- 1 giorno fa
Guarda Motorheads Streaming Serie TV stagione 1 episodio 9 in streaming HD su Dailymotion (2025).
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Negli episodi precedenti, è tempo di dargli un avversario.
00:03Cosa?
00:04Gli serve gareggiare.
00:05Quanto vi serve?
00:06Tre settimane.
00:10Non essere così sorpreso, Hugo, sapevi che sarei uscito.
00:13Bentornato, papà .
00:14Mi sono fatto un nuovo amico.
00:15Ho visto quel video almeno 200 volte.
00:18Non avevo idea che in quell'auto ci fosse anche il mio vecchio.
00:20Quando tutto andò storto, nessuno ha più rivisto Christian Maddox e i soldi.
00:24Non è la verità , giusto?
00:27L'ho tirato fuori da quel fiume.
00:36Non è la verità , giusto?
01:03Dov'è, zio Logan?
01:05Non è ancora qui.
01:07Sono il prossimo!
01:08Lo so benissimo.
01:11Ah, è arrivato.
01:13Ok, in bocca al lupo.
01:16Ehi, bello.
01:17Ma dov'eri?
01:18Storia lunga.
01:20C'è una piccola sorpresa.
01:21Ma voglio che tu rimanga calmo e concentrato.
01:24Logan, che sta succedendo?
01:32Ciao, ragazzino.
01:34Ray che ci fa qui?
01:36Storia lunga.
01:37Pensa a batterlo.
01:38Che è successo, Olaf?
01:39Zack, concentrati.
01:41Devi assolutamente vincere.
02:00Raccontami tutto.
02:03Da dove comincio?
02:05Prova a indovinare.
02:10Il giorno della rapina,
02:12mentre eravate in banca,
02:14Christian ricevette un messaggio.
02:21Diceva, rispondi, ascolta.
02:24Non parlare.
02:28Una voce disse
02:29che sarebbe andata male.
02:41Chi l'ha chiamato?
02:43Mi disse che era uno
02:45che gli doveva un favore.
02:47Christian non sapeva di chi fidarsi.
02:49Mi scrisse.
02:51Gli dissi di vederci
02:52dove andavamo a pescare.
03:04Tieni lì da parte per me.
03:19Disse che sarebbe tornato.
03:22Prese i soldi.
03:25e non l'ho più visto
03:26da quel giorno.
03:33Dobbiamo incontrarli.
03:45Yo, messaggio ricevuto.
03:47Sei nella chat?
03:48L'ho inviato io.
03:49Oh, ok.
03:49Benvenuta nel gruppo, allora.
03:51Ok, che succede?
03:52È finita.
03:54Cosa?
03:55Quest'auto è pronta.
03:56Manca ancora la vernice.
03:58Ok, esteticamente forse non lo è.
04:00Puoi verniciarla prima della gara,
04:02ma vi volevamo presenti
04:04per la prima accensione.
04:05Sta succedendo finalmente.
04:07Il messaggio più bello di sempre.
04:09Ok, facciamolo.
04:12Dammi le chiavi.
04:13Cosa?
04:13No.
04:14Caitlin.
04:16Perché?
04:17Dai.
04:18È la tua piccola.
04:19La nostra piccola.
04:22La piccola va al college
04:23se perdete ancora tempo.
04:24Forza!
04:25Sì, forza.
04:26Dammi le chiavi.
04:26Non esiste.
04:29Un bel conto alla rovescia.
04:30Se volete.
04:32Conto alla rovescia, forza!
04:34Ok.
04:34Venti, diciannove, diciannove...
04:37Era uno scherzo!
04:38Carino.
04:39Grazie.
04:41Allora, che facciamo?
04:43Siete pronti?
04:44Pronti.
04:45Cinque,
04:47quattro,
04:48tre,
04:50due,
04:51uno...
04:59Ok, provo ancora, ma non ingolfarla.
05:02D'accordo.
05:10Ne avevamo aspettative un po' più alte.
05:12Già .
05:13Su, voi due, spostatevi.
05:19Forse l'iniettore?
05:20Io l'abbiamo cambiato.
05:22Non è nuovo di zecca, ma era messo bene.
05:25Mi ricorda quando ero al cinema
05:26e un allarme antincendio è partito prima del finale del film.
05:29Il distributore?
05:29Non lo so.
05:30Per quale motivo?
05:31Anche ora non so se vedrò mai come andrà a finire.
05:33Sembra a posto.
05:35Pensate di risolvere?
05:37Non stasera.
05:38Forse domani.
05:40Mi dispiace, Kate.
