Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДОНЕСОВА
00:05ДОНЕСОВА
00:05Виж какво ти донесох.
00:19Да се обаде ли на мама?
00:21Не те ли хареса? Това е любимият ти десерт.
00:25Добре, ще го изям, но мама ще се тревожи.
00:28Е, хубавице. Майка ти е заета, имала работа.
00:32Затова те повери на мен.
00:42ДОА! ДОА! Е, ласка, па!
00:47Леля, жена, и ти ли си тук?
00:49Дойдох за теб, дъще. Да те отведа.
00:52Майка ти се обади, каза да те взема от парка.
00:55Тя е имала много работа. Ще те заведа у нас.
00:58И дядо ти ще е да дойде.
01:00Тогава ще кажа на дядо.
01:02Ще се тревожи за мен.
01:04Не, не, няма да се тревожи.
01:06Той говори по телефона с майка ти.
01:08Аз ще му се обадя да му кажа.
01:11А, ето, видя ме.
01:13Да вървим.
01:15Наистина ли ни видя?
01:16Да, тази нощ ще останаш при мен.
01:18сготвила съптилозови сърми с месо.
01:21Така ли ли, Лелюшен Лай?
01:23Много съм гладна.
01:34Искам да говоря с мама.
01:47А, ето, изпратила ни съобщение.
01:51И какво пише?
01:52В момента съм заета, не мога да се обадя.
01:55Да, добре ли?
02:00Тогава и прати много паздрави.
02:02Напиши и, че надала и е мъчно за нея.
02:05Добре пиша.
02:06Ти си довърши пудинка и си лягай.
02:17Готово.
02:18Изпратя го.
02:23Виж, какво ти купи.
02:27Ще си го носиш с удоволствие.
02:34Много е хубаво, благодаря.
02:38Ще ти купя още много неща.
02:41Хайде, изяш си десерта.
02:43Много е хубаво.
03:24Абонирайте се!
03:53Абонирайте се!
04:20Абонирайте се!
05:07Абонирайте се!
05:33Абонирайте се!
05:37Абонирайте се!
05:38Абонирайте се!
05:50Абонирайте се!
06:16Абонирайте се!
06:28Не така!
06:38Първо
07:19Абонирайте се!
07:19Боже, какво правя!
07:47Абонирайте се!
07:55Абонирайте се!
08:03Абонирайте се!
08:16Абонирайте се!
08:17Абонирайте се!
08:29Абонирайте се!
08:36Абонирайте се!
08:58Абонирайте се!
09:00Абонирайте се!
09:18Абонирайте се!
09:20Абонирайте се!
09:31Абонирайте се!
09:34Абонирайте се!
09:54Абонирайте се!
10:02Абонирайте се!
10:03Абонирайте се!
10:07Абонирайте се!
10:09Мальите се!
10:10Абонирайте се!
10:11Това ли се е агни Amanda?
10:17Вер60!
10:19Абонирайте се!
10:33Абонирайте се!
10:42Скъпи, съм наули се е.
10:45Защо така си легнала.
10:49Ами, заспала съм.
10:50Каква сънувеше, усмихваше се.
10:55Не си спомням.
11:00Не съм се завила.
11:02Сигурно за това.
11:04Аз вече закусих.
11:05И ти закуси.
11:06Има прекрасен омлет.
11:09Да ти е сладко, скъпи.
11:11Но аз не съм гладна, много ядох.
11:13Кога си яла, Нана?
11:20Дали не съм станала сумна, мбул, който яде?
11:24Сега си много смешна.
11:37Боже, какво ще правим с тези сънища?
11:47Доа?
11:50Доа, къде си?
11:53Доа?
12:01Доа!
12:05Айше!
12:12Няма я, Ферит, няма я.
12:15Няма и следа от дола.
12:17Когато изчезна предния път, намерихме нещо от камерите.
12:20Но сега сякаш потъна в земята.
12:23Какво се е случило с детето ми, Ферит?
12:26Успокой се, спокойно.
12:28Ще я намерим.
12:30Погледни ме, погледни ме.
12:32Ще намерим Доа.
12:34Тя е умно момиче.
12:36Сигурен съм, че в момента търси начин да се свържи с теб.
