Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01What are you doing?
00:03What are you doing?
00:04I'm going to go.
00:05What are you doing?
00:06No.
00:08No.
00:11Miki!
00:12Sylvia!
00:15I'm not interested in this house.
00:17This house is the same for my dad.
00:20I'm going to go.
00:22What?
00:23Where are you going?
00:24In the university.
00:25I'm going to go.
00:27I'll check it out tomorrow.
00:28Do you think they're going to love me?
00:38This is my student.
00:39I'm going to go.
00:40What?
00:42Do you see me?
00:45If you're the one who you are looking for,
00:48let me take care of you.
00:50Alexander Panof?
00:51I'm going to go.
00:53I have a problem with one woman.
00:56Listen.
00:57I'm going to go.
01:10I'm going to go.
01:11I'm going to go.
01:12But when we think that we have all the toys, the show ends and the masks fall.
01:21But even the masks can not be able to cover the obvious things.
01:25The question is whether we want to see them.
01:32Let's start?
01:35What are you doing?
01:37Look, doctor, I think that the job is to do it alone.
01:45And those who have to prevent them.
01:50Okay, let's stop.
01:52But my problem is not in the job, but in the job that is around the job.
01:59In the job?
02:00I met with a madame.
02:02At the beginning it was a very scary thing.
02:05And then I realized that I had to take a bow.
02:08I started to fight for my money.
02:11I started to get out of trouble.
02:14I started to get out of peace.
02:15This is my business.
02:16I'm going to get out of the way.
02:18I'm going to get out of the way.
02:19It's bad.
02:20Now.
02:22I'm going to get out of the way.
02:23I want to get out of you to get back to me.
02:26So, the duties of the madame for you are crazy.
02:29You're not?
02:30I'm 17 years old.
02:32And then?
02:34I'm a reference.
02:35I'm a reference.
02:35I'm not a reference.
02:36I'm a reference.
02:37I'm a reference.
02:38I'm not a reference.
02:38I'm not a reference.
02:40I'm a reference.
02:41I'm a reference.
02:43I'm not a reference.
02:44I'm not a reference.
02:47I'm not a reference.
02:48I have done a video.
02:49I can prostate you on my phone.
02:50I'm funny.
02:51But I am a reference to myself.
02:52But if I everybody realize,
02:53I'm not a reference.
02:55I cannot wait.
02:55No, no.
02:55I do not.
02:56You do not give me aside.ura.
02:59What?
03:00That for
03:01years? That you
03:02have done up with your refused family and their parents. That you
03:05look awful to become a coffer. And if
03:07you... If I屬
03:07lived for 15 years, and brush your children,
03:10you will never have made
03:10sure. That you don't have
03:11interpreted. That you have approached,
03:14You don't want to make a compromise, but you don't want to make a compromise.
03:17The next step is going to make a decision, because I don't want to be able to do it.
03:23You're not a lawyer for an advocate.
03:24No, no, that's what I said was a professional.
03:27It was a self-advocacy.
03:28No, no, no.
03:29I'm here to help you.
03:30I'm here to help you.
03:33I'm here to help you.
03:35I'm in business with energy and there I'm learning something.
03:38I'm here to help you.
03:39You're the best and all your benefits.
03:42If you're in the same way, you'll be able to do it.
04:00So, let's talk about it.
04:04I'm here to help you.
04:07I found this husband in the car.
04:10So I'm here to help you.
04:12I'm here to help you.
04:13I'll be here to help you.
04:14He's like everyone.
04:15He's in the house.
04:16Super.
04:17I'll tell you what I want to do.
04:20So you'll be able to help you.
04:22No, my little girl.
04:23I'll help you.
04:25I'll help you.
04:25I'll see how I'll do it with everything.
04:28And I'll help you.
04:30I'll help you.
04:31Oh my...
04:32I'll help you.
04:33I'll help you to get something.
04:38Mom...
04:39I love you.
04:43I'll help you.
04:45I'll help you.
04:47I'm going to buy you some cookies and I'm going to buy you some cookies and I'm going to buy
04:50you some cookies.
