Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
От Обич Епизод 38

Category

📺
TV
Transcript
00:00Otobich
00:30Искъпеш тук, защото твой от бойлер е развален
00:32И още не си го поправил
00:33Ти, който разбираш от всичко
00:36И умееш всичко, защо не го поправи?
00:38Не можеш или не искаш?
00:40Защо не извикаш женезио или някой електричар?
00:42Не плачи, миличка, ела при татко
00:44Никакво ела при татко
00:48Излез
00:49Тук няма баня за теб
00:50Иди да се къпеш с студена вода
00:53Полезно е за здравето и...
00:55Прояснява мислите
00:56Не вика и ще оплашиш детето
00:58Нека се оплаши, нищо няма да изстане
01:01Може ли да знам какво съм направил?
01:03Под дяволите, ходиш ми по петите
01:06Не ти ходя по петите
01:08Безпокоя се за дъщеря си
01:11Разтапеш се, когато кажеш дъщеря ми
01:13Но преди да се роди
01:14Не започви отново за Бога, Марсия
01:18Каквото било, било
01:20Грешиш, Уилсон
01:22Това, което направи
01:23Няма да се заличи за два дни
01:25Имай го предвид
01:26Той е като цветът на кожата
01:29Може да миеш
01:31Може да търкаш, да драскаш
01:33Но няма да се заличи никога
01:38Не можеш да го обвиняваш в нищо
01:41Мислиш ли, че ще ти даде къща, храна, ателие
01:44Без да поиска нещо?
01:46Дори дядо Коледа не би го направил
01:50Боже мой, какво иска?
01:51Какво иска ли?
01:53Дъщеря си в ръце и теб в леглото
01:55Ти сама каза, че ще бъде така
01:57Не помниш ли?
02:00Не виждам нищо лошо в това да оставя здраво бебе на една доверена помощница
02:05Тя не знае как се гледа бебе
02:07Тя само чисти, няма и деца
02:09Мамо, преувеличаваш
02:11Защо не ми се обади?
02:12Щях да дойда
02:13Мислех да ти звънна, но Марсело не позволи
02:16Защо Марсело не позволи?
02:18Не знам
02:18Реши, че не е нужно и не беше
02:23Извинете
02:23Дойде едно момиче
02:25Лиза, праща я до на Изабел
02:27Чудесно, кажи и да се качи
02:29Добре
02:30Бавачката
02:31Изабел я намери, била страхотна ходила дори в щатите за семейството, за което работила
02:36Коя Изабел я намери?
02:38Изабел, която работи във фирмата с Марсело
02:41Изабел?
02:44Едуарда
02:46Не имаш бавачка, препоръчена от Изабел?
02:49Точно от нея?
02:50Какъв е проблемът, мамо?
02:56Не, забога
02:57Това, че е имала връзка с Атилео, значи ли да я намразиш за цял живот?
03:03Може ли?
03:05Здравей, Лиза
03:06Как си?
03:06Аз съм Едуарда, майката на Марселиньо
03:08Приятно ми
03:09А това е майка ми
03:10Здравейте, госпожо
03:11Здравейте
03:12Ела горе, ще ти представя сина си
03:14Много е сладък, ще видиш
03:16А после ще говорим за работата, нали?
03:19Чудесно
03:19Мамо, изпи едно кафе
03:21Седни за малко, имам нови списания
03:24Марсело ги донесе вчера
03:25Ела да го видиш
03:27Опасен е
03:28Плача с цяло гърло
03:29Трябва много търпение с него
03:37Добро отру
03:39Миляна, излезе ли?
03:40Да, госпожо, излезе рано с господин Арналдо
03:44Каза ли къде отива?
03:45Не, госпожо
03:47Говориха по време на закуска, но не обърнах внимание
03:52Ах, Зила, ще трябва да се направя, че ти вярвам
03:56Ти чуваш и през стените, Зила
03:59Иди, донеси ми едно кафе и препече на Филийка
04:02Леонардо каза ли къде отива?