12:40Тя никога няма да се откаже.
12:42Никога.
12:46Няма.
12:48Няма да се откаже да търся детето си.
12:50Браво.
12:51Хубаво.
12:52Хубаво.
12:53Заклевам се, че ще я намерим.
12:55Аз ще бъда до теб.
12:57Тюли, ще я намерим.
12:59Повярвай ми.
13:01Хайде.
13:06Айше, скъпа.
13:07Има ли новини от Доа?
13:11Няма как уж и най.
13:13Не.
13:14Кажи ми, какво да направим, за да я намерим?
13:17Ако трябва, ще обиколя всички улици.
13:23Полицията е на крак.
13:25В най-скоро време ще открием Доа.
13:28Това е господин Ферит, комисар.
13:31Ръководи операцията.
13:33Приятно ми е.
13:35Аз съм съседка на Еше.
13:36Даже сме много близки.
13:39Айше оставяше Доа при мен, когато имаше работа.
13:42Детето ми беше като дъщеря.
13:44Да знаете колко съм разстроена.
13:48Ще се обадя на всички телевизии.
13:50Ще съобщя, че Доа от влечена.
13:52Може някой да е видял и да се обади.
13:55Не.
13:56В никакъв случай не го правете.
13:58Защо?
13:59Може някой да е видял нещо.
14:00Това ще навреди на операцията за това.
14:03Не дайте.
14:06Няма нужда.
14:07Благодаря ти.
14:08Доа ми е като дъщеря.
14:10Обади ми се, ако имаш нужда от мен.
14:20Айше, коя е тази жена?
14:24Какъв жена е?
14:26Съседка.
14:27Бивша медицинска сестра.
14:29Много ни помага и много обича Доа.
14:33Ясно?
14:35Хайде.
14:35Тръгваме.
14:58Доа.
15:00Аз съм.
15:03Събуди ли се, хубавице?
15:15Дойде ли си, Лелю Шенай?
15:17Беше заключила на мужак да изляза.
15:20Вече ще си тръгвам.
15:22Мама ще се тревожи.
15:24Ааа, ще си отидеш.
15:26Чакай първо, ще закусим.
15:29Ето, купих ти пресен хляб.
15:31Не, няма да закусвам.
15:33Ще отида при мама.
15:34Тя дори има работа, Леля.
15:36Ще ме чака вкъщи.
15:38Сигурно са се върнали.
15:42Преди малко оговорих с майкът ти.
15:44Тя била на акция.
15:46А Леля ти щела да води дядо ти в ески шахир.
15:50Затова ще останеш при мен, докато дойде майкът ти.
16:07Ще забравиш за майка си, Леля си, дядо си.
16:11Ще бъдеш моя дъщаря.
16:13Ще станеш моята филис.
16:14Аз съм твоята майка.
16:23Ще бъда твоята майка.
16:31Аз тези яйца?
16:35Ще се успокоиш, чули.
16:47Заповядай, Доя.
16:50Хъпни си добре.
17:00Харесва ли ти?
17:02Много.
17:13Благодаря.
17:14Да ти е сладко.
17:38Де ти е сладко, Доя.
17:59Ангелчето ми, колко хубаво спинкаш.
18:03Миличка, скъпа.
18:06Ще живеем прекрасно с теб.
18:09Но първо трябва да направя нещо.
18:14Обещавам, няма да те боли.
18:17Трябва ми само малко от твоята кръв.
18:56Сине, господин Дженгер и Айнур отидоха на погребение.
19:00Ако и ние съделят излезем вкъщи, няма да остане никой.
19:04Ами ако нещо ви потрябва, аз няма да изляза.
19:08Не, Лелю.
19:09Открила си приятелка от детството.
19:10Не го отлагай.
19:11Нищо си неща, отида друг път.
19:13Не се притеснявай.
19:15Щях да дойда с теб, ако документите за търга не бяха спешни.
19:18Сега е невъзможно.
19:20Но...
19:20Ще отидете, Лелю.
19:24Боже, нямах време да сготвя нищо.
19:27Не е проблем.
19:29Аз ще придружа, Леля Акча.
19:31Кака? Далет да остане?
