Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
От Обич Епизод 43

Category

📺
TV
Transcript
00:00Otobich
00:30И ще се окажем във водата
00:39Какво е това?
00:41Скоро ще разбереш
00:52За първи път вземам бебето на ръце
00:55Напълно свободна
00:57Никой не ме притеснява
00:59Приятно му е с вас
01:00Харесва парфюма ви
01:01Много е хубав
01:02Да не прозвучи нескромно
01:05Но децата винаги са ме харесвали
01:07Да си призная
01:08Повече чуждите, отколкото моите
01:12Най-хубавата възраст, нали?
01:15Нищо не искат
01:17Ако бебето е кротко като нашето
01:20Може да го ставиш на дивана
01:21В кръватчето
01:23И то ще си стои като вързоб
01:26Че никого няма да притеснява
01:28Никого
01:29Нали, миличък?
01:31Виж, аз съм твоята баба
01:34Другата баба замина и не остави на спокойствие
01:37Ще те заведа на басейна
01:40И ще си играем
01:43Ще се разбера с Едуарда
01:44Шофьорът ще дойде да ви вземе
01:46Бебето рано-рано
01:47Ще бъде у нас
01:50Да, ще бъде добре
01:51Тук край лагуната, където се разхождаме
01:54Въздухът е мръсен
01:55Има и кучета
01:55По цял ден можете да сте у нас
01:58Това е добре за Едуарда и Марсело
02:02Трябва да си почиват, да са сами, да се обичат
02:05Едно дете отнема много време
02:07И семейството остава на заден план
02:09Да видим дали ще свикне без Дона Елена
02:12Що за абсурд?
02:14Ами...
02:14Малките деца нямат претенции
02:16Не, за кърмата
02:17То се храни добре само с кърмата на Дона Елена
02:20И за това е толкова дебело
02:22Една диета ще му се отрази добре
02:24Иначе ще стане дебело
02:27Разплуто
02:28Няма да се побира в кребатчето
02:30За това трябва да пази диета
02:33Ако бебето е дебело, когато порасне
02:36Става дебел човек
02:37И цял живот трябва да пази диети
02:40За да отсоба
02:41Ти не, миличек
02:42Ще бъдеш тройен и елегантен
02:44Като баща ти
02:46Баба ти ще се погрижи
02:48Марсело е хубав, нали?
02:50Винаги е бил
02:51Още от малък
02:52Милена не
02:54Слаба, кокалеста
02:56Не е моят идеал за красота
02:58Милена е красива като киноактриса
03:00А, горкият, Леонардо
03:03Грозничък и несъразмерен
03:06Съжалява, че се е родил
03:08Ех, не може да имаш три деца
03:09И да искаш и трите да са красиви, умни и талантливи
03:12Един винаги ще се отвечава
03:14В случая
03:17Марсело
03:17А ти ще бъдеш като баща си, нали?
03:20Мамичък
03:21Ще бъдеш като него
03:23Добре ли ти е тук?
03:25Я да видим
03:28Здравей
03:29Здравей
03:30Не знаех, че си тук
03:31Днес аз съм дежурната баба
03:35Прилича на мен, нали Едуарда?
03:37Погледни го
03:52Тук е добре
03:53Да се приземим
03:54Какво ще правим?
03:56Длъжна ли съм да обяснявам на пилота?
03:59Аз съм клиентка и си плащам
04:01Не знам дали ти е известно, но всеки старт се плаща като нов полет
04:05Да знаеш?
04:06Добре ешта платяна
04:34Аз съм клиентка и си плащам
04:58Ела тук
05:01Къде отиваш?
05:04Чакай
05:05Ела, Милена
05:06Ела
05:07Чакай
05:08Ела, ела, ела
05:09Ела, ела
05:14Казаха ли ти
05:15Колко ще струва разходката?
05:17Хиляда
05:18Колко?
05:19Хиляда на час
05:20Хиляда? Това е абсурд?
05:22Ще говоря с тях
05:23Да намалят поне с 200
05:25Няма проблем
05:27Мисляш ли, че ще спора за такава дреболия?
05:31Дреболия ли?
05:33Дреболия ли е за теб?
05:34За мен не е
05:35Това са много пари
05:37Няма значение, ние платих с кредит на карта
05:39Валидна е
05:59Хайде да си скъпем
06:00Не, не, не, не
06:01Ела, ела
06:01Не, не мога, Милена
06:02Съвсем сериозно
06:03Не мога
06:04Нандо, хайде
06:05Няма
06:06Не настоявай да се къпем
06:08Днес не мога
06:08Трябва да се връщам в компанията
06:10Да разбера какво става
06:13Ами, що ти беш, мокър?