05:48Ehi, ciao!
05:49Ciao, non ho tempo.
05:50Prendo solo da mangiare.
05:53Quindi avete quasi finito l'auto?
05:55Non vuole partire.
05:57Quanto vi manca?
05:58Poco.
05:58O almeno spero.
06:00Cortis ci sta impazzendo.
06:01I motori sono la sua fissa.
06:03E quale sarebbe la tua?
06:05Tutto il resto.
06:08E quando il motore sarà partito, che farai?
06:12Magari sistemerò una Camaro.
06:13Che dici?
06:15Intendevo cosa succederà a Caitlyn Torres.
06:24Bella domanda.
06:49Non ci vorrà molto.
06:51Che cosa vogliono?
06:52Non lo so.
06:53E perché non ci vorrà molto?
06:58Fiuto?
06:59Sei proprio un poliziotto.
07:01Ma che dici?
07:02Chi altro direbbe fiuto?
07:08Arrivati.
07:24Conosci questo posto?
07:28Perché tu lo conosci?
07:29Ovviamente.
07:31Perché ovviamente?
07:33Perché sì.
07:35Hai fatto affari con Ray?
07:37Rilassati.
07:39È storia vecchia.
07:40Più o meno.
07:46Con chi corri domani?
07:48Olaf.
07:49Chi?
07:50Già .
07:50Si chiama Olaf.
07:52È un tipo vecchia scuola.
07:53Corre da parecchi anni.
07:54È molto forte.
07:55È norvegese?
07:56Cosa?
07:57No.
07:57Lui è di Philadelphia.
07:59Ah.
08:00Che strano.
08:01Il tuo nome è Marcel.
08:03Vieni dalla Francia?
08:04Ok, hai chiarito il concetto.
08:06Ehi, non è grave se non vinci domani?
08:10Io sono molto più bravo di quanto pensiamo.
08:13No, non dico che tu non sia bravo.
08:14Ehi, ciao, avete visto Curtis?
08:17Sta cercando di far partire un motore.
08:19È molto stressato al momento.
08:20Non lo vedo dal ballo della scuola.
08:22Non ti preoccupare.
08:26Chi si preoccupa?
08:28Direi tu.
08:30Ok, sono preoccupata, ma per un altro motivo.
08:33Forse farò un corso di design a New York durante le vacanze.
08:36Hai fatto richiesta?
08:38Anche tu?
08:40Sì.
08:41È imbarazzante.
08:43Spero che non ti prendano.
08:45Beh, io spero che non prendano te.
08:50Spero non prendano entrambi.
08:53Sì.
08:59Signori.
09:01Sceriffo.
09:03Che ne pensi del mio regno?
09:05Ray, devi essere sempre così arrogante.
09:09Mi sembra una topaia.
09:12Forza.
09:13Andiamo al sodo.
09:15Grandioso.
09:16Il suo fiuto gli dice che ci vorrà poco.
09:19Fiuto?
09:20Chi sei, Colombo?
09:22Ray mi ha parlato di una collezione di auto che vale i milioni.
09:25Bruce Whitaker.
09:26Non penserete di rubare le auto di quella collezione?
09:29Vero?
09:30E se avanza tempo, prendo anche la tua vecchia Mustang.
09:33L'ho sempre adorata.
09:35Due idioti come voi non riusciranno mai ad entrare.
09:38Ci sono stato.
09:39Già .
09:40Per questo sei qui.
09:43Tu ci darai una mano.
10:05Hanno quasi completato l'auto.
10:09Quando Kate si mette in testa una cosa...
10:12Tutto ok?
10:15Ho un po' di cose da fare.
10:18Secondo te è una buona idea?
10:21La gara di Isaac.
10:23È stasera?
10:25L'hai scordato.
10:27È pronto.
10:29Logan.
10:30Dimmi che succede.
10:32Sono in una brutta situazione.
10:35Riguarda Ezra Martinez, appena uscito di prigione.
10:44Ti va di andare a fare un giro?
10:51Colpa mia!
10:52Calmati, troveremo quello che ci serve.
10:54Tranquillo.
10:57Forse è là in fondo.
10:58No, abbiamo già controllato.
11:00Sei sicura?
11:01Una Plymouth, una Buick del 56, un paio di pick-up e una vecchia Firebird.
11:06Ti ricordi tutte le auto in quella fila?
11:08Non proprio tutte.
11:11Assurdo averla completata.
11:13Quasi completata.
11:15Sarà strano non stare sempre in officina.
11:18Puoi venire comunque.
11:19Lo so, ma credo che aiuterò mio padre a finire quella barca.