19:32Няма да излизаш от имението преди да довършиш работата си.
19:38Закъснявам за училище.
19:39Хайде, Лелю.
19:59Забравих.
20:00Трябваше да си платя телефона.
20:03Горе.
20:05Ще платим през телефона.
20:08Е, поне да си взема чай от лайка.
20:11Не.
20:12Няма да пиеш друго освен кафе.
20:15Няма да разливаш нищо, няма да се нараняваш, нито да заспиваш.
20:18Ще си довършиш работата.
20:20Освен това, не искам да виждам разкази, романи, стихове или афоризми в документите.
20:26Ще си довършиш работата.
20:30Както наредиш.
20:41Здравейте, лека работа.
20:43Здравейте.
20:44Аз съм комисар Ферид.
20:46Изчезнало е това, момиченце. Да сте го виждали?
20:48Не, не съм.
20:50Така ли?
20:51Много благодаря.
20:53Няма я. Никой не я е виждал.
20:55А, да попитаме и този човек.
21:00Здравейте, добър ден.
21:01Здравейте.
21:03Изчезнало е това, момиченце. Да сте го виждали?
21:06Не съм виждал това, дете.
21:09Благодаря.
21:09Хайде успех.
21:10Хайде успех.
21:11Благодаря.
21:13Как е възможно?
21:14Защо нямаме нищо?
21:16Ферид, къде е детето ми?
21:18Добре, успокой се.
21:19Кой звани?
21:20Пусни високоговорителя.
21:24Вулкан.
21:25Комисар, получихме анонимен сигнал.
21:28Да проверим кощето за буклук в парка в другия квартал.
21:31Вече сме оградили слента района около кощето.
21:37Трябва да дойдете веднага.
21:39Но не водете, комисарайше.
21:46Добре, успокой се.
21:48Спокойно.
21:50Хайде.
21:51Хайде, ела, ела.
22:08Вулкан.
22:10Кажи, какво има в кощето?
22:13Жилетка.
22:15Има жилетка.
22:18Тя е надолу.
22:21По нея има...
22:24кръв.
22:28Кръв ли?
22:35Кръв.
22:39Кръв ли?
22:39Ай ще.
22:40Пусни ме.
22:41Пусни ме.
22:42Ай ще, успокой се.
22:43Пусни ме.
22:44Пусни ме.
22:56Да.
22:57Ай ще.
22:59Успокой се, ай ще.
23:00Стига.
23:01Спокойно.
23:02Стига.
23:03Спокойно.
23:05Спокойно.
23:07Детето ми.
23:09Детето ми.
23:11Дъжде.
23:13Детето ми.
23:15Детето ми.
23:17Детето ми.
23:20Детето ми.
23:21Дъжде.
23:22Това е най-ната кръв.
23:25Нищо не е сигурно.
23:26Нищо не е потвърдено.
23:28Чуваш ли ме?
23:30Ей, събуди се.
23:32Отвори очи.
23:32Отвори очи.
23:33Има само кръв.
23:35Виж.
23:35Няма седи от нож.
23:36Няма дубки от крошуми.
23:38Те си полицаи.
23:41Може би, задълте заблудят.
23:44Може би, просто се отвлетли.
23:46Иска да те оплашат.
23:47Успокой се.
23:48Не знаем, че ай е кръвта.
23:49Ще отидем в лабораторията и ще разберем истината.
23:53Виж, няма да се отказваме и от най-малката радежда задола.
23:57Ти си най-ната майка.
23:58Така ще направиш.
23:59Чуваш ли ме?
24:01Успокой се.
24:02Успокой се.
24:28Искам вече да се мръкне.
24:29Съгласна съм с Олзи със зеленото сако.
24:39Но то е есън.
24:41Поне не е истински.
24:43Защото това е най-лошото.
24:45Черен ябан.
24:54Сега започнахме.
24:56Ти си гледаш часовника.
24:57По-важна работа ли имаш?
24:58Работя.
25:01Попитахте нещо.
25:04Гледам си часовника, защото трябва да си планирам деня.
25:08Това е.
25:10Каква по-важна работа имаш?
25:12Да храниш птиците?