04:53The love of you is the best, isn't it?
04:57I don't know.
05:00Then why did you take care of me?
05:04Because...
05:07Your father is...
05:10a dangerous man.
05:12And a dangerous man.
05:14Something like the one who was in Manchester United.
05:17Yes.
05:19Actually, no.
05:21You can't compare it to the Tony with Manchester United.
05:25I'm Manchester United.
05:30Where are you?
05:32Mom?
05:33Yes.
05:34There are three sides.
05:36The predator, the predator and the lover.
05:39It's not that you're only in one angle.
05:43Oh, my gosh.
05:44See you.
05:45A little bit when I'm sure you feel sex.
05:48But I'm never asked when I'm sitting with you.
05:51I haven't seen you.
05:53I was seen.
05:54I saw you last week, when I was talking to you.
05:55So I found it in one cup.
05:57Not the wine.
05:59I just want you to see you next time!
06:01I'm going to go to 27 or I'm going to take it myself.
06:14Disgust in the family.
06:17It's a plan.
06:18It will be emotional and two sides.
06:21The poor children will repeat their parents.
06:30I'm going to go to the house and go to the house.
06:30At the age of 43, I'm a architect who has slept only with two men.
06:37GADOST
07:21Here we go.
07:26Лия!
07:38Лия!
07:39Да е малко да разбиеш брака ми.
07:42Що не ми каза, че са твои?
07:45И кой заобщо ти ги е купил?
07:47Само творите активска агенция.
07:50Отлична идея.
07:51Струват доста пари.
07:53Какво се праваш да ги имаш?
07:54Работи като модел.
07:56Подариха Миги след една фотосесия.
07:58Като модел?
07:59Работиш като модел.
08:01Ето пак.
08:03Сметаш, че всички модели са проститутки.
08:05Някой от нас изкара от парите си с честен труд.
08:08Модел и честен труд.
08:09И над какво си трудиш?
08:11На това да станеш анурексичка, която прави всичко за пари, защото кариерата е и несигурна.
08:16Някога и ти си позерила гола за разни художници.
08:19Да, и сега съжалявам.
08:22След години ще разбереш, че...
08:23Нищо старо не се подобрява.
08:27Изтъпът и да се смениш лицето вече никой няма да да рисува.
08:35Какво правиш?
08:36Вземам си парите, които сви от чантата ми.
08:38Те са ми за храна.
08:40Не ли си независим модел?
08:41Снимай календар срещу консерви.
09:09Ай, не ми ли чакът, дигни ми.
09:13Вдигни купон за развода на вашите.
09:15Покани и скъпи Боби и другите актьорчета.
09:18Така нещата ще станат естествен.
09:22Впиш ти домашните от две години. Нямаш ли по-яка идея?
09:25Сега така е модерно.
09:26Нашите се разделиха точно така.
09:28Даже чух майка ми накрая да казва, че е станало много яка оргия.
09:32Когато майка ти се напия с пиловита в килима,
09:35а мойта не дава даже да ходим по него.
09:37Тя нали се изнесе?
09:38Значи тирана е чист.
09:40А какво да прави с гостта ми?
09:43Майка ми е свободна.
09:45Можем да им направим среща.
09:50Искам да го чуе пак.
09:53Извинявай, не си виновен ти.
09:55Обиците са били на Лия.
09:57Минаха толкова години, а още не може да ми прости, че се разведе в спащай.
10:00Знаеш, че се опитва да ме наказва при всяка възможно.
10:02Но.
10:03Ма сега искам да ми се извини с малко повече чувство.
10:05Не прекалявай, намерих в колата ти обици.
10:09Добре, ако беше намерала зелени очела, какво?
10:12Щеше веднага да заключиш, че се свагам със цялата на Джоне?
10:16Това е защото не вярваш на мен, а на очите си.
10:21Това значи ли, че продължаваме напред?
10:23Не.
10:26Ей.
10:28Искаш брака ни да свърши за развод?
10:31По-добре развод, отколкото смърт.
10:34Аз съжалявам, миличък.