06:15Не мога
06:16Днес не мога
06:17Сериозно ти говоря
06:18Не мога
06:19Чакай до вакансията
06:20Когато си взема отпуск
06:21Ще приема всичко
06:23Така ли?
06:25Кога излезаш във вакансия?
06:27Още нямам постоянна работа
06:33Когато си във вакансия
06:35Ще те открадна
06:36И ще идем до Ангра
06:37До Терезополис
06:39Няма да мръднем оттам
06:41Ще вземем и майка ти
06:42Ще остана очарована
06:43Майка ми няма да ме притеснява
06:45До следващата година
06:47Остават само два дни
06:48Забрави ли?
06:50Не, не съм забравила
06:51Хайде, Милена
06:52Да знаеш, че ще те отвлека
06:54Ела
06:55Ще те взема със себе си
06:57Ела, ела, Нандо
06:58Не мога
06:59Ела, тука
07:01До Брендер
07:02Ту ку салда
07:04Teo com saudade de você do nosso banho de chuva, do calor na minha pele e da língua tua.
07:14Tô com saudade de você censurando o meu vestido, as juras de amor ao pé do ouvido,
07:25o truque do desejo. Guardo na boca o gosto do beijo.
07:34I feel the lack of you, I feel the lack of you.
07:40And then, is it that you're back?
07:45Everything is my back.
07:48It's sad.
07:51And then, love can happen again for you.
08:00I feel the lack of you, I feel the lack of you.
08:29I feel the lack of you, I feel the lack of you.
08:59I feel the lack of you, I feel the lack of you.
09:14I feel the lack of you, I feel the lack of you.
09:18I feel the lack of you.
09:22I'm sorry for you and I feel the lack of you and the lack of you.
09:27And a person, when I love you.
09:30Marcelo!
09:33Marcelo!
09:35Hello!
09:37Where was he?
09:39Very far from here.
09:43My wife did not have a champagne.
09:46Just us, Paolo and Bruno.
09:50Ella, today's cabinet is a very nice place.
09:53Ella!
10:01We have 30 minutes left.
10:05We have 30 minutes left.
10:06We will pay for a while.
10:08We will pay for a while.
10:09Problem is not there.
10:11We have to come back to the office.
10:13I want to go to the office.
10:16It's a half hour more.
10:20Not yet.
10:22Tomorrow is the last day for the year.
10:25I don't want to go back to the office.
10:27I don't want to go back to the office.
10:28It looks like I should find another job.
10:35I want to go back to the office.
10:38I want to go back to the office.
10:50I want to go back to my office.
10:55I am a doubt.
10:57Do you see?
11:00Here, look at me in my eyes.
11:03Look at me.
11:04Do you see me?
11:11The truth is that
11:14you don't blame this love to me.
11:18It's all done.
11:19You always have a reserve.
11:21You don't blame yourself.
11:24We have different things.
11:27We don't think about it.
11:30This is normal,
11:31because we are different.
11:35But I love you.
11:37I love you a lot.
11:41I love you a lot.
11:47I love you.
11:49How are you?
11:51I love you.
11:55I love you.
12:07I love you.
12:09I love you.
12:11I love you.
12:17I love you.
12:31I love you.
12:33I love you.
12:34It's a helicopter.
12:36It's expensive, but it doesn't have any danger.
12:39It's not like that.
12:47What is it?
12:49It's a champagne.
12:50No.
12:51Is it?
12:53Yes.
12:54Yes, the apartment is a good place, but I don't understand why Marcelo
12:59and I don't know why you are a good place.
13:01I don't know why you are a good place.
13:01You should think about it.
13:05It's a big place.
13:08It's a big place.
13:09It's a big place.
13:11If you want to get a place, you can buy a house,
13:15which is to us.
13:17There's a bathroom, a bathroom and a room for baby.
13:19No, no.
13:20It's a big place.
13:21It's a big place.
13:22It's a big place.
13:23How do you say that?
13:26It's a big place and everywhere.
13:28You know the in beloond Nerio.
13:29It's a hot dog.
13:30A curvature between the main and the heaven.
13:36Let's see what's going on with baby.
13:38Creator, you don't know if Daddy said.
13:42If you want to stress.
13:45You don't your COMMAND because trouble.
13:46AnimalsMAN!
13:47We're not getting tired.