04:04И той не каза, госпожо
04:08Наговорили се се да му оставят сама
04:13Ще излизаш ли?
04:16Отивам на новата работа
04:18Говорих с човека от магазина
04:20Какво ще правиш, татко?
04:21Още го обмислям
04:24Има няколко варианта
04:25Аз ще слизам
04:27Долу ме чака една специална клиентка
04:31Здравейте
04:32Ето ме именът ново
04:33Милена
04:35Всичко наред ли?
04:37Здравей, Орест, домачнями
04:39Добре ли сте?
04:40Добре дошла в скромната ни къщурка
04:42Здравей, Милена
04:42Как ми на пътуването?
04:44Чудесно
04:45Всичко наред ли?
04:46Да
04:46Здравейте
04:47Здравей, миле
04:49Здравей
04:49Аз слизам, чао
04:51Чао
04:52Извини ме, моляте, но една клиентка ме чака
04:54Трябва да слизам
04:56Нося подаръци за всички
05:00Супер
05:02Сандриня
05:03Остави я, кое дете не обича подаръците
05:05Къде е да оставя турбите?
05:07Ето от тук
05:09Виж, Лидия
05:11Това е за теб
05:12За мен ли?
05:13Да
05:15Милена, нямаше нужда
05:16Да, но да ти хареса
05:17Не знам кога ще отиде пак в Нью-Йорк
05:19От Нью-Йорк ли го донесе?
05:21Да
05:22Милена, прекрасно е
05:24Сигурно е излязло
05:26Много скъпо, а?
05:28Не, взех го с намаление
05:29Имаше разпродажба
05:31А и това е лятно костюмче
05:32А в Нью-Йорк сега е студено
05:35Орестес?
05:36Да
05:36Това е за теб
05:37За мен?
05:38За моя гору
05:39Благодаря
05:40Не трябваше
05:41Виж, дали е ще ти хареса?
05:45Много е хубава
05:46Чудесно е
05:47Татко, супер е
05:50А сега, моля ви, познайте
05:53За кого са всички тези турбички тук?
05:58За мен
06:02Милена, после ще ти благодаря
06:04Сега веднага трябва да слизам
06:06Моля те, няма защо да ми благодариш
06:09После ще ми разкажа за пътуването
06:11Добре
06:13Миличка, кой ще ми даде целувка?
06:16Всичко това е за теб
06:17Страхатно
06:21Супер
06:22Орестес, Нандо, останали?
06:24Още не
06:26Болеше го главата
06:27Не е мигнал цяла нощ
06:30Върви
06:30Събуди го
06:33Точно това мислях да направи от Иван
06:36Татко, трябва да ме заведеш у Сесилия
06:39За да ѝ покажа всичките си подаръци
06:42Дай да видя
06:43Това е да бъде
06:45Това е да бъде
07:27Thank you very much.
07:35I was so bad.
07:39I was so bad.
07:41I was so bad.
07:42Even my mother was there.
07:44I was so happy to get into my life.
07:49I was so happy to get into my life.
07:49God, you're so bad.
07:53My mother,
07:54my mother,
07:56is the end of the year to live.
08:01I thought that it was time to live.
08:04I was so bad.
08:06Why not?
08:09I was so bad.
08:11My mother didn't give you time to live, right?
08:14No.
08:20So, we got to know.
08:23When can you start?
08:25When you say,
08:26I'm at the same time,
08:27but I don't have a problem.
08:30How about you?
08:32I don't have a problem.
08:44I don't have a problem.
08:46I have a problem.
08:48I am the trust of a friend.
08:49I'm a stranger.
08:52I have a problem.
08:55I don't have a problem.
08:57I don't have a problem for you,
08:59but I don't have a problem.
08:59It's so bad.
09:01I have a friend and I feel like you were happy.
09:05I feel happy.
09:06I'm not happy.
09:08It's very interesting.
09:08If you're talking about her,
09:10I don't want to meet her.
09:19Hello, Nini.
09:20Hello, Flavia.
09:22Hello, Elena.