25:14Да говориш безпирно или да спиш?
25:16Кажи.
25:17Ти не разбираш, защото живота ти винаги е един и също.
25:24Аз имам и други неща.
25:27Имам хоббита.
25:29Имам приятели.
25:30Имам хора, с които се срещам.
25:32и извън работно време.
25:34Ясно ли ти?
25:36Ти?
25:42Ти?
25:55Отивам да се измия.
25:57Влез в стаята.
25:58Използвай тази баня.
26:00Ще се опиташ да избягаш, ако отидеш в твоята.
26:03Както наредиш, шефе.
26:23Нощта ме е зелен ангел, а ден е черен дивак.
26:31Дори чешмата се и натика до него.
26:37Леленана, какво направи?
26:51Какво става?
26:55Какво правиш? Чакай.
26:57Поздравявам те за секунди, докара банята до това състояние.
27:01Дръпни се, да затворим крана.
27:08Чакай, чакай, спри.
27:10Аз ще го направя.
27:11Ще го оправя. Чакай.
27:15Какво направи?
27:16Казах ти да се дръпнеш.
27:34Виж какво направи.
27:35Ти си като бомба с закъснител. Разруши всичко.
27:38Съсипваш всичко, до което се докоснеш. Всичко.
27:41Не съм направила това, което каза.
27:44Чешмата е повредена.
27:47Дори танк не може да устои на твоята разрушителна сила.
27:50Никой не може да изтърпи твоите заповеди.
27:53Овладей се.
27:54Ти си небрежна, схваната, неуправляема.
27:57Кой знае в какво ще се блъснеш още.
28:00Добре, не се я досвей.
28:02Казах, че ще се погрижа.
28:10Казах, че ще се погрижа.
28:33Точно това ще направя.
28:56Казах, че ще се прави.
29:00Наводни къщата.
29:03Иди се изсуши.
29:05После се върни да работиш.
29:19Дибак!
29:48Казах, че ще се прави.
29:56Спешно ми се обади.
30:14Волкан, издържи ли е резултат?
30:21За съжаление, за съжаление, за съжаление, кръвта е надолу.
30:27Какво?
30:31Не си, нали?
30:32Сигурен си.
30:35Не, нали е кръвта?
30:37Да, сигурен съм.
30:39За жалост.
30:41Два пъти повториха теста.
30:43Резултатът е същия.
31:05Не, не, нали.
31:14Не, айсе.
31:16Айсе, успокой се.
31:19Детето.
31:21Детето ми.
31:22Не.
31:25Айсе, успокой се.
31:36Айсе, айсе.
31:39Детето ми, детето ми.
31:41Не, не, не.
31:45Не, не, не, не, не, не, не.
32:20Това е готово.
32:21Остана много малко.
32:22Само, че съм гладна.
32:25Позволи ми да си направя яйца.
32:27Няма нужда от друг обетствие.
32:29Не влизай в кухнята.
32:30Ще си поръчаме нещо.
32:32Защо ми говориш така?
32:35Как ти говоря?
32:37Сякош съм некадърна.
32:38Първо, аз мога да готвя.
32:52Спомни си, че аз сготвих яденето за раздаване.
32:55Помня, но не беше сама.
32:59Ще съжаляваш за тези думи.
33:01Ще сготвя много вкусно.
33:03Ще видиш.
33:05Само гледай.
33:15Хайде да те видим.
33:39Ще види този дивак.
33:57Хубаво е да има моркови.
34:24Хубаво е да има моркови.
34:29Ти защо дойде?
34:34Всичко е под контрол.
34:36Няма нужда от теб.
34:38Няма да имаш нужда от никого, когато умреш.
34:42Сложила си празна тенджера върху котлона.
34:52Ако не беше дошъл, щях да я видя.
34:55Поне този път не отричаш.
34:58И това е нещо.
34:59Ще поръчам храна преди да си се самоубила.
35:02Не, ще сготвя.
35:05Обещала съм.
35:07Ти...
35:08Ти подлодяваш хората.
35:11Кажи какво ти трябва.
35:29Огънят.
35:31Твърде силен е.
35:33Тоеста.
35:36Огънят на яденето.
35:38Горъщо е.
