Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
От Обич Епизод 41

Category

📺
TV
Transcript
00:00Otobich
00:31Има достатъчно
00:32Чудесно
00:35Не мога
00:36Не мога повече
00:39Ако съм пропуснала някого, ще му купя подарък за нова година
00:43Ако пък не за великден
00:45Ако пропуснеш великден, може и за карнавала
00:48Так му ще ти е по-лесно, може и да си купиш костюм на палячо, например
00:55Бранка, кой ще дойде до вечера?
00:58Постоянните гости
00:59Не знам как издържаш, не знам
01:02Правиш коледно парти с същите хора, които виждаш всяка събота и неделя
01:08Тепък те виждам всеки ден и пак те издържам на коледа
01:11Но аз съм ти дъщеря, Бранка
01:15Ти го казах, но сякаш го забравяш през повечето време
01:19Изглежда ми странно, Милена, да се обръща към вас по име
01:23Не само на теб, на всички им се вижда странно
01:27Когато бях малка се радваше, казваше, че се чувстваш по-млада
01:31Никога не си била много близка с майка си, никога
01:34Помня как се бореше с мен за вниманието на баща си
01:39Мамо, всички момичета правят така, Лаура също го прави
01:43Да, възможно е
01:45Но ти ме мразеше още от малка
01:50Какво е това?
01:52Какво е това? Дай да видя какво е това! Какво?
01:57Мили Боже, къде си го направи?
02:01Нью Йорк, там е на мода
02:03Татуираш си името на това момче, сякаш е твой собственик
02:06Мой е, мой собственик
02:09Когато човек обича, принадлежи на любимия човек, аз така го разбирам
02:14Мили Боже, не знам дали да те ударя и да те изхвърля откъщи още сега
02:20Отиди веднага да ти го махнат
02:22Не може да се махне
02:24Как да не може?
02:25Ако не се маха с вода, може с огън, с нож
02:27Ако трябва ще ти сваля кожата
02:30Остави ме, боли ме е
02:32Дой на бранка
02:33Качва се горе да го измиеш
02:34Не може да излезе
02:35Как да не може?
02:36Изчезва само след време
02:38Ще ти изгоне, но първо ще ти махна това
02:40Няма да ходиш по улиците като заторгничка
02:42Какво ти става, мамо?
02:44Върви пред мен
02:46Ти си нещастието на това семейство
02:48Без срамница
02:51Мамо, стави ме
02:52Как не те е срам да направиш такова нещо
02:56Разбери това няма да излезе
02:58Боли ме
02:59Аз ще го махна
03:01Мамо, моля те, боли ме
03:08Мамо, моля те, боли ме
03:26Мамо, моля те, боли ме
03:47Ренатто?
03:49Как си?
03:56Антонио
03:59Не се безпокойте
04:01Ще говоря с него
04:03Дочуване
04:07Напоследък идваш доста често, Фрил
04:10Коля де
04:12Какво да се прави?
04:12Кажи ми нещо
04:14Как е живота
04:15Сао Паоло?
04:16Много добре
04:17Много добре
04:19Обожавам града, харесвам хората
04:22И персоналът на фирмата там е по-добър от тукашния
04:27Най-вече ръководителят на полетите
04:31Дори
04:34Някой като теб, например
04:37Там не би намерил работа толкова лесно
04:41Наистина не би намерил
04:55Мама
04:56Та, кое имде
05:02Таşи смех
05:04Мама
05:05Та нещо
05:05Såuingу от ao д caните
05:08Шüllу
05:14Та ми
05:16Рибна
05:18Та шли
05:19Та шли
05:20Та Funk
05:20Та паѓе
05:21Та хриджа
05:23I
05:57I
05:58I
06:00I
06:01I
06:03I
06:04I
06:06I
06:06I
06:06I
06:06I
06:08I
06:09I
06:09I
06:10I
06:11I
06:11I
06:11I
06:11I
06:12I
06:13I
06:13I
06:13I
06:14I
06:15I
06:15I
06:16I
06:16I
06:23I
06:25I
06:25I
06:25I
06:26I
06:27I
06:27I
06:27I
06:29I
06:30I
06:30I
06:30I
06:30I
06:30I
06:31I
06:31I
06:31I
06:32I
06:32I
06:32I
06:33I
06:34I
06:34I
06:34I
06:34I
06:34I
06:34I
06:34I
06:35I
06:35I
06:35I
06:36I
06:36I
06:36I
06:37I
06:37I
06:38I
06:40I
06:40I
06:40I
06:51I
06:51I
06:51I
06:52I
06:53I
06:54I
06:55I
06:55I
06:56I
06:56I
06:56I
06:57I
06:57I
06:57I
06:57I
06:57I
06:57I
06:57I
07:00I
07:01I
07:01I
07:01I
07:01I
07:02I
07:02I
07:02I
07:02I
07:02I
07:02I
07:04I
07:05I
07:05I
07:05I
07:07I
07:07I
07:18I
07:19I
07:20I
07:20What's wrong with you?