09:24You've been looking for Teo and Eduardo,
09:26but you've been able to find out.
09:28You've got a lot of trouble.
09:29I'm not sure.
09:31I told you to prepare for work
09:34for any kind of project.
09:36I'm not sure.
09:37I'm not sure.
09:37I'm not sure.
09:38I'm not sure.
09:40I'm not sure.
09:41Thank you, Nini.
09:47Flavia, can I help you with something?
09:50No.
09:51I'm not special.
09:53I'm not sure.
09:53I'm not sure.
09:55You know how it is in December.
09:58December for us is a month.
10:01We have only one project
10:02and we're still waiting for the material.
10:07You're not sure.
10:08I'm not sure.
10:10Nini, I'm not sure.
10:12I'm not sure.
10:24I'm not sure.
10:27I'm not sure.
10:27But...
10:28I'm not sure.
10:30...
10:31I think...
10:31...
10:32I'm not sure.
10:33Over here,
10:36because...
10:37...
10:38...
10:38...
10:38...
10:47I love you.
10:48How are you doing?
10:50How are you doing?
10:51Yes, I'm going to go.
10:52Is there anything for you?
10:54Sandwich, eggs, eggs?
10:56How do you do it?
11:17What are you talking about?
11:20What are you doing?
11:21How are you doing?
11:22The ones are my favorite, like always.
11:23I told you.
11:27Where did the Elena?
11:29Elena? Elena?
11:30I'm sorry.
11:31Ma'all.
11:32I'm sorry, but I'm sorry for Catalyna.
11:34Sorry, but you have to help me.
11:36My sister will get to be sick.
11:39I don't understand from my head.
11:41This story doesn't have to be a friend.
11:50I don't know.
11:55I'm sorry, I'm sorry.
11:58I'm sorry.
11:59I'm sorry.
11:59I'm sorry.
11:59I'm sorry.
12:00I'm sorry, I can't do anything for mine.
12:03I don't know.
12:04I'll give a shot.
12:07I'll ask you guys.
12:10How do I make you feel like it?
12:14And now I'm lucky.
12:46.
12:46.
12:46.
12:47.
12:47.
12:48.
12:48.
12:48.
12:49.
12:51.
12:52.
12:52.
12:52.
12:52.
12:52.
12:52.
12:52.
12:52.
12:52.
12:53.
12:53.
12:55.
13:01.
13:01.
13:01.
13:01.
13:01.
13:01.
13:02.
13:02.
13:03.
13:03.
13:03.
13:03.
13:03.
13:04.
13:04.
13:04.
13:04.
13:05.
13:05.
13:06.
13:06.
13:06.
13:06.
13:06.
13:07.
13:07.
13:07.
13:07.
13:07.
13:08.
13:08.
13:08.
13:09.
13:09.
13:09I'll be taking the holiday with the kids and the kids.
13:12But not on a спокойствие.
13:14Dona Leonard, Dona Leonard, спокойno.
13:17Can you do it with you, mom?
13:19I'll take it and take it.
13:20I'm not going to go.
13:21You're going to go.
13:22I'm going to go there with the holiday.
13:24And you can't take a holiday to some good people.
13:28Yeah, stay, stay.
13:29Stay, stay.
13:30You've got to go.
13:31You've got to go, but you've got to go.
13:33You've got to go.
13:35How is it?
13:37You've got to go.
13:38You've got to go.
13:39dejar sobie.
13:40You've got an honor, for me to leave you.
13:43Story?
13:45You've talked about it when you were chance.
13:46It's ص 불're 하지만.
13:47It's not yours.
13:48As of course you have a story if you entrecuted it!
13:53I have no idea.
13:55It's not all you have, it's not counted.
13:57You know exactly.
13:58You don't have to go there, but we go there.
14:01I'll accept you.
14:02other than to be scared.
14:04I'm going to say that.
14:06She's a bit of a hallucination.
14:08You know what?
14:09It's already in the criticism.
14:11Yes, in the criticism.
14:16Dona Leonard, Dona Leonard.
14:19Let's go.
