00:00¡Kereto!
00:30Toma otro.
00:30Gracias.
00:33Odio tener que escribir todo a mano.
00:38Miyauchi. Miyauchi.
00:41Yo me encargo de eso. Tú puedes almorzar.
00:45Gracias.
00:45¡Ay! No tienes guantes.
00:46¡Los guantes! ¡Sabes que debes usarlos!
00:49Ah, sí.
00:51Copia del mío.
00:53A comer.
01:01¿Nos dejan comer en un lugar así?
01:03Tengo que comer en cuanto tenga oportunidad.
01:07Hace mucho que no comía sentada.
01:10Gracias.
01:18Ella prepara su comida.
01:21Sí, se ve muy rica.
01:28No revuelves la comida.
01:31Todo lo separas, ¿verdad?
01:34Ah...
01:34Sí, lo notaste.
01:35Es que no me gusta mezclar los sabores.
01:38Siento que no me sabe igual.
01:40¿Te comes todo lo demás antes que el arroz?
01:42Ajá.
01:43Tengo un amigo de la secundaria que se volvía loco cuando pedía fideo tsukimen y yo los echaba al caldo.
01:50Ajá.
01:51Oh, sí, lo entiendo.
01:52¿En serio?
01:52Con el Jackie Ben es igual.
01:54¿Jackie Ben?
01:55Es el bento de Yakisoba.
01:57Eso es de Hokkaido.
01:59Niya Uchi viene de Hokkaido.
02:01Solo lo lleno hasta la mitad de agua caliente y me los como a un crujiente.
02:05Es cierto.
02:05Yo la verdad no puedo comer nada sin arroz.
02:08Ah, entonces te comes todo con arroz.
02:10Sí, parezco arrocera.
02:12Podría comer arroz toda mi vida.
02:15Hubo un tiempo en que ni siquiera podía comerse una hamburguesa sin arroz.
02:18¿En serio?
02:19¿Tú lo preparas?
02:21Sí, me encantaría.
02:25Buenos días, habla Tazacatviga.
02:27¿Sí?
02:29¿Qué?
02:31Ay, no puede ser.
02:33No, no.
02:35No está bien.
02:36Lo entiendo, sí, sí.
02:37Entiendo.
02:41¿Hay algún problema?
02:43Reprogramaron nuestra cita y ahora será en la tarde.
02:47¿Qué?
02:48Nunca nos avisan.
02:50Y yo que comí tan rápido en este horrible lugar.
02:54¿Quieres tomar café con nosotras?
02:58Bueno, es que todavía no queremos regresar a la casa.
03:03Claro.
03:04¿Dónde sería?
03:07Pues, tal, tal vez en una cafetería cercana o algo así.
03:12Un minuto.
03:13Ah, ya sé.
03:14Hay un lugar que quiero conocer.
03:16¿Les molestaría ir?
03:17Ah, no, claro que no.
03:19Por supuesto.
03:20Magiro, ¿vendrás?
03:22¿Qué?
03:24¿Puedo ir también?
03:26Porque tal vez la razón por la que Miyawichi aceptó ir es porque pensó que yo no iba a ir.
03:31Entonces vamos de una vez.
03:34Sí, vamos.
03:36¡Vámonos!
03:37Oigan, si quieren café, conozco un lugar donde sirven omelettes de arroz, pero es difícil entrar.
03:42Por lo que veo, quieren que nos saque una reservación.
03:43¡Buen trabajo, equipo!
03:44¿Qué?
03:44¡Buen trabajo!
03:45¡Nos vemos!
03:48¿Está cerca de aquí?
03:49Sí, pero tendremos que caminar.
03:51Ok.
03:54¡Disfruten!
03:56Magiro.
04:11Sí, es por aquí.
04:14Oye, me gusta el estilo que usaste hoy, Chisato.
04:17¿En serio te gusta mi estilo?
04:18Sí.
04:19Para la misión de hoy, Magiro y yo fuimos de compras a Koenji, ¿verdad?
04:23¡Guau!
04:24Ahí le compré este gorrito.
04:25¡Qué bonito!
04:30Hace mucho que no venía a un lugar tan elegante.
04:34Cuéntenme, ¿qué hicieron ayer en su día libre?
04:37¿Eh?
04:39Pues...
04:40yo...
04:40fui con el dentista.
04:44¿Qué?