11:23Fico.
11:25E quando la rimetteremo in acqua, sarai la prima ospite.
11:29Non, Brooke.
11:33C'hai intesa?
11:35Lo so.
11:37E sono...
11:39contento di piacerle.
11:42È ovvio, sei fantastico.
11:48Vorrei ricominciare tutto da zero, Curtis.
11:51Vuoi ricominciare?
11:52Ti ricordi all'inizio come era ridotto quel motore?
11:56No, io mi riferivo a...
11:58Jackpot!
12:00Distributore?
12:02Beh, lasciami sognare.
12:06Ok.
12:09Il momento della verità .
12:14Oh!
12:15Ok!
12:17Quello è un bellissimo distributore a magneti.
12:20Perfetto!
12:27Ehi, ragazzo nuovo!
12:30Ragazzo nuovo?
12:31Oggi sono nostalgica.
12:34Hai saputo di Harris?
12:36No.
12:37È stato sospeso.
12:39Perché è uno stronzo?
12:40No.
12:41Beh, più o meno, in realtà .
12:44Ha preso quella limusina al ballo e ha distrutto il campo da football.
12:48È stato lui?
12:52Quindi, oggi non c'è?
12:54Conosci il termine sospeso?
12:57Dovremmo tenerci per mano in corridoio.
12:59No.
13:00No, certo, era così per dire.
13:03Senti, mi piaci davvero.
13:06Oh, oh.
13:07Ma non sono ancora pronta per una relazione.
13:12Ci sta.
13:14Sicuro?
13:16Aspetterò.
13:18Tutto qui.
13:20È stato molto bello aver pomiciato con te.
13:22Ehi, aspetta!
13:23Noi non abbiamo pomiciato.
13:25Era un bacio.
13:27Qual è la differenza?
13:29Pomiciare è tipo un bacio continuato.
13:31Sai, questa sera avrò un'altra gara.
13:33Mia madre ha finalmente dato il via libera.
13:36Buona fortuna.
13:37Grazie.
13:48Meglio.
13:50Non c'è di che.
13:51Hai anticipato tu i soldi.
13:53È solamente un prestito.
13:55Sei sicura?
13:58Dacci un minuto.
14:02Stai scherzando?
14:04Vattene, forza.
14:12Sai che non ho abbastanza soldi.
14:14Beh, forse...
14:15Puoi ripagarmi in un altro modo.
14:18Voglio che tu conosca mio padre.
14:20E chi è?
14:21Ezra Martinez.
14:24Aspetta, quello...
14:25Sì, esatto.
14:27L'unico è arrestato ed è appena uscito.
14:30Gli ho parlato di te.
14:32Perché?
14:34Ha un lavoretto per le mani.
14:39Sai cosa?
14:40Non mi...
14:41Non mi interessa.
14:42Ho un sacco di cose da fare.
14:44Ho una gara tra un paio di giorni.
14:45Quindi mi...
14:46Mi dovrò concentrare su...
14:48Grazie a me hai la spinta in più per vincerla.
14:52E non era un regalo, chiaro?
15:04Ehi, pasticcino!
15:06Che si dice?
15:07Non chiamarmi così.
15:08È un complimento, perché sei dolce.
15:11Un complimento?
15:12Sì, lascia stare.
15:14Allora, mio fratello è parecchio arrabbiato.
15:16Con chi?
15:18Harris ha distrutto la limousine.
15:21Ok, perché lo dici a me?
15:23L'abbiamo condivisa, quindi dobbiamo pagare noi.
15:25E quanto?
15:271100 a testa.
15:28Io non pagherò per quella limousine.
15:30Non fare l'egoista.
15:31No!
15:34Possiamo finirla qui.
15:36Finire cosa?
15:38Questo.
15:39Parli della questione della limousine o...
15:42No, questo.
15:43Non ho ancora chiaro cosa intendi per questo.
15:46Nemmeno io.
15:47È questo il problema.
15:49Io non so perché sto ancora con te.
15:53Ok, piccola, ho capito.
15:55Lascia stare i soldi, ci penso io...
15:56Tanto non li avrei mai pagati.
16:00Io non voglio più stare con te, capisci?
16:03Mi dispiace.
16:11È per il pasticcino o...
16:20Brooke?
16:22Marcel?
16:24Buona fortuna allora.
16:25Non mi serve.
16:26Neanche a me.
16:28Ok, ragazzi.
16:30Ho un piccolo annuncio.
16:31Sedetevi, per favore.
16:33Alcuni di voi hanno fatto richiesta per il corso di design a New York durante le vacanze invernali,
16:39ma fino a otto minuti fa non erano ancora arrivati i risultati finali.