10:38Аз съм една рев днева параноичка.
10:40Което все още си отбива.
10:46Ако мъжете престанат да те харесват и аз ще престанат да те харесват.
10:50Може да ги оставите на масата.
10:55Тони.
10:57Тони.
11:00Не съм аз.
11:01Сега се чувствам още по-нелепо.
11:03Не съм аз.
11:05А от кого са?
11:06Не знам. Някой, който много обича клишетата.
11:11Ще ти хареса ли, ако кажа пред всички, че си един самовлюбен глупак?
11:15Само, защото не те ревниваме.
11:21Ти обичаш ли ми изобщо?
11:23Не сте, въпроси ми ти.
11:25Ако цветята са от...
11:29Не знам, от...
11:30От Ал Пачино.
11:31От Ал Пачино?
11:32Ал Пачино.
11:33Не се ли чувстваш застрашен?
11:34Не.
11:35Това е нисък и стар.
11:40Мен могат да ме харесват само ниски и стари мъжи.
11:43Знам, че ако, нали, знаеш от кого са цветята, ще ще да ме излъжиш.
11:48Ти не пробутваш Ал Пачино.
11:50Аз от въображаеми газари не ревнувам.
11:55И стига с научната фантастика, защото трябва да тръгам.
11:59И ем клиента.
12:01Тръгвай.
12:02Ще се видим вкъщи.
12:07От Ал Пачино е.
12:17От Ал Пачино е.
12:39Тръгвай.
12:44Тръгвай.
12:54Тръгвай.
12:56Тръгвай.
12:57Тръгвай.
13:11Тръгвай.
13:13Hello?
13:16Mom?
13:17Hello, Tony?
13:19Mom, I can't speak to you anymore.
13:22I've already been exhausted from the vodka.
13:24I'm only from the soy sauce.
13:26But that's not a new hotel.
13:29You don't have any sense of humor.
13:31Today we are writing.
13:33Hi, Mom?
13:35You hear me?
13:36Mom, I'm a little bit nervous.
13:38Mom!
13:45Hi.
13:45Hi.
13:45Have a great day.
13:53Get out of here.
13:58Let's have a súplastic camp.
14:05You're all telling us maybe I don't want to be trapped in the contraction capital.
14:05Oh, my God.
14:27I'll go home again.
14:27Are you thinking that your mother has been관ized?
14:29You will be writing.
14:31I'd like to talk to her, with a doctor.
14:33How do you say, Dr. Petrov?
14:35He's in leave.
14:36I think she's a lot better.
14:39I want to be close to her.
14:40Find a hobby, a hobby,
14:42something to get out of beer.
14:44Like a young man, for example.
14:46I told you, that my son can't afford me.
14:48No, I'm not sure.
14:50But you're so upset with you,
14:52with your desire to be always,
14:54and always to be interested.
14:56And you're like a clown.
14:59I'm a actress,
15:01and I should look good.
15:04When you decide that you're sick of a chemist,
15:07I've been 10 years old.
15:08But if you don't have to do anything,
15:09what will happen with me?
15:10What will happen with you?
15:13I want to live your life without asking you.
15:16You're in a way.
15:17If you choose between you and your bottle,
15:19I choose to choose you.
15:25What?
15:27I found out by the lady,
15:28Mrs. Petrov.
15:29I'm not sure.
15:31I'm only drinking vodka.
15:33I'm only drinking vodka.
15:35I'm only drinking vodka.
15:35I'm sure you're a very good actress.
15:38But that's for me too.
15:41You're a liar.
15:43Why did you get out of here?
15:45And what do you think now?
15:46If you stay here,
15:47you'll have a chance.
15:49I'm a liar.
15:50I'm a liar.
15:51I'm a liar.
15:51I'm a liar.
15:53You're a liar.
15:59I'm a liar.
16:00I hope you stay here for a little bit.
16:03You can try to...
16:05Tony, don't let me leave.
16:07Sorry.
16:09Tony!
16:11Tony!
16:17Hey!
16:18How are you doing?
16:20We've decided to make a mistake.
