- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00This evening, in the kitchen, you will see one woman's house, in which chaos is organized,
00:00:09and the panic has been invited.
00:00:11Let's try to make it a little bit.
00:00:16It's waiting for us all the time.
00:00:19Do you want to make it?
00:00:20No, you don't want to make it.
00:00:21And the economic lesson.
00:00:23It's a lot of money.
00:00:24It's a lot of money.
00:00:27Who is it?
00:00:30Some questions will remain without a doubt.
00:00:33What are you doing here?
00:00:34In 2015?
00:00:36Many words.
00:00:37No, you don't have anything to do with it.
00:00:40Only this one will tell you.
00:00:41Some managed to cut the skin.
00:00:44It's horrible.
00:00:45The organization means that you have a standard.
00:00:51These two women here have been saved.
00:00:53Do you want to make someone else?
00:00:55No, thank you.
00:00:56I'm fine.
00:00:56I'm fine.
00:00:58I'm fine.
00:00:59I'm sorry.
00:01:01I'm sorry.
00:01:02I'm sorry.
00:01:03I'm sorry.
00:01:05But the hope is, as always, is the last time.
00:01:09He will show you the right way.
00:01:11I'm sure.
00:01:12I'm sure.
00:01:14I'm happy to watch.
00:01:14From Bansko.
00:01:16From Bansko.
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:47Тук са били над 360 хиляди туристи.
00:01:51Банско корот, който достойно са пренечи на европейските ски центрове и всичко богатство за България.
00:01:56Всичко тук трябва да е на ниво. Не само за да не се излагаме пред чуженците.
00:02:02Но тук в Банско всичко е по-особено.
00:02:05Казват, че звездите са най-красиви над Пирин, но никой не иска да изпита гнева на планината.
00:02:12Нито гнева на Банска ли?
00:02:15Сурови, в същото време блаки.
00:02:17Банска ли трудно допускат чужди хора и чужди акъли.
00:02:21Тук дори има дума за онези, дръзнали да дойдат и да опитат да успеят на чужда територия.
00:02:26Банска ли ги наричат преоданци.
00:02:30Такава е и Зори, която ступани сва Баймиле.
00:02:32Дойдохме в Банско преди седем години, за да помогнем на голямата ми дъщеря, която роди.
00:02:40И уж за една година беше, но вече сме седма година тук.
00:02:45Освен Зори, всяка сутрин тук са и нейните верни клиенти – група местни джентлмени.
00:03:03Но сърцето на Зори е запазено само за един мъж – нейния.
00:03:08Това съм и на друга работа.
00:03:10Нямам много време, но и помагам и през дения.
00:03:15Вече на време съм бармен.
00:03:17Събота и неделя може да се каже, че съм по цял ден.
00:03:20Нямаме време, ще дойдат клиентите.
00:03:23Няма да има какво да едат.
00:03:25Много тегаво ни беше също отначало.
00:03:27Не знаеха хората за нас.
00:03:29Имаше на ден по двама-трима клиенти.
00:03:35Една година имах много големи проблеми с нея.
00:03:38По цял ден е веше да си холодим, да се връщаме.
00:03:41Не може да свикне.
00:03:43И в един прекрасен момент каза, окей, оставаме.
00:03:49И аз имам чувство, се родих за втори път.
00:03:53Шепката ни е номер едно.
00:03:55И лека по лека потръгнаха нещата.
00:03:58Абе, не знам нещата дали са тръгнали, но Манчев е тръгнал към вас със сигурно.
00:04:04Хубав ден!
00:04:05Я кажете какво е мът менюто за днес.
00:04:14Това е екипа на Баймиле сега, в момента е страхотен.
00:04:18Казвам се Мария и съм главен готвач при Баймиле.
00:04:23Каквото каже главният готвач, ние изпълняваме.
00:04:26Моята сватия също е главен готвач.
00:04:29Това е свекървата на дъщеря ми.
00:04:31Свекървовещица?
00:04:32Не!
00:04:33Сакробищ не!
00:04:34Също е тук и свекървата на моята майка, баба Рамзие.
00:04:39Картофи бела, подготовка.
00:04:42Красавице, домати.
00:04:44С такива работа се занимавам.
00:04:46Значи персонал си е персонал.
00:04:48Осигуровките са и осигуровки.
00:04:50Работниците винаги са били платени.
00:04:53Никога не съм ги оставала да имам задължение към тя.
00:04:56Отделям от външта ми заплата.
00:04:58Само и само те да си получат неято, да се запазва персоналът.
00:05:02Това дали остава нещо за нас, дали не е.
00:05:04Горе-долу сме 0 на 0.
00:05:05Добре, че е малът мъж, че си носи заплатата.
00:05:08Супреси че.
00:05:10Супреси, който не бъде.
00:05:12Персоналът си е персонал.
00:05:14Осигуровките са осигуровки, както казва Асан.
00:05:16Но клиентите са си клиенти, казва Манчев.
00:05:19И те са главни, казвам аз.
00:05:22Първите клиенти идват към 11,5.
00:05:24Всеки ден идвам.
00:05:25Защото ни е близко с обекта.
00:05:27На обекта, който е работни.
00:05:29Тук идват хора, повече работници.
00:05:32Всеки идва бърза, хапва нещо топло, супичка основно и заминава пак на работа.
00:05:39Съотмъщените за една качество е перфектно.
00:05:41Всичките ни клиенти са готини.
00:05:42Тук сме като едно семейство.
00:05:44Мамче, какво си ни изготвила? Зори, какво си ни изготвила?
00:05:47И така.
00:05:48В зимно време повече сме към туристите.
00:05:51Идват чужденци, англичани, руснаци, украинци.
00:05:55Гръг.
00:05:56Кърци не са нища.
00:05:58Разбираме се с англичаните.
00:06:00Като се разбирате с англичаните, как е на английски пилешки крилца, например.
00:06:05И чикен.
00:06:06Това са чикен крилца.
00:06:09И ако с англичаните човек може да се справи криво-ляво, то с неочакваните аварии е по-трудно.
00:06:15Кри, си пусни ми телефона, музика, че си чува мислите, чак.
00:06:18Малък смете винаги такъв.
00:06:21От телефона ми е музиката, защото погодявам, че няма ток.
00:06:25Няма ток. Спря ток.
00:06:26Може ли да напължувам един път? Няма ток, ни може да отворим фурната.
00:06:31Сменят джиците, може би и на 100 метра трасе.
00:06:36Без да ни предупреждават.
00:06:38С ядане в фурната, но това е България.
00:06:44Ток няма, ама клиенти има.
00:06:46А за мен на тели ще слушам.
00:06:48Има ли туши?
00:06:49Има ли туши.
00:06:50С картофа?
00:06:51Картофа сега ще бе заради ток.
00:06:53И па ток няма ток.
00:06:54Това е с паруша, ама ли това ще стари с паруша, като...
00:06:58А не е толкова.
00:07:00В минита припичната.
00:07:01Того е май преми.
00:07:07Има ли повъзда на хората да дадам тържа?
00:07:10Има ли тези бутчетата и...
00:07:14Бутчето да го продаваме без ориз.
00:07:16Най-лощо.
00:07:17Няма да има пържени картофи, които са ни топ.
00:07:20Кой намаря?
00:07:21Всичко се опреем.
00:07:24О, браво!
00:07:26Супер!
00:07:28Пускайте фурното да видим.
00:07:30Всичко ви за фритъл.
00:07:31Ви де тока?
00:07:33Мали, той не е рекал.
00:07:35А?
00:07:35Не е рекал ориз.
00:07:37Превод в ефира.
00:07:38Оризът не е рекал, ще рече, че не се е сготвил.
00:07:41Всичко е под контрол.
00:07:43Бе, не мога да го отворя.
00:07:45Това има ти с 11,5 до 1,5 никъде.
00:07:49Тогава е най-натоварено.
00:07:51Ами, значи, наобията лудница е хао.
00:07:54Телиски шужук с торшия.
00:07:57Торшийките върват сега, че е студено, киселото зеле готвено.
00:08:01А порциите как са?
00:08:03За един приятел питам.
00:08:05Аз като дойдох първия ден.
00:08:07Боже, таки огромни порции.
00:08:09Си казвам Боже, Господи.
00:08:12Боже, Боже, ама народът е гладен.
00:08:15И очите обичат изобилието.
00:08:17Адличан меню и идеално е.
00:08:19Минута е...
00:08:20Десято хаката.
00:08:21Леднообразно и...
00:08:22Три години си ми е една и също менюто.
00:08:24И сърмително цените са народно.
00:08:27Шест лео.
00:08:28Газ, газ, газ, газ!
00:08:31Благодаря.
00:08:33Ай, чао ви!
00:08:35Лека ви работа!
00:08:36Ние не сме били никога бизнесмени с него.
00:08:39Ние сме били работещи хора.
00:08:41И сме работещи хора.
00:08:43Какво продавахме нискина?
00:08:45И като цяло зелето, да.
00:08:47Спокоен ден, но...
00:08:49Ма не е много хубаво да е спокоен.
00:08:51Да, да.
00:08:52След малко идва шеф Манчев.
00:08:54Нека не прибързваме с заключенията за спокоен ден.
00:08:58Цяло ден стоя и дебна през прозорите.
00:09:01За Манчев.
00:09:02Искам да ви кажа, че шеф Манчев идва.
00:09:05Работниците се подкрепиха 100 полубяд в Баймиле, който е истински оазис за тях.
00:09:11На фона на често куриозните цени, в скъпия курорт зори им осигурява бюджетно решение и то всеки ден.
00:09:17Но всеки клиент, независимо от статуса си, заслужава най-доброто.
00:09:22Афбанско клиентът има избор от над 170 заведения, като близо 60 от тях са захранени.
00:09:30Едно от тези заведения е Баймиле.
00:09:32Клетката е 10 до 10, но какво е вътре, влизам да проверя.
00:09:38Бегите дил сена, тръба и аз ти дойдаш от Манчев да ме вина.