16:44Arriveranno entro fine giornata, quindi ci aggiorniamo dopo.
16:49Ritardano l'inevitabile.
16:51Quindi ora siamo rivali?
16:53Non so perché mi è uscita così.
16:55Sembro io la cattiva, vero?
16:56Non è male.
16:57Sul serio?
16:58È una gara amichevole.
17:00Tocca a te.
17:02Stai per andare giù in fondo.
17:06In fondo?
17:08Al tappeto, intendi?
17:09No, non sei proprio in grado, ok?
17:11Faccio io la cattiva.
17:12Ok.
17:13Sì.
17:18Sì, me l'hai nascosto per tutto questo tempo.
17:22Pensavo di proteggerti.
17:25Chi ha chiamato Christian al telefono?
17:27Mi disse che era uno che aveva abbattuto in una gara.
17:29Gli doveva un favore.
17:32Chiunque fosse gli ha salvato la vita.
17:34Lui voleva tornare da noi, Sam, ma qualcuno disse alla polizia che era la guida.
17:38I finestrini erano oscurati.
17:40Non l'avrebbero scoperto altrimenti.
17:43C'è qualcos'altro?
17:46Magari ci fosse.
17:52Voglio che tu lo sappia da me nel caso uscisse.
17:57Io e Christian volevamo entrare nel mondo delle corse, giusto?
18:00Lui era il campione.
18:02Io il suo braccio destro.
18:04Era il nostro sogno.
18:06E sono rimasta incinta.
18:09Ero giovane, arrogante, deluso.
18:13Pagavo io per allenarlo.
18:15E per rimediare i soldi.
18:20Lo sai come facevo.
18:22E non ne vado fiero.
18:24Ma l'ho fatto solo perché avevamo un sogno.
18:26E quando quel sogno fu distrutto,
18:29gli dissi che mi doveva rimborsare.
18:33Lo misi in contatto con le persone sbagliate.
18:37Di cosa stai parlando?
18:40Volevano un autista.
18:42E io gliel'ho fornito.
18:44Mi chieserò una mano.
18:46E gli hai mandato tuo fratello minore?
19:08Dici che funzionerà ?
19:10Lo spero.
19:10Non starmi così attaccato.
19:13Perché?
19:13Sei invadente.
19:15Sto solo osservando.
19:15Caitlin.
19:16Odia essere osservato mentre lavora.
19:18Guarda, Marcel, quella è la distanza corretta.
19:20Ha moltissimo rispetto per lo spazio altrui.
19:26Voglio solo sapere se sarà pronta.
19:28E devo ancora verniciarla.
19:30Stiamo facendo il possibile, ok?
19:32Perché non venite alla mia gara di stasera?
19:34Cosa preferisci?
19:35Che finiamo l'auto o che veniamo alla tua gara?
19:37Entrambi?
19:38Ricorda, non è importante se perdi.
19:40Sono molto più bravo di quanto crediate.
19:43Me la cavo alla grande.
19:44Perché te la prendi così?
19:47Invadente!
19:48Scusa...
19:49Oddio!
19:51Darren!
19:52Ehi!
19:53Ciao!
19:53Hai un secondo?
19:55In realtà ho un appuntamento, dimmi.
19:57Ho una domanda sulla tua gara con Christian.
20:00Ne abbiamo già parlato.
20:02No, mi hai raccontato solamente della scommessa.
20:04Non mi hai detto cosa hai perso.
20:07Un favore.
20:10Lo hai chiamato tu prima della rapina.
20:13So della telefonata.
20:19Non ci vorrà molto, Sam.
20:21Puoi aspettarmi solo.
20:22No, ho aspettato 17 anni.
20:24L'appuntamento può aspettare.
20:32Sì.
20:35Lui vinse.
20:37Io persi.
20:39Ma non ha voluto le chiavi della Corvette.
20:41Voleva soltanto che fossi in debito.
20:43Forse poteva far comodo avere un Bowers dalla sua parte.
20:49E tu come sapevi che era in pericolo?
20:53La mia famiglia era proprietaria della banca.
20:58Mio padre venne a sapere che ci sarebbe stata una rapina.
21:01Conosceva i dettagli, comprese tutte le persone coinvolte.
21:06C'era qualcosa di molto strano.
21:09Quando ho saputo che c'era anche Christian, l'ho chiamato subito.
21:12Glielo dovevo.
21:17Io, scusa, ora devo andare, quindi.
21:22Darren.
21:26Sai chi ha fatto il nome di Christian alla polizia?