07:21I'm afraid of you. Why don't you take care of me?
07:24Don't call me. Don't call me.
07:28Nando!
07:30Hello, Nando.
07:32Don't call me.
07:33I'll come back to my mom.
07:50Don't call me.
07:55Don't call me.
07:58Don't call me.
07:58Don't call me.
08:00Честита Коледа.
08:02Благодаря.
08:02Много хубаве роклия, Вирджиния.
08:04Подаръците ми дойдоха ли?
08:06Да, шофьорът ти ги донесе.
08:11Бранка, да знаеш, че Милена направо изхвърча навън и каза, че няма да прекара бъдни вечер с нас.
08:18Не, не е възможно. Не може да го е направила.
08:23Точно на бъдни вечер.
08:26Започваме ли?
08:29Има ми зненада за теб.
08:32Каква?
08:34Днес говорих с една социална работничка.
08:37Поморих я да ни помогне да си намерим едно бебе, новородено, за да го осиновим.
08:50Мисля, че...
08:53Само така ще стане отново щастлив човек.
09:04Какво?
09:06Нищо.
09:10Само, че този въпрос с осиновяването не е време да го обсъждаме сега.
09:19Обещахме си да си дадем почивка, да пътуваме, да опитаме да забравим случилото се.
09:26Трябва да говорим за това.
09:29Пък и осиновяването ще ни помогне да забравим случилото се.
09:34Не знаме.
09:38Не ти ли харесва идеята?
09:40Не, нямам нищо против идеята.
09:44Но...
09:47Но...
09:50Сега ли трябва да го решим преди да отидем обранка?
09:55Ядоса на си защото повдигнах въпроса или защото отиваме обранка?
10:01И за двете неща.
10:03Първо защото ми се вижда прибърза, но да говорим за осиновяване.
10:08Пък и знаеш, че е ходил обранка заради дъщеря си, заради внучето.
10:12Иначе не бих отишла.
10:14Наистина.
10:16Обади се на майка си.
10:18Виж дали е в списък.
10:20Боже мой, подаръкът за мама.
10:22Не се сетих. Как можах?
10:24Какъв неблагодарен син съм.
10:27Имам хартия, имам пандълки.
10:30Имам всичко. Ножици, лепинки.
10:33Колкото по-рано отидем, по-рано ще си тръгнем.
10:51Тя няма ли да посрещне коледа със семейството си?
10:55Не.
10:56Скарала се отново с майка си.
10:58Сърдите ѝ.
11:01Това момиче идва от Рио и се връща по моста.
11:06Има много луди хора, пълно е спияни в тази нощ.
11:09Толкова ли е лоша майка и че ня е грижа за нея?
11:13Не знам.
11:15Не знам.
11:16Те постоянно се карат.
11:18И ти го знаеш.
11:19Тя ти разказа.
11:20Не го разбирам.
11:22Трябва да те помоля за извинение, Лидия.
11:24Нахло хова аз без дори да съм поканена, но толкова, толкова ви обичам и толкова обичам Нандо, че наистина ви
11:34чувствам като свое семейство, което обичам и от което се нуждае.
11:41Милена, тук винаги си добре дошла.
11:44Ние също те обичаме.
11:46Тук си си одомата ще.
11:49Тревожим се, че трябва да пътуваш по моста нощно време.
11:52Пишат всякакви неща по вестниците.
11:55Ако искаш, мога да те закарам?
11:57В никакъв случай.
11:59Мястото ти е тук.
12:00До Сандриня, до майка ти, до Рестес.
12:04Няма проблем. Ще се разходя по плажа, ще изчакам полуноща и се прибирам.
12:07Не, няма да се разхождаш нощем сама по плажа.
12:12Наистина, не искам да ви преча.
12:14За Бога, милена, как ще ни пречиш?
