- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00This evening in Koshmari in the kitchen, you will see.
00:00:03When you see that, you will see me on the stove,
00:00:06you will see the man who doesn't want to work.
00:00:08Yes?
00:00:11The restaurant you call Unicat.
00:00:13What is Unicat for you?
00:00:16I have said everything.
00:00:19It is chaos.
00:00:22The system Unicat.
00:00:24What is Unicat?
00:00:25What is Unicat?
00:00:26What is Unicat?
00:00:28What is Unicat for you?
00:00:29How many people do you have these
00:00:30in Tristanik?
00:00:31Two, three.
00:00:32The truth is.
00:00:34Come on.
00:00:36These are the most famous people in Bulgaria.
00:00:39How many people know I am Chef Ivan Manchev.
00:00:54We are the doctor on all restaurants,
00:00:57and we are in Koshmari in Kognita,
00:00:59where we are in Koshmari,
00:01:00where we are in diagnostic and
00:01:01we are doing the medical care
00:01:02and professional care.
00:01:05We are in the home.
00:01:06We are in Tristanik.
00:01:07We are in Tristanik.
00:01:18Tristanik.
00:01:18The fourth place is in chercher
00:01:19in Bulgaria,
00:01:20in Koshmari,
00:01:21in the canal of the city.
00:01:23The captain of Pennsylvania,
00:01:25the other city is the kind of
00:01:28Koshmari,
00:01:29two vehicles are in the home backyard.
00:01:32Unicat has a family nature
00:01:34that makes us a whole family
00:01:35on the business of Unicat.
00:01:36The entire unit Rudy and Nickoleta.
00:01:38The owner of his property is a family
00:01:39in Koshmari.
00:01:40We are in Kroka.
00:01:42They have two vehicles.
00:01:42The owner of my wife,
00:01:43I think.
00:01:45The founder of the family.
00:01:45The owner of Unicat is a family life-
00:01:46in Koshmari.
00:01:48We always had to dream about something like this.
00:01:50She always had to keep me thinking about it and I had to think about it.
00:01:53I have to say what she says and she has to do it.
00:01:56I am Nicoleta, my wife of Hristinka, my wife of Detelin and my wife of Borislav.
00:02:03We are already together, 23 years together.
00:02:12Pres 2008 година Detelin и Nicoleta заминават на горбет в Испания,
00:02:18а после в Англия.
00:02:20Оставихме си децата малки,
00:02:22обаче си направихме нашата къща мечта.
00:02:26С дълги години труд по държавите, 16 години,
00:02:29сме го построили това нещо.
00:02:31Да може да живеем в този дом, всичките да сме заедно,
00:02:34да не се разделяме, да тичат внуци.
00:02:38Което май предстои съвсем скоро.
00:02:40Ние всъщност сме три бебе.
00:02:43Да, ние сме три мами.
00:02:45Зетят Божидар помага не само за увеличаване на семейството.
00:02:48Основата работа, кропия съм в игрална зала.
00:02:51През свободното си време, помагам тук на бара.
00:02:53След около три месеца ще стана майка вече.
00:02:56Радваме се, очакваме бебето с нетрпение.
00:02:58И докато всичко с очаквания първи наследник е наред,
00:03:02в семейния бизнес май нещата не са толкова розови.
00:03:05Направихме този ресторант с идеята с това да остане тук във България
00:03:11и да приключи с горбетите.
00:03:13Сина ми той изобщо не иска да занимава с тази работа тук.
00:03:16Боби изгежда вятъргове на Черенкон и не ще и да чуе за уникат.
00:03:21Иска да хода да помагам в ресуранта, да съм във бизнеса до него.
00:03:24Но както виждате, предпочитам отхлонете.
00:03:29Това е моето хоби. Отделям най-много време за тях.
00:03:34Майка ми и брат ми всеки ден ни повтаряха, че това е много лоша идея.
00:03:38Исках да си работя в чужбина.
00:03:41Няколко месеца да се превера само за Холидей и да се върна пак.
00:03:44От една страна ни разбирам. Тя е свикнала да играе насигурно.
00:03:47Николета го направила заради нас. Тя в началото не искаше това нещо, но сега няма как.
00:03:53Семейство сме.
00:03:54Сложихме я на пангара и тя иска, не иска работи.
00:03:58Разбрахме. Вие искахте заведение, тя не. А кой работи най-много?
00:04:03Най-много в момента работи жена ми.
00:04:07Тя всичко прави тук.
00:04:08Сутрин като дойдам, правя заготовки, закуските сякак сутрин, подготвим за децата.
00:04:14Закъснява се днес малко.
00:04:16Сложих алармата, обаче не звънна. Не знам какво се случи.
00:04:19Бях много морена наистина.
00:04:21Тестото малко е префтасала, поне и закусях, но нищо ще се оправя.
00:04:25А, тя цяла Тамара префтасала ти за едно тесто.
00:04:28Леле, толкова бях морена, че не чух аларма, не чуха нищо.
00:04:31Това да ставаш всеки ден рано.
00:04:34Всеки ден да имаш аларма, той един в данен момент ти писва.
00:04:37Николета си прави пиците, прави си балатони.
00:04:41Аз си помагам за принцесите, за сандвичите.
00:04:44Той трябва да ги направи, защото аз не мога да смогна с тия сандвич.
00:04:47И всичко да направя.
00:04:49Ето, както виждаш, станала се ми нещо и аз имам още тесто, което не е доправено.
00:04:53Направя, че не издържам.
00:04:54Уникат се намира точно срещу училището в Търстеник
00:04:58и всяка сутрин десетки ученици разчитат на ранобудната Николета да ги нахрани.
00:05:04Добро утро!
00:05:05Добро утро!
00:05:07Заповядайте!
00:05:08Една чиста пицца.
00:05:10Правим с нея до 8 часа някъде закуските.
00:05:14И аз после заминавам на работа.
00:05:17Намавам много кост от това, защото тя да се каже,
00:05:21с каидин вид работи 24-7.
00:05:22А след учениците е ред на обедното меню, за което обаче клиентите са все по-малко и по-малко.
00:05:29Не знам дали ще ми стигне времето.
00:05:31Трябва да направя супата и да тръгна от дома, че ми чакам пак работа.
00:05:34Да оправям леглата, да сготвя.
00:05:36Перална трябва да пусна.
00:05:38Насякъде тя е за всичко.
00:05:40Моите деца той е голям ден, но като се прибере тя трябва да му прави леглото.
00:05:44Трябва да се постарем да не събудим баби, защото беше нощна смяна.
00:05:47Трябва да почисти от дома, да си изготви за там, за от дома, да си направи за ядане като се
00:05:54прибера.
00:05:55Примерно, аз от работа.
00:05:56Още не съм го измизлила, не знам какво ще искат да вечерят.
00:06:00Имаме кученце, трябва да го види и него да го храни.
00:06:04По принцип кучето си беше на Христинка.
00:06:07Пак на линия да го годим.
00:06:08Три дена беше нейното радване и ми оставим една.
00:06:11Всяко куче за три дни е казал народът.
00:06:13Дано из ресторанта не стане така.
00:06:19Отчуждението в семейството на детелини Николета е факт.
00:06:22Стотици хиляди български семейства бяха принудени в последните десетилетия да изберат.
00:06:29Дали да са с децата си или да имат пари с които да ги отгледат.
00:06:33И този избор има последствия.
00:06:35Винаги съм искала да я видят, че работи съжелани.
00:06:38Ей, това ми липсално мен.
00:06:40Когато говоря с нея, тя винаги се нещо не изнася.
00:06:44Молята шеф Манчев ще идваше най-посло.
00:06:46Днес семейството е заедно.
00:06:48Но дали пропуснатите години могат да се наваксат в семейния ресторант, пълен с проблеми и празни маси?
00:06:56Финансово нещата стоят неутравно.
00:06:58За сега никакви печалби, никакви работи не сме взимали до сега от него.
00:07:03Просто само вливаме някакви пари.
00:07:05Много-много не върви.
00:07:07Нямаме много клиенти, както виждат за тези.
00:07:10Имали сме моменти, които сме работили на минус.
00:07:13Те всички знаят.
00:07:13Всичко гледам да е окей, всичко гледам да е добре, обаче не знам откъде идва всичко това.
00:07:18Ние същност бяхме накоса.
00:07:20Майка ми и мъща ми си говориха как ще го затворят.
00:07:22Тя така го направила и Кристинка, че с цел ние да не отидем по чужбина, за да останем тука.
00:07:27Не иска моето дете да има детеското моето.
00:07:30Защото не мога да кажа, че съм имало лошо деце, защото нищо не ми е липсвало.
00:07:35Парите не са запълнили дупката на мама и на тате. Никога. Никога няма да е запълнят.
00:07:40Последният ми рожден ден с тях беше на 6 и после на 18.
00:07:45Днес ще се чувстват виновни най-много заради брат ми.
00:07:48Липсваха ми. Всяко дете има нужда от семейство, от бащата, от майката.
00:07:55Мен са ме изгледали баба ми и дядо ми.
00:07:57Оставаш синът и...
00:07:59Оставаш го бебе и го намираш го ян.
00:08:01Имали сме всичко наистина, но ми е липсвала тая обична мама и тате.
00:08:06Не, че не са ми я давали, има само по телефона.
00:08:11Имахме една кабинка на работа там, фъргахме монети и само съчувахме и то само в неделя.
00:08:18Защото нямахме свободно време.
00:08:20А вкъщи, като стане неделя и като звънне телефона, цялата улица и всички деца знаеха, че на Хрис и мама
00:08:26тя те звънят.
00:08:27Защото това е един път в седмищата.
00:08:29Даже сега в момента, като се сещам емоцията, не мога да я предържа.
00:08:33Няма как да ви опиша това нещо, как един родител съчувства.
00:08:37За мен е голяма болка.
00:08:40Много гадно беше.
00:08:41Много гадно.
00:08:42Да.
00:08:43Шеф Манчев идва на помощ.
00:08:45Няма да му е първата семейна терапия я.
00:08:48Днес с моят екип ще окажем успешна ресторанътърска помощ на Bar & Grill & Coffee Unicat.
00:08:54Поканен съм лично от собственника и автор на концепцията Христина.
00:08:59А всъщност каква е концепцията?
00:09:01Ние постоянно вкарваме нови неща в менюто.
00:09:04Неща, които могат да се намерят тук в Търстиник.
00:09:06За това и дойде имата оттам уникат, за да е нещо уникално.
00:09:11Христина, вече съм тук и съм готов да инспектирам уникат.
00:09:15Да видим какво уникално ще ми предложиш тук днес.
00:09:21Малини, което е в Търстиник.
00:09:25Супер!
00:09:26Къде се прави Търстиник?
00:09:28Точно!
00:09:33Опа!
00:09:34Добър ден!
00:09:36Има ли някой тук?
00:09:40А кой ме посреща тук в празна ресторанът?
00:09:44Здравейте, мамичета!
00:09:45Здравейте, Команчев!
00:09:46Ама защо е празен ресторанът? Ви съм нико няма на...
00:09:49Ама защото се подготвяме за до вечера.
00:09:51Ааа, Ви се подготвяме за до вечера, а ресторанът е празен!
00:09:54И някой да ме посрещне!
00:09:55Гляньте се посрещната вратата!
00:09:58Кой е собственика тук?
00:09:59Аз.
00:10:00Беше добре, не ми беше толкова много претеснително, както се мисли в първо начало.