13:50Yes!
13:51He Kh pseudo.
13:51I didn't want to get one.
13:52It's a big place.
13:53Don't shise!
13:56I'll be vaccinated!
13:58Yes, I love you.
14:28— I don't know how much I think!
14:29— You won't let me throw it!
14:31— If I
14:32find you ... how I get to do it?
14:33— Hi.
14:34— Sorry, I — sorry.
14:36— I'm were good.
14:37I'm gone.
14:37— When I wasometh, I was a baby, I got to wait for it, so I was laughing.
14:44— ... I felt like I was shot.
14:45But to admit, Leonardo was a crat and a woman.
14:47— You can't even remember him.
14:49— But, exactly, I will be going to play with you.
14:52I went to a club, I went to this store.
14:55I came back later.
14:57Leonardo was in the kitchen and continued to play.
15:01And, look at this, I'm smiling on my thanks.
15:07I'm smiling.
15:10Here, Marcelo.
15:20Arnaldo.
15:22Vdigam Hay Suzanne for the last three years.
15:25Tell me!
15:26And to our friend, victor Paul's work for this year.
15:30vai nhé!
15:32Any surtout for the last workday!
15:33In really not work the caring,
15:35We tried to move on to black!
15:37Ou light green!
15:40I'm with your st Jiminer.
15:41He, his dignity is not present.
15:44He's not present again.
15:46It's a shame that Attilio is not today for us.
15:49It's for him as well as well.
15:51Bravo, Paola.
15:53Even Attilio is now in general, it's for us.
15:55It's for Italy, it's for us to get out of the way.
15:59It's for you.
16:00It's for you.
16:01It's for you, Chagora.
16:12It's for you as a kind of star.
16:13Yeah, yeah.
16:13Yeah, yeah.
16:15Yeah, yeah.
16:16Yeah, yeah, yeah.
16:18Yeah, yeah.
16:26Yeah, yeah.
16:26Връщаме се пет минути по-рано.
16:28Командирът се опасяваше да не закъснея.
16:32Правилно.
16:33Ще звънеш ли до вечера?
16:35Ще ти се обадя.
16:37Исках да се видим утре, но по-добре малко преди или и след полунощ.
16:41Всъщност, полунощ искам да посрещнем нова година заедно.
16:49Не знам дали ще мога, Милена.
16:51Не знам.
16:52Заради мама.
16:53На коля да и на нова година държи да съм при нея.
16:57Когато се оженим, ще бъда различно.
16:59Всички ще бъдем у нас.
17:03Извинете, има проблем с кредитната ви карта.
17:08Какъв проблем?
17:10Блокирана е.
17:13Бранка е жестока.
17:14Не си губи времето.
17:16Невероятно.
17:17Не нося чакова книжка.
17:19Татко ще уреди въпроса утре.
17:22Не, Милена, не.
17:24Фаусто ще подпиша ордер и ти ще приспаднеш сумата.
17:27От моята заплата.
17:31Добре, командире.
17:35А майка ти ме съветва да бъда толерантна с брънка.
17:38Стига ми, Лена, за брави.
17:40Отре ще ти ги върна.
17:41Не, госпожице, няма.
17:44Така ли?
17:45Тогава няма да ти говоря.
17:47Не може така.
17:48Идеята да се разходим беше моя.
17:51Не ли искаш да се оженим и да имаме две деца?
17:54Какво са хиляда сега, в сравнение с разходите, които ме очакват в бъдеще?
18:10Детето ще расте с глизотеите на мама.
18:13И ще стане невъзпитано като нея.
18:16Да, това никак не е правилно.
18:19Според мен и вие, Селена, сте много отстъпчиви.
18:21За това ще разглезите детето.
18:24Всяка по свой начин.
18:26Изабел, за Бога, не дей да правиш сравнение.
18:29Никога не съм глезила децата си като Елена.
18:31Никога.
18:32Дори и Марсело.
18:34Той е първородният.
18:35Сърналдо се карахме.
18:37За малко да се разведем, помниш ли?
18:39Да, разбира се.
18:41Тогава състоянието ми беше критично, драматично, бременна, почти изоставена.
18:46И въпреки това не разглезих Марсело.
18:52Здравей, скъпа.
18:54Накараме да умра от срам.
18:56Аз с теб не си говорим.
18:57Не знам дали си вкъщи или не си вкъщи.
19:01Блокирала си кредитните ми карти.
19:04О, това беше отдавна.
19:06Предупредихте.
19:06Не помниш ли?