35:42Това е...
35:45Само началото.
35:55Ароматите едва сега започват да се смесват.
35:59Нови аромати ще се появят.
36:02Няма да можеш да се наситиш.
36:08Първо ти трябва да си тръгнеш.
36:11Никъде не отивам.
36:14В кухнята няма да имаме същия късмет, като в банята.
36:17Там просто щупи крана.
36:18Тук ще изгориш цялата къща.
36:20Така че кажи, какво ти е нужно.
36:27Тиган за запръшката.
36:30Госпожа Далет сигурно го е сложила в този шкаф.
36:33Виж.
36:41Ти си знаел къде е.
36:44Просто предположих.
36:49Трябваме и средно голяма тенджера.
37:15Лук и картофи.
37:17Обаче, аз знам къде са.
37:29Намерихме продуктите.
37:32Затова ти си върви.
37:34Ще остана до края.
37:35Ти съсипваш всичко, което пикнеш.
37:57Какво правиш тук?
37:58готвям.
38:07Защото съм много гладен.
38:14Ще ти помогна.
38:23Би било хубаво.
38:28Първо, всичко, което докосна, става хубаво.
38:32Така казват.
38:33Кой го казва?
38:35Няма значение.
38:38Един човек.
38:47Дивак.
38:57Искаше да ѝ дам шоколад.
39:01Не ѝ позволих.
39:03Не ѝ позволих.
39:04Моля те, успокой се.
39:07Не ѝ дадох шоколад.
39:10Хубавото ми, момиче.
39:13Милото ми, момиченце.
39:17Дъжде.
39:21Детенцето ми.
39:25Детенцето ми.
39:28Детенцето ми.
39:36Ферит.
39:38Ферит.
39:39Ферит.
39:39Искам си дъщерята.
39:41Нали ще ще да я намериш?
39:43Ще ще да я доведеш?
39:44Ти ми обеща, Ферит.
39:45Обеща ми.
39:51Успокой се.
39:53Ще я намерим.
39:54Ще я намерим.
39:55Успокой се, Тюли.
39:58Спокойно.
40:00ще я намерим.
40:03Ще намеря този, който го
40:05причини на дъщеря ми.
40:08Няма да се спаси от мен.
40:10Ай се.
40:10Успокой се, Тюли.
40:12Знам, че ще ми се е досещно.
40:15В тази работа има нещо странно.
40:19Получихме анонимен сигнал за жилетката.
40:23Защо анонимен?
40:26Защо?
40:27Какво би направил един обикновен човек с тази жилетка?
40:31Това е абсурдно.
40:33Абсурдно.
40:34Който и да го е направил,
40:36е искал да намерим жилетката.
40:38Може би.
40:41Ферит, възможно ли е?
40:48Аз съм готова.
40:51Не всичко за маничко надежда.
40:53Знам.
40:54Знам, Айше.
40:56Знам.
41:01Аз ще намеря тази,
41:02който го е причини на дъщеря ми.
41:04И ще го накажа, да знаеш.
41:07Айше, чакай.
41:09Айше.
41:13Айше, почакай малко.
41:15Успокой се.
41:15Почакай.
41:17Айше, какво се е случило?
41:19Има ли новини?
41:25Благодаря.
41:26Дори не мога да мисля.
41:29Трябва да изледеш още две филии с шоколад.
41:32Нали?
41:40Изпей това, като сироп ще ти помагне.
41:48Виж, току-що ме разсмя.
41:51Значи филията с шоколад е подействала.
41:53Не се притеснявай, ще се грижа за теб.
41:56Виж, направих ти още една.
41:59Ах, Боже, защити скъпата ни, Доя.
42:02Много благодаряха.
42:12Айше.
42:14Айше.
42:16Айше.
42:17Успокой се.
42:18Чуй ме.
42:19Нямам време за губене.
42:21Виж, ще намерим Доя.
42:23Ще намерим и тези, които са и го причинили.
42:26Нищо лошо не и се е случило.
42:28Айше.
42:30Айше.
42:32Айше.
42:34Айше.
42:35Айше.
42:35Айше.
42:36Айше.
42:36Айше.
42:37Айше.
Comments

Recommended