00:10:04В твоето писмо пиша, че е голям хаос.
00:10:06Да, хаос е наистина.
00:10:08Аз не виждам хаос, аз виждам, че е празна.
00:10:10Дайте ни малко до време да съберем всички.
00:10:13А, да се съберете всички?
00:10:14Той сега ресторанът не работи или работи?
00:10:16Работи, работи.
00:10:17Работи, а кой готви?
00:10:19Ами готвача, той ще дойде в пет.
00:10:21Е, значи аз съм подредил явно.
00:10:22Такава ни е оговорката. Той да идва вечер.
00:10:25А сутрин колко ще се идва?
00:10:27Сутрин не идва, сутрин е майка ми.
00:10:29Аз съм да.
00:10:31Собственик или?
00:10:32Той е семейно.
00:10:33Семейно.
00:10:34Всички сме собственици.
00:10:35Преди малко беше само ти, а сега вече всички сте собственици.
00:10:40Това ли ви беше мешата, да имате този ресторант?
00:10:42Да.
00:10:43Супер.
00:10:43Аз не бях много съгласна, исках да си остана в чужбината,
00:10:46тъй като аз много години бях там.
00:10:48Те пък искаха с баща си да си отворят такъв бизнес,
00:10:52да си останат в България.
00:10:54Обаче се съгусих заради тях да се прибера в България
00:10:56и да ги подкрепя.
00:10:57Тоест те си искаха бизнес, а ти работиш сутринта от пет часа.
00:11:01Да, малко така станаха нещи.
00:11:03Добре, сега какво ще направиш?
00:11:05Ще отиде с разхода малко в тръстеник да го разгледам
00:11:07и след което ще се върна, когато и готвача е тук.
00:11:10Добре.
00:11:11Ще се постараем.
00:11:12Супер. Връщам се след малко.
00:11:17Веници, кога ще идва?
00:11:19Ами, не знам.
00:11:20Да му кажем, не знам.
00:11:22Докато собствениците на уникат издирват готвача си,
00:11:25Шеф Манчев отива на разходка.
00:11:27Но той никога не отива просто на разходка.
00:11:30Разходих с изград Тръстеник и идог в съседния ресторант,
00:11:33който е конкуренция на ресторанта уникат.
00:11:36Тук са два ресторанта.
00:11:37Този и уникат.
00:11:38А в това време готвачът Венци се отзувава на отчаяния зов на Христина и майка ѝ.
00:11:44Той Венци едва смог ли да ходя до магазина?
00:11:47Ти, че никой ще ги сме. Той идва.
00:11:49През ден е как да го кажа.
00:11:51Някаква работа извършвам вкъщи в двора и вечерта идвам тук малко така да разпусна от дворската работа.
00:11:59Е, тогава няма от каква да се притесняваш?
00:12:03Венци е много добър готвач, много добър човек, но на малко притеснителен.
00:12:08Непритеснено?
00:12:09Спокойно, дишай.
00:12:11Що се притесниваш?
00:12:12Спокойно бе.
00:12:13Береже немало.
00:12:19Добър ден!
00:12:20Добър ден!
00:12:20А, този път има кой да ме посреща.
00:12:22Добър ден!
00:12:23Здравейте!
00:12:24Здравейте, Детелин съм аз.
00:12:26Как?
00:12:26Детелин.
00:12:27Вие сте бащата?
00:12:28Да, бащата, соственика, да.
00:12:29Това ли е готвача?
00:12:30Да.
00:12:31Чеси почитания.
00:12:32Венци съм аз.
00:12:33Ви много бързо дойдохте?
00:12:35А?
00:12:36Да.
00:12:38Голям фен, любител съм на Шеф Манчев.
00:12:41И съм подготвен за всяко едно нищо.
00:12:44Такъв съм не си са нова лбенци.
00:12:47Сигурни сме.
00:12:48Отповядайте, това е нашето меню.
00:12:50Кой го направи това меню?
00:12:52Аз.
00:12:52Хриси, кажи ми каква ти беше идеята.
00:12:54Защо реши да напишеш писмо към мен?
00:12:57Имаме меничестве, в които никой няма.
00:13:00Абсолютно никой няма.
00:13:02В началото беше много силно.
00:13:03Ние отворихме в най-силния период.
00:13:05Може би юни месец.
00:13:06Тогава имахме и празници на града.
00:13:08Цяло лято имаше много хора.
00:13:11А и защо си с празни?
00:13:12Не знам.
00:13:13Точно това не знам къде е ние грешката.
00:13:15Това, което обвиждам във вашето меню, го предлагат на всякъде.
00:13:18Да.
00:13:18Менюто не изглежда така, както исках да изглежда.
00:13:21Направихме го с моята най-добра приятелка.
00:13:24Просто на една програма на телефона.
00:13:27Ресторанта ви се казва уникат.
00:13:29И като уникат, какво е уникалното при вас?
00:13:32Ами според мен уникалното е, че постоянно имаме неща, които ги предлагаме, които от тугу града ги няма.
00:13:39Ами черва да речем и уши никъде няма.
00:13:42А брускетите те?
00:13:43Ми да. Аз това съм измислила.
00:13:47А ти си го измислила.
00:13:47Защото имаме и български неща, имаме и други, за това и така решихме да се казва уникат.
00:13:53Аз го заварих това меню, готово. Идвам и почвам по него да работя.
00:13:56Първото, с което ще започне е салата уникат.
00:13:59След това ще взема един език в масло, което също е много уникално. Никъде във България го няма.
00:14:04Да.
00:14:04Скари да има. Тук близко има океан, има и море. Близко е тук до вас.
00:14:10Нали?
00:14:11Един дроп по-селски.
00:14:12На ви да как правите пилишки хапки.
00:14:14След което ще ми правите ини хубавни вълчи хапки.
00:14:16Какъв хляб предлагате?
00:14:17Имаме селска питка, пърленка.
00:14:20Селска питка, какво ще рече? Вие ли си я правите?
00:14:22Не.
00:14:23Значи не е селска питка.
00:14:24Ами...
00:14:25Така казано.
00:14:26Заводска питка по-селски.
00:14:28Не айс към нея.
00:14:30Най-добре умея.
00:14:35Бих казал, че всичко.
00:14:38Спокойно, не бързай?
00:14:39Имам.
00:14:40Чакай сега, ти къде си оставих зеленчуците?
00:14:44Оставай, си спокойно.
00:14:45Си чиконарят.
00:14:47Да, добре.
00:14:48Добре, да.
00:14:50Да, спокойно.
00:14:51Искам да те попитам на Телине, защо няма хора тук?
00:14:54Ние никога не сме го работили това нещо и нямаме идея за какво става напрос.
00:14:59Просто решихме.
00:15:00Пак, което спечелихте в чужбина, го инвестирате тук.
00:15:05До сега нищо не сме си правили така дали имаме някаква печалба.
00:15:09Просто работим да има за хората и да има продукция и да се продава.
00:15:13За хората не за вас.
00:15:14Те, ми и то така се очертава.
00:15:16Мхм.
00:15:17Салата.
00:15:17Не повярите, салата уникат.
00:15:19Това ли е салата уникат.
00:15:22Салата уникат, това е една шопска салата с филе Елена.
00:15:25Само това мога да кажа.
00:15:27Защото има филе Елена и тя става веднага уникат.
00:15:31А, просто не знаех му го кажа, защото нистина е така.
00:15:34Филе Елена откъде го взимате?
00:15:35Някоя е специално филе Елена, което нехтенате е уникално.
00:15:38Не, не е специално.
00:15:40Това е една от магазина и го режеме на машината.
00:15:41Оп, оп.
00:15:43Кво се смееш?
00:15:44Нарязваме една.
00:15:45А, вие то ли нарязваме?
00:15:46Ти наистина си уникално.
00:15:48Не се бях замисляла.
00:15:49Трябваше да измисля нещо по-интересно.
00:15:52Гас, имаш ли друга бутилка?
00:15:56Връщаме салатата вен.
00:15:57Ама Гас.
00:15:58Смали, ти знаеш, че ние не сме зарежали гъста.
00:16:01Маля е салата, Катя.
00:16:03Няма?
00:16:03Няма.
00:16:06Гъста беше намалила много.
00:16:08Тайти ми листа със следващото.
00:16:10Език масло.
00:16:12И на сън да ми ръчнат, мога да приготвя език шкенбе.
00:16:15Мога да приготвя...
00:16:19Пак ще кажа всичко.
00:16:21Дай следващото.
00:16:23Още не.
00:16:25Овен ти се прави.
00:16:30Да не го размразявате сега, ей!
00:16:35Саше, видимо, колко време ще чакаме за предяснението.
00:16:38Припождаем, че няма трябва да всичко на това меню.
00:16:40Дори и това меню ще има замразени неща.
00:16:43Оправи, я тази газ.
00:16:44Да, да и Саше, оправяме сега.
00:16:46Ще е такова.
00:16:48Не мога да прави нищо.
00:16:50Капачката сега ще сменим, ще сменим.
00:16:51Капачката ще сменим, е сега.
00:16:53Имаше аварийна ситуация, да.
00:16:55Ситуацията е толкова аварийна, че сетят безпешно призован да разреши газовата криза в Търстеник.
00:17:02Пари бързо при Дел Титинко му откачи бутилката ми, а донеси, че свърши газта.
00:17:06Направо в леса от тях, околян, кажи да ти яде бутилката, негова те я докарай.
00:17:10Ама бързо.
00:17:11И спратих да докарат другата бутилка.
00:17:16Пишки масло?
00:17:19Взеха ми език.
00:17:21Кой изи език?
00:17:22Аз? Що? Не беше ли готов?
00:17:25Нищо, карай.
00:17:27То е направо.
00:17:28Соев сос бие удалеч.
00:17:30Нали?
00:17:31Не знам, то е какво соев.
00:17:33Ами, соев сос.
00:17:35То е гумест. Видеш?
00:17:37Сега ли го размързехте?
00:17:40Не знам.
00:17:41То е гума. Сега ли го размързехте?
00:17:43Не знам.
00:17:44Не знам.
00:17:46Не знам.
00:17:47Венци е език за мразен ли е бил?
00:17:49Да.
00:17:51Олта, има ли една белесина още?
00:17:53Не, не. Няма как да ги опитам просто, защото аз не обичам такива неща. Не мога да ям.
00:17:57Тя не яде.
00:17:58А ти ядеш ли?
00:17:59Не, тате яде.
00:18:00А, двойка и татко ти тогава.
00:18:02Искам да си пробвате вашето меню.
00:18:03Тате обаче има по-сериозни проблеми от телешки език.
00:18:07Спокойно. Целият цвят е в енергии на криза.
00:18:10Венци също е в криза, но май нервна.
00:18:13Нещо става.
00:18:14Не, чекай на тази капачка ви чуват просто.
00:18:18Тате?
00:18:18Да?
00:18:19Ела за малко.
00:18:20Върви и опитай език.
00:18:22Ето, виждете си е нож, хапни го.
00:18:25Така ти е меко, вкусно.
00:18:28Това си една гума.
00:18:30Да.
00:18:30Малко е твърд. Не, малко емисия твърд.
00:18:33Дай му го наготвача, защото тук вкус няма.
00:18:36След като са отмързява, са получава това нещо.
00:18:39Това ни на Том Побиеве да тига.
00:18:40Идва ли?
00:18:42Идва ли?
00:18:42Не мога да горе в телефона.
00:18:45У вас немате някаква кутилка нещо?
00:18:46Не.