19:07Картите бяха временни.
19:10Титулярат съм аз.
19:11Купуваш безразборно.
19:14Ходиш къде ли не.
19:15Не можех да рискувам и да опетня и името си.
19:19Нали започваш работа?
19:21Извади си собствена кредитна карта, мила.
19:25Ужасна си.
19:27Повдига ми се от теб.
19:28Не говори така на майка си.
19:29Остави, Арналдо, остави.
19:32Обичам хората да се възмущават.
19:35Наранената гордост дава понякога отлични резултати.
19:39Помниш ли, Атилио?
19:39Направихме му завалежка заради договора от Бенос Айрес.
19:43Почува се унижен и какво стана?
19:45След по-малко от денонощия се върна с подписан договор.
19:49Остави.
19:49Да разбере какво е реалността.
19:53Добър вечер.
19:55Нам да се върна.
19:57Да.
19:57Започнахме без теб.
19:58Няма проблем.
19:59Сядай, много е вкусно, ела.
20:02Не, не, ей, сега ще дойда.
20:03Трябваше да кажеш кога се връщаш.
20:05Щяхме да знаем.
20:06Никога не се обаждаш, Нандо.
20:08За какво е...
20:10За какво е създаден телефонът?
20:12Ще престанеш ли да ми се подиграваш?
20:14Какъв е този навик?
20:17Повтаряш едно и също.
20:19Какво е това?
20:20Знам всичко наизуст.
20:23Татко, защо винаги повтаря едно и също?
20:26Защото според мен майките...
20:27Майките винаги повтарят, защото децата не слушат.
20:31Добре.
20:32Тук всички ме критикуват.
20:34Без изключени.
20:35Не, не, не.
20:36Аз не те критикувам, скъпа.
20:37Ти никога не критикуваш.
20:40Това не е предимство.
21:06Седем червени рози.
21:09Това е моята магия.
21:1012 бели гладиоли.
21:12Чудесно, служи гевчантата.
21:15Ето и бели свещи.
21:17Три.
21:18Прекрасно.
21:19Това е всичко.
21:21Тръгваме, Женезио.
21:23Мамичко.
21:24Какво, татенце?
21:25Готов съм.
21:26Носите шапката.
21:27Готов за какво?
21:28Няма ли да ходим на плажа да оставим дарове за Емая?
22:00Ходим.
22:01Маме да издържиш.
22:03Слънцето не ти понася, скъпи.
22:05За това ще останеш тук.
22:08Женезио, молете, вземи чадъра.
22:12Да, Носкър?
22:13Да.
22:13Извинете.
22:14Довиждане.
22:18Мамичко, мамичко, а положителната енергия, скъпа?
22:21Едно е малко, две е добре, а...
22:25Три.
22:25Прекалено е цялата енергия.
22:28Скъпи, ако наистина искаш да помогнеш, ще си останеш вкъщи и ще вибрираш.
22:34Вибрирай, съкровище.
22:35Вибрирай.
22:36Вибрирай.
22:37Разбрали?
22:38Тук.
22:38А аз и Дон Женезио ще вибрираме на плажа.
22:41Разбрали?
22:42Това е енергиен мост.
22:45Да, любов моя.
22:49Целска.
22:53Обожавам фойерверките на плажа.
22:56Но тази година заради ритиня няма да ходя.
23:00Много е малка.
23:02Ще има много хора.
23:03Честно казване и мен хората ме задушават.
23:07Но е красиво, да.
23:09Обратното броене.
23:11Не, пламналото небе, възторзите, просълзявам се.
23:17Из миналата година приминава през съзнанието ми като на кино.
23:26Супер, нали?
23:28Залагаме много надежди на новата година.
23:31А какво всъщност е тя следващия ден?
23:36Не, за мен новата година е нов шанс.
23:42Сякаш господ ни казва, не го пропилявай.
23:44Направи го по-добре.
23:48Тогава ще кажа на небето, че очаквам своя шанс с отворени обятия.
23:55Ако видя, ще повярвам.
23:57Учили са ме, че не трябва да видиш, за да повярваш, а да вярваш, за да видиш.
24:01А на мен ми се иска да имам кристална топка, за да знам какво да правя с живота си.
24:07А аз не.
24:09Тази година няма да правя списък с желания.
24:13Искам само здраве, за да работя и да гледам дъщеря си.
24:21И здраве за приятелите също.
24:24Аз пък ще направя всичко възможно и невъзможно да си намеря гаджет, от което да ми спредаха.