04:45¿Y eso es todo?
04:47Sí.
04:48Solo fue eso.
04:50¿Hice algo más?
04:52No, no me acuerdo.
04:55Magiro solo puede hacer una cosa al día.
04:57¿Verdad?
04:59Ajá.
05:02¿Y tú hiciste algo especial hoy?
05:05Ah, pues lo que quería era divertirme, así que fui a ver una exposición en Bueno.
05:11Eh, fui de compras, almorcé y fui al gimnasio.
05:15Y luego di un paseo por el parque y usé un cupón para ver una película.
05:21¡Oh!
05:22Yo no aguantaría hacer todo eso en un solo día.
05:26Disculpen la espera.
05:28¡Guau!
05:30¡Se ve delicioso!
05:34Ya me dio hambre.
05:37¿Me tomas una foto así?
05:39Aquí está.
05:41Listo.
05:45Dile que también salga.
05:47Ah...
05:47Ah, no me esperen adelante.
05:50Ay, no, no, no, no es por eso. Oye, ¿qué es eso que sacaste?
05:53Él es Kumakichi, ¿no lo conocen?
05:56¿Kumakichi?
05:58Kumakichi...
06:06Esta cafetería promueve la cultura del fandom.
06:09Así que, cada vez que puedo, le tomo fotos para subir a Instagram y apoyarlo.
06:15Qué envidia. Ojalá tuviera un hobby como ese.
06:18Bueno, tienes una cámara, ¿no?
06:21Sí, pero esta es solo para tomarte fotos a ti.
06:26Es algo divertido. Pueden probarlo.
06:29Vean.
06:29Oh, sí se ven lindos.
06:33Sí, hay que intentarlo.
06:34Sí, el problema...
06:37es que apenas sí puedo hacerme cargo de mí.
06:40No puedo ni con una mascota.
06:45Mira, hay mucho para escoger.
06:47Es mucha responsabilidad.
06:50Encargarse de otro ser.
06:51Hola, buen día.
06:53Mira, este me gusta.
07:13¡Qué lindo!
07:15¿Qué es eso?
07:16Es un ángel.
07:19Es muy tierno, cómpralo.
07:26No es comprarlo, es poder adoptarlo.
07:33¿Qué tal si nos lo llevamos a casa?
07:37Tienes mi aprobación.
07:40Hola, Paquita.
07:41Hola, Kisato.
07:42Ah, sí, hola también. ¿Cómo estás?
07:44Hola.
07:46Hola.
07:46Hola.
07:48Hola.
07:48Hola.
07:51Hola.
07:57Hola.
08:10Hola.
08:10Hola.
08:10Hola.
08:10Hola.
08:10¿Qué tal?
08:35¡Suscríbete al canal!
08:49¡Suscríbete al canal!
09:19¡Suscríbete al canal!
09:33¡Suscríbete al canal!
09:39¡Suscríbete al canal!
09:40¡Te llamarás Kalbika desde hoy!
09:42¡Kalbika! ¡Qué lindo!
09:45¿Entonces mi nombre será Kalbika?
09:53¡Suscríbete al canal!
10:13¡Suscríbete al canal!
10:16¡No está!
10:17¿Qué?
10:20¿Qué?
10:21¿Se me cayó?
10:23¿En el café?
10:24¿En el café?
10:25No, revisé cuándo salimos.
10:27¡Ya sé! ¡Hay que regresar!
10:29Sí, sí, vamos.
10:31¡Kalbika!
10:32¡Kalbika!
10:33¿Dónde se habrá ido?
10:37¿Dónde está?
10:38¡Ah! ¡Ahí está!
10:39¿Qué?
10:45¡Te extrañé!
10:48¡Perdóname!
10:52Alguien debió ponerlo ahí para que nadie lo pisara.
10:56¿Todavía hay personas buenas aquí en Tokio?
10:58Sí.
10:59Te prometo que no volveré a perderte.
11:03¡Bienvenida!
11:05¡Me ayudé mucho!
11:07¡Perdóname!
11:09¡Ya estás a salvo!
11:15Siempre...
11:16No.
11:18Gracias...
11:18por rescatarme.
11:22Listo.
11:31¿Sabes una cosa?
11:33Creo que dependiendo de mi ánimo,
11:36o tal vez...
11:38lo que siento...