00:09:41Айде, бърви.
00:09:42Айде, че бървете се.
00:09:44Щоб сме стигнали на джавило, всичко друго трябва да е под конец.
00:09:48Господин Манчев не го лично познава.
00:09:51Много вика по кухните, ако действително е това, което гледам, е... не знам.
00:09:57Виква ли?
00:09:58Само да ме ако по-любезен с Манц, това очаквам от него.
00:10:02Да не ми се кара, да не викам.
00:10:05Не вика, бе, не моето.
00:10:06В последния момент се оказва, че има още един клиент без резервация.
00:10:12Кой го пусна сега това код?
00:10:14Не, майко.
00:10:15Нагони го, нагони го, Дени.
00:10:17Летичко го, нагони.
00:10:20И докато в кухнята са се нацръбили и даже си правят селфи-та,
00:10:25още на вратата шеф Манчев се среща с патрона.
00:10:28Самият бай миле местна легенда, който отдава заведението под наем на Зори.
00:10:33Заведението на Росибащо има и голяма отговорност, да знаете.
00:10:36Вирес, да ви.
00:10:37Али е Зори?
00:10:38Честно почитание, много ми приятно.
00:10:39Много се радвам.
00:10:40Много красив мъж.
00:10:42Да.
00:10:44Красив, красив, ама да го видиш колко по-красив е, като започне да вика.
00:10:48Чакаме ви от сутринта.
00:10:50А, а вие как сте?
00:10:51Добре, притеснена.
00:10:53Съпруга ви също.
00:10:54А, и то ли е притеснена?
00:10:55Да.
00:10:56Да.
00:10:56Ушмари, кухнята винаги идва за да помогне.
00:11:00Дай Боже.
00:11:01Не да ви на този човек, да не би да вземете събаря нещо.
00:11:03Да дойде да ви покажи къде са плаващите гради просто.
00:11:07Да внимавате с плаващите гради.
00:11:09А, споро ще започна с полюлейте тогава.
00:11:12Леле, ям стена лоха.
00:11:14Маре, не може се глупости, да е.
00:11:15Ой, просто Мария Юлева е толкова стресирана и от шапката си просто е стресирана.
00:11:21Защо бе миме си стресирана?
00:11:24Дали ще ни хареса яденето?
00:11:26Точко, че ми не пометим.
00:11:29Как сте, господин Манчев?
00:11:31Ами добре съм. Това ли е цялото меню?
00:11:33По принцип, да, това ни е обедното меню.
00:11:36На нашата храна давам 9.
00:11:39Защото ако кажат 10, че кажат вече, ай, типо, много се изхвърлят.
00:11:43Я да видим тоя пъпснаница, какво? Как го правите?
00:11:46Свински терешки кюфтета, меча лапа с гаранитура.
00:11:50Поча да четваме?
00:11:51Това е свинско кълцано месо, увито в Було, като голяма плескавица.
00:11:55Той тя.
00:11:56Да?
00:11:57Нази обича много шкембе, а шкембето, много от ресторанци се гордеят с него, така че искам да ви да бъдя
00:12:03вършов шкембе.
00:12:04Какво е?
00:12:04Ние също се гордееме с него.
00:12:06Няма как да не му хареса шкембето.
00:12:08И след кога ви молято са.
00:12:10Тя са нерви и аз и как ми съм спава цяло дно.
00:12:14Пърленка, такова ви е? Купувате за мързение и я правите, не ли?
00:12:16Да.
00:12:17Добре, дай пърленка.
00:12:18Може пъдаме изенадата, нещо става пърленка.
00:12:20Може.
00:12:20Това.
00:12:22То сега, шкембе.
00:12:26Със сигурност няма да очакваме храна за мишлен, но от друга страна, пък мисля, че можеше малко повече да се
00:12:33постарават в тази посока.
00:12:35Има ини хубави картони, кито може да се печатват, може да се купи принтер за тя, да стане доста по
00:12:42-добре.
00:12:42Берете сега, че донеса.
00:12:44Там е тигана за пърленките.
00:12:45Вътре?
00:12:46Да, на рапта.
00:12:48Те ли ни трябва да прем такива големи порции, но не е страшка особа, имовика няма.
00:12:53Слагай телешкото варено да се стопли.
00:12:56И докато микробълновата изпълнява своя неотменен тълг, шеф Манчев получава опит за умилостивяване.
00:13:03Комплимент люти чушки.
00:13:06Ведайте.
00:13:07Има много малко тази ченика, фета, малко ченика за те.
00:13:10Люти чушките няма.
00:13:11Си марината тази чушки.
00:13:13Има.
00:13:14Има.
00:13:14И ще ли го слагате?
00:13:15Сирачта.
00:13:16И така ги предваряма.
00:13:18Дайте да ви сложим марината.
00:13:20Дай чесана.
00:13:22Чи стига толкова.
00:13:24Колата поднасят нещото, трябва наистина да има живот в него.
00:13:28Вместо да го умилостивят, май го подлютиха.
00:13:32Да нож кембето е по вкуса му.
00:13:34Макар, че...
00:13:35Носи ви шкембето и баба с наденица.
00:13:38Наденицата от къде взимате?
00:13:40Ага...
00:13:41От местна недоставчика.
00:13:42Да.
00:13:42А как го правите смисъл директно в тенджерата?
00:13:46И в тенджерата ли го вадите или правите отделно шкембет, отделно бульона?
00:13:49Първо се прави бульона, след...
00:13:50А защо бульона? Не го ли варите заедно?
00:13:52Не, не говорите заедно.
00:13:53Как не говорите заедно?
00:13:54Не говорите заедно.
00:13:55Не се слагат го отделно.
00:13:57Защото по-бързо се готви така.
00:13:59Как го топлите? На микроволновата?
00:14:01Не, слагаме го на газовата печка и се завира преди обеда и то е горещо.
00:14:09Тоест сега моето не е пред топлено микроволновата?
00:14:12Не.
00:14:12Аз по принцип не съм много притеснителен човек.
00:14:16Ама... това за първи път ми се случва.
00:14:18А Боба?
00:14:21Боба... и него ли така го правите?
00:14:23Не отделно, нали?
00:14:24Боба с наденица.
00:14:26Не знам, много ми е направо... ушите ми бочат...
00:14:30Тя бе даже не е пред топлена, това наница.
00:14:33Те се е нарязали и отделно се е слажали.
00:14:34Видеш?
00:14:35Так.
00:14:36Я да видя.
00:14:38Сигурно кръвно съм дигнала.
00:14:40То, като послъгва човек за микроволновата, нормално е да вдигне кръвно.
00:14:46Ей, това пърлънка, бе.
00:14:48Аз също не я харесвам, честно казвам.
00:14:51Това не ми мериш на масло, не знаеш.
00:14:53Масло ли слагам?
00:14:54Масло слагам.
00:14:56Но от бутилка.
00:14:58Аз така съм свикнала да си го казвам.
00:14:59Пърлънка с масло.
00:15:01В цяла България сме забелязали, че на маргарина казват масло.
00:15:05Спокойно!
00:15:06Та че е маргарин?
00:15:08Течен маргарин, да.
00:15:09Не, не е масло това.
00:15:10Викам, детето ми сигурно ще излезе с бяла коса.
00:15:12Телешкото варено, я да го пробваме.
00:15:14А, не усещам дафиновия лист.
00:15:17That's why it is.
00:15:18Да.
00:15:18Дълно се не види дафиновия лист.
00:15:21Това не е лошо.
00:15:24Добре да е.
00:15:25Не обичам и кровълнови.
00:15:27Ние теляшкото варено на момента, няма как да го сготвим.
00:15:30Е, да, можеш и в тенджерата да го скоплим.
00:15:33Я да видя сега.
00:15:34Кво е това?
00:15:34Меча лапа.
00:15:36Сложихме ви от трошията.
00:15:37А, кога сте изпекли тая меча лапа?
00:15:39Сега изпеклите тя...
00:15:40На обед.
00:15:41На обед?
00:15:41И това ми даде ще мери.
00:15:43Браво на вас бе.
00:15:45Добре, дайде се.
00:15:46Тринта и тук го излога вече.
00:15:48И защото не ви изпеклите за една меча лапа?
00:15:51За такова заживямо два часа месо.
00:15:53Той кусува ли ще намери една камара.
00:15:55Къде е стопрега?
00:15:58Микровълновата.
00:15:59И къде неща.
00:16:01Не бой се.
00:16:03Вече тълапа трябваше и на момента да я печем.
00:16:06Учити, че Кристиана ще изпадне в неръвна криза сега.
00:16:08Право е.
00:16:09Това беше при проблем, който ке го намери.
00:16:12На всекъде декса работима.
00:16:14И скарата е вътре при нас.
00:16:16Сега проблема, че скарата е ванка си е проблем, маре.
00:16:20Тушията не е лоша.
00:16:21А, Зори, ела.
00:16:22Идвам, да, защото съпрецнявам за детето ми.
00:16:25А маман, че в деца не еде, да не е турбалан.
00:16:29Да, между другото мама като иде и се успокоих.
00:16:32Не знам защо.
00:16:33Кристи няма отклад да се притеснявам.
00:16:35Не знам.
00:16:36Виж колко съм спокоен.
00:16:37Аз седни до мене тук.
00:16:38И ела.
00:16:39Определено много ме пожали.
00:16:41Даже ни предрасположи, въпреки критиките си, ни предрасположи да не се притесняваме.
00:16:48Първото нещо, шкембе чорбата не е правително.
00:16:51За да може да стане хубав шкембе чорбат, което наистина е наситено, което е с много хубав бульон, се прави
00:16:57заедно.
00:16:58Аз не му обясних, че шкембето ние не си го варим месото ние.
00:17:03Ще ми го покажете да знаете как да го правите?
00:17:05Ще видим утре към щане.
00:17:06Като разбери, че и съм го сварила аз.
00:17:10След което минаваме на Боба.