12:17Няма да ни пречиш, мила. Много ще се радваме, ако останеш.
12:21Майка ти знае ли, че си тук?
12:23Не.
12:26Просто се измъкнах.
12:30Лидия вкъщи има много хора, пълна е с гости.
12:32Майка ми няма да забележи отсъствието ми.
12:35Все пак трябва да ѝ се обадиш.
12:37Понеса да ѝ кажеш, че си тук.
12:40Сметаш ли, че всички майки са като теб?
12:44Добре, ще се обади, за да кажа, че съм тук.
12:47Но сега да сърша нещо.
12:49Не съм дошла, само за да вечерям.
12:50Хайде в кухната.
12:51Хайде.
12:52На работа.
12:55Да, да.
12:56Добре.
12:57Сега ще ти дам Бранка.
12:59Ето Бранка говори.
13:01Олаво, скъпи.
13:03Стана пълна каша, пълна каша.
13:06Продадох своята част от фирмата и...
13:09Не е само това.
13:10От януари закриват базата тук.
13:12Сао Паоло.
13:13И служителите ще бъдат уволнени или ще се върнат в Рио.
13:17Фернандо е един от тези служители.
13:20Това осложнява нещата.
13:22Точно.
13:23Той едва ли ще бъде уволнен, защото е от добрите.
13:25Мисля, че ще получи покана да се върне в Рио.
13:31Чудесно, Олаво.
13:32Да дойде, както е тръгнала Милена.
13:35Ако той отиде в Китай, тя ще хупне след него.
13:38Преследването само засилва любовта.
13:41Понякога постигаме много повече с разрешения, отколкото са забрани.
13:46Да.
13:47Добре, целувам те.
13:49А сега говори с любимата си, защото е тъжна.
13:52Добре, чао.
13:54Олаво, кажи ми кога се бръщаш.
14:06Музиката
14:08Музиката
14:08Добре, чао.
14:23Здраво.
14:24Здравейте.
14:25Здравей.
14:26Всичко е наредново, ако ещо се събуди.
14:29Where are you?
14:30Where are you?
14:31I don't want to go with Eduarda.
14:32I don't want to go with Eduarda.
14:36It looks very good.
14:40It's a little bit.
14:44Marceline is using it for a while.
14:46It's time to time, but Eduarda doesn't want to get it.
14:51Okay.
14:52I'll get it.
14:55But Eduarda will give it only for a while.
14:58I'll get it.
14:59I will give them all the time.
15:00Why do I have enough to go with Eduarda?
15:07I'll get it.
15:08Let's go, Natalia.
15:10Bye, my little girl.
15:11Bye, my little girl.
15:13Bye.
15:15Bye, my little girl.
15:23Liza,
15:24I know that Eduard is a small girl,
15:27But my mackie is very useful for the baby.
15:30Dona Branca says that it is best to have a piece of the baby with the baby.
15:35To get rid of it.
15:37To get rid of it?
15:37Yes, because the milk is a piece of it.
15:40What does it mean?
15:41Yes, the milk is a piece of it, if the baby is a piece of it.
15:48It's a piece of it.
15:49These are so good, the clumpets, the clumpets, the clumpets.
15:51It's been proven that one is not a piece of it.
15:54One of my friends, too, didn't eat it, so I didn't eat it.
15:57And Dona Branca told me that she ate only Marcelo, and the other gave a bibirons at the beginning.
16:06Here, you already ate.
16:10Liza, leave this bibirons.
16:11I'm here.
16:12I'm here.
16:12You still have a bibirons?
16:15No, he will not get back.
16:20When do you get it, it's gonna get it.
16:26And the rest of you will not get it done.
16:33Hello.
16:34Hello, my friend.
16:36He's got it.
16:37They are?
16:38I don't think so.
16:40I mean, you know, I can't say it.
16:45It's the way you can go.
16:46It's a lot of fun.
16:47You can go.
16:50And you can go.
16:52You can go.
16:53My mother Nando
16:54did not say that I am.
16:57I am good, and so on.
16:59When you say, I will tell you to mom.
17:02I am sure that you are there.
17:03But I am not sure that you are there.
17:06How much time will you come back?
17:08How much time will you come back?
17:08I don't know how much time will you come back.
17:10But, yeah.
17:12That's it.
17:13I wish you a nice, nice, nice, nice holiday.
17:17Right?
17:18I'm happy with you.