11:40que Albika va cambiando con cada ángulo y escenario.
11:44Siempre se ve diferente.
11:45Es casi...
11:46como si estuviera...
11:48como si estuviera viva.
11:51Qué bueno que encontraste un pasatiempo.
11:54Aunque no creo que tener un pasatiempo me haga mejor ni especial.
11:58Pero sí me gusta.
12:04¿Qué?
12:06Escucha esto.
12:08Dice que lo del proyecto ya es oficial para las dos.
12:12¿Qué?
12:12¿Qué significa?
12:14¿Cómo pueden decidir algo sin preguntarnos?
12:17Ay, no puedo creer que nos hagan esto.
12:19Yo ni siquiera sé de qué trata ese proyecto.
12:21Yo no sé de qué trata ese proyecto.
12:21Yo, mótenme.
12:28Que yo recuerde, dijimos que no.
12:31Bueno...
12:31Yo no tuve que ver.
12:33Fue mi superior que quedó impresionado con ustedes y lo ordenó.
12:38¿Y entonces ya nos vas a decir de qué trata el proyecto?
12:42El gremio tiene asignada una clasificación para todos los asesinos bajo su mando.
12:46Así que el proyecto en cuestión es ser asistentes de apoyo para el asesino Yukio Miyahara,
12:52el número dos del país.
12:53¿El número dos?
12:55¿Ese es H.O. Miyahara o cómo es?
12:57Es Yukio, niña.
12:58Creo que sí he escuchado de él.
12:59El señor Miyahara es un asesino legendario que está activo desde los años 80.
13:06Hay muchas historias de cuando estaba en la cima.
13:08Una vez infiltró él solo en un ejército enemigo.
13:11Y luego, cuatro años después, se ganó la confianza de su general y lo mató mientras dormía.
13:17¿Cuatro años encubierto?
13:19En los 90, derrotó a la mafia italiana y mató a varios terroristas que nos lanzaban amenazas.
13:25Era el mejor asesino de Japón.
13:27En el año 2000, estuvo cinco años seguidos ocupando el primer puesto sin competencia.
13:34El señor Miyahara aceptó un trabajo por primera vez en 10 años.
13:38Y tiene como nombre clave...
13:42Furin Kazan.
13:47Te ayudo.
13:49¿Alguno tipo para...
13:50¿O servilletas?
13:52Ah, esas de allá. ¿Pueden pasármelas?
13:54No, no pasa nada.
13:55Sí está bien, no te preocupes.
13:56La regla de los tres segundos.
13:57Ajá.
14:20Ya está.
14:29¡Listo!
14:32¡Listo!
14:36¡Oh, muy bien!
14:38¡Esto es para eso, muy bien!
14:43¡Maravilloso!
14:45¡Lo logró, señor!
14:47¡Sí!
14:49Señor Miyahara, gracias por aceptar este trabajo.
14:53A pesar de su intención de jubilarse, gracias por su valioso tiempo.
14:58Ahora, en honor al glorioso y maravilloso futuro del gremio de asesinos...
15:04¡Banzai!
15:05¡Banzai!
15:07¡Banzai!
15:08¡Banzai!
15:10¡Basta!
15:11Como siempre me halaga que me tengan en tan alto concepto.
15:14Por mucho tiempo había pensado que este no era trabajo para alguien que ya estuviera en sus años otoñales.
15:21Y decidí que ya era hora de mi jubilación.
15:24Así pasaron diez años.
15:28Pero...
15:30Después de tanto estar en casa, cultivando verduras y haciendo mermelada, puedo decir una sola cosa.
15:42La verdad es que extrañaba a Matari y no puedo evitarlo.
15:54Ay, eso no es necesario. No tienen que apuntar. ¡Ya basta, por favor!
15:59¡Es que es algo inevitable! ¡Tan solo quería volver a matar!
16:09¿Y eso qué fue?
16:13En cualquier caso, las dos se unirán al proyecto la próxima semana.
16:21Tendrán un entrenamiento.
16:23Y eso incluye actividades grupales.
16:26Ay, no.
16:28¿Actividades grupales?
16:33Esos son los peores de todos.
16:36¡Ay!
16:44Por lo que he oído del proyecto, ha estado detenido desde hace seis años.
16:49Todos renuncian.
16:51Suena horrible.
16:53¡Va a ser como estar en el infierno!