00:18:47Венци.
00:18:49Това е по-твърдо.
00:18:50Не го правя така, по принцип, но тази вечер, не знам, притеснението...
00:19:00Аначе ще се притеснях.
00:19:02Какво правим? Размръзяваме ли?
00:19:04Не се притеснявай, спокойно ме човек.
00:19:06Самата мисъл, че такъв велик човек ще е тук.
00:19:09И така, на ентусиазъм и изпарение, Венци опитва да овладее положението.
00:19:14Те скариди, къде и кое?
00:19:16В магазин.
00:19:19И тази замазени.
00:19:21И пускат вода.
00:19:23И то много.
00:19:24Всъщност сега имам копър, лека вода, лимон и това е.
00:19:29А скарията не е ефтина.
00:19:31Това е скъп продукт.
00:19:32Да.
00:19:32Наистина много е прав шеф Манчев, което не трябва да е така.
00:19:35Заради колко човека вие поддържате тези скариди в Търстеник?
00:19:39Е, това искам да знам.
00:19:40Често.
00:19:42Двама, три има.
00:19:43Заради двама човека вие поддържате скариди.
00:19:46Браво на вас.
00:19:48Поздрави, готвача.
00:19:50Почва е усмивката да изчезва.
00:19:52Боже.
00:19:53Пълен кошмар наистина.
00:19:54Вен ти много вода имам.
00:19:56Наскаридите.
00:19:58Ама трябва да се тръгам.
00:20:00Не знам какво се случи днес.
00:20:02Олиото къде е да ядам.
00:20:03И олиото такова няма.
00:20:06Поето следващото?
00:20:08Дроп по-селски, не знам какво се случи.
00:20:17Е, екипа и той се с нея, гледай ги.
00:20:19Вие ще как седат и гледат.
00:20:21И те гледат и не могат да побярят какво се случва.
00:20:24При нас е хаос.
00:20:28Наистина хаос.
00:20:30Олиото къде е мистерици?
00:20:31Да, бе е спокоен.
00:20:33Да, ма къде е?
00:20:41О, господи господи.
00:20:43Стана ми наистина ужасно.
00:20:45Гадно ми стана. Грозно просто.
00:20:49Вен ти ай сега иди.
00:20:54И докато последните залежи на газ,
00:20:57за битови нужди пътуват към уникат,
00:20:59шеф-маншев решава да уплътни времето си.
00:21:02Ще да разбем малко интериора, бе.
00:21:04Докато чакаме.
00:21:06Да си жив и здрав.
00:21:08Боби спаси положението.
00:21:09Боби винаги спаси положението в всички случаи.
00:21:15Пак опрахме всичко на време.
00:21:18Горе-долу.
00:21:20Ай, друго вече.
00:21:22За малко мънчел да остане гладен,
00:21:23обаче излязохме в ситуация бързо.
00:21:26Так, какво е сега?
00:21:27Волчите хапки.
00:21:29Вие с пюре ли ги сервирате?
00:21:31Пюрето домашно е?
00:21:32Да.
00:21:33Току-що направим.
00:21:34Пак и на микроволната го правим?
00:21:35Не, не.
00:21:36Бреи картофено пюре с варени картофи.
00:21:40Наистина уникално.
00:21:41А?
00:21:41Не, то се прави на момента с варени картофи.
00:21:45Много солене.
00:21:48То направо ги уби от сол.
00:21:50Това, че беше пресолил малко вълчите хапки е съвсем нормално.
00:21:54Може би от стреса се дошли тези неща.
00:21:58Солено ли?
00:21:59Да.
00:22:00Ако не обичам солта, трябва да го върна веднага.
00:22:02Да.
00:22:03Не знам просто го това, че явно днеска е бързал или си е преснил най-вероятно.
00:22:08Венци, от солю си месото.
00:22:12Така ли стана?
00:22:13Да.
00:22:15А обучен ли е Венци да ги готвите така както вие искате?
00:22:19Не.
00:22:20Поето следващото?
00:22:22Следващото дроп по-селски.
00:22:23Спокойно Венци.
00:22:24И когато най-малко очакваш, шеф Манчев изстрелва похвала.
00:22:29Ей, нещо ще оцелим, бе.
00:22:31Нещо ще оцелим на пето ястие вече, нещо ще хванем да хапнем.
00:22:34Дай накрая.
00:22:36Браво, Венци, похвалите.
00:22:38За те?
00:22:38Много по-логдоп.
00:22:39Това пак сме доволни, че пак нещо на такъв човек, профессионалист, му хареса нещо.
00:22:45Чух за твоята уникална пилешка супа.
00:22:47Еми, ай, дай, дай, дай, препоръчай ми, дай. Дай, дай, пробвам.
00:22:50Еми, ви не сте поръчали.
00:22:52Ами, препоръчай ми, ти си го готвила.
00:22:54Сега ще...
00:22:55Но трябва да продавате. Дай.
00:22:57Поста?
00:22:58Пилешка супа.
00:22:59Ами, пилешка супа ми, що не ги предложи?
00:23:02Заболяваме най-много това, че трябва да предлагам на клиентите, обаче аз не съм такъв човек.
00:23:07Тя малко се срамежлива и...
00:23:09Притеснително се казва, не срамелева.
00:23:12Аз съм такъв човек, че хората каквото си поръчват, това аз не мога да ги накарам, нали, да си поръчат
00:23:17нещо, което не искат.
00:23:22Да.
00:23:24Браво.
00:23:25Кой те научи да правиш така супа, ве?
00:23:27Никой с сама се научи.
00:23:29Топ.
00:23:29Ето, това е нещо, за което бих дошъл.
00:23:32А за супата мисли, че си е дигнал олшите.
00:23:34Даже много.
00:23:36Ама то не можеш да кажеш на червното бяло.
00:23:39Вен си ка хвалиха ни.
00:23:40Браво.
00:23:41Хри си?
00:23:42Да.
00:23:43Ето, това е нещо, което е уникално в твоето меню.
00:23:45Не салата уникат с пиле Елена.
00:23:48На майката ти супата.
00:23:50Само за ли тази супа трябва да е носиш на лице.
00:23:53Наистина.
00:23:54Аз много се радвам.
00:23:55Но поне за това да се почувства добре и така стъпка по стъпка да става се по-сигурна в работата
00:24:01си.
00:24:01Пилешки хапки с кронфлекс.
00:24:02Пилешки хапки с кронфлекс.
00:24:04Те мариновали ли са пилешките хапки?
00:24:07Ами не знам – питай.
00:24:09По принцип, мариновам си го, вкусявам си го, престоява си.
00:24:13По принцип, да. А днес?
00:24:15Пилето не е мариновано.
00:24:17Днеска ни е днеска малко така...
00:24:21Венцини знам защо не го е маринован.
00:24:25Вече льдя в пет.
00:24:26We didn't have time for them to do it.
00:24:29Is it true?
00:24:31Is it any flavor?
00:24:32No, it's right.
00:24:33We already saw mistakes.
00:24:35What kind of dessert do we have?
00:24:37Topps with mascarpone.
00:24:40Is it like a cup?
00:24:42I can see it.
00:24:46Does it have to be?
00:24:47No, I'm surprised.
00:24:49I'm going to eat this dessert.
00:24:52I'm going to serve it now with this dessert.
00:24:57Mom?
00:24:58Yes.
00:24:58Is it a cup of chocolate?
00:25:00No, we didn't have a cup of chocolate.
00:25:02We didn't have a cup of chocolate.
00:25:04There is no cup of chocolate.
00:25:06There is no cup of chocolate.
00:25:09There is no cup of chocolate.
00:25:11It's delicious.
00:25:14It's not delicious.
00:25:14I've never managed to do it like that.
00:25:17As you can imagine.
00:25:19I like dessert.
00:25:21There is no balance in it.
00:25:23Where is the dessert?
00:25:24From the store?
00:25:26Yes.
00:25:26Here, nobody does not have a cup of chocolate.
00:25:28We are not having a cup of chocolate.
00:25:30We are having a cup of chocolate.
00:25:31My mom and my mom are having a cup of chocolate.
00:25:32Why is it not on the top?
00:25:34We have not having a cup of chocolate.
00:25:36We have not having a cup of chocolate.
00:25:37What?
00:25:38From the cream.
00:25:39What is that?
00:25:39Then you come back.
00:25:41You have resources that you don't have to use.
00:25:43Why?
00:25:44Good for you.
00:25:44I don't have to use it.
00:25:47And we didn't use it and we didn't have to use it.
00:25:50We don't hurry.
00:25:51We won't have a cup of chocolate.
00:25:53You have a cup of chocolate.
00:25:53You have a cup of chocolate.
00:25:54Or a cup of chocolate.
00:25:55It's not too hard.
00:25:57I am so happy I came here to make all of it.
00:25:59You are doing it here and you have a cup of chocolate.
00:26:05All right.
00:26:06In other words, it is to serve what you have done.
00:26:10Maybe I didn't think about anything.
00:26:12It was a dream.
00:26:14But in one way, the reality is different.
00:26:19That's how the reality is in the first place of Manchev.
00:26:24How do we expect after the advertising?
00:26:26We already have gas.
00:26:32The day for Nicoleta begins as usual.
00:26:35But for Chef Manchev, every new day is a new opportunity to solve the old problems.
00:26:42For the second day, I'm in Tristanik.
00:26:44I'm trying to help the Unicad to save business.
00:26:48Yesterday, when I came to the first time in the company, I found out that I didn't want to see
00:26:53who I am today.
00:26:59Good day!
00:27:01It's a good day!
00:27:03I'm in Tristanik.
00:27:15No.
00:27:15I'm in Tristanik.
00:27:32How are you?
00:27:32Good.
00:27:32Okay.
00:27:32Is it a gift?
00:27:32It's not a gift.
00:27:33I'm a gift.
00:27:33I don't want to have a gift.
00:27:35I don't want to have a gift.
00:27:35I'm a gift.
00:27:37You're a gift.
00:27:39I'm a gift.
00:27:40And now I'm a gift.
00:27:41I'm a gift.
00:27:43Okay.
00:27:44Wait, wait, wait, wait.
00:27:45Okay, wait, wait, wait, wait.
00:27:48We're here.
00:27:49This is the kitchen.
00:27:50Yes, this is the kitchen.
00:27:51Yes, yes.
00:27:53What is the kitchen?
00:27:54What is the kitchen?
00:27:56I don't want to go to the hotel.
00:27:59Now look at the refrigerator,
00:28:01just as I look at it, I can direct go back.
00:28:04Why?
00:28:04First, nothing is not a problem.
00:28:06It's a problem.
00:28:06It's all about in the kitchen.
00:28:09Look at it.
00:28:11This is the puret of the day, right?
00:28:12Yeah.
00:28:13It's not a sticker.
00:28:14Is it a Sunday dessert?
00:28:15Look at how it is.
00:28:17Take a look.
00:28:17It's a snowman.
00:28:20It's a snowman.
00:28:21Today, once you look at the home house,
00:28:23there is no relationship with the equipment.
00:28:26Today it's a bit more like a general job.
00:28:28You have to put everything,
00:28:29and you have to come and take it to it.
00:28:30It's not a visit.
00:28:33It's not a visit.
00:28:33Look at it.
00:28:34It's not a visit.
00:28:35I will show you later.
00:28:37Look at it.
00:28:38Look at it.
00:28:39Look at it.
00:28:40You think you do something, but you don't do anything, but you don't do anything.