00:17:11За да може да ти стане хубава на аденицата, тя трябва малко да поври.
00:17:15Да поври.
00:17:16Мечата лапа сготвила си го в 2 часа.
00:17:20Сега е 4.15.
00:17:21Тя ще им каже кухнята ми, това дай да му дадеме на човека нещо хубаво.
00:17:26Аз трябва да си схрой микрофон до тя вътре сигурно.
00:17:30Няма да те лъжа, може и да се наложи.
00:17:32Тази пърленка, ако вземеш едно хубаво масло и я намажеш,
00:17:36поне аромата на маслото ще е грамна.
00:17:38Всичко е въпрос на детайла.
00:17:40А детайла е изключително важен, когато ти искаш да обогатиш кухнята си.
00:17:45А добре, защо не виждам в твоето меню нещо традиционно тук от региона?
00:17:50Чумлек, такива неща.
00:17:51Да, защо ги нямам?
00:17:52Ами защото ние сме заведения за бързо хранене и такива неща наистина не съм правила.
00:17:57А добре, а когато идват вечер клиенти, те вече не са на бързо хранене?
00:18:01Ами вечерно време имаме дропчета по-селски, сърца.
00:18:05С това меню, ако примерно си затворя очите и седна тук, по нищо няма да ми говори, че аз съм
00:18:12панско.
00:18:13Готин е, той е дошъл да ни научи на нещо хубаво, на нещо, което ще ни помогне за напред, за
00:18:20повече клиенти.
00:18:21Сега, те кюфтета какви са.
00:18:23Това телешко кюфте е печено на торс, това ще чак да ви кажа, че на грил тикана и на скарата
00:18:29и шеф.
00:18:29Няма как да се изпече, да, като на скарата.
00:18:32Това си е живо, бе, живо.
00:18:35О, направо си мочи, мочи, гледай го, до мърна.
00:18:40Телешкото кюфте мочеше буквално на шеф Манчев, да даже аз го чув.
00:18:46Бисквите на торта искам.
00:18:48И за това, за по-сигурно, Криси избяга от Манчев, мислейки, че нещо сладичко може най-накрая да го успокои.
00:18:56Това нещо ти позволява да даваш детайл. 12 неща и 4 супи.
00:19:02С голямо меню може да се отдавиш и то на плиткото.
00:19:05Но с това, тук вече трябва да навградиш в детайла.
00:19:09И когато промениш и посудата и малко интериора да стане уютно, няма кой да не ти идва в ресторанта.
00:19:15Погледни ме в очите.
00:19:16Искаш ли да се развиваш?
00:19:17Да.
00:19:18Но ето.
00:19:19Да имаш повече оборот, за да можеш да вложиш в салон.
00:19:21Да.
00:19:22Е така, можеш да ми покажи нещо за вечерно време с другите ми клиенти.
00:19:26Какво сме направи тук? Бисквите на торта?
00:19:28Бисквите на торта с захар, яйца, мляко.
00:19:32Много е вкусно.
00:19:33Лело вили!
00:19:33Браво!
00:19:35Единствената ти в кухнята. Благодаря, че.
00:19:38Виж, не съм казал, че храната ти е лоша.
00:19:41Не, май така се.
00:19:42Ей, казал съм ти, че храната може да е по-добра.
00:19:44Да, да.
00:19:45Може да е много по-вкусна.
00:19:46Да.
00:19:47Колко си даваш от едно от 10?
00:19:50Девет съм си дала.
00:19:51Девет и аз без да я питам нея.
00:19:53Сега колко си даваш след моите коментари?
00:19:56Четири.
00:19:58Заради тортата три.
00:20:00И се надявам да поправим.
00:20:02Значи, колко си давате? Три?
00:20:04Пет.
00:20:07Последно.
00:20:08Значи, утре сме при вас рано сутринта.
00:20:12Да.
00:20:12За да мога да видя как се справят и как готвите и какво правите.
00:20:15Дъно да имаме повече работа, за да види процеса на обед в 12 часа как е.
00:20:21Е така.
00:20:23Шеф Манчев може да направи е така и без да я лудница.
00:20:27Спокойно.
00:20:28Така.
00:20:29Утре.
00:20:30Вали долу.
00:20:31И седем и половина и лундата се е.
00:20:33Щом не припаднах вече, няма да припадам нинак.
00:20:37Свитомия наистина сърцето и то много.
00:20:39Утре ще бъде баш кошмари.
00:20:45След рекламите, баш кошмари в кухнята продължават.
00:20:49Добро утро.
00:20:50Зори, как си?
00:20:51Добро утро.
00:20:51Заповядайте.
00:20:52О, браво.
00:20:53Стегнати са шапки.
00:20:54Шкебето, кога го правите?
00:20:55Още като дойдохме, го правим бързо, защото в 8 часа имаме вечер.
00:20:59А къде е вътре шкебето?
00:21:03Получих световъртеж.
00:21:04Вътре е ужас.
00:21:05Няма нужда от маслини, не сме в Кърция.
00:21:07А, добре, добре, добре.
00:21:08Какви маслини и какви 5 лева?
00:21:17Преди рекламите, Шеф Манчев влезе на инспекция в заведение By Million Bans.
00:21:22И диагнозата беше сериозна.
00:21:25Ей, да, пърнка, бе.
00:21:27Но все пак съдържаше надежда.
00:21:29Бисквите на торта с захар, яйца, мляко.
00:21:33Много вкусно.
00:21:34Някои сами си предписаха лекарства.
00:21:36Други са начервиха.
00:21:38Трети са изчервиха.
00:21:40Шеф Манчев обаче се е наспал добре на чистия пирински въздух и е необичайно романтичен.
00:21:51Слънцето плавно се показва над хоризонта и укрява красивия пирин.
00:21:55Динят в Банско обещава да е слънчев, но в кухите може и да се заобачи.
00:21:59Но, колкото и добро настроение да е, все пак си е добрият стар шеф Манчев, който няма да си затвори
00:22:06очите пред нито един проблем.
00:22:08Виждам да проверя какво прават от вачите.
00:22:11А вътре вече ведро го чака патронът Баймиле.
00:22:15Добро утро!
00:22:16Добро утро!
00:22:17Как си Баймиле?
00:22:18Като те видя, още по-обистърнувам.
00:22:20Чест и почитание, надобъл си.
00:22:22Всяка сутрин ли си тука?
00:22:23Всяка сутрин ли си тука?
00:22:24Всяка сутрин.
00:22:2420 години.
00:22:25А в кухнята тихата паника е също толкова ведра.
00:22:29Я, какво да правила се?
00:22:32Наражах ми картофи.
00:22:33Как се казвате вие?
00:22:34Лина.
00:22:35Вчера видях ли ви?
00:22:36Аз и видях.
00:22:37А, вие ме видяхте, аз и ме видях обаче.
00:22:39Да.
00:22:39Идем, следете се малко.
00:22:40Ме сте ве шкемпето на тука.
00:22:42Добро утро!
00:22:43Зори, как си?
00:22:45Заповядайте!
00:22:46Браво, стегнати с шапки.
00:22:48Много страх ни беше сутринта.
00:22:49Ни съм спала цяла нос.
00:22:51Как се казвате вие?
00:22:52Мария съм.
00:22:53Мария, много ми приятно.
00:22:54И на мене също.
00:22:55А другата дама?
00:22:56Виолетна.
00:22:57Баба Вили?
00:22:57Баба Вили.
00:22:58Майко, бе тука стоя пак женско царство, бе?
00:23:01Това дамата?
00:23:03Станка.
00:23:03Как си?
00:23:04Добре, добре.
00:23:06Какво направихте преди аз да дойда?
00:23:08Супите ни беха готови, докато той пристигне.
00:23:10Ей, комбектомат имате?
00:23:12Да.
00:23:12Браво.
00:23:13Майко да го чува, тоя човек да рече браво.
00:23:16Много ви е подреденичко така.
00:23:17Харесва ми.
00:23:19Старичко, но подреденичко.
00:23:20Абе, харесва ми, да.
00:23:21Шеф Манчев изобщо не е страшен.
00:23:23Просто самият глас е мое такъв и на хората им се струва, че е страшен.
00:23:27Той се веде учи сега вас, а?
00:23:29Си видиш сега, кой боб яде.
00:23:33И...
00:23:34Три, две, едно, начало.
00:23:37Това само да ти кажа, което го правиш в момента.
00:23:40Защо го задушаваш във фурната, като може да го направиш бързо на котлона?
00:23:44Да спестиш първо ток, второ го ставим малко по-евтина от тока в случая.
00:23:49Комбектомата, като го гледаме 12 до 16 кВт на час, това означава, че много ток плащаш.
00:23:55Пада температурата, след което трябва пак да се дигне комбектомата, след пак тока отива и отива от джоба, излиза тока.
00:24:03Шкембето, кога го правите?
00:24:05Още като дойдохме, го правим бързо, защото в 8 часа имаме вече...
00:24:09А къде е вътре шкембето?
00:24:11Няма шкембе готово вътре, тъй като е... вземаме готово сварено, овкусено.
00:24:17Вчера не ми каза това.
00:24:18Вчера не ми каза.
00:24:19Да, забрави, да, готово, овкусено.
00:24:20Ама няма нищо общо това, което правите се си с като шкембе, само това ще ви кажа.
00:24:25Направи си бульон, да ти ври бульона, след което слагаш малко шкембето да овкуси бульона,
00:24:30изважаш шкембето и тогава си правиш запършката и така...
00:24:33Трябва да овкусиш бульона, това има вкус на нищото.
00:24:36Не знам, в принцип много ми харесват шкембето хората.
00:24:40Е, намача в шкембето може да е по-хубаво, знае ли човек.
00:24:44Не съм забележила нещо, което примерно не... от нещо да не са доволни.
00:24:47Вода, масло и мляко.
00:24:50Добре, разбрах.
00:24:52И когато сложим яйца и захар, става крем.
00:24:55Преди шкембето да стане крем, обаче имаме работници да храним.