14:21I'm going to go.
14:24I'm going to go.
14:25I'm going to go.
14:26I'm going to go.
14:27I'm going to go.
14:45Thanks.
14:46No, don't you.
14:48Who are you?
14:50Who is it?
14:53I'm going to go.
14:56Why?
14:58You don't think I'm going to tell you.
15:00Of course I'm not.
15:02I just got out of the bed so that I could get out of the bed.
15:12Sorry.
15:14The only thing that I got out of you is that I got out of the bed and I got
15:18out of the bed.
15:20Sorry.
15:23You don't have to expect them.
15:25You don't have to do any good.
15:28You don't have to do any new bed.
15:31You don't have to do any good work unless I'm not in bed.
15:36I don't want to know whatever you want.
15:37Look, my wife!
15:38My life won't be done today.
15:46You're welcome.
15:46Vlizet да се къпе.
15:47Everything is fine.
15:49Bezramnik.
15:50And you're a little bit.
15:52Where did you put video on?
15:53I took it and took it.
15:55Everything is fine.
15:56And you are watching this video for 50 times a day.
16:01And finally, your father will see it.
16:03How can I know?
16:05My father will be in a hurry.
16:07Nobody is going to go to this time.
16:09Okay, good.
16:10Okay, let's go to this place.
16:10That's enough.
16:12Before you get your father's face,
16:14you're going to set your mother's face.
16:15This is gross.
16:17The children must have to do the scandal on their parents, not that they are going to take care of
16:22them.
16:22How much? I don't know how much I'm doing.
16:26Yeah, yeah, the career.
16:28I'm going to take care of them.
16:31Okay.
16:32Okay.
16:32Career, career.
16:35See you one career.
16:37I'm going to talk to you with my mother.
16:44I'm going to talk to you.
16:46I don't understand.
16:48I got anonim.
16:49I'm going to talk to you, my mother.
16:52I'm going to write anonim.
16:53And I'm going to write a lot of time.
16:56Who wrote anonim?
16:57Who wrote anonim?
16:58I'm going to write anonim.
17:00I'm going to write anonim.
17:01But this is something that I can imagine.
17:04I know.
17:05But no word am because he is olivered to do so.
17:08I'm going to write anonim.
17:12Do you know what to say?
17:13I'm going to write a lot of ideas.
17:16I'll read anono all out and try anonim..
17:22is cute. Well,
17:24I am going to visit anonim. Because I
17:26want to write a friend and ask you to type things I want to explain all that. But a
17:32fact there's no truth.
17:35You know what I think?
17:36That this is a shame.
17:38It is a shame.
17:39It is now a shame.
17:41You should have paid more money.
17:42You should have signed up.
17:46They even give their own cabinet.
17:48It is only a shame.
17:52You say,
17:53there is a special apartment with a phone,
17:56a lot of things.
17:57You are a shame.
17:59You are a shame.
18:02She may help you.
18:05I already told you, Mom.
18:07She was so happy with you, Mom.
18:08She was so happy with you,
18:09that she could have such a problem.
18:12After that, she did this with her and...
18:21...and...
18:23...
18:23...
18:23...
18:23...
18:23...
18:24...
18:25...
18:25...
18:25...
18:55...
18:55...
19:25...
19:27...
19:58...
19:59...
20:00...
20:00...
20:00...
20:01...
20:01...
20:02...
20:02...
20:03...
20:04...
20:04...
20:04...
20:04...
20:08...
20:08...
20:08...
20:08...
20:08...
20:09...
20:10...
20:10...
20:10...
20:12...
20:13...
20:13...
20:14...
20:17...
20:19...
20:19...
20:19...
20:20...
20:21...
20:23...
20:23...
20:23...
20:23...
20:25...
20:25...
20:25...
20:27...
20:27...
20:27...
20:28...
20:28...
20:30...
20:31...
20:31...
20:32...
20:32...
20:32...
20:42...
20:43...
20:43...
20:43...
20:45...
20:45...
20:47...
20:49...
20:49I don't know how much I am here, as here.