16:23And even if we know that there will be a future,
16:25we can finally make a mistake.
16:30Good morning.
16:30I'll be back with my friend.
16:31I'm Grupita.
16:34I'm...
16:51...and I know.
16:52I'm...
16:56I'm...
16:57Hello, my friend!
16:58Hello!
16:59Hi.
16:59I'm...
17:00Hello.
17:00Yes, I'm...
17:00I liked the flowers.
17:03How are the flowers?
17:04You mean you liked it?
17:06I don't have time.
17:07Of course, you are an architect.
17:16And how do you think about it?
17:19I thought you would like to watch the arena.
17:22I know that the arena is very good.
17:24Very good?
17:25The arena is a classic.
17:27It's an old building.
17:29I'm sure you would like to make a toilet,
17:34and put it in the kitchen.
17:40What do you do?
17:42I want to make a recipe for you.
17:45I want to make it more.
17:48I would like you to be on the house.
17:53I just want to make it more.
17:54Let's go for a while.
18:01Let's go for you.
18:02I don't see anything.
18:04Let's go for the camera,
18:17you're doing anything in the kitchen.
18:18I'll have to come in for a more direction.
18:19Are you ready to prepare a table?
18:20There's a table.
18:21I'm ready to prepare a table or anything for me.
18:39Now, friends, we'll have a short story about a short story.
18:46Is the rose to 20 minutes?
18:48I don't know. I've seen the rose to 20 minutes!
18:50I've seen the rose to 20 minutes.
18:51You've seen the rose to 20 minutes.
18:55Who's seen the rose?
18:56I don't know. I've seen the rose to 20 minutes.
18:59Now, the rose is a light.
19:04But you'll see the light.
19:05You'll see the light on the detector.
19:06No!
19:08No!
19:12I said to me,
19:13I said to you,
19:13I'll be a little bit of a night.
19:15I'll see you later.
19:16You can add,
19:17that you've signed an important deal.
19:20Look at you,
19:21I'm not selling it.
19:25I don't know.
19:27I'll be a bit of a night.
19:42What is it?
19:44How did you do?
19:44What are you doing?
19:45I'm telling you.
19:48Maria, we can meet you in a way.
19:51But we're going to get back to you.
19:52So why don't we go in the way?
19:55I'm going to look at the house.
19:58It's a second to look like this.
20:01I'm sorry.
20:03Did I see you?
20:05No, no, no.
20:06I don't know.
20:07I don't know what to do.
20:08I don't know what to do later.
20:09Why don't you go back to the house?
20:11Because the job is to stop.
20:12Okay, I'm sorry.
20:14I'm going to talk to you later.
20:16I'm going to talk to you.
20:18I'm going to talk to you.
20:19There's a lot of clients here.
20:23Nine, okay?
20:26I don't agree with the fancy ones.
20:40The classic, a case of the house.
20:43We'll be back in the morning.
20:46We'll be back in the morning.
20:53We'll be back in the morning.
21:05Lia!
21:07Why did you not get out of here?
21:09Why did you get out of here?
21:15What did you do?
21:16What did you do?
21:17I was in the evening, I was out of here and got an allergic reaction.
21:21You didn't have any any of that.
21:24I didn't have any any of that.
21:25I didn't have any any of that.
21:27I was in the car.
21:28I'm in the car for you to live with me.
21:32You're in the 20,
21:33I'm in the 100.
21:35I'm in the 100.
21:36I'm in the car.
21:38George, I'm ready!
21:47I'm in the car.
21:52I'm in the car.
21:54I'm in the car.
21:54I'm in the car, and we'll be back in the car.
21:58Why do you tell me?
22:01That's her.
22:03That's her?
22:04That's her.
22:10That's her.
22:11Who is she?
22:13Who is she?
22:14Or do you spend time for a better job?
22:19Come on, Elia.
22:21Why are you talking about a teenager?
22:24Why not?
22:25The legs and the legs are wonderful.
22:26I am the legal sister.
22:30Elia is the legal sister of my brother.
22:33And how is it legal?
22:35I've been 21 years old.