00:24:59Така, рулото Стефани.
00:25:01Я да видам.
00:25:04И тук няма какво лук имаме.
00:25:06В моментът каймата няма вкус.
00:25:10И докато шеф Манчев раздава кулинарано правосъдие вътре,
00:25:13не подозират, че отвън има зрител на когото много се ослажда да подслушва открития му.
00:25:20Още, още лук, това тук...
00:25:22Да, кайманът поне...
00:25:22Дай ли да стържамето.
00:25:24Или смели чиповете той.
00:25:27Яйцата по принцип,
00:25:29марито каза, че си ги реже.
00:25:31А другата мари не ги реже.
00:25:33Ами не, то е хумно да се реже яйцето, защото тази кайма ще намалиши яйцата наполовина.
00:25:38Това, което каза е точно така, трябва да си правим ние елементарните сметки, примерно като економика.
00:25:44Тук спестихме колко? 5 яйца по 30 стотинки и леви 50.
00:25:50И от друга страна не си спестила от качество.
00:25:52Точно така.
00:25:53Шеф Манчев е много право за много неща.
00:25:56За економическата страна на нещата в този бранш.
00:25:59Един морков, два моркова, три моркова, четири моркова.
00:26:02Или че ще достаеш и седен, осем, двойно.
00:26:05За която аз нещо в последните години въобще не съм помислила.
00:26:10За какво си ги сварива яйцата?
00:26:12За рулото Стефани.
00:26:13За рулото Стефани.
00:26:14Пет имаме тук, две, четири, шест, седем.
00:26:17Ето ти още една петичка.
00:26:19Стараха 10 лева.
00:26:21А ние сложихме само 8 яйца.
00:26:24Ето ти ги 10 лева.
00:26:2530 дена по 10 лева са 300 лева.
00:26:28Само от яйцата.
00:26:30Лошото планиране води до огромни загуби.
00:26:35По дните, по месеците, по годината и си бая разходи.
00:26:40За които им още не съм смислила.
00:26:42Умичите, сега за кога го пържиме това пиле в 9 и 15?
00:26:45Трябва да мини през печката после.
00:26:46Защо?
00:26:47Панира на пържова пиле.
00:26:50Глентите, колко ще дойде?
00:26:51В 12 и 15.
00:26:53Първо, в 9 и 10, какво ще донесе, в 12 часа добавя настойност на пилето, което го изпържиш в 10
00:27:00и ще го претопляш тук после микрофона.
00:27:02Добре, Маре, остави го сега, ще го направим както трябва.
00:27:05Мисъл, моето умичин, мисъл.
00:27:07Дай менюто.
00:27:10Сега, целите, които са... Зори, малко подаръци правим, бе.
00:27:16Сега, може да ги дигнеш малко?
00:27:17Добре.
00:27:18За може да издадим сметката, бе.
00:27:19Не можеш да работиш за лудове, човек.
00:27:21Да, точно.
00:27:22Сега, в момента е точно 9 и 10, ние се отваряме в 12.
00:27:27Ти го правиш сега.
00:27:28Ма по принцип ние не отваряме в 12 часа.
00:27:31А в колко?
00:27:31Ами ние сега, ако дойде някой да яде, ние го храниме.
00:27:35В момента, в който...
00:27:36Ама не можеш да го храниш с...
00:27:39Значи, в 9...
00:27:40Рано е още наистина.
00:27:41Да се престоява храна.
00:27:43Значи, това също е зория организация.
00:27:47Организацията означава, че ти ще сложиш стандарт.
00:27:49Отваряме в 11.
00:27:51За да можеш ти да дадеш...
00:27:53Топлата.
00:27:54Топлата храна.
00:27:54Тя помисли в главата и оставя, че отваряте в 9.
00:27:57Ще се научим на много неща, Мария.
00:27:59Да.
00:28:01Усещам тъхновения във вас, което ми харесва.
00:28:04Усещам го.
00:28:05Момичата, вие сте мене от най-добрите ученички в кушмари в кухнята.
00:28:08Мислях, че бъде нещо по-страшно.
00:28:10Кушмар.
00:28:11Но не.
00:28:12Това, виждаш и го ето това.
00:28:14Да, да, да.
00:28:14Това може да направим един невероятен сос от него за пролото Стефанит.
00:28:18Да се надяваме до края на предаването, да се научим на много неща.
00:28:23Едно бобче, чисто.
00:28:25Зори, ще станаме партия с тебе! Зори, Зори!
00:28:28Зорито само да не се озори, да, защото...
00:28:31На скарата кой ще бъде днеска?
00:28:33На скарата днес са тези с най-чувствителните уши.
00:28:37Чист е с карата, почвам да пека.
00:28:39Трябва да се подготвим за обяд да сме перфектни.
00:28:42Тук ми е добре.
00:28:44По-тихичко, по-спокойно.
00:28:46Получих световъртеж.
00:28:48Патра е ужас.
00:28:49Тия две женички тука се спасиха.
00:28:51Добър ден!
00:28:53Ето я, другата малия пристига.
00:28:54Размирали сте вие?
00:28:56О, браво!
00:28:58И?
00:28:59Ако може нещо да ни научи...
00:29:02Тежката артилене.
00:29:03Тежката артилене.
00:29:04Почвате.
00:29:05Да не ни се кара, да не вика.
00:29:08Е, може би искате твърде много от Джеф Манчев.
00:29:10И без това толкова блак не сме го виждали.
00:29:13Нямаме маслини, не сте ми казали, че нямаме маслини.
00:29:16Няма нужда от маслини, не сме в Гърция.
00:29:18А, добре, добре, добре.
00:29:18Какви маслини и какви 5 лева?
00:29:20Не знам защо.
00:29:21За какво ги слагаме те маслини, какво носят на вкус?
00:29:24Нищо.
00:29:25Еми защо ги слагаме?
00:29:26Никакът.
00:29:26Ето мисъл, каква красота с маслината.
00:29:28И докато шеф Манчев изнася лекция за естетическата стойност на маслината като обективна реалност, клиентите започват да се трубат.
00:29:38Всичко е готово.
00:29:39Суптика.
00:29:41Две всъщност.
00:29:42Разбира се.
00:29:43Пържни картофки имате, нали?
00:29:44Да.
00:29:45Да.
00:29:45Пържния.
00:29:46Да.
00:29:46Порция.
00:29:47Да.
00:29:48Добре.
00:29:48Ти си направя печени картофи, които са ти много по-лесни, много по-бързи и са ти овкусени.
00:29:54Розмари, масло, маквенос, копър, направени както трябва.
00:29:59Пържите картофи на порция, окей?
00:30:00Взимаш им 6 лева за пържени картофи.
00:30:02Сиренца, без сиренца.
00:30:03Ако искат пържени картофи, няма голям.
00:30:04Мери шемина.
00:30:06Вкусно.
00:30:07Вкусно.
00:30:07Да.
00:30:09Ето това ти е.
00:30:10Това ти е порцията.
00:30:12Ето така.
00:30:13След това го диваш отгоре.
00:30:14Ето така.
00:30:16Сосът ти е топъл на котлона.
00:30:18Слагаш отгоре.
00:30:20Найдете така.
00:30:21И слагаш отгоре.
00:30:22Макданоз.
00:30:23И никога не се слага върху борта на чинията от страни.
00:30:28Так.
00:30:29Ето това е.
00:30:30Защо се замисли така?
00:30:32Какво се...
00:30:32Кажи.
00:30:33Не знам, гледам просто.
00:30:35Кажи, кажи.
00:30:36Аз знам какво мисли.
00:30:38Аз знам какво мисли.
00:30:39Те не може да наедат.
00:30:41Момчетата работят с бордюри, тежък физически труд.
00:30:44И не може да наедат с 200 грама месо.
00:30:48Не е малка, защо?
00:30:49Малка е.
00:30:50Малка е, да.
00:30:50Добре.
00:30:51Значи ти имаш 200 грама основа и 100 грама гарнитура.
00:30:55Което е порция 300 грама.
00:30:57Извинявай.
00:30:58Ако той си вземе супа за 300 милилитра и му сложиш още 300 грама основа, 100 грама гарнитура, 200 грама
00:31:06месо, стомаха му влиза 600 грама.
00:31:09Е, повярваме.
00:31:10Дорио ще стигне.
00:31:11Добре е.
00:31:12Спокойна съм бе хора.
00:31:14Да.
00:31:14Да бе, знаем го ние това, спокойна съм.
00:31:17Виде, че преядохме за 50 лия.
00:31:2042 лева на го ефтина тука бе.
00:31:22Значи това е твоя страх.
00:31:24Да.
00:31:25По-скоро е страхът и да не си загубиш клентците, отколкото, че няма да му стигне.
00:31:29И че ще си тръгнат гладно.
00:31:31Да.
00:31:31Не е сериозно това.
00:31:33Да.
00:31:33Много съм и важни работниците.
00:31:35Ние сме си семейски до тука.
00:31:36Те са си свикнали да дойдат на топличко, уютно, приятно, с хубава храна.
00:31:43Вашата сметка трябва да излиза.
00:31:45Те могат свикнат на много неща.
00:31:47Това е за тебе ето тук.
00:31:49И това винаги да го мислиш.
00:31:50Ето това е.
00:31:51Да си напиша тук Шеф Манчев.
00:31:53Тези две слева да ги гледаш.
00:31:55Станче, искаш ли да тъсмени някой?
00:31:56Не, не. Благодаря.
00:31:57Може ли аз да дойда?
00:31:59Не.
00:32:01Ето на завет от Шеф Манчев всеки се натиска да помага.
00:32:04Но и там има проблеми.
00:32:06Колко имаш една миялна, че ще не ни е по-добре, по-лико да ни е.
00:32:11Нема да се затрумозяваме.
00:32:12Дроб сърма и едно шкембе.
00:32:15Първо шкембето.
00:32:16Ето топло шкембе.
00:32:18Сега е сварено.
00:32:19Овкусено.