17:19I'm happy with you.
17:21Okay.
17:23Bye.
17:25Bye.
17:29One little bit of a hand.
17:34Stop. Stop.
17:36Stop.
17:39One, two, three.
17:41I would like it for you.
17:43Because you are a sweet.
17:44The gift.
17:45This is the two.
17:51I've got only one bottle, but it's not for everyone.
17:54So a half for everyone.
17:56I can't do it for everyone.
17:57To half for everyone.
17:58Bye.
17:59He will give you attention.
18:01Attention!
18:03One, two, three!
18:16Lydia...
18:19Can I take a look at it?
18:21Just one.
18:23Everyone, please.
18:25Are you talking?
18:26And I...
18:30D-I-I-I...
18:34Many are happy to be here,
18:35that everyone is here.
18:38We would repeat this journey every year.
18:48And this holiday
18:51that we meet again in good health and hope.
19:00Today we are here for us,
19:01my dear Milena, who is for us as a member of the family.
19:08And everything, for what I pray for now,
19:10is to go to a day,
19:13to be again,
19:14all together,
19:17and to meet this holiday.
19:22Good luck!
19:25Good luck!
19:29Good luck!
19:31Good luck!
19:33Good luck!
19:42Good luck!
19:45Good luck!
19:48Good luck!
19:49Good luck!
19:53Good luck!
20:05Let's go.
20:25След малко с Лиза. Благодаря.
20:34Отивам, Лиза. Тияла ли си нещо?
20:36Да, госпожа.
20:39Тогава го служи да се оригне,
20:40а после ще дойде, ако имаш нужда от нещо.
20:42Не се беспокойте. Отивайте.
20:44Аз също ще сляза с него.
20:46Добре. Благодаря.
20:50Мислех, че вече не кърмиш детето.
20:53И вече почти не го кърми.
20:55Но когато има възможност,
20:57изобщо не ми пречи.
20:58Напротив, за мен е удоволствие.
21:01Дори бих посрещнала коляда
21:03тук при него.
21:05Забравяш, че долу са мъжът ти,
21:07дъщеря ти, приятелите.
21:11Той се нуждае от мен повече, отколкото те.
21:14Елена, Марселиню няма нужда от никого.
21:17Целият живот е пред него.
21:19Има целият 21 век да живее,
21:22да работи, да се забавлява.
21:25Грижи се повече за мъжа си
21:27и за себе си.
21:28И остави детето на мира.
21:34Елена, Елена,
21:35кога ще се научиш да бъдеш щастлива?
21:41Виж, Милена,
21:42аз нямам право да ти давам съвети.
21:45Ти си образовано, момиче.
21:47Пътувала си много,
21:48говориш няколко езика.
21:50Нандо ми каза.
21:51Защо лъжеш?
21:52Говориш.
21:53Но мога поне да ти напомня,
21:55че родителите,
21:57дори когато грешат,
21:58искат да е за добро.
22:00Не, майка ми.
22:01При нея положението е друго.
22:06Не дей да седиш майка си толкова лесно.
22:10Тя има недостатъци.
22:12Знам, както всяка майка.
22:13Но щом те гони от къщи,
22:15щом се кара с теб,
22:16щом те праща да учиш чужбина,
22:18значи се вълнува за теб.
22:23Всичко това е заради Нандо.
22:25Милена,
22:26тя има право да иска да си намериш друг приятел.
22:29Но аз съм влюбена с него.
22:32Обичам го.
22:34Никой не може да заповядва на сърцета ми.
22:37Но можеш да постигнеш целта си по друг начин.
22:39Иначе какво става?
22:41Тя е против теб и против него.
22:43Няма да сте щастливи с толкова скандали, Милена.
22:47Любовта има нужда от мир.
22:50Лидия.
22:52Дай да те прегърна.
22:54Ще опитам с мир.
22:54Добре?
22:56Направи го заради вас самите.
22:59Знам, че ще успееш да убедиш майка си.
23:02И аз бях ядосана.
23:04Но вече забравих.
23:07Защото не исках това да се отрази на сена ми, разбира се.
23:13Бог да е с теб.
23:15Внимавай по моста.
23:17Чистита коледа.
23:22Лека нощ.
23:25Лека нощ, мамо.
23:26Чистита коледа.
23:28Лека нощ.
23:29А по-точно, лек ден.
23:37Много е мила майка ти, Нандо.
23:39Да.