22:37How are you doing?
22:38She was in Sancto Domingo.
22:41She's been away from my mother.
22:44She's been away from my brother.
22:46She calls me GADNA KURVA.
22:51She calls me GADNA KURVA.
22:54I've always told you that my brother is a TAPANAR.
22:56And you stay here for us.
23:01How is it for us?
23:02It's so.
23:04Elia, Milica.
23:05I'll show you the guest.
23:07I'll show you the guest.
23:12I'll show you up, not down.
23:17Why do you need to go to the evening?
23:20I'll see you with potential clients.
23:22You need to be happy.
23:23I'll show you the best.
23:26I'll show you the best.
23:29I thought you were already in the hotel.
23:32My mom, when people live in the home,
23:35they're looking for something to find.
23:37They're pushing them out of a little bit.
23:39They're putting them out of a little bit.
23:40You know you're love.
23:43It's my opinion for my father.
23:45I did not correct that.
23:47I made it.
23:48You're not happy.
23:49Yes.
23:50I'm happy to be with you.
23:52I have a lot of fun.
23:57If you want to leave...
23:58Let's go back to the house.
24:00Yes.
24:02We are in the world of entertainment.
24:30We are in Sofia.
24:32The 3rd building is masked as a prostitute.
24:36And no one is stuck with me.
24:38I have to drink with you.
24:40Now.
24:41I'm waiting for you to wear your wallet.
25:14How many hours are you?
25:189.50.
25:19You can't do it without saying anything.
25:22It will go to your house.
25:29Okay.
25:31We will be quiet.
25:33You will be quiet.
25:36That's what I thought.
25:37But it was a process.
25:40What do you want to sleep with your wife?
25:42I don't know what I want to sleep with your wife.
25:45I don't know what I want to sleep.
26:01I don't know what I want to sleep with your wife.
26:09I don't know what I want to sleep with your wife.
26:12We'll be quiet.
26:14We'll be quiet.
26:22We'll be quiet.
26:23I'll be quiet.
26:23I don't know what to do with a boutique, but she is small.
26:26You can get up with her.
26:27And to sleep with her.
26:28Why do you sleep?
26:30Maybe she'll come somewhere and meet her young girl,
26:34who has been to you for 30 years.
26:37That's scary.
26:39And then, can I go here?
26:41No, of course.
26:42Yes, of course.
26:43We are modern people.
26:47How do you want to talk to me?
27:03How?
27:18What's that?
27:20Do you want me to go?
27:26Hey, Captain, I am who?
27:30My love, my little girl, my little girl.
27:35All your illusions this night are on the way.
27:39I love you.
27:43I am Captain.
27:45Yes, we are starting to be close.
27:47I don't know if you want to drink alcohol.
27:51But for me, I'm not sure.
27:54I'm not sure.
27:56Does that mean...
27:58I'm not sure.
28:01I'm not sure, Captain.
28:03Why don't you ask me to ask me?
28:08If you want me to take care of me,
28:10I'm not sure.
28:16I'm not sure.
28:16Now, as soon as you don't have to get me out of the way,
28:20I'm not sure.
28:22Do you want me to take care of me?
28:24Do you want me to take care of me?
28:25Just to take care of me.
28:26No, no, no.
28:27Here, in the way.
28:29I'll take care of you in the kitchen.
28:33Can you find me, what is wrong with me?
28:51Well, how do I do not take care of you?
28:54Hey, how do you see me? I didn't know that she was in the house.
28:57There is a house from my mother.
29:00Maybe you can go to the garage.
29:01Yes, you don't give me advice.
29:04The next time, when I saw you, I didn't know you in the morning,
29:06so it was more like a dress from the morgue on the bed.
29:09Okay, good.
29:11I went to the tree with my friend and my friend.
29:14I looked at 30 minutes in the window and I didn't have any idea.
29:19No, no.
29:19I didn't know you were in the house.
29:22I was a kid.
29:25I was a kid.
29:26And I was a kid.
29:27It's absurd.
29:28I was a kid.
29:29It's good to be with him in different ways,
29:32even if he was a thousand different people.