00:28:44Well, it's normal. It's normal to have critics.
00:28:47In Ventsy, how much do you pay for him?
00:28:50I pay for him enough.
00:28:52You pay for him enough.
00:28:53How do you pay for him?
00:28:55Who tells you how to do it?
00:28:57We tell him how to do it.
00:29:00He knows.
00:29:01You know why he knows?
00:29:03Because you don't have to pay for him.
00:29:05Who does it in the kitchen?
00:29:08No.
00:29:09No, no.
00:29:09No, no.
00:29:10No, no.
00:29:11No, we are not seeing anyone.
00:29:11No, we are trying to hate him.
00:29:13I know him, I would say it was normal.
00:29:16You are trying to hate him?
00:29:19Yes.
00:29:19Yes, no, I look like a chef to tell him.
00:29:23How do you do business against you?
00:29:26Just a little bit, I don't want to know him.
00:29:28I don't want to show him that I'm a chef,
00:29:30I don't want to knife him or that I don't want to look at him.
00:29:32I don't want to tell him that you're paying for him.
00:29:34Yes, you're paying for the pension?
00:29:36I'm afraid that I don't care, because until now I can't fall into such a person.
00:29:41I have to find new people, I'm the first to forgive myself.
00:29:45That's why we have all the conditions on VENCI.
00:29:47Who is clean, who is clean, who is clean? Who is clean?
00:29:49Who is clean? What do you think?
00:29:54Look, this is your business. This is not my business.
00:29:57This is your business. One is to have a job, one is to make a business.
00:30:01My wife didn't get paid. I also didn't get anything here.
00:30:05I work and I only do it, but I don't want anything.
00:30:10You go there as an inspector, you sit there, but you don't know why you are.
00:30:13Your mother also appears as a normal person, and she doesn't know why you are sitting.
00:30:16And all of you are all chefs.
00:30:19And at the end there is one VENCI and you see your hands with him.
00:30:22You are you?
00:30:23Yes.
00:30:23You have to take one person here to take care of and take care of.
00:30:29You wait for the people to come, but they don't come.
00:30:31You know why? Because you are in chaos.
00:30:33And after you want money, how do you want money?
00:30:35Because of the air?
00:30:36Because of the air?
00:30:36Because of the air?
00:30:36Because of the air?
00:30:37Because of the air?
00:30:38Because of the air?
00:30:50Because of the air?
00:30:53Yes.
00:30:56Yes.
00:31:08Yes.
00:31:09Yes.
00:31:09Yes.
00:31:11That's true.
00:31:11It's an empty house to us.
00:31:12Yes.
00:31:13The air?
00:31:14It's fine.
00:31:15But you get the air?
00:31:16It's okay to the air?
00:31:20Yes.
00:31:22Right.
00:31:22I don't like them.
00:31:23I think it's going to be a lot of chaos for me.
00:31:26It's going to cry, to cry.
00:31:28It's going to cry between us.
00:31:29One has to say that it's a lie,
00:31:30and the other has to say that it's a lie.
00:31:33A minute after that,
00:31:34Nicoleta has already closed his home
00:31:36and goes to work,
00:31:38where she is waiting for a small
00:31:40and conviction,
00:31:41that she has been pulled out of the salad
00:31:44of Chef Manchev.
00:31:45I don't like anyone.
00:31:48Where did I go?
00:31:48No, I don't have to do it.
00:31:49Can I go to the bathroom?
00:31:52Just on the bathroom.
00:31:54No, I'm going to die right now.
00:31:56I'm going to make a shower.
00:31:58Rizumab, come to the bathroom.
00:32:00We all seem to get back.
00:32:02And we all look like that.
00:32:04You don't have to go to the bathroom.
00:32:05So I'm going to go back in my office right now.
00:32:08Yes, I'll go there already.
00:32:10No problem.
00:32:12Take it away and take it away.
00:32:13If the restaurant doesn't go on,
00:32:15and they get a lot.
00:32:17The whole day, from the morning to the evening,
00:32:18and the whole day.
00:32:20And my mother did it again.
00:32:22That was your idea.
00:32:24And the other day.
00:32:26And now, two of them are going to sit down,
00:32:28but who are going to do the job?
00:32:30Yes, you are going to go to the kitchen.
00:32:33Yes, no problem.
00:32:33The mini-scandal is an ordinary way
00:32:37and no one of them is thinking,
00:32:39that Chef Manchev is completely
00:32:41connected with the criticism.
00:32:42And I just got to go to the kitchen.
00:32:44I'm going to the kitchen.
00:32:46I'm going to the kitchen.
00:32:47Here, Chef Manchev is already here.
00:32:50Chef Manchev.
00:32:54We are in the evening.
00:32:56How are you?
00:32:58So, when you see me,
00:32:59you see me in the stove,
00:33:00you can't work.
00:33:03Yes.
00:33:03So, when you see me,
00:33:09you see me,
00:33:10If you see me,
00:33:11you'll know who to come to the door.
00:33:14I'll see him here.
00:33:17He's here.
00:33:18He's here.
00:33:18He's here.
00:33:18He's here.
00:33:19He's here.
00:33:20Here are, here are.
00:33:21I'm curious.
00:33:24I can see you in your kitchen
00:33:31And what I saw was an absolute catastrophe.
00:33:37When you see the freezer, you can go back directly.
00:33:41Here the blood is empty, it's still cold, I don't have to comment.
00:33:44But I just saw it in my freezer.
00:33:46I would say that the owner of the house is nothing to do.
00:33:49The owner of the house are the ladies.
00:33:51They also don't know what to say.
00:33:53Because they are not working.
00:33:55They have no criteria.
00:33:56Because if you are in my house, I don't know what to say.
00:33:58I said, if you see the house in the house, I would say that I have to make a standard.
00:34:02And you can see it.
00:34:05Is it comfortable to work like that?
00:34:07Is it comfortable to do it?
00:34:08Yes, I am not.
00:34:09And when you say something, you don't want to do it.
00:34:11I want to do it.
00:34:13We talk about it.
00:34:13We're saying that the house is not comfortable for the job.
00:34:16We'll take a look and see it.
00:34:18How do you say it?
00:34:19I'm just going to ask you.
00:34:21After that, you are a mishis.
00:34:24I'm a mishis.
00:34:26I'm a mishis.
00:34:26You are a mishis.
00:34:28You are a mishis.
00:34:29I'm a mishis.
00:34:30I'm a mishis.
00:34:30We work with the whole Mishina.
00:34:32The whole Mishis is a mishis.
00:34:34A mishis is a mishis.
00:34:35The mishis.
00:34:36So, where are the culinaries here?
00:34:37I'm a mishis.
00:34:39I'm a mishis.
00:34:39may be there, but clients for the first time out of time are there.
00:34:44They surely heard Chef Manchev's running away
00:34:46and decided to give a new chance to unique.
00:34:51Good evening!
00:34:52Good evening!
00:34:53For this evening, I hope only that the owner of Chef Manchev
00:34:59and that I don't want to say much.
00:35:01Is it a request?
00:35:03In the house.
00:35:03In the house.
00:35:04In the house.
00:35:05In the house.
00:35:06Yes.
00:35:06You now, on the cake, put your hands on top.
00:35:10Wow!
00:35:12It's a great job.
00:35:12It's a great job.
00:35:13It's a great job.
00:35:13It's a great job.
00:35:15You're going to get a business.
00:35:16A man is waiting for you.
00:35:18Okay, let's see.
00:35:20The marinade is in the house.
00:35:22The marinade is in the house.
00:35:23It's a very good product.
00:35:25How much is it?
00:35:26Or you can't make it a taste or not?
00:35:29It's not a good product.
00:35:31I have to forget the taste.
00:35:33What's that?
00:35:34E-mars.
00:35:35E-mars or a limitiure product?
00:35:36A-mars or a limitiure product.
00:35:38E-mars, buy some it.
00:35:39This is not a b-mars.
00:35:40This is like a margarine.
00:35:42It's a great job.
00:35:43Oh, God bless you, God bless you.
00:35:44Hello.
00:35:45Hello.
00:35:46You have to cook your potatoes.
00:35:47Yes.
00:35:49You have to cook your potatoes.
00:35:52You have to cook my potatoes with your potatoes.
00:35:53Yeah.
00:35:54Let's start with the potatoes.
00:35:55I tried to cook my potatoes.
00:35:58No?
00:35:59Yes.
00:35:59Yes.
00:36:00Let's see what I saw now.
00:36:01So, in the beginning, I was waiting for him not to be on himself.
00:36:07You started with the bread, before that you had a cheese sauce,
00:36:10or a cheese sauce.
00:36:11You started back and forth,
00:36:12that you don't have to go out.
00:36:15And so...
00:36:16Chris, what do you do at the moment?
00:36:18He helps.
00:36:19What do you do at the bar?
00:36:20What do you do at the bar?
00:36:21And I ask what I can and what I have to do.
00:36:23Who can help?
00:36:25Three people at the bar, one at the bar.
00:36:27Bravo to you!
00:36:29I don't know.
00:36:30Is it because of the barmanes?
00:36:31I have no idea from barmanes.
00:36:33I have no idea from the barmanes.
00:36:34I have no idea from the barmanes.
00:36:40I have no idea what I have done.
00:36:42How many are you doing?
00:36:42People put to the cheese.
00:36:43Look, how did you do it?
00:36:44I have no idea.
00:36:45That's what the first time was done.
00:36:48I have to do it.
00:36:49It's always been done.
00:36:49But, in the meantime, Daterine was given to help in the kitchen,
00:36:52where the problems were done.
00:36:53Don't keep the problem with the problem.
00:36:54It's been to the barmanes.
00:36:57and to have the way to the side.
00:37:02That's where I have a good iron.
00:37:06How to get the thing used?
00:37:08I know that I have used it.
00:37:11That's why I Elfato.
00:37:13I cut my hair!
00:37:15You know how to use my hair!
00:37:20It's my fault that I'm going to do it.
00:37:22the knife, which I'm going to do.
00:37:25Why do you do it?
00:37:26You have a mess,
00:37:28and it's like it should be.
00:37:30You don't have to do it.
00:37:31I want to keep it.
00:37:34I want to go to him.
00:37:36Do you want to go to him?
00:37:37Do you want to go to him?
00:37:38Do you want to go to him?
00:37:40He made a standard.
00:37:42He made a mess.
00:37:44That mess is from the terrace.
00:37:47It's a mess.
00:37:48It's a mess.
00:37:49Are you serious?
00:37:50I can't think everything else.
00:37:53Good.
00:37:55Are you ready for the house?
00:37:57No.
00:38:02I don't want to go to him.
00:38:03I don't want to go to the house.
00:38:06I don't want to go to the house.
00:38:08It's a man out of the house.
00:38:12Yes.
00:38:14Let's go.
00:38:14I don't want to go.
00:38:16I don't want to go.
00:38:18Come here.
00:38:20I'm not sure how much we are.
00:38:21No, I don't want to go.
00:38:23I'm not sure how much we are.
00:38:25Have a look.
00:38:26Are you still a client?
00:38:28Yes.
00:38:29You can see how many clients are.
00:38:30You don't want to go business.
00:38:32You don't want to go out.
00:38:33It's a little bit of a cut.
00:38:36I'm just a little bit of a cut.
00:38:37Let's go.
00:38:38There's a one-way.
00:38:39You don't want to go.
00:38:42I'm going to go.
00:38:45I'm going to go.
00:38:46I'm going to go.