23:41Има трезвата мисъл на обикновените хора.
23:45Които не са претенциозни.
23:49Знаеш ли какво ми се иска?
23:51Какво?
23:54Иска ми се да не си тръгвам никога.
23:57Да остана тук.
23:59С теб, Нитарой, завинаги.
24:04Да, искаше да останаш и в Ангра.
24:06Помниш ли?
24:09Да ти кажа ли истината?
24:13Мисля, че бих отишла на край света с теб.
24:17Ако е нужно дори на другия свят.
24:20Наистина.
24:27Мисля, мисля, мисля, мисля.
25:16Мисля, мисля.
25:22Мисля, мисля, мисля.
25:23Изобщо ли не си спала?
25:24Ти как мислиш?
25:28Мисля, че не биваше да стоиш будна.
25:32Не ми се спеше.
25:36Мисля, мисля, мисля, мисля, мисля.
25:50Мисля, мисля, мисля, мисля.
25:55Не за първи път се прибирам сутринта.
25:57Правила съм го и с други момчета много пъти, когато излизах с Франко също.
26:03Ти ме посрещаше и много се вълнуваше.
26:06Къде сме били, какво сме говорили, обичаше да ти разказвам.
26:10Нали така?
26:11Но другите момчета, включително Франко, са от нашата социална класа.
26:15Мамо, престани с това.
26:17Стига с тези устарели понятия.
26:19Класи има в самолетите.
26:21Първа класа, бизнес класа, икономична класа.
26:24Отсъства от къщи на бъдни вечер.
26:27Родителите ти посрещват приятели.
26:29Цялото семейство се е събрало.
26:31А ти отсъстваш.
26:33Ти какво искаше?
26:35След това къпане, почти ми удра кожата.
26:38Точно заради тази история не успях да заспя.
26:41А не толкова заради отсъствието ти.
26:43Не ми излиза от главата.
26:45Не бях виждала подобно нещо.
26:47Жена!
26:48Да си татуира името на мъж, какво е това?
26:52Нищо не знаеш.
26:53Ниарок, това е най-новата мода.
26:55Най-новата мода е достоинството, Милена.
26:58Най-новата мода е щастието.
27:00Не вярвам.
27:00Не вярвам, че може да си щастлива, ако си собственост на някого.
27:05Нищо не си разбрала.
27:06Просто нищо не разбираш.
27:08Ние принадлежим един на друг, а това е различно.
27:13Искаш да кажеш, че и момчето е направило същото?
27:17Не.
27:18Все още не.
27:20Исках да кажа на баща ти, но не можах.
27:23Беше ме срам.
27:24Представиш ли си?
27:26Представиш ли си, че ме беше срам да кажа на баща ти,
27:29какво е сторила дъщеря му?
27:32Да.
27:35Но ако си бях татуирала върху тялото името на някои от тези милионери,
27:39които ме преследваха и които одобрявахте,
27:41или дори името на Франко,
27:44нямаше ли да ти хареса?
27:47Щеше да кажеш на татко, да се похвалиш на приятелките си и да кажеш,
27:51знаете ли какво направи Милена?
27:53Татуира си името на еди кого си.
27:56Всички щяхте да се радвате и да подскачате,
27:58всеки щеше да иска да види,
28:00а защо не и да си направи подобна татуировка.
28:04Нали?
28:05Какъв абсурд!
28:06Направила си се на животно,
28:08жигосано с името на собственика си.
28:10Коя достойна жена би потъпкала гордостта си
28:12и би позволила да я бележат така?
28:15Моята гордост, Бранка,
28:17е да обичам както обичам.
28:21Знаеш ли, стоях в стаята ти,
28:23разглеждах дрехите,
28:25обувките,
28:26бижутата,
28:27дисковете ти,
28:29книгите ти
28:31и се опитвах да разбера
28:34къде точно звърках.
28:37Направих си обичайната ръвносметка за коляда
28:39и за нова година.
28:44Служи си един пеньяр,
28:46докато се прообличаш.
28:48Защо?
28:50Не може ли да се прообличам пред теб?
28:52Нито пред никого.
28:54Аз пък се прообличам пред всеки,
28:56най-често пред Лео.
28:58Нямаш никакъв срам, Милена.
29:01Искаш да мисля с твоята глава,
29:03нали, Бранка?
29:07Това никога няма да стане.
29:18Това никога няма да стане.