24:30Нали, това си поискал дядо Коледа?
24:33Мина цяла седмица, но гаджа няма. Ще се оплача.
24:37И аз искам добра партия тази година.
24:40Някой като Атилио.
24:44Да не те чуе Елена.
24:46Казах като Атилио. Не точно него.
24:51Макарче...
24:52Макарче какво?
24:54Няма да кажа нито дума повече.
24:57Дори да ме измъчвате.
25:04Какво даде ли резултат?
25:07От кътета знам.
25:09Прибра се с нощи.
25:12Легна и веднага заспа.
25:14Все още е хърк.
25:15Да, много е измурен.
25:17Когато се прибира, се прозява.
25:19Сякаш спи.
25:21На друго място остава, облича се и идва, за да продължи да спи.
25:26Разбирам, мамо, разбирам.
25:29От много спа не се оглупява.
25:33Спи малко там.
25:36Малко тук.
25:38Малко там.
25:39Дели всичко?
25:41Не, не всичко.
25:42Защото цялата квота от секса я оставя при другата.
25:47В къщи е на пълен глад.
25:51Знаеш ли,
25:53що не искаш да изгориш писмата,
25:56трябва да ги отвориш и край.
26:01Няма да си съсипя последния ден от годината.
26:05Той и без това е съсипан.
26:07Обикаляш като зомбирана.
26:10Да ги отворя ли, да не ги ли отворя.
26:12Започваш да менервираш.
26:13Отвори ги най-сетне.
26:15Може да се окаже и с мама, жега.
26:18И тогава ще се успокоиш.
26:22Добър ден.
26:25Сенят ти е нередовен, нали?
26:29Да, значи забелязахте.
26:31Прибираш се, все едно сега си станал.
26:34Току-що.
26:36Да, дремя в колата.
26:39Да но се удариш в някой стълб.
26:41Какво те прихвана?
26:43Льош, те питаш.
26:45Господи, пак ли започваш семейната драма?
26:48И на нова година ли ще започнеш да ме обвиняваш?
26:52Имам основание.
26:53Твоите основания не ме интересуват.
26:55Ти за идиотка ли ме мислиш?
26:57Какво?
26:58Какво има сега?
27:00А, да, да, знам.
27:02Умът ти е склерозирал.
27:04Нещастник.
27:05Искаш да ме убиеш?
27:06Да, искам да умреш.
27:07Какво ти става?
27:08Искам да умреш.
27:09Да умреш в друга къща, в друго легло.
27:11За да не плащам и да не присъствам на погребението ти.
27:14Да видим кой ще умре пръв.
27:15Имам поне 10 години аванс пред теб.
27:18Не желая да прикарвам вечерта с теб, чули.
27:21Ще бъда с мама и с дъщеря си на плажа сред много хора.
27:24Много по-хуманни от теб.
27:26Не искам да гледам лицето ти тази вечер.
27:29И аз не искам да те гледам тази вечер.
27:30Ще я прекарам спокойно.
27:31Отивай на плажа, а аз ще изляза с други хора.
27:34И да нося удавиш.
27:38Нещастник, нещастник, нещастник.
27:43Чудеше се как да се измъкне.
27:45Ще посещне новата година с другото семейство.
27:49Отваря е писмата.
27:59Ще започне от първото.
28:12Чети на глас, задъчувам.
28:17Първо ще изчислим разходите.
28:19Започваме от найема на магазина,
28:21за да знаем дали имаме достатъчно пари
28:23или трябва да търсим от някъде.
28:26Нали?
28:26Само двете ли ще бъдем?
28:29Не знам.
28:30Лео, Станин и съдружник.
28:32Аз ли?
28:33Нищо не разбирам.
28:35От мода.
28:36Нито мъжка, нито дамска.
28:38Молете, нито ще круиш,
28:40нито ще измислиш модели.
28:42Ще поемаш администрацията.
28:45Да.
28:47Може.
28:48Милена, за мен място няма ли?
28:51Не знам.
28:51Това не е бизнес за много хора.
28:53Ще видим.
28:54Аз?
28:55Ти се връщаш в щатите,
28:57когато училището започне.
28:59Ти ще ме представляваш дружеството, нали?
29:02Ей, да не мисляте, че това е супермаркет.
29:04Не е.
29:05И да имаме успех, няма да забогатеем.
29:09Ей, поне няма да загубим пари.
29:11Не, разбира се.
29:12Аз ще направя разбивка на разходите
29:15и после ще говорим.
29:17Нали?