00:38:49Are you ready for the next one?
00:38:52Yes.
00:38:52More, you don't want to go.
00:38:56I'm getting hyped for you.
00:38:57How much?
00:38:57You don't want to go.
00:38:58This is a lot of advice.
00:39:02You don't want to go, you're going to go.
00:39:03You don't want to go.
00:39:05You're going to go.
00:39:05You're going to go.
00:39:05I don't want to go.
00:39:07I'm going to go!
00:39:14You make away the meal.
00:39:19I'm going to go.
00:39:21You're going to take it.
00:39:22You're going to take it.
00:39:23That's an idiot.
00:39:25It's an idiot.
00:39:27You're going to take it.
00:39:29You're going to take it.
00:39:30You're going to take it.
00:39:32The chips are the chips.
00:39:36Yes.
00:39:37For the clients outside, there's a choice.
00:39:39The chips are the chips.
00:39:41It's interesting.
00:39:44It's not a taste.
00:39:47They chose to turn chips.
00:39:50Why did you go and cook it?
00:39:52What did you do?
00:39:53I'm a challenge.
00:39:56I can't do it.
00:39:57This is the job.
00:39:57You're a boss.
00:39:59You're a investor.
00:40:02You're a boss.
00:40:04You're an easy one.
00:40:07I want a pizza.
00:40:10Okay.
00:40:11No, you're a product.
00:40:13You have a pizza.
00:40:15You have a pizza.
00:40:17It's an easy one.
00:40:17If you have a pizza, you will have a pizza.
00:40:19You will have a pizza.
00:40:20What is pizza?
00:40:23I don't have a comment about pizza.
00:40:26This is a serious question.
00:40:28Let's do it.
00:40:30Let's do it.
00:40:31Let's do it.
00:40:32Look, pizza.
00:40:36This is a pizza.
00:40:37This is a serious question.
00:40:39This is your restaurant.
00:40:40Look at this guy.
00:40:41Even if you guys are like...
00:40:44Look at this man.
00:40:45My mom, you were in a house.
00:40:47I saw you sound effect and I can't see.
00:40:50You said you would like to say so?
00:40:53You're the idea.
00:40:54Dear gala, dear!
00:40:55What kind?
00:40:56To do my best!
00:40:57What's this?
00:40:58Why did you do it?
00:41:00It's like a family!
00:41:01I don't give a give a give a give a give a give a give a give!
00:41:03I don't give a give!
00:41:05I just don't give a give!
00:41:06I don't give a give a give up....
00:41:08I don't give a give up....
00:41:09I don't want to go...
00:41:11They liked the pizza, and they made them at home, but now we didn't have to give them.
00:41:16You don't have to give them! Why do you buy them? You buy them for a while, and the wife
00:41:19tells you what to do!
00:41:20Why do you hear them?
00:41:23Chef Manchev was really good at 8 minutes.
00:41:26I'm here, and I don't have to give them a pizza.
00:41:27This is serious. You don't have to do it!
00:41:31Do you hear me?
00:41:32Fire, fire!
00:41:33And you don't have to give them a pizza.
00:41:34Dino!
00:41:35Dino, Dino!
00:41:40Dino, do you have a pizza, and I won't want to give him the pizza?
00:41:44I am.
00:41:45We have a lot of people.
00:41:46You have to get to get a pizza.
00:41:47That's what Deteline is...
00:41:48I'm not prepared for pizza.
00:41:50Alexander, do you have some pizza?
00:41:55Do you want a pizza?
00:41:57Yeah.
00:41:57Yes, yes.
00:41:58Yes, yes!
00:41:59Look, I saw you what you do.
00:42:00I saw you directly from the freezer, directly from the trigan.
00:42:05You are doing it.
00:42:07There is nothing else you can do.
00:42:08There is nothing else.
00:42:09Come on, see, this is absurd.
00:42:12The scurries from the freezer in the figs.
00:42:16Manchev doesn't like us.
00:42:18We don't like our job.
00:42:21Only for Manchev?
00:42:22They are so low.
00:42:24They are so low.
00:42:26They are so low.
00:42:27They are so low.
00:42:27They are so low.
00:42:29They are so low.
00:42:30They don't have any taste.
00:42:32They are so low.
00:42:35They are so low.
00:42:36It was just a little bit of a day.
00:42:37Is there anything ready?
00:42:39Is there anything else?
00:42:40We are waiting for people.
00:42:41This is what we are doing.
00:42:45This is not my job.
00:42:46This is the whole thing.
00:42:48I am so glad.
00:42:50I am so glad.
00:42:50I am so glad.
00:42:51The fries were burned.
00:42:53We could not make any food for people.
00:42:56Let's hear that.
00:42:58What do you do now?
00:42:59I'm so glad.
00:43:00I'm so glad.
00:43:02I'm so glad.
00:43:03You are so glad.
00:43:04Come on.
00:43:05The people are waiting.
00:43:05The people are waiting.
00:43:07The ones waiting.
00:43:08The fries.
00:43:10You don't have any food for me.
00:43:11The food for me.
00:43:14The food for me.
00:43:15The food for me was a lot.
00:43:17I'm a little angry.
00:43:17The way Chef Manchev said.
00:43:18The way I was one of my dreams.
00:43:21The way I knew how to make business business.
00:43:22I don't know what to make business.
00:43:23I don't know what to make business for 23 hours.
00:43:25I would say I would be a millionaire.
00:43:26It's a unique recipe that I know.
00:43:28It's a unique recipe.
00:43:29I don't know what's going on.
00:43:30It's a unique recipe.
00:43:32Not the first one.
00:43:34You don't have a job!
00:43:37What's going on here?
00:43:38But you've got the green ones.
00:43:40I'll see you in the next one.
00:43:42I'll see you in the next one.
00:43:44I don't know what's going on.
00:43:48It's a unique recipe.
00:43:49There are these green ones.
00:43:51We have a vintage juice.
00:43:53and there are some too, some plate gied.
00:43:55There are some
00:43:56coffee bar, some sweet wine.
00:43:58I think, that a little bit of the organization, maybe.
00:44:01A little bit, little bit.
00:44:03A little bit?
00:44:04A little bit, I don't know.
00:44:05Get some of the food in the fridge.
00:44:09Two times.
00:44:12Deja, a little bit.
00:44:13I'm going to get one more time, because it's two times.
00:44:14Two times.
00:44:15Those eggs are obviously for the diet.
00:44:18You know what?
00:44:19I got all of them and wrote new ones.
00:44:22I'm going to write a book.
00:44:23I'm going to watch the work.
00:44:25What's the name of the book?
00:44:26We're waiting for a few hours.
00:44:28I'm going to write a book.
00:44:31But it's not the book because I'm going to watch it.
00:44:33Yeah, I'm going to try it.
00:44:36Show me.
00:44:37Just at one time, I just didn't hold my nerves.
00:44:41I'm going to put it on a cup of tea.
00:44:43Yeah, I'm going to put it on a cup of tea.
00:44:45I'm going to put it on a cup of tea.
00:44:47I'm going to get it on a cup of tea.
00:44:52I'm going to put it on a cup of tea because you're not too much.
00:44:56I'm not sure what's going to happen with him.
00:44:59He knows what's going to happen with him.
00:45:01I'm going to try it on a calendar.
00:45:05How do you okay?
00:45:07I'm going to try it on a cup of tea.
00:45:08It's a bit of a cup, Maxi.
00:45:13I'm going to give you a cup.
00:45:15I think I'll put it together.
00:45:15I'd say a cup of tea, I'll try it on a cup.
00:45:19Let's see.
00:45:22They are kind of broken. And I would like to invite them.
00:45:26I don't know, but I was surprised when I saw the pills.
00:45:30I didn't like it.
00:45:36The language is terrible.
00:45:41It's a tough man.
00:45:43It's true that people didn't like it.
00:45:47It's not broken.
00:45:48It's not broken in my language.
00:45:50And that's why I came back.
00:45:51And the pills, they didn't like it.
00:45:56Did you get it?
00:45:58Did you get it?
00:45:59I didn't have it.
00:46:01I've got it.
00:46:03I don't want to admit that everything was a nightmare.
00:46:08Let's go!
00:46:09Let's go!
00:46:10Let's go!
00:46:11Let's go!
00:46:11Let's go!
00:46:13I don't have a word, man.
00:46:17I'm happy for you.
00:46:19I just wanted everything to do.
00:46:21I wanted to go to the kitchen and I started to help.
00:46:24You have a pearl.
00:46:26You know, I have a number of sugar.
00:46:28You have a lot of sugar.
00:46:29You don't need it.
00:46:29You have a lot of sugar.
00:46:31You have a lot of sugar.
00:46:33You have a lot of sugar.
00:46:35You have a little sugar.
00:46:37You have a little sugar.
00:46:39The most famous pırleng is Bulgaria.
00:46:41For the pırleng, I just really hurt.
00:46:45I'm a valuable thing. I love my own bread. I love to mess.
00:46:49You can't make pırlengs, but you can't make pırlengs.
00:46:51What a pırleng?
00:46:53You have to have pırlengs, you have to have a pırleng.
00:46:55You have to mess with a pırleng.
00:46:56You say, you have a pırleng. Why do you have to have pırleng?
00:46:59Where is it?
00:47:00Who said that in your opinion, you have to have pırleng?
00:47:03I'm getting a pırleng, because...
00:47:05I don't like it.
00:47:06I don't like it.
00:47:08I don't want to say it.
00:47:10It's not like I just never know it.
00:47:14It's not like it is a pırleng, but I don't like it.
00:47:17I don't like it.
00:47:18I don't like it.
00:47:19Probate.
00:47:24I don't like it.
00:47:26I don't like it.
00:47:28I don't like it.
00:47:29I don't like it.
00:47:31How the hell can I be?
00:47:32Let's go to the next one, let's go to the next one, let's go to the next one.
00:47:37I just need to understand what happens.
00:47:39I'll wait for half an hour to go to the next one.
00:47:44I'll wait for the next one, I'll go to the next one and I'll go to the next one.
00:47:56This evening was a little...
00:48:00It was a bit of a catastrophe for me.
00:48:03Did you see the evening?
00:48:05Did you see the evening?
00:48:05Yes.
00:48:06It was a catastrophe.
00:48:07They also told you about it.
00:48:09The question is that you have criteria.
00:48:11If you have criteria, you know what to do.
00:48:13You have a good family, you are together here,
00:48:15but today I'm going to see you today.
00:48:18You are going to see what you are.
00:48:20What do you do and why you are here?
00:48:22Do you like this?
00:48:24I saw a professionalism,
00:48:27and that's why the dreams are in your mind.
00:48:30But when I started to realize it,
00:48:32there are many gaps that have to be filled with.
00:48:34You have to be together,
00:48:35so that you can get out of the crisis,
00:48:37in which you are in the family,
00:48:38and you have to be in the team.
00:48:40I want this evening very seriously to think about what you want to do.
00:48:44That's not to be Nicoleta.
00:48:46That's not to be.
00:48:47That's not to be.
00:48:48That's not to be.
00:48:48That's not to-
00:48:50You have to be-
00:48:52You can plan a fund.
00:48:55You don't have to plan a fund.
00:48:58You never want to plan a fund.
00:48:59Because people say people,
00:49:01they don't know what to do.
00:49:03They do things.
00:49:04They want to grow.
00:49:06We want to grow.
00:49:07But you have to keep the money up and try to create.
00:49:09And you can be together.
00:49:10That's what I want.