30:00Аз не мога да си лягам сутрин.
30:03Струва ми се разхищение да спя,
30:06докато навън е ден.
30:07Наистина е разхищение, мам.
30:09Но ако сега не легна,
30:11няма да издържа на кръка.
30:13Нямаш представа колко се притеснявам за Милена.
30:17Мислиш ли, че някога ще се помири с майка си?
30:19Не знам.
30:20Слушахте как и говореше.
30:23Беше много убедителна.
30:25Но нещата с майка и са сложни.
30:27Няма да ги разберем никога.
30:29Дано.
30:30Дано да се помирят.
30:32Само така всички ще бъдем по-спокойни.
30:39Знаеш ли, Нандо,
30:41понякога си представям,
30:42че Бранка ще се появи у дома с оръжи,
30:44за да избие всички ни.
30:46Боже упази.
30:49Дори не ме чуваш.
30:51Вече спиш, нали?
30:53Чувам те отдалеч.
30:55Много отдалеч.
30:58Кайде спи.
31:01Само това ми остава, нали?
31:03Освен да се безпокоя за теб и за Сандриня,
31:06да се тревожи и за чуждите деца.
31:09Спи.
31:12Ще чакам Сандриня да се събуди
31:14и аз ще подребна за малко.
31:20Лека нощ, мама.
31:23Лека нощ, сине.
31:30Какво ли не бих направила за вас?
31:41Донесох биберона,
31:42мислех, че е гладен,
31:43но не го иска.
31:44Даже му се цупи.
31:45Не е ял нищо.
31:48Но, ако хапне дори съвсем малко,
31:51това ще даде сили на организма.
31:53С майка ви е съвсем различно.
31:55Залепва за нея и не се отлепва повече.
32:00Гладен е, това е ясно.
32:01Това е ясно.
32:01Трябва да му дадем биберон.
32:03Ела, миличко.
32:04Хайде да папкаш.
32:06Ела да папка ме.
32:11Хайде, Марселиньо, ето биберона.
32:13Лиза, слизам долу.
32:14Днес сме сами, нали?
32:16Ти яла ли си нещо?
32:18Не се беспокойте за мен.
32:19Аз ще се оправя.
32:20Хайде, миличък.
32:22Поне мъничко да хапнеш.
32:26Засука ли?
32:28Малко.
32:30Хайде, миличък.
32:48Знаеш ли, седях тук и си мислех.
32:52Ти имаше всичко, което едно дете може да иска от живота.
32:56Като девойка също.
32:57Докато се превърна в млада жена и...
32:59Сега се питам, дали точно заради това не стана такава.
33:04Жена, която не цени семейството.
33:07Не против, мамо.
33:08Аз цени семейството.
33:10Същност заради това посрещнах Коледа Онандо с неговото семейство.
33:15С едно истинско семейство.
33:18Имаха само една бутилка шампанско и то не беше от най-хубави.
33:22Изпих една чаша и беше най-хубавата шампанско, което съм пила.
33:26Знаеш ли, майка му настоя, т.е. посъветваме да се с добре с теб.
33:35Който не слуша съветите на майка си, слуша тези на чуждите хора.
33:39Беше най-хубавата Коледа в живота ми.
33:43Без пиене, без нелепи коментари, без това напрежение в край на всеки празник.
33:49Когато всички започват да говорят неприятни неща.
33:52Когато жените злословят, дебнат кой се е напил и кой пуска ръка на момичето до себе си.
33:57Всички глупости, които елегантните хора правят на тези празници.
34:05Ти направи своя избор да бъде Божията воля, но не разчитай на мен за нищо.
34:11Ако искаш, спи по цял ден.
34:14Ставай когато желаешь.
34:16Аз няма да се меся в живота ти.
34:20Но ще ти кажа едно.
34:22Ще потънеш, Милена.
34:24И аз няма да скоча във водата да те спасявам както когато беше дете.
34:29Нито ще ти хвърля пояс, за да се хваниш за него.
34:31Само ще гледам как потъваш и потъваш, докато изчезнеш.
34:37Честите, Коледа!
34:56Елена! Елена! Елена!
35:01Какво ти е?
35:03Занъвах кошмар.
35:17Мине ми вече.
35:24Майка ти не е позволила бавачката да дава биберон на Марселиньо и сама го е накърмила.
35:29Знам.
35:30Но що ме била там, какъв е проблемът?
35:33Вече говорихме по въпроса.