29:17Леон, искам през новата година бизнесът да стартира.
29:22Срокът, който мама ми даде да уредя живота си, стича.
29:25Нандо, сериозно ли ти говори за сватба?
29:30Не знам.
29:33Трудно е да разбереш дали Милена говори сериозно или се шегула.
29:37Но любовта ни не е шега.
29:41Дали ще се оженим или не, дали ще е с вуал и гирлянди на кораб,
29:47защото тя има толкова щури идеи.
29:53Това са нейни фантазии.
29:57Може би, така изразява любовта си към мен.
30:03Радостта, че обича, както само тя може да обича.
30:09Наистина е невероятно, мама.
30:15Тя обича с радост.
30:19Знаеш ли,
30:21но мичетата, които познавам, когато обичат някого,
30:25въздишат.
30:27Всякаш чувството е хубаво, но и мъчително.
30:32И това събужда някакво недоверие.
30:36Не знам.
30:39Тя не.
30:42За нея любовта е празник.
30:45Така казва.
30:48Чувства тази любов.
30:50И се хвърля с затворени очи.
30:54Като акробат, който
30:57няма защитна мрежа под себе си.
31:03Това прави тя.
31:06Защото вярва в скока, който прави.
31:12Такава е, Милена.
31:16Отдава се изцял.
31:18Не се предпазва.
31:20Посвъщава се.
31:25Аз разбрах, че това е любов.
31:29Научих го от нея.
31:33Знаеш ли, какво ми каза онзи ден?
31:36Каза ми нещо.
31:37Не знам откъде го е взела, но звучи така.
31:42Който не обича много,
31:45не обича достатъчно.
31:49Разбираш ли, мам?
31:53Разбираш ли.
31:55Който не обича прекалено,
31:59обича малко.
32:02Това е.
32:07Никога не съм се чувствал така окрилен.
32:11Чувството да изляза,
32:14да отида някъде и да виждам само нея.
32:22Влюбен съм, мама.
32:25Тя също.
32:28И двамата се обичаме.
32:31И то много.
32:34Обичаме се.
32:44Радвам се.
32:47Но изпитвам и страх.
32:51Защо?
32:55Това е ново за мен.
32:59Знам какво е да обичаш.
33:01Но учих се е да обичам.
33:03Аз обичам Орестес.
33:06Но Нандо,
33:09разбрах, че в любовта има граници.
33:13Има мярка.
33:15А ти казваш, че не е така.
33:18Възможно ли е това?
33:21Да обичаш.
33:23Да обичаш.
33:26Безрезервно.
33:28Така обичам аз.
33:33Не мога да кажа, че утре ще обичам Милена повече от днес.
33:37Защото днес вече я обичам повече, отколкото утре.
33:40И така е винаги.
33:42Винаги.
33:44Нандо.
33:45Нандо.
33:46Сигурно е много хубаво.
33:49Лицето ти сияе от радост.
33:54Но въпреки всичко,
33:57ще те помоля за нещо.
33:59Обещай ми, че ще го изпълниш.
34:03Кажи.
34:05Ужени се тук.
34:06В църквата, света Богородица, спасителка в Нитерой.
34:11Едно момиче от салона казва,
34:13че ако се жени за Милена,
34:14тя ще иска сватбата да е в Канделария,
34:17Хълма Глория
34:18или, както казваш, на някакъв кораб.
34:21Там, горе на Хълма.
34:23Не искам, синко.
34:25Искам да е тук.
34:26В нашата църква.
34:29Обещаваш ли?
34:32Обещавам.
34:33Може да иска в Париж.
34:36Нью Йорк.
34:37Но ти ще настояваш да е тук.
34:39Да, мам.
34:41Обещаваш ли?
34:42Обещавам.
34:50Довечера ще си облека тази Рокля.
34:52Какво ще кажеш?
34:56На мен ли говориш?
35:01А на кого, Марсело?
35:04Ами не знам.
35:06От два дни не ме поздравяваш.
35:09Ти също.
35:10Почти не говориш с мен.
35:12Само се усмихваме.
35:15Марселиньо, ще се къпем ли?
35:18Хайде.
35:19Хайде, синко.
35:20Отивай.
35:20Ела.
35:21Извинете.
35:22Благодаря.
35:26Красавец.
35:26Отиваме да се къпем.
35:28Извинете.
35:57Извинете.
35:58Извинете.
35:58Всички се нуждаем един от друг.
36:03Разбираш какво ти казвам.
36:05Мама замина преди два дни.
36:09От два дни майка ти идва.