29:37But you didn't have a right?
29:39What do you think?
29:41When you get the voice of old alcoholic,
29:43I don't understand it,
29:44that you got a signal for the bomb.
29:54You are Lili, right?
29:57Yes, I am Lili.
30:01Okay, Lili.
30:03Why do you feel so good?
30:06The good thing on the other side
30:08Hey, by the way, good evening.
30:19I don't know what to do.
30:20You told me that?
30:22No, I don't know.
30:24More of clients of my clients,
30:26they think about the war.
30:30Because there is always someone
30:32who is more wealthy,
30:33more vulnerable
30:35than this one.
30:37Astroman.
30:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
30:40I'm sorry, I'm sorry.
30:41I'm sorry,
30:45my card always works.
30:47I'm sorry, I'm sorry.
30:49I'm sorry, I'm sorry.
30:50Who was it?
30:51Your wife.
30:53Your first wife.
30:55But if you feel better,
30:57you must be married for the second wife.
31:01So, two of us are in the heart.
31:04The lady is in the bar.
31:09Good evening, boys.
31:11Good evening.
31:12Good evening.
31:12The coupon is my free.
31:14First you cut me,
31:15because you cut me off,
31:15you cut me off.
31:17Hello?
31:20Me, pleasant.
31:21I like to make any impression.
31:24I don't want to make any impression.
31:25No, no, no, no.
31:26They're here.
31:27They're here.
31:28They're yesterday, my friend.
31:30My friend is dead.
31:33They can find another nice friend.
31:36I think I can open my list of my list.
31:46What do you want to do everything?
31:48I'm not 15 years old.
31:50I'm going to jump even with a bungee.
31:52After the hotel, I put the designer on the door without bungee.
32:00He's a girl, isn't it?
32:02I want to say that I'm a bit of a sport.
32:04It means that if you become a client,
32:07it will be a bit of a stress.
32:09He'll buy a brunja jiletka.
32:11It's a hotel for the hotel.
32:13Yes, I'll buy the hotel for the hotel.
32:17I think that people of us are using the hotel.
32:20I'm not a dessert.
32:22No, thanks.
32:23The hotel is a good one.
32:25Good.
32:26You want to buy the hotel?
32:28Yes.
32:29I'm not a tourist.
32:37You can buy the hotel.
32:40Yes.
32:40No, I'll buy the hotel.
32:42I'll buy the hotel for a little.
32:45I don't want to buy it.
32:47I want to buy a dollar.
32:49No, I don't want to buy the hotel.
32:50No, I don't want to buy anything.
32:51I'm going to show you the next video and see you in the last one.
32:57Nikki, how do you call orange?
32:59Orange or Cog de Roche?
33:02Cog de Roche is the color on the top of the petal.
33:06Can you introduce yourself?
33:15Did you say champagne?
33:17Cog de Roche?
33:17Yeah.
33:18I'm going to show you the best.
33:21Are you getting married?
33:23I've seen Paris. I've seen New York.
33:26I've seen you in New York.
33:27I've seen you in the gastric.
33:32Can you open me the window?
33:34Is that right?
33:35Is that right?
33:37How are you?
33:38If you're your daughter, you'll die.
33:40What are you doing?
33:41You and Miki are treated like a cat.
33:43You're genetic.
33:45Who are you?
33:47Hool.
33:47One is the 3rd.
33:48And the 2nd.
33:49And you sont here, your father.
33:50Yeah, give me a message.
33:52I'm going to leave you in the door.
33:54Come with me.
33:56Come with me.
33:57Come with me.
33:57Didn't you sit.
33:58No, no.
33:58I'm not going to you.
33:59Oh, no, no.
33:59Come with me, no.
34:00Come with me.
34:00Come with me.
34:07Yes, Nina.
34:07Do you want me to leave?
34:09I have to, I'm going to sleep with my sister.
34:12Oh, I am going to where I am.
34:13I love you, I don't know.
34:14Are you going to talk tomorrow?
34:16Yes, ma'am.
34:21This is the end of the apartment.