00:49:11I was not ready to do it. I knew that the things were exactly like this.
00:49:16In the morning in 6am we will be cleaning the kitchen.
00:49:206am?
00:49:21In the morning.
00:49:21In the morning?
00:49:23In the morning?
00:49:25Okay?
00:49:27I'm happy.
00:49:28I'm happy to get it.
00:49:29I'm happy to get it.
00:49:32I'm happy to get it.
00:49:33I'm happy to get it.
00:49:36Always.
00:49:37I'm happy to get it.
00:49:38There is always light, when Chef Manchev decide to get it.
00:49:41So, as every day, the sun is growing,
00:49:43regardless of whether we are ready to meet new day
00:49:46with new expectations.
00:49:49In the morning, they are many.
00:50:00Onicat
00:50:01Before the night, the woman's party comes.
00:50:04To take the project against new high criteria.
00:50:08The chef of the Republic, Chef Manchev.
00:50:12Finally at the morning in 6am to clean.
00:50:14So, I'm going to keep going and keep going with the inside.
00:50:19I'm going to start the inside.
00:50:19I'm going to take off the inside of you.
00:50:21My wife is always told her how to cook it.
00:50:26Good, she'll make her clean it up.
00:50:29I'm not sure.
00:50:32It's not true.
00:50:33I'm not sure how the first time.
00:50:39Yes, yes.
00:50:40Do you want to make it a little more,
00:50:41so it's not a good thing?
00:50:41Yes, yes, I'll make it.
00:50:42Do you want to make it a little more and leave it for 5 minutes?
00:50:45Yes, very good.
00:50:47The most work is Nicoleta,
00:50:49because I had some questions for a little,
00:50:52I jumped on a little.
00:50:53I just need to make it a little more,
00:50:55I'll make it a little more,
00:50:56I'll make it a little more,
00:50:57I'll make it a little more.
00:50:59Now we're with Benzi,
00:51:01we're going to clean it.
00:51:05I'm going to take two hours to clean it up.
00:51:06I'll take care.
00:51:06Yeah, despite what kind of looks like.
00:51:07He's going to turn it here.
00:51:09I took it off,
00:51:10I'm looking at the hospital.
00:51:14I'll see you next time.
00:51:15I'm going to ask you to take care of a little bit.
00:51:18The job is good.
00:51:195 minutes I'm here.
00:51:20To're here.
00:51:20What did I do?
00:51:22I made it.
00:51:23I'll make it in a couple weeks.
00:51:25I can keep it.
00:51:27I'm happy to make it.
00:51:28I'll do it.
00:51:28But it's not that they've got to clean it.
00:51:29Do you have to clean it?
00:51:31No.
00:51:32I'll clean it up as it should be.
00:51:35I'll clean it up.
00:51:36I'll clean it up.
00:51:37I'll clean it up.
00:51:38I'm angry and I'm a little bit.
00:51:44What else?
00:51:46I'll clean it up.
00:51:47I'll clean it up.
00:51:48My final one was my,
00:51:51so that people can work.
00:51:53If I can do it all,
00:51:55I don't have to do it.
00:51:56I'm not only doing it,
00:51:58but I'm not sure how to clean it up.
00:52:00He says,
00:52:01I'm not sure how to clean it up.
00:52:02He's not sure how to clean it up.
00:52:04He's not sure how to clean it up.
00:52:06Good morning.
00:52:08How are you?
00:52:10Good morning.
00:52:12Good morning.
00:52:14We expect something better.
00:52:16Yes.
00:52:18We're more positive.
00:52:19Super.
00:52:20We'll have to do it.
00:52:21We'll have to clean it up.
00:52:24How do we clean it up?
00:52:24I need to clean any pot.
00:52:26I need to clean for anything.
00:52:30No, I need to clean it up.
00:52:32I want to clean it up.
00:52:35I need to clean it up.
00:52:37It's be Inspirational.
00:52:38I need to clean off.
00:52:39Hey, this one is safe.
00:52:42I think we could clean it up.
00:52:44Certainly.
00:52:44Nowhere goes to clean it up.
00:52:46adjusting it up.
00:52:46Although...
00:52:47Chenin has the lifestyle.
00:52:48Here is where you can change it.
00:52:49Other animals may because it depends on if you see everything.
00:52:51Whatever.
00:52:53Those don't understand.
00:52:54I'll check it out, so I can see if I'm clean and if I'm going to clean it up.
00:52:57When I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm
00:53:02here, I'm here, I'm here, I'm here.
00:53:04Dettelina, this is your job, I know.
00:53:06But I appreciate your efforts.
00:53:08The truth.
00:53:11You hear me what I'm talking about?
00:53:12Yes, yes.
00:53:13Bravo, Dettelina, bravo.
00:53:15It's scary.
00:53:16And here I think we're waiting for something to happen.
00:53:20I'll see you.
00:53:21I'll see you soon.
00:53:22I'll see you soon.
00:53:23I'll see you soon.
00:53:24Oh, you'll see you soon.
00:53:26But everything in order to see.
00:53:27While the crew of the kitchen has made the kitchen more modern and functional,
00:53:34the owner of Vencei even does not doubt that his idol and the kitchen of the kitchen,
00:53:39the owner of the kitchen, which is a great privilege for young people.
00:53:48We're in the museum of the 12th anniversary of the kitchen in the Dottom Metropolia.
00:53:53There are many interesting things and tools for the first-year boulgarski consultant,
00:53:56George Ivanov, and President of the Republic of Bulgaria, Rumer Radhev,
00:53:59which have completed the VVVVVC here in the Dottom Metropolia.
00:54:04The museum was created before more than 40 years.
00:54:09The goal is to show the boulgarski,
00:54:11that our soldiers are worthy of the guests and the rich people of the vencei.
00:54:15So I decided to get here,
00:54:18to give him the courage to get the courage to get the courage and get more more feelings.
00:54:28Here are you.
00:54:29Are you here?
00:54:31No.
00:54:32Do you know where we are?
00:54:33In the military center.
00:54:34Yes.
00:54:35In the museum.
00:54:37Yes.
00:54:37And the museum.
00:54:38What I want to show you is the planes that are using for the military army.
00:54:43Here are the uniforms.
00:54:45I want to show you how the planes are.
00:54:50Here is the president of Bulgaria, Rumen Radev. This is his window.
00:54:56You know who is the first Bulgarian cosmopolitan?
00:54:59George Ivanov. He also finished here, in the middle of Metropolia.
00:55:03These are very serious people who have given us a lot of Bulgaria.
00:55:08We have to go to a place where I didn't have to go.
00:55:12Tchen Domakin is the commander of the base in the middle of Metropolia,
00:55:16the commander of Bankov.
00:55:18It's been a long time.
00:55:19It's been a long time.
00:55:20It's been a long time.
00:55:21It's been a long time since I am here.
00:55:23I want to show you how to pilot his kitchen.
00:55:29How you command the whole field here, in the middle of Metropolia,
00:55:32so he has to command his kitchen.
00:55:34It has a feeling, it has energy, it has something I want from him.
00:55:38The former military team has to provide a great job for the general staff.
00:55:46We have to go to the bench, which I didn't expect.
00:55:53It was a great effort and a lot of excitement.
00:55:58I am excited for the team of Chef Manchev, which made this successful action.
00:56:03and I have a success.
00:56:05I have a dream.
00:56:07I can tell you.
00:56:09You see the captain,
00:56:11you see the profession,
00:56:12you see the profession,
00:56:14and you see your own.
00:56:15You see the most clear vision
00:56:18and you see that you can achieve.
00:56:21But with this,
00:56:23you see the problem,
00:56:24which Chef Manchew was able to solve.
00:56:27He had to do a long conversation
00:56:30with the family of Dettelin and Nicoleta.
00:56:32It was a conversation that
00:56:34Nicoleta was able to follow
00:56:36from the other side.
00:56:38Do you think about
00:56:40what is going on with the whole thing
00:56:43and what is going on with the two days?
00:56:45Yes.
00:56:46I see the reality from the other side.
00:56:49If I ask you to ask
00:56:50who is Chef Manchew,
00:56:51what is going on with you?
00:56:55That is Chef.
00:56:57He has to go on with it.
00:56:59He has to go on with it.
00:57:01Yes.
00:57:01How will you say that
00:57:03I will say that
00:57:03I don't know.
00:57:06If it's a man,
00:57:08no one will work.
00:57:10Yes.
00:57:11Yes.
00:57:12Yes.
00:57:13Yes.
00:57:13Yes.
00:57:14Yes.
00:57:23Yes.
00:57:25Yes.
00:57:27Yes.
00:57:34Yes.
00:57:52Yes.
00:57:55Yes.
00:57:56Yes.
00:58:00Yes.
00:58:10Yes.
00:58:13Yes.
00:58:18Yes.
00:58:22Yes.
00:58:24Yes.
00:58:24Do you have anything to do with you?
00:58:25No.
00:58:26Ami?
00:58:27I think it's better to work with you.
00:58:30No.
00:58:31No, no, exactly.
00:58:33Is it strange to you now that you feel bad?
00:58:36No.
00:58:37Is it ready to go to the restaurant to your wife and your wife to your wife?
00:58:42That's it.
00:58:43Yes, of course.
00:58:45Ami, yes.
00:58:46According to me, if your wife chose this role, it had to be done with you.
00:58:50The whole time, Nicoleta listens to our conversation.
00:58:53Do you want to show us?
00:58:55Yes.
00:58:56That's it.
00:58:58Nicoleta, hello.
00:58:59Hello.
00:58:59Have you heard the conversation?
00:59:01Yes.
00:59:02I've heard everything.
00:59:03The long-term questions and not yet answered the questions
00:59:08came to the mind of Hristina and filled my eyes and tears.
00:59:13And one excuse is the end of the family.
00:59:17We want to tell you, that we wouldn't have been able to forgive you.
00:59:21We want to forgive you from the beginning, when we have been forgiven.
00:59:25Because we didn't have to do it with a goal.
00:59:27I will be with you.
00:59:29I will help you.
00:59:30And whatever you need to do there, it will be like you said.
00:59:35As you can see, even though I didn't tell you anything about the restaurant,
00:59:41and you didn't take the decision together with me,
00:59:45I didn't leave you.
00:59:46And then I supported you.
00:59:48And then I will help you.
00:59:49But we need to be together, to help you,
00:59:52and not to say, mom is there to do it.
00:59:54I will help you.
00:59:55It's my own way.
00:59:56The framework is in the family.
00:59:58The young people can be able to learn new ideas,
01:00:00but they are also in the healthy reasons.
01:00:02I will.
01:00:05Do you have to do it on me?
01:00:07Yes.
01:00:08It's me.
01:00:08It's my life.
01:00:09It's my life.
01:00:10It's my life.
01:00:12It's my life.
01:00:13When you're on the job, when you're on the job, when you're on the job, when you're on the job,
01:00:15you're on the job again.
01:00:16Every day.
01:00:18If you tell me how much love you, thank you, that you're on the job.
01:00:20Every day.
01:00:21For the last time, Chef Manchev, except as an expert in culinary arts,
01:00:26shows that he can be done well for hours and as a health therapist.
01:00:31The day is successful, and the new one promised a new beginning for everyone.
01:00:40Dnes е последния ден. Предстои откриването на новият уникат.
01:00:44Но преди това, собствениците ще видят на какво е способен екипът на кошмари в кухнята.
01:00:50Обновеният салон и обновената кухня – сърцето на всеки успешен ресторант.