00:32:20Няма нужда да претопляте, да ходите или да ковете.
00:32:23А, шкембето е много добре.
00:32:25Вкусно ли?
00:32:26Браве много.
00:32:26Супера.
00:32:27Да, да.
00:32:28Стремен шкембето е джакпот.
00:32:29Много рядко шкембето е в заведение да е толкова хубава.
00:32:32Може ли аз начин, може ли?
00:32:34И два бога чорби.
00:32:35Докато Манчев беше в кухнята, се чуваха много полезни неща.
00:32:41За количеството като порция, като цена, доста ценни съвети даде.
00:32:47След необичайно спокойния обяд, доволните клиенти и няколко безценни и нагледни урока за бизнеса,
00:32:54Зори и шеф Манчев отново сядат на масата, на която само 24 часа порано имаше единствено проблеми.
00:33:02Как се променихте за 24 часа?
00:33:05Първо, потребата на кухнята я направихме по различен начин.
00:33:31Абсолютно.
00:33:32Всички наши редовни клиенти да ги попитам дали порцията беше достатъчна, дали беше вкусно.
00:33:39Всички бяха очаровани и от грамаж и от качество от всичко.
00:33:43Той наистина може да ми покаже как да изкарваме пари.
00:33:46Знам колко ти е трудно, знам колко ви е трудно цялото семейство, знам колко се мъчите.
00:33:51Харесвам ви като изцяло, като екип, харесвам ви като отношение към работата и като хора.
00:33:56Въпросът обаче ще трябва да си концентираме вниманието върху детайла.
00:34:01А сега до как мислиш ден за ден?
00:34:03Ден да дойде друг да мине.
00:34:07Няма да се разтравиваш.
00:34:09Няма.
00:34:10Но кога?
00:34:11Зори е прекрасен човек.
00:34:12Добра майка, добра съпруга.
00:34:15Бори са за семейството си.
00:34:17Правя го с тенденция за по-хуба и времена за децата ни.
00:34:23Искам децата ни да са щастливи.
00:34:30Това е.
00:34:32Ще събора до последно.
00:34:34Ще се борим заедно.
00:34:37С толкова много любов, бъдещето на Баймиле не може да не е светло.
00:34:43Но все още има доста работа за вършене.
00:34:46И много страхове за пропъщане.
00:34:48Както и кухня за чистене.
00:34:51Зори, ти отговаряш за кухнята.
00:34:54Нека момичета да изчистят, Криси ти за салона.
00:34:57Искам да се излъска.
00:34:59И всичко да се подреди.
00:35:00А утре сутри имаме среща с теб.
00:35:04Бях на път да се откажа от предаването, защото имах много подмятания.
00:35:11Даже на Viber ми пращаха определени хора, че предаването е след предаването.
00:35:22Ресторанците фалират, че не трябва да идват нито екипи, нито нищо да се откажа.
00:35:33Но аз не се отказах от вас.
00:35:38И смятам, че от тук нататък за мен ще бъде все по-хубаво и по-хубаво.
00:35:43Мили мои, днеска искам първо да ви благодаря.
00:35:47Беше прекрасен ден.
00:35:50Беше уникално да работим и шеф Манчев да бъде при нас.
00:35:54Маре, благодаря ти много.
00:35:57Така, сега започваме да чистим.
00:36:00Криси, вие с Нинка навън.
00:36:02Искам залата да блести.
00:36:04Татко, помагаш навън на Криси и на Нинка.
00:36:09Вие господине, което има да се изкарва тежко.
00:36:12Всичко изкарвате навън с тях.
00:36:14Маре, Маре, кухнята искам да блести.
00:36:17Станче, Лела Вили са Станчето да я помагаш да измиям.
00:36:22Много ви благодаря и сега искам да кажа газ.
00:36:28Много ви благодаря на всички.
00:36:30Днеска беше здаръгоден.
00:36:32А сега е време за малко историческа ретроспекция, но с поглед в перен в бъдещето.
00:36:38Добро утро, Зори.
00:36:40Добро утро.
00:36:41Как си?
00:36:42Добре, наспала се съм съм.
00:36:44Да.
00:36:45I want to ask you to go here.
00:36:46Yes, I am.
00:36:48This is one of the most emblematic houses in Bansko.
00:36:53Shef Manchev decided to show Bansko in a way,
00:36:59as it is in a museum.
00:37:01Today she will see the place,
00:37:03which is chosen for your family,
00:37:05and the location for your business
00:37:07from some new places.
00:37:10I am in one of the emblematic houses for Bansko.
00:37:14This is the house of Vilaan Ognev,
00:37:16who was the master of the church.
00:37:20Here he is,
00:37:21who has created his own love,
00:37:23a beautiful beauty for himself and for his family.
00:37:27Here are many old houses.
00:37:30These houses are called houses,
00:37:32which are of course,
00:37:34which are of course built by the Turskotropst.
00:37:37Therefore they are created
00:37:39with a very strong solidity,
00:37:42with the protection of the family,
00:37:43and so they have to bring it to the centuries
00:37:46solidness of the markets,
00:37:49who have made them.
00:37:50In Bansko,
00:37:51there are many places in Bansko.
00:37:52There are many places in Bansko.
00:38:06There are many places in Bansko.
00:38:06There are many places in Bansko.
00:38:08There are many places in Bansko.
00:38:13There are many places in Bansko.
00:38:15There are many places in Bansko.
00:38:21There are many places in Bansko.
00:38:36There are many places in Bansko.
00:39:03There are many places in Bansko.
00:39:04There are many places in Bansko.
00:39:05There are many places in Bansko.
00:39:14There are many places in Bansko.
00:39:17There are many places in Bansko.
00:39:24There are many places in Bansko.
00:39:28There are many places in Bansko.
00:39:31There are many places in Bansko.
00:39:35because there is no one to follow, there is no one to work in the establishment.
00:39:41In general, a family has a huge wealth.
00:39:45I understand that we have the basis in the family.
00:39:49We just need to continue this way.
00:39:55The family is in the basis of everything.
00:39:58Thank you again, and now with Zori we continue the journey.
00:40:02It is a pleasant journey.
00:40:03Thank you very much.
00:40:05It is really a lot.
00:40:08At the same time, we had to deal with such little resources,
00:40:14and we now have a very scary information.
00:40:20They were just unique people.
00:40:23They didn't have anything.
00:40:24But again, they achieved it.
00:40:28With work, with love, with dreams, with everything.
00:40:34There, where we do business, where we have money, we have family,
00:40:39we have to know the whole region, we have to know everything,
00:40:43so that you can enter the paradigm of these people.
00:40:45To understand what they want and what they feel,
00:40:48so that you can trade with them.
00:40:50It is very important.
00:40:51I want to take a look here, so that we can understand,
00:40:54so that you can understand what heart is and what soul is in this region.
00:40:59So that you can find a good thing.
00:41:01Because if you look at this house,
00:41:02when I see this house, I see how it is built,
00:41:06I see the ideas of the people who have done it
00:41:08and the people who have created it.
00:41:11I see their dreams, their energy, their vision for life and everything.
00:41:16So that you have to do it.
00:41:18You have to do it.
00:41:21You have to do it.
00:41:22It's been normal.
00:41:23It's been the one that changed the entire family company in Bansk.
00:41:27It's true and modern days and the modern industries of business
00:41:30you have to take care of.
00:41:32One more time is one to Work,
00:41:33that the Chef has to pay for you.
00:41:35The thing, what Zori is not expected,
00:41:37is the opportunity for the job to belong,
00:41:41the desire for the of the club
00:41:41of the best restaurants in the region.
00:41:44Even though it is presents,
00:41:48that it is a great restaurant.
00:41:49This is Mechana, which is a family house for Milena Kasapinova.
00:41:52I want to tell you what it is and what organization is taking care of it.
00:41:57This is Mechana Kasapinova house, which is a family house.
00:42:01It is based on a year in 1997.
00:42:06Milena, I want to tell you about the Uniqual Bansk.
00:42:09The Uniqual Bansk.
00:42:14The Uniqual Bansk is from 2014 or 2014.
00:42:19It is about how many ideas are going to go.
00:42:21How many ideas are going to go?
00:42:23It is everyone who can show Bansk,
00:42:27the tradition of Bansk, the traditional Bansk,
00:42:31the tradition of Bansk,
00:42:31the tradition of Bansk,
00:42:34the traditional Bansk.
00:42:37It is to not make a change on the things that are being.
00:42:41The Bansk is known as Bansk is a Bansk is a Bansk.
00:42:44The products don't have to be different.
00:42:47Zori, for some day,
00:42:49it is also possible to go to the Champions League of Bansk.
00:42:52Some day, yes.
00:42:53Some day.
00:42:54I hope we will put more Bansk, traditions and traditions.
00:43:03It is not from today or from now.
00:43:06Milena,
00:43:07can you think that Zori has given a special letter?
00:43:12Of course, it is possible to be able to save Bansk,
00:43:16to show Bansk's traditions.
00:43:19There is no problem.
00:43:20I thank you for all the things that you are.
00:43:24I thank you for all the things that you are.
00:43:25I hope you are to save as a tradition.
00:43:26And most importantly,
00:43:28for the inspiration,
00:43:29what you gave to Zori.
00:43:31Thank you for that.
00:43:33And I hope that Zori,
00:43:36and you are the owner of this wonderful thing
00:43:39to be able to save the traditions.
00:43:43And of the other hand,
00:43:44of course,
00:43:44to show quality food and quality service.
00:43:47And to give them from generation to generation.
00:43:49That is very important.
00:43:50And to Zori,
00:43:51I really wish you a strong forward,
00:43:55to follow your dreams,
00:43:56to not be banned from them
00:43:58and to know that when a man has dreams,
00:44:00he is alive.
00:44:01That's right.
00:44:02And I believe in them.
00:44:03And I believe.
00:44:03Thank you very much.
00:44:04And I also thank you very much.
00:44:05It was a pleasure.