20:55So I like you, I like you.
20:56I like you, I like you.
20:58You are right now.
21:00Your sister is still here, but you are still here.
21:02You are still here, but you are still here.
21:04I don't know you, Eduardo.
21:08Okay.
21:10No, I just want to know if you like me,
21:14if you are interested in me.
21:15I'm very happy for you.
21:17Yeah, ciao, lots of love.
21:19Love love for you, Isabel.
21:21I'm going to go.
21:22I'm going to eat coffee, see you.
21:25I'm going to see you just in the room.
21:27It's very sweet.
21:28I'm going to go, of course.
21:31Ciao.
21:34How are you doing, Arnaldo?
21:36I'm saying that you have a vision.
21:38No, I don't have a vision.
21:40I'm going to know whether I can get to you.
21:46I'm going to go.
21:48I'm going to go.
21:49I'm going to go to it today.
21:49I'm going to work with Marcelo.
21:50And exactly that's why I'm talking with Eduardo.
21:54Then I'll work with you.
21:57I'm going to drive you.
21:58Don't you have these painted chips,
22:00I love you.
22:01I'm going to go, as you like.
22:09Dona Branca, che der.
22:10I'm here, I'm here.
22:12I'm here, I'm here, I'm here.
22:16Branca is here, I'm here.
22:18Why do you think, everyone knows?
22:21If you're sure, you need to tell me,
22:23to confirm that I'm here
22:25and I'm here to be important
22:27as the first person in office.
22:29You want to kill me?
22:30I'm here.
22:35I have to tell you.
22:37You want to take a look before the end of the year?
22:38I'm here.
22:42You've decided to make a business in the office
22:42She told me to pay business, Laura.
22:46My husband, right?
22:48He's there.
22:50I'll have to work.
22:51I don't know why.
22:55I'm here, you know,
23:00What kind of money you...
23:01I can't even say that.
23:02I'm not sure how many times you get out of two class.
23:06Two? Two or three?
23:07Maybe they're from the third or fourth.
23:09They're from the second.
23:10No, not at all.
23:12I'm not sure what you're talking about.
23:15I should be able to bring a lot of things
23:18for the holiday祭.
23:19What?
23:21I'll be right back to the club.
23:24No, I'm not sure.
23:29We're talking about this.
23:30Hello.
23:30Hello.
23:31How are you, dear?
23:32Good.
23:33I'll take care of you with me as the other one.
23:35How are you, Arnaldo?
23:38You, Arnaldo, of course, of course.
23:40You always have to take care of every time.
23:44Then I'll take care of you, and I'll take care of you for the hotel.
23:47Okay, I'll take care of you.
23:49And right in the house, right?
23:52Hello.
23:53Hello, Paola.
23:53I'm going to ask you, where are you, Leonardo?
23:55Arnaldo.
23:55Yes, in other cabinet, all of you have to take care of me.
23:58I'll take care of you, ma'am.
24:01I will take care of you.
24:05You, I'll take care of you.
24:06I've lost my job at the club.
24:10Mom, I am not sure what you're here.
24:13I'll take care of you.
24:15I'll take care of you.
24:17All of you, Arnaldo?
24:18All of you, Arnaldo.
24:20How do you do it?
24:22I'll take care of you, Leonardo.
24:25How do you do it?
24:27How do you do it?
24:29Everything.
24:31That's very interesting.
24:34You have to get interested in the company's interest.
24:38But you have other plans.
24:39Yes, plans are not.
24:41But I am trying to see the day.
24:44You are so close to the end.
24:46It's difficult to start something exactly now.
24:49I know, but we'll wait for you.
24:52We'll wait for you.
24:53Yes, one cup, and a cup of water.
24:54Get it out.
25:00I haven't come to buy coffee.
25:04The company has been like a cup of coffee.
25:07The house is in a box.
25:07It is space for you.
25:09Who are leaving?
25:09They are in vacation, so no work.
25:15I just could know you need to know that
25:17the house is coming.
25:19Yes, you can do it.
