12:06J'ai dit que j'étais en train de placer, j'étais en train de placer, comme j'étais en
12:10train de placer.
12:12Je pense que je peux voler.
12:16C'est ce qu'on a décidé ?
12:18Tu penses que tu peux voler ?
12:20Tu penses que tu peux voler ?
12:20Je vais voir ce qu'il se passe.
12:22Peut-ĂȘtre que j'ai commencĂ© avec quelque chose un peu plus basĂ©.
12:25C'est comme apprendre Ă walker.
12:26Tu es sérieux ?
12:27Oh, je suis sérieux ?
12:28Tu dois s'arrĂȘter lĂ .
12:29Tu vois un docteur.
12:31Tu vois des drogues.
12:32Tu ne prends pas un roger clinton sur moi.
12:34Je suis 8 points dans le poil.
12:35Ce n'est pas pour toi, ok ?
12:37Mais quelque chose qui se passe,
12:39et je pense que tu es la seule personne qui va comprendre.
12:42C'est pourquoi je comprends que tu penses que tu peux voler ?
12:44Parce que tu es mon frĂšre.
12:49Maman, je ne peux pas parler.
12:51Qu'est-ce ?
12:52Je vais lĂ en 10 minutes.
12:54Qu'est-ce qu'il se fait maintenant ?
12:57Elle a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©e.
12:58Arrestée pour quoi ?
12:59Shoplifting.
13:01Je suis tellement dépressée.
13:03Qu'est-ce qu'on parle ?
13:05Je sais.
13:08Plus, c'est bon ?
13:09Je suis pas assez triste.
13:10C'est la seule chose qui a fait Ă la ville de la ville de l'honneux.
13:13C'est la seule chose qui a fait Ă rien dans la ville de l'honneur.
13:14C'est pas si personne ne trouve que ça.
13:18C'est pas si personne ne trouve ça, c'est pas possible.
13:20J'ai mes raisons.
13:23C'est pas comme tu ne vas pas ĂȘtre populaire anymore.
13:27Populaire?
13:28Qui a dit quelque chose de ĂȘtre populaire?
13:30Ma vie, c'est que je sais, c'est pas grave, ok?
13:33J'ai eu le bichon de la semaine prochaine, le S.A.T. est en octobre,
13:36l'hĂŽme d'une semaine trois semaines d'aujourd'hui, et je suis en france.
13:38Tu es un peu dramatique, tu penses ?
13:39Non, je ne pensais pas.
13:42J'ai bafou tout le corps de mon corps,
13:44j'ai mis en la tĂȘte, j'ai mis en la tĂȘte,
13:46j'ai mis en deux-etre, j'ai mis en la tĂȘte,
13:48et je n'ai pas de scratch.
13:50Qu'est-ce que tu n'as pas de la tĂȘte, j'ai mis en la tĂȘte ?
13:55Oh, great.
14:02Juste me la tĂȘte, ok ?
14:12Hey, je peux te donner un tour sur mes handlebars, si tu veux.
14:18Look, thanks, ok ?
14:20I'll talk to you in front of people at school tomorrow.
14:24Promise.
14:25Yes.
14:26Yes.
14:36Yes.
14:40Yes.
14:41Yes.
14:42Yes.
14:42Yes.
14:43Yes.
14:44Yes.
14:44Yes.
14:44Yes.
14:46Yes.
14:46...
14:48...
14:48...
14:49...
14:50...
14:51...
14:52...
14:52...
14:55...
14:57...
15:14...
15:16...
15:22...
15:23...
15:24...
15:24...
15:25...
15:26...
15:27...
15:28...
15:28...
15:28...
15:38...
15:39...
15:39...
15:40...
15:40...
15:47...
15:48...
15:49...
16:18...
16:19...
16:19...
16:20...
16:20...
17:25...
17:25...
17:25...
17:25...
17:26...
17:26...
17:27...
17:27...
17:27...
17:28...
17:29...
17:30...
17:31...
21:00...
21:07...
22:39...
22:40...
22:40...
22:47...
22:49...
22:54...
22:54...
22:54...
22:54...
22:58...
22:59...
23:07...
23:07...
23:07...
23:08...
23:08...
24:08...
24:08...
24:08...
24:09...
24:11...
24:17...
24:18...
52:18...
52:19...
52:20...
53:21...
Comments