35:35Говорихме да не викам мама специално за това и не съм го правила повече.
35:40Няма да се отървем от нея.
35:42Докторът каза, че няма нищо лошо.
35:45Когато се заинатиш, си невъзможна.
35:48Не знам какво е казал доктора.
35:50Аз не съм съгласен.
35:52Аз не искам.
35:53Бяхме се разбрали, Едуарда.
35:55Марсело, виж.
35:56Ако не искаш майка ми да ми влияе, не бива да позволяваш на своята майка да ти влияе.
36:01Помисли ли за това?
36:02Тя не ми влияе.
36:05Повтаряш всичко, което тя казва.
36:07Тя не се бърка в храненето на сина ми.
36:09Не се бърка, защото не може.
36:11Но ако гърдите й бяха пълни с мляко, щеше да е горда да кърми внука си.
36:15Това също нямаше да ми хареса.
36:17Независимо дали щеше да ти хареса или не, нито дали на мен щеше да ми хареса, тя щеше да го
36:22прави.
36:22Не познаваш ли майка си?
36:31Вижте, само толкова е изпил.
36:34Само това.
36:36Отивам да се разходя.
36:38Много е лесно да излезеш, докато детето плаче.
36:42А какво искаш да направя?
36:43Не искам да правиш нищо, но не искам и да ми пречиш.
36:51Добре, няма да излизам.
36:52Дай ми детето, аз ще го успокоя.
37:05Хайде, притатко.
37:08Ето така.
37:11Спря да плаче.
37:15Хайде, Марселиньо.
37:19Хайде, пи и ни малко.
37:22Хайде, слушай, татко си.
37:24Хайде, моля те.
37:27Що ме не иска, не иска? Негово право е.
37:31Не вярвам да умре от глад.
37:36Смяташ ли, че ще оставя сина си да гладува само, защото няма да умре от това?
37:48Какво става? Къде е зила?
37:49Тя си легна в 5 часа сутринта.
37:52Казах и, че днес няма нужда да идва.
37:56Ами Лена се прибра в 7 часа.
37:59Бях бодна и я видях.
38:01Аз бях мъртъв.
38:03Ако беше влязъл кръдец, можеше да ме вземе заедно с леглот.
38:07Вчера не събрах кураж да ти разкажа нещо, но днес ще го направя.
38:10Знаеш ли какво е свършила дъщеря ти?
38:13Там, в Нью-Йорк.
38:13Какво?
38:14Вчера го видях.
38:15Татуирала си името на пилота, на въпросния Нандо, на ръцете и на гърба, като някаква бандитка.
38:23Защо се смееш, Арналдо?
38:25Разхожда се с името на този тип върху тялото си като животно.
38:29Всякаш той е жигосъл, като не е собственик.
38:32Достатъчно ясна ли бях?
38:34Наистина е странно.
38:35Мамо, преувеличаваш. Това е просто преходна мода.
38:38Всички млади хора го правят.
38:39Изтрива се след 10-15 дни.
38:41Не е нещо страшно.
38:43Видя ли? Пак защитаваш мръсотиите на сестра си.
38:47Това е мода. Не го приемай толкова сериозно.
38:52Странни деца имаме, Арналдо.
38:54Слава богу, че Марселло не е такъв.
38:59Направих план за пътуването.
39:00Искаш ли да го чувеш?
39:01Да, разбира се.
39:05Не ти ли е добре?
39:08Боли на е главата.
39:10Още обранка ме заболя, но мисля, че беше от чума.
39:13Беше ужасно.
39:15И днес се повтаря.
39:17Събудих се от Бог.
39:19После взех едно хапче.
39:22Пак заспах.
39:25И сънува кошмар.
39:27Да.
39:30Напоследък, често сънуваш кошмари.
39:33Какво те измъчва, мило?
39:37Какво имаш предвид?
39:38Промени се.
39:42А ти не си ли?
39:47Аз вече...
39:49се съвземам.
39:52С времето...
39:53както и трябва да бъде.
39:56Болката се преодолява само с време.
40:02Когато загубих баща си.
40:05Изпаднах в депресия.
40:06Салисия беше същото.
40:08Но постепенно започнах да опитвам.
40:10Не казвам да забравя, но...
40:14да преодолея болката с работа с помощта на приятелите.
40:21При теб е обратното.
40:23С всеки изминал ден изглеждаш по-напрегната, по-подтисната.