01:00:58Когато да идог тук, така ви видях и аз.
01:01:01Със вързани очи да управляват един ресторант, което не знаехте на къде да върви.
01:01:06И не виждахте нещата точно под носа ви.
01:01:09Искам да ви поздравя за вашата смелост.
01:01:12Смелостта да извикате мен, да си признаете грешките и да потвърдите, че искате да вървите напред.
01:01:18А сега е време да ви представя вашия ресторант и всичко това, което сме направили.
01:01:24Може да си свалите маските.
01:01:27Махам маската и какво да видя.
01:01:30Вау!
01:01:33Вау!
01:01:34Много е хубаво!
01:01:35Изненадък се доста, като видях всичко, което е променено.
01:01:41Много по-уютно е.
01:01:43Както трябва.
01:01:43Неща, за които сме си мечтали наистина всички. Всички заедно.
01:01:48Трябва да създавате уют във ресторанта. И това е изключително важно.
01:01:52Много готини неща. Много хубаво е станало.
01:01:57Тръгваме към кухнята. Но преди да тръгнем към кухнята, ще ви покажа напара.
01:02:01Сложили сме ви една миялна машина.
01:02:08Супер, супер, супер!
01:02:11Най-много ми хареса това, че видях той плъм в очите на двамата.
01:02:16Най-вече на мама. И отваря, като видя миялната къв екстакс, изпадна.
01:02:22Още нищо не сте видяли.
01:02:26Добре, дошли в 2025-та година.
01:02:30Е-хе, супер!
01:02:33Сериозно, наистина.
01:02:35Много се зарадох, наистина.
01:02:37Имате нова скара. Стара са скара беше, на нея коментирам.
01:02:41Имате нови тенджери. Имате нови тигани.
01:02:43Няма ги старите мръзни врътички, които ви пречека.
01:02:47Имате рафтове. Има ред и дисциплина в кухнята.
01:02:50Това е професионалиста.
01:02:52Просто нямам думи.
01:02:54Няма какво да кажа.
01:02:56Страхотно е абсолютно всичко.
01:03:00Повече няма да се прегърват.
01:03:02Знаете ли кой е това?
01:03:04Ковектомат.
01:03:06Рядкост, все още в много български ресторанти.
01:03:10Ние ви даваме една огромна преднина.
01:03:12Само съм чувал за ковектомата,
01:03:14както за готвачите, че си готват вътрите и са доволни всички хора.
01:03:19Харесва ли ли?
01:03:20Да, много.
01:03:21На мен си харесва ли ли?
01:03:25Браво уникално е, супер.
01:03:27Промяната е пълна.
01:03:28Честно казано не очаквах за толкова кратко време това нещо да се случи.
01:03:33И накрая искам да ви покажа тези прекрасни пантофи домашни,
01:03:37които намерих под бара.
01:03:40Бе е голяма?
01:03:41Защото всеки идва и съпробува и...
01:03:43Домашните печки, домашните пантофи.
01:03:45И като цяло домашите изпълнения спират до тук.
01:03:47Това отива в миналото, а от тук нататък искам да градите професионализъм.
01:03:51Точно така, да.
01:03:52За менюто съм най-разволнована наистина.
01:03:54Защото това ще е наистина емблемата на уникален.
01:03:57И ще го направи уникален.
01:04:00Довидя най-хубави момент.
01:04:02Да ви представя новото ви меню.
01:04:04Първото нещо, която ще направим е една чушкова разядка.
01:04:06По принципа в вашия регион тук са известни много чушките.
01:04:09Когато доидох тук, видях чушки от воркан.
01:04:11Което беше абсурдно.
01:04:12Първото нещо, което трябва да си нарежем чушките.
01:04:15Накълцваме си ги много добре.
01:04:16Ето, видиш как се кълца.
01:04:17Когато ножът ти е добър,
01:04:19всичко става на моменти.
01:04:21Най-хубавито нещо, че това, което е
01:04:23ухая на прясно, ухая на домашно.
01:04:26Слагаме сирене.
01:04:28Сирене, не е имитираш продукт.
01:04:30Слагаме малко холио.
01:04:32Това му е специфичност.
01:04:33Погнали и каква разядка става.
01:04:34Тойто се дойде.
01:04:36Нямам думи.
01:04:37И от хубавата питка
01:04:41над Николета.
01:04:42Погнали каква питка си направила.
01:04:44Уникална.
01:04:49Следващото нещо, която ще ви покажа, е вашата салата.
01:04:52Вариация от зелени салати.
01:04:53Ще сложим малко червено зеле.
01:04:55Можете да използвате и цакло.
01:04:56Ето, слагам си тега.
01:04:58Сос от дижонска горчица.
01:05:00След което си взимаме лука и красавиците ни нарязваме.
01:05:04Най-обикновенната красавица може да изглежда фантастично.
01:05:08Правиш една и лейкията, така я слагаш.
01:05:10И бекон.
01:05:11Слагаме бекона, след което имаме яйца на края.
01:05:15И е готов.
01:05:17Подреждаме по този начин салат.
01:05:18Кога усяваме и знаме.
01:05:20Лесно ли?
01:05:21Лесно уникалната.
01:05:22И да, това е салата уникалната.
01:05:26Следващото нещо, което ще направим е пастет от пилишки дропчетите.
01:05:30Тъй като при вас много обичате пилишките дропчета.
01:05:32Само, че минаги трябва да имате някаква разловиност.
01:05:34И може само и ни същите пилишки дропчета, само с лука.
01:05:36Първото нещо, което трябва да направим е да си нарежем лука.
01:05:41А и другото нещо е да си записваш.
01:05:43Защото ако не си не записваш,
01:05:45после ще той да ще провера,
01:05:47ти ще ви направя на пастетта, знаеш?
01:05:49Записвам, записвам.
01:05:51След това си подготвяме тропчетата
01:05:53и не са за мразен продукт.
01:05:55Правяме пастет, а не с крежина.
01:05:57Ето слагаме малко бренди
01:05:59и след което слагаме сметана.
01:06:01И сигурно.
01:06:03Спокойно, бе, записвам.
01:06:07Пробя.
01:06:09Пастет е уникален.
01:06:11Ето така, с масълцето.
01:06:13Що си приготвя на заготовка,
01:06:15после само да се издава.
01:06:16Това става.
01:06:17С масълцето, след което прясна подправка
01:06:20и накрая малко карамелизиран лук.
01:06:24Следващото нещо, което ще направим е лучника.
01:06:27Задушил съм си праза преди това.
01:06:29Направили сме си тестото.
01:06:31Ти също правиш много хубаво тесто, сега ще те помоля.
01:06:33Да го разточиш.
01:06:34Да разточиш точно така.
01:06:38Браво, бе! Можеш, бе!
01:06:40Можеш, браво!
01:06:41Много ме радваше, много ми хареса да готвя с него.
01:06:45Слагаме капачето
01:06:46и печем
01:06:47в новия ви коментомат.
01:06:50Преживяването беше много хубаво.
01:06:51Сме заедно в кухнята.
01:06:52Тестото преди това ти е замесено.
01:06:54Задушаваш праза.
01:06:55Слагаш му сирене.
01:06:57След което го пълниш.
01:06:59Супер!
01:07:00Направя съм си сирене с малко див лук.
01:07:02Слагаме го отгоре.
01:07:03Ето така.
01:07:04И отгоре го украсяваме ето по този начин.
01:07:06За децата сутен е прекрасно.
01:07:08Но ти, Николета, трябва също да можеш да го продаваш това меню.
01:07:12Не само да го готвиш и трябва да можеш да го предлагаш.
01:07:15Трябва да говориш с гостите.
01:07:19Нещо, което сега ще направя, това е пили в лютика.
01:07:22Това е най-популярното ястие в този регион.
01:07:25Аз като ги дох тук, не го видя глобашто меню.
01:07:27Е, рязваме си лук на ситно.
01:07:31Като се задуши лука, слагаме чушките, слагаме и томата.
01:07:35Печени чушки, не от боркан, веци!
01:07:37Трябва да замериш я на домашно, трябва да замериш я на манджа,
01:07:40трябва да замериш я на българине това, което обича.
01:07:43А не е, скъри!
01:07:44Ние имахме грешката, която използвахме наистина прясни с печени чушки,
01:07:49защото нямахме време.
01:07:51Обаче отнес нататък ще го правим тогава.
01:07:53Всеки ден ще си печен с венци чушки.
01:07:55И накрая, като ни е готово пилето, какво правим?
01:07:57За да го вкусим, слагаш по-малко прясна мащерка.
01:08:01Ето дъга, ето и сме готови.
01:08:04Изглежда прекрасно.
01:08:05И отгоре си слагаме пилето.
01:08:07Ето, вкусено с масло.
01:08:10Става супер!
01:08:13И накрая съм и направил един шоколадов мус,
01:08:15в който ще искам да го презентираме,
01:08:17с малко плодове,
01:08:19което е уникален, с пресната пробка,
01:08:21малко мента.
01:08:24Дойде най-хубата част от продаването.
01:08:26Да пробваме тази прекрасна храна,
01:08:28която сготвихме заедно.
01:08:30Но преди да опитаме, ще ви раздам вашето ново меню.
01:08:34Това меню съм го съобразил с вашия регион,
01:08:37с това, което ви имате, с това, което ви може да направите.
01:08:39И разбира се, трябва и да не отграждате върху това.
01:08:42Заповядай!
01:08:43В ръцете си държа твоята завършена мечта.
01:08:47Да си държа новото меню е много готино чувство.
01:08:50Нямам търпение да видя Венци как ще изготви новите неща
01:08:54и най-вече какво ще кажат клиенти сте ни.
01:08:56Хрис си харесва ли?
01:08:57Да, много.
01:08:59Има ли повече вдъхновение?
01:09:02Да.
01:09:03Има ли повече мотивация в теб?
01:09:06Да.
01:09:07Идеално, супер.
01:09:09Менюто е уникално.
01:09:11Най-накрая, супер. Дайте да пробваме сега.
01:09:16Пастете от радчетата.
01:09:17С карелизирания лук и маслото са уникални.
01:09:20Значи лукъка е също както оправиш и баво ми среди времето.
01:09:25Капнете си.
01:09:26Да, да, да. Много е вкусно.
01:09:28Нямам дума просто.
01:09:29Абсолютно всичко ни хареса. Всичко беше много вкусно.
01:09:32Ами прилича на уникат.
01:09:34Прилича на уникат, нали?
01:09:35Да.
01:09:35Със всичко ми изглежда много вкусно,
01:09:37но и като цяло, и да не бях времена,
01:09:39пак всичкото би хапнало.
01:09:41Дробчената, повече на тигра, не.
01:09:42Само на пастет.
01:09:45Действото, действото, неистина.
01:09:47Нямам забележки към нито едно.
01:09:48Надявам се, че стота нали доволна.
01:09:50И сега остава да се посрещнем гостите.
01:09:52Венци, ще готвиме ли?
01:09:53Да.
01:09:54Венци, според мен, преживя една пълна промяна.
01:09:57Не само в кухнята, но и като личност.
01:10:00Защото в началото беше много стеснителен,
01:10:02много предснителен,
01:10:03обаче сега, като стъпи тук да опита новото меню,
01:10:06ми съм видя много мотивирен.
01:10:09Беше доста нахъсен и това много ми хареса.
01:10:11Хъсът на Венци и мотивацията му да готви, вдъхновено
01:10:14шеф Манчев само след минути щеше да проличи
01:10:17и в доволните усмивки на гостите.