00:44:06The dreams come up,
00:44:09but our dreams come up,
00:44:11sometimes,
00:44:13with a lot of work, of course.
00:44:16It was a lot of excitement.
00:44:16And one of the most important things
00:44:18from the customers in the kitchen
00:44:20and Chef Manchev
00:44:21is just the new system
00:44:23for taking care of and working
00:44:24by Mille.
00:44:26The development of the customers
00:44:28for the customers
00:44:29and the customers
00:44:30will be able to help
00:44:32the customers in the kitchen
00:44:33and in the kitchen
00:44:34and in the kitchen
00:44:34and in the salon.
00:44:34It will help the customers
00:44:37and help the Zori
00:44:38to follow and manage
00:44:39the business
00:44:40very effectively.
00:44:45But the demand
00:44:47on Chef Manchev
00:44:48won't stop.
00:44:49After that
00:44:49after that
00:44:50the Zori
00:44:50has been a lot of work,
00:44:53he decides
00:44:53to make a gift
00:44:55to make a gift
00:44:55to remind you
00:44:56that not everything
00:44:57is working.
00:44:58Hello,
00:44:59you have been doing it.
00:45:00Until now,
00:45:01with Zori,
00:45:01we have time for the time.
00:45:02and now,
00:45:03I will give you
00:45:05a journey
00:45:06with lift
00:45:07up to the high
00:45:08plane.
00:45:09what you've never been
00:45:11before.
00:45:12I'll be waiting
00:45:12in your new
00:45:14re-up тебе
00:45:16by Mille.
00:45:17In so much work,
00:45:18Zori has seen
00:45:19the great
00:45:20offer
00:45:20the PRIN
00:45:21only against the Basi Mille
00:45:22and never been
00:45:23on the lift.
00:45:25It's even bigger
00:45:26and more than
00:45:26c'mon.
00:45:27Why,
00:45:29www.so-crute.com
00:45:31How do I get it?
00:45:33Yes.
00:45:35But what's the meaning of new life?
00:45:37What do you mean?
00:45:40But it's not for the president, it's for the right.
00:45:42Yes, but you know that with everything new we have to be trying to become more and more.
00:45:50To make it more healthy?
00:45:52Absolutely.
00:45:52Yes.
00:45:54That's the goal of your life.
00:45:57That's my goal, yes.
00:45:58That's the goal of your life.
00:46:01Yes, but I don't know. I can't.
00:46:04Where do you go?
00:46:06Yes, I'm there.
00:46:07Yes, I'm there.
00:46:08Yes, I'm there.
00:46:09I'm there.
00:46:10I'm there.
00:46:10I'm there.
00:46:12So, it's good.
00:46:16I got it.
00:46:21I got it.
00:46:21I got it.
00:46:24To now, the fear of the clients were not to be hungry.
00:46:28But the gifts of the clients are, so to say, twofold.
00:46:33Despite the great thing in Pyrin, Zori will get to meet his own fear from close to him.
00:46:40It's a bit harder than you can't go.
00:46:46There's no risk of going here, but I'll stay here.
00:46:47It's like I can help.
00:46:48Ugh!
00:46:50It's not bad for you.
00:46:51It's a whole day.
00:46:52It's not bad for you.
00:46:55I know.
00:46:55It will fall so much.
00:46:56I'll die and I'll die.
00:46:56I'll die.
00:46:56Wait for you.
00:46:58I can't leave here.
00:46:58It's a tight.
00:47:00It's a tight.
00:47:07And I can't pass, it's a tight.
00:47:10It's not...
00:47:11I don't know.
00:47:11It's now a moment of a while.
00:47:14I don't see how it looks.
00:47:16But I don't see how it looks.
00:47:18Where are you talking?
00:47:19I'm going to meet my friend.
00:47:21I'm going to meet my friend.
00:47:21I'm going to meet my friend.
00:47:22We're going to meet my friend.
00:47:25We're going to meet my friend.
00:47:36It's so beautiful.
00:47:37It's so beautiful.
00:47:38That's a Tudor.
00:47:40It's so scary.
00:47:44It's so scary.
00:47:44I saw the first time.
00:47:46It was unique.
00:47:48You can see it's beautiful.
00:47:51You can see it's beautiful.
00:47:52Can you see it?
00:47:54Hey, Lory!
00:47:56It's super.
00:47:57I'm going to see it.
00:48:01You can see it's nice.
00:48:03It's nice.
00:48:04I'm going to see it.
00:48:04I'm going to see it.
00:48:05I'm going to see it.
00:48:06These are the most popular songs.
00:48:12I'm going to see it.
00:48:16We went to the top of Tudorca today.
00:48:20We were hoping that we went to the top of Tudorca.
00:48:23We liked it.
00:48:24We went to the top of Tudorca.
00:48:26We went to the top of Tudorca.
00:48:27Thank you for Chef Manchev.
00:48:29I didn't see it.
00:48:32I'm sorry.
00:48:33I saw friends here.
00:48:35I didn't expect it to see it.
00:48:37I didn't expect it.
00:48:38I've never seen it here.
00:48:39Yes.
00:48:39It's very nice.
00:48:41It's very nice.
00:48:42It's very nice.
00:48:44The time.
00:48:44After the Zori sees Pirine close and Ivansko close,
00:48:47not the back,
00:48:48but the back,
00:48:50the time is the time to see it's new.
00:48:58It's very nice.
00:48:59Good morning, good morning. How are you?
00:49:01Good.
00:49:04How was the plan?
00:49:05What are you doing?
00:49:06I'm shocked.
00:49:09I'm shocked.
00:49:10How did you see it?
00:49:13The vision on the floor is exactly for the skiorite, for our guests.
00:49:21With the look at the plan.
00:49:23Everything is stuck.
00:49:28What are you doing?
00:49:33What are you doing?
00:49:34What are you doing?
00:49:36What are you doing?
00:49:36I'm in another building.
00:49:38The room is very nice.
00:49:41The design is very nice.
00:49:45What are you doing?
00:49:47Everything is very nice.
00:49:50Everything is very nice.
00:49:52What are you doing?
00:49:54Everything is just new.
00:49:56This is Plamen, my friend.
00:49:58It's my own software Hype.
00:50:00Plamen, tell us what are the main priorities of the software?
00:50:03I understand.
00:50:05I'm just saying that the revision, the verification of the stock,
00:50:07you have to experience the difficulty in this process.
00:50:10You know that the design is a detailed process.
00:50:12It is a lot of effort.
00:50:14You can even scan the picture.
00:50:17You can scan the amount and the value of the price.
00:50:20And the value of the price.
00:50:20You can automatically write it in the склад.
00:50:23You can use it in your smartphone.
00:50:25You can use it in your laptop and tablet.
00:50:27You can download it in your tablet.
00:50:30You can also use it in your tablet.
00:50:32I find it in that one.
00:50:34The new silicone system will use it in many days.
00:50:39When I came to the kitchen, I saw the 21st century.
00:50:43And in the 21st century, we have the need for green leaves.
00:50:47We have green leaves, which you don't have,
00:50:51you don't have the buss,
00:50:52which are important for your work.
00:50:56And this is the beginning of the step.
00:50:58Everything is a matter of protection.
00:50:59There are new vegetables, knives,
00:51:06everything is new and nice.
00:51:09Here at the end we have a new car.
00:51:12We have a new car, new car.
00:51:17We are now going to pay.
00:51:21We are going to pay.
00:51:23Even if I had promised to be strong,
00:51:26it doesn't pay, it doesn't have to pay attention.
00:51:32But it doesn't have to pay attention.
00:51:34You have a new car,
00:51:35so that the car doesn't have to push.
00:51:36When it comes to the new car,
00:51:38with the car you don't have to push.
00:51:41Super! Thank you!
00:51:43I ask you,
00:51:44you will probably buy a new car of luck,
00:51:46as they see the new car.
00:51:48As it's not to be a mess,
00:51:49as it's not to be a mess.
00:51:51The car tomorrow, when it comes to the car,
00:51:54as it's not to be a mess,
00:51:55it's a mess,
00:51:56as it's not to be a mess,
00:51:57and when it comes to the car,
00:51:58it's a mess.
00:52:00And so the car with a mess,
00:52:02and suddenly,
00:52:03it's three days after three days.
00:52:05But the food of the kitchen
00:52:06are not for three days,
00:52:08but for four days.
00:52:10Today is the day where Chef Manchev
00:52:12will show the new menu for Zori
00:52:14and the team.
00:52:16It's time to put a little bit on.
00:52:18We will show you what we will do in your menu.
00:52:21And the most important thing is that the Obadiator is full, as we can see.
00:52:25But for the sake of this, the evening also needs to be a guest.
00:52:28Actually, for the evening we need to do something special.
00:52:34Goodbye, Zoli.
00:52:35Timo Dajna, Chef Manchev, does make the menu all special.
00:52:39The first thing that we make is one of the top.
00:52:42Why? Because I love it.
00:52:44First, it's fresh.
00:52:45This is the season.
00:52:48I'll make it with tomatoes, with soy sauce, with soy sauce, with soy sauce.
00:52:51And I'll bring it with homemade onion.
00:52:53It's very delicious, so I don't want to try something new, something delicious.
00:52:59Here is the beautiful onion sauce.
00:53:02It's a good sauce.
00:53:04You can put it in the sauce.
00:53:07You can put it in the sauce.
00:53:07You can put it in the sauce.
00:53:09And then you can put it in the sauce sauce.
00:53:12And then, you can put it in the sauce sauce with fried mustard.
00:53:16I may not get 기억able, but this way, it can make it.
00:53:20And with the chocolate, the chocolate, Keller oil.
00:53:23Ar complacency, with sweet wilderness treats.
00:53:27When I put 거야 reduce, っes, eat it on my plate or eat it.
00:53:32The next thing we will do is bohchata.
00:53:35We put the milk, the gum.
00:53:38Here we are.
00:53:41A little sour cream.
00:53:45I've never seen it.
00:53:47I've heard about it.
00:53:48But I haven't seen it.