36:12По цял ден държи Марселиньо на ръце.
36:14Гледа какво вечеряме.
36:16Критикува кафето на преслугата.
36:18Обсъжда водата за къпане на детето.
36:20Открива прах по мебелите.
36:22Защо не й възразиш?
36:23На твое място ще ги вдигна скандал.
36:25Защо?
36:26Нормално е.
36:27Иска да ни помогне.
36:29Само дето не кърми детето, защото няма кърма.
36:32Иначе щеше да го прави.
36:34За Бога не искам повече да спорим.
36:37Никоя любов не би издържала на това.
36:47Какво искаш да кажеш?
36:49Уморих се.
36:52От мен?
36:53От всичко.
36:58Не вярвах, че дребните пререкания, които сме имали,
37:02ще повлият на любовта ти към мен, Марсело.
37:07Тя не е по-малко, но...
37:09Идва момент, в който...
37:11Какво?
37:13Стига, Едуарда.
37:14Стига с име разпитвала.
37:16Стига с това недоверие.
37:19Да сключим примирие.
37:21Искаш ли?
37:22Мир.
37:22Да.
37:23Мир.
37:32Колко искаш да си тръгнеш, Дилла?
37:35Да не брен, къпчи е три следобият, е добре?
37:38Но...
37:38В други ден ще дойдеш, нали?
37:40Разбира се, госпожо.
37:42Искаш да кажеш, че пак ще ни сервира Леонардо.
37:46И защо не?
37:48При слугът има нужда от почивка, Арналдо.
37:50Всяка нова година посрещам на плажа.
37:52Запалвам свещи и хвърлям цветя за Емая.
37:55Хвърли цветя и запали свещи от мен, молят.
37:59Разбира се, винаги се моля за вас, господин Арналдо, за цялото семейство.
38:03Браво.
38:04Помоли се повече за мен, защото тази година беше ужасна.
38:07Арналдо, не говори така. Господ ще те накаже. Годината беше прекрасна.
38:12С изключение на последните два месеца бяха лоши за целия свят.
38:15Да, вярно е.
38:17Не бива да говориш така. Бяхме щастливи. Приготвя всичко преди да си тръгнеш.
38:21Да, разбира се.
38:23Благодаря.
38:24Едно мартини за първи път ще посрещнем новата година извън дума.
38:33Не вярвам, Вирджиния, да приготви добра вечеря.
38:37В края на краищата винаги е едно и също.
38:41Предимството е, че ще виждаме плажа, ще има фойерверки.
38:45Храната винаги е една. Приятелите също. Гостите и те.
38:51Да, само, че без Елена.
38:55И без Атилио.
38:58Голяма загуба. Атилио наистина ми липсва.
39:04Започнах да губя желание за тези празници.
39:08Следващата година мисля да намаля социалните сбирки.
39:12Хората ми станаха антипатични.
39:17Ще имаме повече време за нас двамата, нали?
39:21Кажи, кралице моя, не мислиш ли, че прекали малко с наказанието?
39:27Признай.
39:27Не виждам това да те притеснява.
39:29Влизаш таята, лягаш и заспиваш, Арналдо.
39:34Липсват ли ти моите ласки?
39:37Какво е това, Арналдо?
39:38Какво правиш?
39:39Любовна сцена в салона пред прислугата.
39:42Арналдо, престани.
39:44Престани.
39:58Ето тук е, мамо.
40:01Хубава сграда.
40:05Трябва да е там, на първият етаж.
40:07С той първият апартамент.
40:09Този отсреща.
40:13Мамо, господи, тези деца дали са на Нестор?
40:16Да, едното прилича на него.
40:22Мамо, а дали онази там е Силвия?
40:26Извика я, ако е тя, ще отговари.
40:28Ти луза ли си, мамо?
40:29Извика я.
40:30Сигурно ме познава.
40:31Нестор носи в портфейла си моя снимка и снимка на Кати.
40:35Сигурно е проявила любопитство да види как изглежда истинската съпруга.
40:39Нали?
40:41И, вероятно, ми се присмива.
40:43Това е глупачката.
40:45Смее ми се, мамо.
40:46Защо мислиш, че е по-красиво в теб?
40:49Защото той ме смени с нея.
40:50Срещал е по-хубава.
40:52Баща ти ме сменеше с по-грозни.
40:54После каза, че иска да издъхне в моите ръце.
40:57Но аз не пожелам.
40:59Виж, мамо, тази е по-хубава.
41:01Русата, мамо.