34:24Try to think today.
34:36Where do you live?
34:37Yes.
34:40Where was he?
34:43Tellishki show.
34:46Fofchakupel.
34:48Fofchakupel.
34:49Добре, аз съм модел и живея в Fofchakupel.
34:50А вие, музика, може да пуснете татенца?
34:53Благодаря.
34:54Ай, куките.
35:03Браво.
35:04Сега не съм барбърът.
35:05Супрайза съм.
35:06Добър вечер, полицай Георгиев.
35:08Път на полиция.
35:09Документи за проверка.
35:13С който?
35:17Пив ли сте?
35:18Одна пира.
35:21Добър вечер.
35:22Само да кажа, аз не съм с тях.
35:24Покачвай си обратно.
35:25Я влестни.
35:25Я влестни идвете однага.
35:28Дещеря ми бързо за летището.
35:30Дещеря ли ви?
35:31Дещеря ми е.
35:32Дещеря ми е.
35:33Лежат на сами никакви.
35:46Може да излезете от колата всички.
35:59Моите стъпки ме водят по пътя към светлината.
36:02Дишам дълбоко, равномерно, спокойно и осъзнато.
36:09Енергията се движи свободно в чакрите ми.
36:15Развивам способности за ясно чуване, за ясно увиждане, за ясно знание.
36:27Бок ми е свидетел. Не съм пила от месец. Още халюцинирам.
36:32Ти или вие халюцинирате или аз?
36:35Помощ! Обират ме!
36:36Не ви обират.
36:37Ти има ключ.
36:38От моят апартамент.
36:39Той не е ваш. Продали сте го на Тони.
36:42Иска му се. А вие коя сте?
36:45Е хубава въпрос.
36:49Да кажем, че съм опозната.
36:54Не съм знала, че синът ми има такива познати.
36:58Госпожото и на вие сини.
37:00От време на време и аз си казвам същото, но фактите говорят друго.
37:05Чакай малко.
37:07Ти и той.
37:09Сте двете гълбчета.
37:11Който глукате в това гнезденце.
37:13Вас какво ви засяга?
37:15Докато аз се ликувам в клиниката.
37:18И кога ще дайде Тони?
37:20Преди час.
37:23Тогава да го почакаме заедно.
37:36Е сега наистина Шкупия.
37:38Вау!
37:40Аха!
37:41Искаш ли да ти изпрача предишните си проекти?
37:45Направо си глътнеш език.
37:48Аз гарантирам си.
37:50Алекс гарантира за мен.
37:51Айде, амиго!
37:52Кажи ми сега, как се представяше това хотела сега.
37:56Къде я знам?
37:58Стара София с цените на нова София.
38:03Нищо не ми говори това.
38:05Може ли да го определиш с музика?
38:07Например?
38:07Ах, на пример?
38:10Ах, на пример?
38:11Ах, на пример?
38:37Чакайте малко.
38:39Ей, брат, тая архитектка е луда.
38:42Нали?
38:43Затанък проектициите са гениални.
38:45Ей, ти клет ми си или адвокат?
38:47Да, може да го подкъдеш след.
38:51Здравей!
38:52Какво става?
38:54След малко се тръгвам.
38:55Ами, може да закъснея това ноща.
38:57Ах, нали си беше вкъща?
38:59А, не точно.
39:00А, не лови се да изляда.
39:01Добре, ще ти се обадя после.
39:03Не, не, не може. В пето районно съм.
39:06Пето районно?
39:07Що си в пето районно?
39:08Ами, трябва да изясня едно недоразумение.
39:11А, ще разкажа по-късно.
39:26Немо се обадяло, што ги ниш?
39:28Не.
39:29Немо се обадяло, што ги ниш?
39:56Добре, чух.
39:57Господо, къде?
40:00Господо?
40:02Мъжът ми Антон Василев е при вас.
40:04Пострадал ли е някой?
40:05Мъжът би е изиряден, какви негови приятел.
40:07Но?
40:08Но? Какво но?
40:09Винаги има едно голямо тласто-черно но.
40:11Иначе, защо тук?