21:34Queste sono le auto che vogliamo.
21:36E ho aggiunto la Mustang solo per farti incazzare.
21:39Stronzo.
21:40Come ho già detto, serve un autista.
21:42Ne abbiamo due ora, forse tre, incluso lei.
21:45Non avrai accettato.
21:46È stata una mia idea.
21:48Ed è pessima.
21:49Ho visto i sistemi di sicurezza di Whitaker con i miei occhi.
21:52Due poveri scappati di casa come voi non hanno la minima speranza di entrare.
21:57Sì, riguardo a quello, ci serve il codice d'accesso.
22:00E tu lavori su una sua auto.
22:02Non mi darà mai il codice, idiota.
22:04Allora guiderai.
22:06Se non ti va di farlo, non preoccuparti.
22:08Può farlo il ragazzino che ho allenato.
22:09Sarà un rimpiazzo perfetto.
22:11E poi...
22:12Mi deve ancora un'auto.
22:14Ray, giuro sottile.
22:15Vuole solo farti incazzare.
22:21Ok.
22:23Io che dovrei fare?
22:26Ti prendi un giorno di pausa.
22:47Io, ma dov'eri?
22:48In giro.
22:49Con il tuo nuovo gruppetto?
22:51Hai distrutto lo limusine di mio fratello.
22:53Digli che mi scuso.
22:54Sarebbe molto meglio un assegno.
22:56Mi stai veramente chiedendo dei soldi.
22:58Harris.
22:59Ti sto chiedendo di fare la cosa giusta, bello.
23:05Dammi un paio di giorni.
23:07Ok.
23:10Io e Chiara abbiamo chiuso.
23:12Era il momento.
23:14Meglio così.
23:15Perciò, a quanto pare, siamo entrambi single.
23:19Tu come stai?
23:22Sì.
23:23Starò bene.
23:25Sai della gara di stasera?
23:27Il piccolo Maddox corre al Seven Springs.
23:33Sta arrivando Alicia.
23:38Harris, non voglio parlare.
23:39Non devi rispondermi, ok?
23:40Devo solo dire delle cose a voce alta.
23:42D'accordo, mi dispiace che farò...
23:44È decisamente troppo tardi.
23:46Lo so, è che...
23:49ti meriti delle scuse.
23:54C'è altro?
23:56Per me è un brutto momento, esso.
23:59So che non ti importa, ma io non conosco...
24:03nessun altro a cui importi.
24:05Cosa vuoi che ti dica?
24:07Non lo so.
24:09Neanche mi riconosco più ormai.
24:11Hai detto che ti manca il vecchio Harris Bower, se avevi ragione.
24:14Ma è andato, giusto?
24:17Forse è ancora da qualche parte.
24:19Anche se fosse...
24:20Non ti chiedo di tornare insieme, ok?
24:23Non me lo merito.
24:26Mi serve una persona che veda qualcosa di buono in me.
24:30Perché ne ho davvero bisogno.
24:32Più di quanto credi.
24:39Quella persona non sono io, non più.
24:57Ciao, Brooke.
25:00Perché questo tono assurdo?
25:02Perché siamo arrivati.
25:04Ehi, Marcel.
25:06Non sei più la cattiva?
25:08No, non più.
25:09Quindi hai saputo?
25:10Mm-hmm.
25:12Ti hanno presa?
25:16Direi di sì.
25:18Ah!
25:20Io perciò sono fuori.
25:22Mi dispiace.
25:24No, è ok.
25:26Insomma, ecco, se può farti stare meglio, ti favore per te fin dall'inizio.
25:30Senza offesa, Brooke, ma...
25:31No, cioè, ci sta.
25:33Sei licenziato, ma ci sta.
25:35Non mi avevi assunto.
25:38Ehi, però passeremo le vacanze invernali insieme.
25:42Si va in motoslitta?
25:43Sì.
25:44Belle le motoslitte.
25:46Beh, peccato.
25:49Non mi piacciono così tanto?
26:00Brutto un momento?
26:02Ciao!
26:04No, per niente.
26:06Ero...
26:07in pausa.
26:09Curtis è al diner per il pranzo e per vedere Brooke.
26:12Ci vorrà molto?
26:16Ero in zona e ho realizzato che non sono mai stata in questo posto.
26:20Quindi è qui che passi il tuo tempo?
26:21Non tutto.
26:25La maggior parte.
26:28Stai lavorando su questa?
26:33È di mio padre.
26:35Un restauro completo.
26:38È quasi finita in realtà .
26:40Spero.