41:03Не, сигурно е кистенява, за да се различава от мен.
41:07Ще полудея, мамо.
41:08Ще полудея, докато не видя Силвия.
41:10Ще се побъркам.
41:11Хайде да си тръгваме, съжалявам.
41:13Трябваше да изгори писмата, а не да ти ги дам.
41:15Да тръгваме.
41:16Пали колата, хайде.
41:19Още ли си тук, Изабел?
41:21Сега ще се облика.
41:22Ще попаднем за дръстване, ще видиш.
41:26Колебая се за бижутата.
41:28Защото имаш много.
41:30Да, точно така.
41:33Ще сложа нещо по-дискретно, за да не събудя подозрения обранка.
41:37Ще се пита какви са тези бижута при моята заплата.
41:41И ще реши, че ограбаш компанията.
41:44Косвено е така.
41:47Край на краищата това го плаща собственикът.
41:50Ето.
41:52Ще сложа този пръстен.
41:56Красив е.
41:57Дискретен.
42:20Дискретен.
42:28Здравей.
42:29Здравей.
42:30Доктор Моретий дойде са съпругата си.
42:32Готов съм.
42:33Ела, ела.
42:34Пригърни ме.
42:35Кайде.
42:47Дена новата година е по-спокойна от тази, която си отива.
42:52Да.
42:53Нямаш ли това чувство?
42:55Какво?
42:57Когато една година си отиде, с нея си отиват и проблемите.
43:03И идват други?
43:05Но поне, онези остават там.
43:07Заравени, за винаги.
43:10Има неща, които не приключват с края на годината.
43:14Остават дори човек да живее сто годин.
43:17Да не остават за винаги добрите, а не лошите неща.
43:22Та кай?
43:25И да уме.
43:26Селонима.
43:36Селонима.
43:52Селонима.
43:53Неща.
43:54Неща си ма на ума.
43:59Как си?
44:01Добре.
44:02Дойдох за Каталина.
44:03Кати.
44:04Идвам.
44:07Ще влезеш ли?
44:08Благодари.
44:13Чаша шампанско?
44:15Не, благодаря.
44:16Някой друг път.
44:18На 31 декември следващата година.
44:22Здравей.
44:23Идваш рано?
44:25Да, заради трафика да изпреварим задръстванията.
44:29Добре.
44:30Да ще...
44:30Чао, татко.
44:32Дръж се прилично.
44:33Не се притеснивай.
44:34Добре.
44:34Довиждане и весела нова година.
44:36Благодаря.
44:37Кога ще я върнеш вкъщи?
44:40Не знам.
44:41Отиваме на вечеря.
44:42После ще гледаме фуайверките на плажа.
44:44Към един и половина.
44:46Два сутринта.
44:47Добре.
44:48И внимавай, тя е му мича от добро семейство.
44:50Какво значи това, татко?
44:52Хайде, върви.
44:52Какво говориш?
44:53Не се притеснявайте.
44:55Лека ноща.
44:55Лека.
44:57Хайде.
45:03Няма ли кой да пие една чаша шампанско смес за празника?
45:07Никой няма желание да празнува с вас, господине.
45:11А сирлея?
45:13Стаята е.
45:14Не желая да те бижда.
45:16Предложих и да поканим колеги от работата.
45:18Да празнуваме тук, но тя отказа.
45:20Искала само семейството.
45:21Сега Каталина излезе.
45:24Сирлея се затвори в стаята.
45:26Вие ме гледате страшно.
45:27Какво да правя аз на нова година?
45:29Прави се на идиотка, какъвто си.
45:31Как можа да огурчиш така, тъщеря ми?
45:35Не говорете така.
45:36Хай мана.
45:37Дона Ленор, какво ви става?
45:38Безрамник.
45:39Вие сте луда, луда.
45:40Ще видиш ти кой е луд.
45:42Ще видиш.
45:44Грижих се за теб като майка.
45:46Твоята не се знае къде е.
45:47Но днес ставам тъща.
45:49Зла тъща.
45:51Ще разбереш какво значи това.
45:53Мръсен сводник.
45:55Нещастник.
45:56Мухлё.
45:57Полудяхте ли?
45:57Защо ме замеряте?
45:58Боже господи.
46:31Миличка, ела при нас да не се отекчаваш.
46:34Искам да видя наследника, най-глезеното човече в къщата.
46:39Здравей!
46:42Буден е специално за твоето парти, Вирджиния.
46:46Ще бъде невиждан купон.
Comments

Recommended