00:53:50I don't know how to do it.
00:53:52But now, from the chef, we decided how to do it.
00:53:55I think it will also happen to our clients.
00:53:57Especially to our students.
00:53:59The next thing we will do is
00:54:00Bob Babarchi,
00:54:02who is from your region,
00:54:04with marinoa ceklo,
00:54:05called chakara.
00:54:07We put sugar,
00:54:09I love it.
00:54:11We put luk,
00:54:13and then we do it with luta,
00:54:16and instead of ceklo,
00:54:17you can add kisselo zela.
00:54:20The same is.
00:54:22The kisselo zela.
00:54:23The kisselo zela.
00:54:26The kisselo zela.
00:54:27The kisselo zela.
00:54:28Okay, why don't you buy it?
00:54:31Why don't you buy it?
00:54:32Why don't you buy it?
00:54:33You have to tell me the kisselo zela.
00:54:35I know.
00:54:38Maria knows the products.
00:54:40She is from here.
00:54:41I made it with us.
00:54:42The other kisselo zela.
00:54:44She knows what it means.
00:54:47Even I can't remember.
00:54:48You are in the kisselo zela.
00:54:50You can put a kisselo zela.
00:54:51I can put a kisselo zela.
00:54:54I have a kisselo zela.
00:54:56Now we have a kisselo zela.
00:54:57Yes, and we have a kisselo zela.
00:55:10What I have done is a kisselo zela.
00:55:14It is a kisselo zela.
00:55:16It is a kisselo zela.
00:55:17And they are fast, nice and delicious.
00:55:23Now it's time to do everything.
00:55:25I have seen a lot of things that evening.
00:55:29I have seen a lot of things that evening.
00:55:30I think that the clients will be nice and like it.
00:55:35I am sure the clients will be nice,
00:55:38but first of all,
00:55:39it has to be a personal account.
00:55:41And the family.
00:55:43In the case, the expert committee
00:55:45is not a problem.
00:55:46I love to try food.
00:55:50It is what we have done now.
00:55:52It is a beautiful evening menu.
00:55:53But before we try food,
00:55:56I would like to try food.
00:55:57Menu by mille.
00:55:59Menu is a tough one.
00:56:01Menu is a art.
00:56:06Now let's try it.
00:56:08Kris, as I have to do it,
00:56:09what did you serve as a kisselo zela?
00:56:11A kisselo zela.
00:56:13A kisselo zela.
00:56:14A kisselo zela.
00:56:15A kisselo zela.
00:56:16A kisselo zela.
00:56:18A kisselo zela.
00:56:21A kisselo zela.
00:56:23A kisselo zela.
00:56:24A kisselo zela.
00:56:26A kisselo zela.
00:56:28A kisselo zela.
00:56:30A kisselo zela.
00:56:32A kisselo zela.
00:56:34A kisselo zela.
00:56:35A kisselo zela.
00:56:36A kisselo zela.
00:56:37A kisselo zela.
00:56:38A kisselo zela.
00:56:39A kisselo zela.
00:56:40A kisselo zela.
00:56:40A kisselo zela.
00:56:41A kisselo zela.
00:56:42A kisselo zela.
00:56:43A kisselo zela.
00:56:44A kisselo zela.
00:56:46but he'll do it.
00:56:47The other one is not a bot, but he'll do it again.
00:56:50And then he's chef Manchev doing a joke.
00:56:53Maria, what do you say?
00:56:54Super.
00:56:54Tomorrow I'll have two of them.
00:56:56Babarki with a drop and a chicken.
00:56:58Babarki with a drop and a chicken.
00:57:00By the way, Babarki.
00:57:04Krisy, she's like everything.
00:57:07She's like everything.
00:57:09And you like her?
00:57:11I like her the most.
00:57:13Even if I took a meal.
00:57:17I'll tell you, Asane.
00:57:19I'll tell you.
00:57:20But really, you can get in the clothes.
00:57:23The day is waiting for you.
00:57:26Tomorrow, officially, we'll find your new pie mille.
00:57:31We'll do it together.
00:57:32We'll make a beautiful, beautiful food.
00:57:35And I hope you'll be super happy.
00:57:38I hope you'll be happy.
00:57:39I hope you'll be staying.
00:57:39And my special girl will be the same pie mille.
00:57:44How are you, Samia.
00:57:46I'm really happy to be a little beauty.
00:57:48I'm really happy to be a little.
00:57:50I'm so happy.
00:57:52Dude, I'm so happy.
00:57:57Wonderful.
00:57:58It's fun.
00:57:59I'm so happy.
00:58:01I'm so happy.
00:58:02I'm so happy.
00:58:03I'm so happy.
00:58:04I'm so happy.
00:58:06It's so happy.
00:58:09Thank you so much for your time.
00:58:11Thank you!
00:58:11And to you!
00:58:13Very nice!
00:58:14Because you're behind me!
00:58:16I want to change things a little bit.
00:58:22But there is no way to change things.
00:58:25There is no way to change things.
00:58:26You just don't want to change things.
00:58:29Super!
00:58:31I like it!
00:58:32I like it!
00:58:33We have a ski.
00:58:36And we don't want to change things.
00:58:39Now, for the new menu,
00:58:42I've already experienced any mistakes.
00:58:46Because yesterday we were cooking with him,
00:58:49he was cooking with us.
00:58:51Now I have to cook with him.
00:58:55I will learn many things.
00:58:58I'm happy for the new menu.
00:59:01We will try to do everything in a little bit.
00:59:06Because we all have to do everything in a little bit.
00:59:09Everything in a little bit.
00:59:11I think I think it will be wonderful.
00:59:14Zori!
00:59:15It's not even if you want to cook it tomorrow,
00:59:18but for sure,
00:59:19it will have to be sure.
00:59:27And I will say,
00:59:48I will be good.
00:59:50It was very nice to me.
00:59:54It was very nice to me.
00:59:55It was very, very nice to me.
00:59:55It was very, very nice to me.
00:59:58It was...
01:00:01It was a lot of fun for the degustation.
01:00:03I'm going to replace the monument.
01:00:04And while Asans,
01:00:06from the degustation and stomach,
01:00:09replace the monument,
01:00:10By Mille is a short historical
01:00:12story of Chef Manchev.
01:00:15In the honor of the color of By Mille,
01:00:18the buildings
01:00:19are already named
01:00:20by the memories of the patron.
01:00:23This is the superpower of the children,
01:00:24and these images,
01:00:25and you can go back for years.
01:00:28Not a lot, but a lot of years,
01:00:30but a lot of years,
01:00:31for an hour,
01:00:34here is the selection.
01:00:36It's the same person who is here,
01:00:38on this picture.
01:00:39The next person I am,
01:00:41the next person another friend,
01:00:42and this person who is the right
01:00:44for the first buses and the first lift in Bansko.
01:00:49This is above the Tudorka, but here we were flying.
01:00:53There was no equipment.
01:00:55And again then we dreamed and said that one day this will be a resort here.
01:01:00The romantic memories of Baymile Zabansko
01:01:03are filled with great atmosphere to contrast
01:01:07with the enthusiasm of Chef Manchev in the kitchen.
01:01:11Today is the most important day, so I want to be perfect,
01:01:14and to make it a good way.
01:01:17Do you know what you want?
01:01:19Bopoeva salad.
01:01:20Bopoeva salad with cherry,
01:01:22a little bit of bacon,
01:01:24a kisela-krasna sauce,
01:01:26a little bit of a sauce,
01:01:27a little bit of a sour sauce,
01:01:28a little bit of a salad.
01:01:30Bopoeva salad for Zimata is super.
01:01:33Bansko, I love Bopoeva.
01:01:35Yes, yes.
01:01:37How did you say Bopoeva?
01:01:38Kostureta.
01:01:40Kostureta.
01:01:40Yeah.
01:01:41Like a li!
01:01:42Eto, marie is goth kralia and she may be...
01:01:45Good.
01:01:46Cool, cool!
01:01:47My marie is here, one and two.
01:01:49Two are here,
01:01:51they are able to come to,
01:01:52very lucky.
01:01:53They are not yet.
01:01:55It's a shame that they are not yet.
01:01:57Chef Manchev is so good,
01:01:59now, there's a very new man.
01:02:00After we make a good cup, we will serve our guests for our guests, because we are in Bansko.
01:02:07It is important to talk about your region.
01:02:11I was surprised when I came here, when I came here, with your little menu.
01:02:14Of course, we don't have time to go with these things, but in the evening, it is very challenging.
01:02:22I was surprised when I came here, when I came here.
01:02:24I was surprised when I came here.
01:02:27I was surprised when I came here, I said good, good, nice and delicious.
01:02:31I showed you the instructions for the evening, just for 6 minutes.
01:02:37I have to go with a good cookery, good cooking, a good cookery, of course.
01:02:446 minutes.
01:02:45So, what do we do with dessert?
01:02:48We have chosen a lot of dessert and a lot of the region, because we've taken it with your region,
01:02:51it is often done.
01:02:53Yes.
01:02:53I want you to make it in front of the camera,
01:02:56that every house house, which you can make in the house,
01:02:59will make it here.
01:03:01Yes, yes.
01:03:03Great!
01:03:04The whole team of ByMille clearly understand,
01:03:07that the good preparation is in the foundation of success.
01:03:10And no one will lose any time,
01:03:12because the guests don't wait.
01:03:14We have prepared for the first mass with
01:03:17vilici, noxcheta,
01:03:20self-fetky,
01:03:21подложниче,
01:03:22flaто с mezeta,
01:03:24вода за гостите.
01:03:28След като пристигнаха,
01:03:29започнахме да изкарваме от кухнята салатите.
01:03:32Представяме ви
01:03:34салата от боб,
01:03:36печена чушка,
01:03:38домат,
01:03:40също има бекон с дресинг,
01:03:42горчица домашна.
01:03:44И е сладко.
01:03:45И реакцията не закъснява.
01:03:47Самият ByMille ръководи инспекцията.