27:44Please do talk.
27:47to anomalies?
27:49I don't know.
27:49I don't know.
28:20I don't know.
28:49Какво значи наблюдател на търсенето?
28:52На търсенето?
28:53Нямам представа.
28:54Звучи като нещо важно.
28:57Не знам дали ще разберете.
28:59Говори ясно и ще разберем.
29:00По това време на годината в магазините има много хора, нали?
29:05Така че не имат няколко души на моята възраст, които имат чувство за отговорност,
29:11за да ориентират клиентите на търговския център, като им показват магазини и предлагат им продукти горе-долу това.
29:23И ги наричат наблюдатели.
29:25Именно.
29:26Хора, които наблюдават.
29:31А работното време това ли е от 6 до 10 вечерта?
29:34Четири мадуши сме.
29:36Работата е на смени.
29:37На мен се падна тази.
29:38Но няма да борабиш с пари, нали?
29:40А, не, не, не, не.
29:43Е, като за празници, това е добре.
29:51Тръгвам за Рио.
29:52Не яде почти нищо, Нандо.
29:54Там ще хапна нещо.
29:56Не искам да се бъркам, но Милен, нали натиска клаксона?
29:59Да.
30:00Ще отидем да се разходим.
30:02Утре отивам в Сао Пауло.
30:03Но ще спиш в къщи, нали?
30:05Да, мамо, разбира се.
30:07Добре, върви.
30:08Довиждане.
30:09Чакай, ако ще ходиш в Рио, как ще се върнеш?
30:12Дона Лидия, много въпроси задавате.
30:15Чао, чао, чао.
30:16Може ли да дойде да я видя?
30:18Не се бъвиш, ще ти сти на яденето.
30:20Добре, слизаме, Ела.
30:22Бързо, бързо, бързо.
30:23Идвам.
30:24Хайде, чао, чао.
30:25Чао, чао.
30:30Започна се.
30:32По-точно пак се започна.
30:34Лидия, остави влюбените да се радват на живота.
30:38Ах, боже мой.
30:40Добре, че утре се връща в Сао Павло.
30:44Милена ми е приятна, но...
30:46Майка и още ми е заседнала на гърлото.
30:50Все още имам да връщам.
30:54Колко часа тръгваш утре?
30:56В девет.
30:58Как ми се иска да дойда с теб?
31:02Не рискувай.
31:04Ще се върна преди коляда, за да сме заедно.
31:09Как издържаш изобщо?
31:11Как издържим ли?
31:13Странен въпрос ми задаваш.
31:15Трябва да издържим.
31:17Аз пък не съм толкова дисциплинирана.
31:21Цялото ти и държение е такова.
31:24Послушно.
31:25Не нарушаваш закони, не прескачаш правилата.
31:28Много си различен от мен.
31:31За това я те обичам толкова.
31:33Знаеш ли, не бих могла да живее с човек подобен на мен.
31:37Да.
31:51Знаеш ли какво?
31:56Обичам те прекалено много.
31:58Защо?
31:58Аз по-малко ли те обичам?
32:00Не е, но ти обичаш по друг начин.
32:03Не те обреквам в нищо.
32:04Обичаме както желаешь.
32:08Но искам да чуеш нещо.
32:10Казал го един писател от 17 век, преди цели 300 години.
32:15И знаеш ли какво е то?
32:17Че...
32:19Който не обича прекалено силно,
32:22не обича достатъчно.
32:25Хубаво е.
32:28Точно така се чувствам.
32:32Сега знам, че никога...
32:36Никога не съм обичала.
32:38Към никога не съм изпитвала това,
32:40което е изпитвам към теб.
32:42Тази смелост да се отдам напълно, без срам и извян.
32:47Способна съм да пълзе пред теб, ако е нужно.
32:50Не.
32:51Способна съм.
32:51Не си.
32:52То не ти се, способна съм.
32:54Музиката.
32:59Музиката.
33:07Музиката.
33:08Музиката.
33:09Музиката.
33:12Музиката.
Comments

Recommended