26:42Abbiamo montato un distributore nuovo,
26:44ma controllavo il manuale perché non so
26:46se genera abbastanza vuoto per l'accensione.
26:49E va riverniciata.
26:51Ovviamente.
26:52E dove hai imparato?
26:56Ho seguito mio zio Logan.
26:58Per lo più.
26:59Quindi a breve avrai più tempo libero?
27:03A quanto pare.
27:06Buono a sapersi.
27:11Non ti ho ancora fatto le congratulazioni,
27:15regina del ballo.
27:16È il mio sogno fin da quando ero piccola.
27:18Davvero?
27:19No.
27:21Ok, comunque.
27:23Non so se ti ricordi, ma...
27:25quando ho vinto mi hanno chiesto di scegliere un cavaliere.
27:28Mi ricordo.
27:32Se avessi scelto te?
27:34Allora avremmo ballato.
27:36È così semplice.
27:40Niente lo è.
27:45Ti lascio al tuo lavoro.
27:50Oh, ehm...
27:51A proposito, ho lasciato Noah.
27:53E quando pensavi di dirlo?
27:56Sto scoprendo la vera me stessa.
27:58Manca ancora qualcosa.
28:13Ho 15 minuti.
28:15Sì, la tua assistente mi ha informata dei tuoi molti impegni.
28:20Ma con chi credi di parlare?
28:22Con la mia ex migliore amica.
28:24Ex per colpa tua?
28:26Sei ancora arrabbiata perché ho lasciato Ironwood.
28:30Vuoi sapere perché io sono arrabbiata adesso?
28:34Solo tu sapevi che Cristian era in quell'auto.
28:37Mi fidavo di te, la mia migliore amica.
28:39E tu l'hai detto alla polizia.
28:49Ti stavo proteggendo.
28:52Hai privato i miei figli di un padre.
28:55Era solo un criminale.
28:57Doveva andare in prigione.
28:59Era un ragazzo.
29:01Con la compagna incinta.
29:02Che ha fatto uno sbaglio.
29:05Uno bello grosso, però.
29:20Ehi, straniero.
29:21Ehi.
29:22Sei uscito dal tuo covo.
29:23In cerca di cibo.
29:25Vedo che hai quasi finito, cara.
29:27Sì, grazie.
29:29Durante le vacanze cosa farai con tutto questo tempo libero?
29:33Aiuterò mio padre con la barca.
29:34Tu hai una barca?
29:36Diciamo.
29:39Sarò disponibile se ti va di uscire.
29:42Oh.
29:44Non credo.
29:46Oh.
29:47Cioè, sì, mi va.
29:48Solo che sarò a New York.
29:49Quando?
29:50Per le vacanze.
29:51Sono stata ammessa a un corso di design.
29:54Quello che voleva fare Marcella.
29:56Esatto.
29:57Mi sento un po' in colpa, infatti.
29:59E anche molto emozionata.
30:01Vorrei lavorare nel cinema.
30:03Magari nella scenografia.
30:06Beh, da queste parti sarà una noia.
30:10Ti va di venire?
30:12Dove?
30:13A trovarmi.
30:14A New York.
30:15Sì.
30:16Ci starò poche settimane.
30:17Mio zio ha un appartamento a Brooklyn che mi lascerà usare gratis.
30:21E c'è un sacco di spazio.
30:22Potresti venire per un weekend o...
30:25Di più.
30:25Io non lo so.
30:26Siamo solo all'inizio.
30:27Pensavo che fosse carino.
30:28Ma tu hai la tua barca, giustamente.
30:30Quindi perché non fingiamo che non abbia detto nulla?
30:33Ora ti prendo subito un menù.
30:37Hai già un menù.
30:42Vuoi ordinare?
30:44Ok.
30:45Pronta a scrivere?
30:46No, intendo ok.
30:48Verrò a trovarti.
30:54Ok.
31:11Hai preso una decisione?
31:14Facciamo due chiacchiere.
31:16Solo io e te.
31:18Senti, o Guido ci dai il codice.
31:21Perché al plurale?
31:24A me e a Ezra.
31:26Non siete una squadra.
31:28È il nostro piano.
31:29Ti sta usando perché gli conviene.
31:32È l'unico contributo che puoi dargli.
31:34Questo è Ezra.
31:37Gli servi solo per far leva su tuo padre.
31:40Che stai facendo, Ray?
31:44Mi basta essere pagato.
31:46Vuoi dimostrare a tuo padre di essere un pesce grosso.
31:49Il problema è che non lo sarai mai.
31:54Non mi sembra proprio.
31:55Non c'è niente di male.