01:03:50Сеф Манчев е направил страхот на салата.
01:03:53Значи трябва да му вземе рецептите на тоя човек.
01:03:57Аз се робах като кухошка да минеш,
01:03:59че има вътре.
01:04:01Днес от обяда
01:04:02първо сервираха бобена салата.
01:04:06Нямаше две минути и я изядох.
01:04:10Престани.
01:04:10Престани вече да едеш.
01:04:12Ходът му разкажа.
01:04:13Стига толкова и ялта.
01:04:14Той стана вече много дебел.
01:04:15Искам да вида как банскалите ще реагират
01:04:18най-новата история на ByMille с моята капама.
01:04:27Не съм банск, бе.
01:04:30Дехай пилето, бе.
01:04:31Е, виж бай мили как крови в капама, да?
01:04:34Дехай пилето, бе.
01:04:35А, бе, даме, бе.
01:04:37А ти чекове правиш, а?
01:04:39А, има, има, има, има.
01:04:41А, има, има, има, има.
01:04:43Фаредине, зай бе.
01:04:45Малко.
01:04:46Бета, малко ли, ципенка.
01:04:48Значи в банския...
01:04:50Знаеш ли в банския аутомолител?
01:04:52Кое е най-малко?
01:04:53Най-малко, не?
01:04:54След това има тронка.
01:04:56След това има ципенка.
01:04:58И най-одолу има ципка-лепка.
01:05:00Виж колко е богат банския диалект.
01:05:05Следва ли какви подправчето ли от това е?
01:05:08Не е лесно да намираш косури на шефманче.
01:05:12Дали най-накрая не си намери и той майстора?
01:05:19Нема чимйон, бате.
01:05:21Не толкова кимйон хоча купени.
01:05:23Ливадния кимйон.
01:05:25Сервирахме капамата.
01:05:27Всички много я харесаха.
01:05:29Бай миле се заяжда малко с шефманчев,
01:05:31но не знам на къде ще отсидат нещата.
01:05:34Заяжда се за чимйона, че дали се слага, дали не се слага.
01:05:38Шефманчев погодила я капамата.
01:05:42Вкусна е, кубава е, прекрасна е.
01:05:44Погодила я викаш, но...
01:05:46Банска ли е, че е апознае?
01:05:50Че външен човека е направил.
01:05:52Оказва се, че не се слага, но трябва да се слага.
01:05:56Браво!
01:05:58Емало!
01:05:59Сушелка, дет на Ситурил, но шо правим сега?
01:06:01Сили, сливи, сушени.
01:06:04Базов се ви казва сушелка.
01:06:06Тя дава, сушелката е един сладост така малко.
01:06:09Но за това, че не си турил чимйон банския, дето е Ливадния,
01:06:13съобразил за това, че не всеки харесва.
01:06:16Направо направи шефманчев да си говори само за чуберът.
01:06:21Бай миле даде своята сурова оценка на иначе погодената капама.
01:06:25Но и шефманчев не се дълва лесно.
01:06:28Няма кимйон, няма. Кебабчета ще слагаш кимйон.
01:06:31Имаме.
01:06:31Кебабче в Блаж, моля.
01:06:32Тига, бе, човек, бе.
01:06:34Па, бе, в Банско натишко туре бе кимйон, бе.
01:06:36Абе, какъв кимйон? Див, тук имате див кимйон.
01:06:39В Банско, от кой? Дивият кимйон, бе, това е.
01:06:41Да, да. Ливадния.
01:06:43Кой крив, кой прав, много добре и се получи на двамата.
01:06:46И на край ни остана, какво да поднесем е десерта.
01:06:48Какво сме си го направили? Баничката, с лукум, с орехи, залята с сироп.
01:06:54Кво сложихме вътре?
01:06:56Яйца, захар.
01:06:58Сиропа ме интересува.
01:06:59Сиропа. Сиропа сложихме захар, вода и розова вода.
01:07:03А, розова вода. Откъде отнема сцена?
01:07:05От розовото масло, което е специално за яднене, слагаме малко, за да може да вкусиме баница.
01:07:12Да.
01:07:13Много важно. Супер.
01:07:14Обяда мина, както се казва, помети масло.
01:07:17А преди няколко дни всичко започна по мет и маргарин.
01:07:23В кухнята абсолютно нищо не се чуваш. Аз даже си мислех, че шеф Манчев си е тръгнал.
01:07:29Тишина. Всичко беше като войници. Под контрол.
01:07:34Това е миле. Специално паницата е с лукум, защото знам, че обича да разцегаш лукум и много, сега е за
01:07:42тебе.
01:07:44Постоянно единият от едната страна, другият от другата страна. Постоянно си говораха за качки. Беше много весело. Всички много се
01:07:50радваха. Смяха.
01:07:52Опитах я. Хобо е, нали?
01:07:54Спитах я дали видела как я приготвя.
01:07:57Ама искам да ми кажеш какво има в сиропа.
01:08:01В сиропа има шер, бе.
01:08:03Какво има?
01:08:03Шерп.
01:08:04Шекер има, захар има, да?
01:08:07Ама не можеш да усетиш другото, искам да разбереш какво има в сиропа.
01:08:11Ай се, каже Мария, виж, промя.
01:08:15Тая аптекарка, тая много познава.
01:08:17Розова вода има вътре, розова вода има вътре.
01:08:20И аз ти не го маха.
01:08:23Не си го знаме?
01:08:24Не.
01:08:25Ето да.
01:08:26Ето да.
01:08:26Ето да.
01:08:28Бе, не учи на нещо, бе.
01:08:30Нещо, такова, блага баница, не сам яло, честно.
01:08:35Ех, най-накрая и бай ми ле даде сертификат за качество на шеф Марчев.
01:08:39Баница с лукун, не съм яла през живота си.
01:08:42Аз се изядох с парча и половина.
01:08:45Не мога.
01:08:47От всичко си опитах.
01:08:51От всичко.
01:08:52Най-щастливия ден ми е днеска от тия четирият дни,
01:08:57защото приятелите, познати, всички бяха около нас.
01:09:02Преди четири дни дойдох тук и по нищо не ми говориш, че съм в Банско.
01:09:07Сега се надявам, когато и да дойде с затворени очи,
01:09:11този ресторант да има дух на Банско и това, което е.
01:09:15От тук нататък искам Банско наистина да е в сърцата ви.
01:09:18Това е миле показва празначения.
01:09:21Това е показател.
01:09:22Дето я наям баница.
01:09:24Да. Супер.
01:09:25Кошмари в кухнето за мене беше едно приключение, което никога до сега не съм изпитвала.
01:09:32Никога не съм преживявала такова нещо.
01:09:35Много ми хареса да работя даже с вас.
01:09:38Много хубаво беше. Приятно с всички. Много ви обичам.
01:09:42Това е Никол. Ние дойдохме заради нея тук и останахме тук.
01:09:47Сега какво ще кажеш?
01:09:50Това е за ваше целия екип, но това е миле.
01:09:54Много благодаря. Много мило. Страхотен това.
01:09:57И какво искаш да ми пишете книгата.
01:10:00Много мило. Много благодаря.
01:10:02За четири дена минах през хубави емоции.
01:10:07Смях, плач. Всичко взето заедно.
01:10:11Струваше си на сто процента.
01:10:14Благодарна съм на шеф Манчев, на семейството ми, на моите колежки, колеги.
01:10:21И обичам ги всички, защото винаги са били до мене. Винаги.
01:10:28И страхотния екип. На всеки един от вас искам да благодаря.
01:10:32Ама на всеки един.
01:10:35Няма да ми стигне времето да ви кажа по имена.
01:10:38Просто ви обичам. Всички. Всички.
01:10:42Просто не знам как ще ви изпратя.
01:10:46Не знам как ще се случи.
01:11:04Ще дайте на ски.
01:11:06Нали?
01:11:14Тръгвам си от Панско и Баймиле повече удоволен от свършената работа.
01:11:19Научих много нови думи.
01:11:20А пък Зори и нените амазонки научиха много нови тънкости на занаята.
01:11:25Оставам след себе си много обещания, хъз и вдъхновение.
01:11:28И смятам, че в Баймиле всички клиенти ще могат да намерят това, което всички търсим.
01:11:33Страхотна гледка, вкусна храна и усмихнати домакини.
01:11:40Музиката
01:11:48Имахме много работа.
01:11:51Изключително много работа.
01:11:52И за сега добре е сезон.
01:11:56След като си тръгнахте, работата значително се увеличи.
01:12:01На всички им беше супер интересно да дойдат да видят има ли промени.
01:12:06Като цяло е в заведенията, и в храната, и в количеството дори.
01:12:12Много, много неща научихме от него.
01:12:15Ползваме котлоните.
01:12:16Не пържим на печката, отвори, затвори, отвори, разтвори.
01:12:19Това си е разход.
01:12:20Той като той решил, покаже фактората за това.
01:12:23Сколько е намалял?
01:12:24От хиляд. Четиристо.
01:12:25Много сме благодарни за това, че ни научи на много неща.
01:12:29И беше човек.
01:12:31Това е за шеф-манча.
01:12:38В следващия епизод на Кошмари в кухнята, очаквайте!
01:12:41Като те видят, че ме пострещаш така на стола,
01:12:44ей, като той човек не иска няма да работи.
01:12:46Да?
01:12:49Ресторанта ви се казва уникат.
01:12:51Какво е уникалното при вас?
01:12:53Бих казал, че всичко.
01:12:56При нас е хаос.
01:12:58Хаос.
01:13:00Система уникат.
01:13:02Гума. Отвърт.
01:13:03Така ли стане?
01:13:06Заради колко човека вие поддържате тези скриди в Търстеник?
01:13:09Два, ма три, ма.
01:13:10Пълен Кошмар, наистина.
01:13:12Гле, пица! Камът!
01:13:14Това са пърликите, най-известните пърлики в България.
01:13:16Тръзил, пълен, пълен!
01:13:18Колко позле му...
Comments