40:13Дамите, които са ги придружавали, са задържани за употреба и притежаване на наркотици.
40:19Да, мили. Добре ли чух?
40:20Задържани са до изясняване на случаят.
40:23Сега ще говори с мъжът ми.
40:25Госпожо.
40:26Лия!
40:28Госпожо.
40:29Това беше Лия.
40:30Госпожо.
40:31Това беше дъщеря ми.
40:32Госпожо, легитимирайте се веднага.
40:36Аз да се легитимирам.
40:38Легитимирайте се вие.
40:40Госпожо.
40:42Групията.
40:43Госпожо, употребили ли сте наркотични вещества?
40:46Наркотични вещества?
40:47Ти си наркотично вещество, а аз съм дама.
40:50Госпожо.
40:51Това не тея.
40:54Госпожо, задържам ви за нападение над полицай.
40:58И извикай някой от отдел наркотици да я вземе проба.
41:02Проба за наркотици?
41:03А знаете ли коя съм аз?
41:07Аз съм уважаван архитект.
41:09Ама май ли му се, ако бичете?
41:25Вярно е.
41:26Животът ни подлага на изпитания, с които понякога не можем да се справим сами.
41:31Тогава ни трябва подкрепа от най-близките.
41:33И ако те откажат да ни забележат, защото си имат свои проблеми,
41:38трябва да направим всичко, за да им привлечем вниманието.
41:46Не мога да повярвам, че за малко да свалите дъщеря си.
41:50Бе, Микки, стана някакво бъркване, а?
41:53Винаги си бил педофил.
41:54Откъде да знам аз, че Лия и Сонес са от една агенция?
41:58Тъп моделуман.
42:00Си доста, но може да си дръпнеш една линия?
42:02Аз с теб не разговарам изобщо.
42:04Тъп.
42:17Знаете ли, че имаме нова съседка?
42:23Кажи на баща ти да ми подаде маслото.
42:26Майка иска да ги подадеш маслото.
42:31Питай майка си откога се друса с клиентите си.
42:36Татко пита откога използваш наркотични вещества.
42:43Кажи на баща ти, че бях в едно отдълнопрогното заведение.
42:47Някой ми е сипал нещо в питието.
42:52Майка каза, че е била в един доста неизискан клуб, където избрах.
42:57А ти веднага преставаш с твоята агенция.
43:02Помери ли са кокаи в чантата ти?
43:05На мен е в чантата, на тебе в кръвта.
43:09Мерси за закуската.
43:12Къде отиваш?
43:13Тръгвам си.
43:15Искам до края на деня да сложиш крайна на маслото и да се върнеш къщи.
43:19Живея в приятелка.
43:21Кова приятелка?
43:23Полицейският разпит свърши пред няколко час.
43:28Що мълчиш?
43:30Дори не знам къде живее.
43:33Предай на майка си, че Лия вече е гумено момиче,
43:36иска да бъде независима
43:38и да престане да се държи с нея като сгумено топче,
43:43което всеки си прави какво си иска.
43:46Ясно.
43:50Аз съм най-голямото чудовище на бал на чудовищата.
44:00Да, всяко нещастно семейство е нещастно по-своему.
44:04Но след дъжд,
44:06понякога идва нов дъжд.
44:09И той си излива по-проливен от всякога.
44:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
44:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
44:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
44:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
44:47Мама, бъркаш, скъпи.
44:50Аз съм само една луда актриса, от която ти си купил апартамента си.
44:54Няма ли да ме целунеш за добре дошла?
45:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
45:12you don't mind if i say you don't mind if i go you don't mind if i leave you don't
45:25mind
45:26if i die you don't mind if i smile you don't mind if i cry
45:36You don't love me
45:39And I know
45:44You don't mind if I say
45:48You don't mind if I go
45:52You don't mind if I leave
45:56You don't mind if I die
46:00You don't love me
46:03And I know
46:09You don't love me
46:12And I know
46:14You don't love me
46:33You don't love me
46:36You don't love me
46:36You don't love me
46:36You don't love me
Comments

Recommended