16:56Creo que deberíamos buscar un nuevo trabajo. Ya me cansé.
17:00¡Qué calor!
17:03¿Te gustan estos?
17:05Sí, sí, me gustan mucho.
17:06Son bonitos.
17:07¡Sí!
17:20Oiga, discúlpese. Eso que hizo no estuvo bien.
17:25Discúlpate, imbécil.
17:27¿Ah?
17:28¿Ah?
17:30¡Suélteme, niñas tontas!
17:31¿Qué te disculpes?
17:33Con Kumakichi.
17:35¿Ah?
17:36Pero si tú fuiste...
17:41¡Tú chocaste conmigo!
17:44¡Fuéltame!
17:44¡Qué desgraciación de aire!
17:47¡Que me sueltes ya!
17:50¡Ay!
17:54¡Ya, ya, ya!
17:55¡Ay!
17:55¡Duele!
17:55¡Eso duele!
17:57Discúlpate, ¿no oíste?
17:58Por tirar al suelo a Kumakichi.
18:01¡Llamar a la policía, viejas locas!
18:10¡Llamar a la policía!
18:11¡Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento!
18:13Y nunca vuelvas a hacerlo.
18:18¡Ay!
18:36Muchas gracias por ayudarme.
18:38Ese idiota se lo merecía.
18:40Parece que la gente violenta solo entiende con violencia.
18:44Así es. Creo que sí.
18:46Sí.
18:46Toma.
18:47Ay, no saben cuánto se los agradezco.
18:53Tengo entendido que a ellos los llaman hombres que golpean.
18:57Sí.
18:57Pero no debemos llamarlos hombres.
18:59Necesitan algo más insultante.
19:02Es posible que tengas razón.
19:05¿De qué otra forma los podríamos llamar?
19:08¿Qué tal golpeadores de mierda?
19:14¿Qué?
19:14¡Ah, no!
19:16¡Calmica!
19:16¡Ahí está Calmica!
19:18¡Ah!
19:20¿No vamos a seguirlos?
19:21Le puse un chip de rastreo.
19:23¿Qué?
19:23¿Cómo?
19:24No creo que sea la primera vez que hacen algo como esto.
19:29Yo nunca se los perdonaré.
19:36¿Y el dinero?
19:38¿Qué más?
19:38A ver, ¿qué más?
19:42¡Tarán!
19:45Veamos si hay algo más.
19:47Nada.
19:48Jefe, creo que eso es todo.
19:51Muy bien.
19:52Desháganse del resto.
19:53Rápido, quémenlo todo.
19:55Esto también.
19:59Oigan, miren.
20:00Este peluche está horrible.
20:02¿Se parece a usted?
20:04¡Cállate, imbécil!
20:05¡Es cierto, es cierto!
20:06¡Cállate!
20:07Bien, quémenlo.
20:09Todo esto es rápido.
20:10Esto tampoco nos sirve.
20:13Ya, quémano.
20:14Ay.
20:17Ay.
20:18¿Ah?
20:22¡Ah!
20:25¡Ah!
20:26¡Ah!
20:39¡Ah!
20:54¿Quién mierda eres tú?
20:56Yo solo soy una fan de los peluches.
21:12Fue suficiente.
21:15Matamos solo por trabajo, ¿ok?
21:28Cierto.
21:31De acuerdo.
21:55Estabas a punto de matar a esos tres hombres.
21:58Ya sé.
22:00Si te descubren matando por algo personal, no van a tardar en enviar a un liquidador.
22:10Pero salió bien.
22:15Sí, qué bueno.
22:39Justo lo que necesitaba.
22:41¿Verdad que sí, Calvica?
22:54No podré hacer esto durante el entrenamiento.
23:25No podré hacer esto durante el entrenamiento.
23:30Y así comienza el arco de entrenamiento.
23:39Ha llegado el momento de comenzar un nuevo capítulo en la vida de un ser vivo.
23:45Quiero ir a casa.
23:46¿Qué está pasando?
23:47El Kamameshi Bento.
23:49Tu cabello me gusta así.
23:51No, no quiero teñírmelo.
23:54¿Entonces mi nombre será Calvica?
23:57¿Cómo te escuchas?
24:00¿Cómo te escuchas?
24:01No, no quiero.
24:01¡No!
24:01Y, ¡no!
24:01Sí, pero le danas.