31:57Io ero come te.
31:59Vuoi la ragione?
32:02Servivano soldi per allenare mio fratello.
32:04Dove vuoi arrivare?
32:05Tu hai lo stesso sogno, Ray.
32:07So della pista abbandonata che vuoi ricostruire.
32:11Ecco perché fai tutto questo.
32:14No, è un hobby, non un sogno.
32:20Zack era la tua chance, vero?
32:28Mi deve ancora un'auto.
32:30No, non è vero.
32:32E un'altra cosa.
32:34So che non vedi l'ora.
32:37Ti ho rimediato una gara.
32:39Una gara ufficiale alla Speedway stasera.
32:43Se dovessi perdere, Zack sarà libero.
32:46Non ti dovrà niente e ci dimenticheremo di questa storia.
32:51E se vinco?
32:52Lo escludo.
32:55Sei un po' troppo convinto.
32:57Tuo fratello è tornato per sfidarmi?
33:02Non proprio.
33:06Zack!
33:19Ok.
33:20Ecco fatto.
33:24Quindi...
33:25Ora partirà .
33:28Sei sicuro?
33:29Se mi sbaglio, appendo la chiave al chiodo.
33:36E adesso?
33:38Accendila.
33:39Dobbiamo aspettare Zack e Marcel.
33:41Io intendevo...
33:44E adesso?
33:49Tu lavorerai alla barca.
33:51Io ho puntato una vecchia camaro allo spasso, ma...
33:55Mi serve una pausa.
33:56Già , te la meriti.
33:58Anche tu.
34:01Brooke mi ha chiesto di andare a New York.
34:04Oh!
34:06Tipo...
34:06Tipo un weekend?
34:08Per le vacanze.
34:11Tutte le vacanze?
34:13Ha detto che posso stare un weekend.
34:16Di più, non lo so.
34:17Dipende da me.
34:20Non pensavo foste già così avanti.
34:22Non lo siamo.
34:25Quindi hai detto no?
34:28Ho detto sì.
34:31Fico.
34:33Te l'ho detto.
34:34Meriti una pausa.
34:35E New York è grandiosa.
34:37Posso darti dei consigli, se puoi.
34:42Direi di mettere in moto l'auto dopo la gara di Zack.
34:47Aspetta, a che ore sono?
35:02Mamma, dov'è zio Luga?
35:03Non lo so, tesoro.
35:04Gli ho scritto quattro volte.
35:06Ok, magari la quinta è quella buona.
35:08Arriverà .
35:09Mamma.
35:10Ok, gli scrivo il quinto messaggio.
35:12Grazie.
35:14Guarda che bella tutta da corsa.
35:16Quest'auto è pazzesca, Zack.
35:19Voi che ci fate qui?
35:21Abbiamo finito.
35:23Intendi, finito, finito?
35:25Sì, e sarai tu a farla partire.
35:27E niente contro la rovescia.
35:28Perché niente contro la rovescia?
35:30Perché porta male, ok?
35:32Dov'è Logan?
35:33È una bella domanda.
35:38Ehi, Zack.
35:42Ce la farai.
35:45Grazie.
35:57Dov'è zio Logan?
35:59Non è ancora qui.
36:02È solo il prossimo.
36:03Sì, lo so benissimo, Zack.
36:06È arrivato.
36:07Ok, in bocca al lupo.
36:08Sam, io...
36:09Parliamo dopo.
36:10Pensa a lui.
36:12Ehi, bello.
36:13Ma dov'eri?
36:14Storia lunga.
36:16Ascoltami, c'è una piccola sorpresa.
36:18Ma voglio che tu rimanga molto calmo...
36:20E concentrato.
36:22Logan, Logan, che sta succedendo?
36:28Ciao, ragazzino.
36:31Ray cosa ci fa qui?
36:32Storia lunga.
36:34Tu pensa a batterlo.
36:35Cosa?
36:36Che è successo a Olaf?
36:38Zack, concentrati.
36:40Devi assolutamente vincere.
36:44Conosco Ray come pilota.
36:46È bravo.
36:48Tu sei più forte.
36:49E lo sa.
36:50Adesso dimostra a tutti che cosa sai fare.
36:56Ray!
36:59Non ti ho mai ringraziato...
37:01...per avermi fatto da maestro.
37:04Vediamo se hai imparato.
37:29Bene così.
37:32Andiamo!
37:37Sì, sì.
37:38Piani la linea.
37:39Piani quella linea.
37:40Bene, ragazzino.
37:42Vediamo che sai fare.
37:48Cavolo!
37:50Ok, ha giocato sporco.