40:29Знам, че никой не може да страда колкото една майка.
40:35Но виждам, че...
40:37не се интересуваш от нищо, дори от пътуването, което планираме.
40:46Объркана съм.
40:51Но ще ми мине.
40:55Ако ми говориш за пътуването, обещавам да слушам внимателно.
41:14Излизам, ако остана, ще бъде пълнош.
41:21Обади се на майка ми да дойде да помогне.
41:26Сега ще дойде баба, миличък.
41:30Извинете.
41:32Мамо!
41:34Здравей!
41:35Влез, моляте, разговаряхме.
41:37Вече си тръгваме.
41:39Защо обрзате, Доня Мария?
41:41Мислих си, че може да излезем, да се снимаме.
41:44На Жоземо се спи, иска да се изкъпе в хотела и да си почине.
41:48Когато спи от други хора, колкото и да е удобно, никога не си почива.
41:53Ще сляза с вас да ви изпратя.
41:55Не, не, не. Не е нужно.
41:57Стой тук да си говориш с твоя.
42:00Останете да си говорите, да се разберете.
42:02Ще си видим пак, преди нова година.
42:04Не, ще сляза да видя и татко.
42:11Довиждане.
42:13Всичко добро.
42:14Благодаря. И на вас също.
42:16Идвайте да виждате внучката си.
42:20Благодаря.
42:23Прегърни баща си от мен, Марсия.
42:25Добре. Ще го прегърна.
42:35Добре.
43:06Liza, готово, мила. Целият е твой.
43:09Спи като ангелче. Чудесно.
43:11Е, ще взема това с писание да го прегледам. Разбира се. Извинете.
43:20Много освясно, момиче.
43:21Да. Много е внимателна с детето. Харесва ми. Ти се разсърди, когато я наех.
43:27Не, не съм се разсърдила, но...
43:30В този момент не беше много подходящо, но вече ми мина. Ще пи на глътка кафе.
43:40Събъдих се с главоболие.
43:43Трябва да ида на лекар тази седмица.
43:48Мамо, да не би ми грената пак да се появява.
43:51Възможно е. Мислех, че съм се отървала от нея, но...
43:56А пътуването как се очертава?
44:01Атилио му се радва повече от нен.
44:03Трябва да отидеш, мамо.
44:05Знам, ще отида.
44:07Трябва да се съвземеш.
44:09Бъди съпричастна с плановете на Атилио.
44:12Бъди по-близо до него.
44:13Забрави малко за нас.
44:16Това е невъзможно.
44:18Трябва да положиш усилия, мамо.
44:22Ще положа усилия.
44:28Ако ти се станало ли е нещо?
44:33Марселиньо не искаше биберон, така че извиках мама.
44:41Отивам да взема душ.
44:44Приятен ден за разходка, нали?
44:57Помагам на детето, но преча на вас.
45:00Остави го, мамо.
45:01Остави го.
45:02Ще му мине.
45:22Остави ме на миро, Леонардо.
45:24Цял ден ли смяташ да спиш?
45:25Ах, се новах нещо.
45:30Ела, мама е по-спокойна.
45:33Сигурно вече се е преддала.
45:38Няма ли да ставаш?
45:39Не, искам да поспиваш те малко.
45:42Нандо се обади.
45:44Сериозно ли?
45:45Знаех, че това ще ти подейства.
45:48И?
45:49Обади се тук.
45:51Първият път, че там телефонът звън на се обади татко и каза, че е прекъсново.
45:55Втория път каза, че е било грешка.
45:59Тогава си помислих, че който звъни и иска да вдигнем ти, аз или Зила.
46:03Третия път вдигнах аз и беше той.
46:07Страхотен си, Леонардо.
46:08И какво стана?
46:09Искаше само да знае дали много са ти се карали, но аз му казах, че всичко е наред.
46:14Каза, че няма да излиза от къщи.
46:16Доволна ли си?
46:19Радваш ли се?
46:21Обичам го, Лео.
46:23Луда съм по него.
46:27Бъдни вечер ми на чудесно.
46:29Дойдоха едни приятели, колеги на татко от офиса.
46:33Останахме да си говорим докъсно, беше приятно.
46:37Разбира се, предпочитах да бъда с теб на празника.
46:40Е, идва зима, може да правим различни неща заедно.
46:45Аз обикновено ходя на плажа.
46:54Е, идва зима.
Comments

Recommended