37:52Tu non mollarlo.
37:53Porta, Zack!
37:54Zack, puoi farcela!
38:05Niente male, tuo fratello.
38:08Anche il tuo se la cava.
38:12La gara sta finendo.
38:14Ti mancano due giri.
38:22Non riesco a passarlo.
38:24Tu non rallentare.
38:25C'è ancora tempo.
38:26Sta calmo.
38:31Ricordi cosa abbiamo provato?
38:33Sì.
38:34Certo.
38:35È il momento.
38:56No, no, no.
39:03No, no, no.
39:04No, no, no.
39:08Sì, così si fa
39:12Sì, ha vinto, ha vinto
39:15Andiamo
39:18Wow, Zack
39:23Bravo, ragazzino
39:40La gara 5 sta per cominciare
39:42Piloti presentano la via di perdita
39:44Prima possibile
39:45Zack, Zack
39:48Bravo
39:52Zack
39:53Sei stato davvero grande
39:55Ce l'ho nel sangue
39:59La facciamo partire?
40:05Vi raggiungo lì
40:06Ok, ma non fare tardi
40:08Chi sei, mamma?
40:09Voglio mettere in moto quell'auto
40:11Ok, dammi un secondo
40:12Va bene
40:18Non pensavo benissimo
40:20Ho tifato davvero forte
40:21Eri tu, allora
40:22Come se mi avessi sentito
40:44Avevamo un accordo
40:46Sono uno di parola
40:47Lo so
40:50Comunque dovrai guidare anche tu
40:51Non hai preso il codice
40:55Ehi
40:59Hai corso bene
41:01GiÃ
41:02Se la cava?
41:04Dici
41:06Sì, forse
41:10Ci vediamo, Ray
41:14Aspetta, Curtis
41:16C'è una cosa che devi sapere
41:19Tanto la scopriresti lo stesso
41:21Di che parli?
41:23PapÃ
41:24Che succede?
41:42Ci ho riflettuto abbastanza
41:44E?
41:47Presentami tuo padre
41:49Rilassa
41:50Ti gli piacerai
41:51Cosa vuole che faccia?
41:53Quello che sai fare meglio
42:10Grazie del passaggio
42:11Figurati
42:14Come sono andato?
42:17Direi che lo sai
42:18Volevo solo un parere
42:21Non dovresti comunque sfidare Harris
42:27Ok, io devo tornare in officina
42:29Mi stanno aspettando tutti
42:31Quindi
42:34Hai mai visto la collezione di mio padre?
42:36Quella top secret?
42:38No
42:40Sbirciatina?
42:45Grazie a tutti
42:54Grazie a tutti
43:11Ok, questa cosa è molto fica.
43:16Illuminare!
43:22Bello cattoli!
43:24Sì, non sono male, vero? Ne ha di più, ma le scambia spesso.
43:31Però non ha la Batmobile.
43:33Mi dispiace.
43:41Questa era la Mustang di mio zio.
43:57Com'è la situazione?
44:00Hanno un piano.
44:02Tu sei coinvolto?
44:04Non ho molta scelta.
44:07Quindi vuole solo i suoi soldi?
44:10Che noi non abbiamo.
44:13Se però li avessi...
44:17Beh, risolveremmo un bel po' di problemi.
44:22So dove si trovano.
44:24Cosa?
44:25Come?
44:27Li sotterramo insieme.
44:45Ehi.
44:46Ciao.
44:48Tutto bene?
44:50Sono un po' agitato.
44:52Per cosa?
44:54New York?
44:56No, per...
44:58Una cosa tra lei e me.
45:01Ok, Marcello insiste per un altro conto alla rovescia.
45:03Non è assolutamente vero.
45:06Ok, ragazzi.
45:07Ci siamo tutti.
45:08Sì.
45:10Già .
45:10Forza.
45:15Io sto nel mezzo.
45:17Dai, spostati.
45:26Pronta a sentire la voce di papà ?
45:43Pronta a sentire la vocea.
45:45No! No! No! No! No! No!
46:17No! No! No!
46:46No! No!
47:15No! No!
47:45No! No!
48:15No!
48:15No!
48:15No!
48:16No!
48:16No!
48:16No!
48:16No!
48:16No!
48:16No!
48:17No!
48:17No!
48:17No!
48:18No!
48:30No!
48:31No!
48:31No!
48:33No!
48:35No!
48:35No!
48:36No!
48:36No!
48:38No!
48:39No!
48:40No!
48:40No!
48:42No!
48:42No!
48:42No!
48:42No!
48:42No!
Commenti