01:10:20А домакините си яеха от гордост.
01:10:23Здравейте.
01:10:24Здравейте, предошли.
01:10:27Здравейте.
01:10:28Може ли идете ли ни колета да дойдат?
01:10:31Да, идваме.
01:10:32Айде, бързо, бързо.
01:10:34Изглежда доста приятно, комфортно,
01:10:36по-уютно, просто по-уютно е.
01:10:39Усъща се една топлина, така да се кажа.
01:10:41Така по-хубава вече.
01:10:43Искам да ви разкажа какво ще бъде менюто.
01:10:45Първо имаме две разрядки.
01:10:46Едната разрядка ни е сиренява лютика,
01:10:48след което имаме една разрядка с патлоджан
01:10:50и ще сложим твойта питка.
01:10:52За салата сме подготвили
01:10:54патлоджан, домат, сирене с песто.
01:10:57И накрая ще сложим хубава брускета,
01:10:59след което имаме сучук,
01:11:01който ще го поднесем с рагул от леща
01:11:03и пюре от карфио.
01:11:05И накрая ще ви сложим един хубав чизкейк,
01:11:08който Хриси е направил.
01:11:10С сладкото сливи на мама.
01:11:13Бъде, че много романтично са с вещите.
01:11:15Много е круто.
01:11:16Детайл е важен.
01:11:17Да.
01:11:19Заповядайте.
01:11:20Приготвим домашен хляб от мен тази сутри.
01:11:23Това е сиренявашка лютика.
01:11:26Браво, браво.
01:11:28Браво, браво.
01:11:28Браво, браво.
01:11:29Браво, браво.
01:11:32Браво, браво, браво?
01:11:33А как ино най-чтото това те дала?
01:11:34Браво, браво?
01:11:36Като play я mainsал.
01:11:39Хай, мал, браво.
01:11:39Пале, браво.
01:11:40Браво да, не мали.
01:11:42А, браво.
01:11:42Да готвиш це шеф Манчев é нещо голямо за мен.
01:11:47А, така браво, Венци.
01:11:50I saw that Vencey with all the desire was done,
01:11:55and tried everything to look like it was.
01:11:57It's a bit of a change.
01:11:59Let's go! Let's go! Let's go!
01:12:03Let's go! Let's go!
01:12:04Let's go!
01:12:05We're going to the salad.
01:12:07We're going to the salad,
01:12:08we're going to the salad,
01:12:08we're going to the tomato,
01:12:09we're going to the bruschetti and pepper.
01:12:12Thank you for your support.
01:12:14It looks good.
01:12:15It looks good.
01:12:16But the presentation is very good.
01:12:22And all of them were the same.
01:12:25And all of them were the same.
01:12:26For all of them,
01:12:28even Deteline is even a new high standard.
01:12:32Let's go!
01:12:34No, no, no, no.
01:12:36Bravo, Deteline!
01:12:37You have eyes.
01:12:39Nicoleta, how are you?
01:12:40Good.
01:12:41Are you smiling?
01:12:42Yes.
01:12:43Yes, it looks great.
01:12:46It's beautiful, right?
01:12:47It's not a good idea.
01:12:53It's amazing.
01:12:53It's a good idea.
01:12:54It's a nice idea.
01:12:54I'm good at 100%.
01:12:55The salad with flajang.
01:12:57It's unique.
01:12:58The salad with flajang.
01:13:00The pizza is hot.
01:13:02The barbecue is hot.
01:13:04The barbecue is hot.
01:13:04Is it like that?
01:13:05Yes.
01:13:06For these 4 days,
01:13:07I learned a lot from Chef Manchev.
01:13:11I'm going to go to Manchev.
01:13:12This is a lot of me.
01:13:14I'm a
01:13:14a
01:13:15a
01:13:16a
01:13:16a
01:13:16a
01:13:17a
01:13:17a
01:13:17a
01:13:17a
01:13:17a
01:13:17a
01:13:17a
01:13:18a
01:13:18a
01:13:19a
01:13:29a
01:13:29a
01:13:30a
01:13:30a
01:13:30a
01:13:30a
01:13:31a
01:13:31a
01:13:31a
01:13:31a
01:13:31a
01:13:31a
01:13:31a
01:13:31a
01:13:31a
01:13:32a
01:13:32a
01:13:33a
01:13:33a
01:13:33a
01:13:34a
01:13:34a
01:13:35a
01:13:36a
01:13:37a
01:13:37a
01:13:37a
01:13:37a
01:13:37a
01:13:37a
01:13:37a
01:13:37a
01:13:38a
01:13:38a
01:13:38a
01:13:38a
01:13:47a
01:13:55a
01:13:56a
01:13:56a
01:13:57a
01:14:08a
01:14:09a
01:14:09a
01:14:09a
01:14:10a
01:14:10a
01:14:11a
01:14:11a
01:14:11a
01:14:12a
01:14:12a
01:14:12a
01:14:12a
01:14:12a
01:14:12a
01:14:12a
01:14:12a
01:14:13a
01:14:13a
01:14:13a
01:14:13a
01:14:23a
01:14:25a
01:14:26a
01:14:26a
01:14:38a
01:14:39a
01:14:39a
01:14:39a
01:14:39a
01:14:39a
01:14:41a
01:14:42a
01:14:42a
01:14:42a
01:14:42a
01:14:42a
01:14:42a
01:14:42a
01:14:43a
01:14:43a
01:14:43a
01:14:43a
01:14:43a
01:14:43I
01:14:45I
01:14:46I
01:14:53everything
01:14:59me
01:15:00Yeah
01:15:04Finally
01:15:08I
01:15:11Good evening!
01:15:13Good evening!
01:15:19It's very nice that I'm here in the city of Stenik.
01:15:21I've met with a wonderful family.
01:15:24Thanks to Venzi. We were together four days.
01:15:27I'm old, I'm more aware.
01:15:28I'm going to fly.
01:15:29I'm nervous.
01:15:30And here, Nicoleta, I've found the standards that we've created together.
01:15:35I think my mom has made so much part of my own restaurant.
01:15:42I want to see the most happy event.
01:15:46I want you to be so excited, energized and energized.
01:15:49And everything that I've seen today,
01:15:51is to make it easy and make it easy for my child.
01:15:54That without working, without professionalism,
01:15:56nothing will happen.
01:15:58It's just a dream.
01:15:59And I'm so excited.
01:16:01That's it.
01:16:02Thank you for all.
01:16:06Yes, I think the guests are so excited.
01:16:09The evening is beautiful.
01:16:12I just can't see how very well it is.
01:16:15And how many of us are happy.
01:16:17And after that, when we get out,
01:16:18Chef Manchev said something very personal.
01:16:21And especially on the family,
01:16:22which is behind the tunicat.
01:16:24It's a gift.
01:16:27This is for baby, Chris.
01:16:29You put it.
01:16:30You put it.
01:16:31I didn't expect it.
01:16:33I didn't expect it.
01:16:34After that, when I saw it in three days,
01:16:35I saw it,
01:16:36I saw it.
01:16:38And I saw it.
01:16:39And it was very nice.
01:16:40And it was very nice.
01:16:41I saw it.
01:16:42I saw it.
01:16:43I saw it.
01:16:45I saw it.
01:16:46I saw it.
01:16:46I saw it.
01:16:47I saw it.
01:16:49I saw it.
01:16:51I saw it at times,
01:16:51It was very cool if you were a group of people.
01:17:04But I thought,
01:17:09I had a smart power and a train with you.
01:17:11I saw it.
01:17:12I saw it.
01:17:13I saw it.
01:17:15I saw it.
01:17:15You helped me and I saw it.
01:17:15I saw it.
01:17:16I saw it.
01:17:18I saw it.
01:17:19I saw it.
01:17:19I saw it.
01:17:21You're a big fan.
01:17:21It was something that I had on TV, but I experienced this.
01:17:25In my opinion, everyone was very skeptical.
01:17:28Even at the same time, I was wondering if I had the right decision to write this letter
01:17:33and how did we get it and how did we get it.
01:17:37But I didn't regret it.
01:17:38At the end, I almost didn't see it.
01:17:40It was a little strange thing, but the family was the most important thing.
01:17:45For me, it was always so.
01:17:46If you don't miss your parents, they feel very guilty for everything.
01:17:51Yes.
01:17:53I'll leave you thinking about my thoughts.
01:17:58For me, it was a chance to dream and work forever.
01:18:03And one another.
01:18:04I would like to say to all the people who are disappointed
01:18:06to write in the kitchen and participate in reality,
01:18:11not to be disappointed, but to act.
01:18:13The difficulties are not small.
01:18:15And I'm sure everyone will ask me.
01:18:17But I'm not sure if I'm not sure.
01:18:19I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm interested.
01:18:45I'm not sure how to do it, but I'm not sure how to do it.
01:18:51I'm Chef Manchev, I'm not sure how to do it.
01:18:55How to do it with the restaurant, how to do it with the restaurant,
01:18:58how to do it with the rest of my life.
01:18:59For me, it's an exciting thing, which is not to do it.
01:19:02I hope that all of you are going to do it with the rest of my life.
01:19:06How to do it with the rest of my life,
01:19:08says Detelin in his last interview in the episode.
01:19:12It's time to do it with the rest of my life.
01:19:15It's time to do it with the rest of my life.
01:19:17A few months after the end of the episode,
01:19:20we met with Hristina.
01:19:23After the kitchen in the kitchen,
01:19:25despite the fact that we grew up with each other,
01:19:28many things changed.
01:19:29I can say that not always things happen like a man is expected,
01:19:34but I'm sure that it's always a success in the end.
01:19:39I have to do it with the rest of my life.
01:19:41I have to do it with the rest of my life.
01:19:44It works, but not as our dream, not as a unique dream,
01:19:49but as a unique dream, and with different concepts.
01:19:52Mal as soon as you came to the rest of my life,
01:19:54a unique dream,
01:19:57a unique dream,
01:19:57it's not to function for any reason.
01:19:59But my dream dream is not to do it with the end of our dream.
01:20:07It was a little more than two years.
01:20:09Just waiting for us to develop.
01:20:13Unfortunately,
01:20:14in the case of these circumstances,
01:20:16Nicoleta and Dettelin
01:20:17are again emigrants.
01:20:19This time is far away not only from the children,
01:20:21but also from the first grandchildren.
01:20:23My brother is also with them
01:20:24and I hope I have to sleep there.
01:20:27And I hope I have to not see the trouble
01:20:29that they have taken away from here.
01:20:32They are here for our parents.
01:20:35They were here for them,
01:20:35and I am very grateful for them.
01:20:37They are here for our parents,
01:20:38while they are there for us.
01:20:41They are sure that they are there,
01:20:44and they are already there.
01:20:44and they are sure that they do not stay there.
01:20:45Because they can go back to them.
01:20:48They are more often,
01:20:49and they are always there.
01:20:51To our viewers,
01:20:53we have a message to give them to anything,
01:20:56and to protect their close friends.
01:20:57Because that's the most important thing.
01:20:59If we don't keep it, we don't know how to change.
01:21:05If I have to evaluate the kitchen, I would like to give 10.
01:21:09Look at this, how to shake it.
01:21:12This is not good, and this is not good.
01:21:14It's fried.
01:21:17And there's a mistake.
01:21:19Manchev is a hater.
01:21:20Why is it so more?
01:21:22And where is it?
01:21:23Please, Chef Manchev, please.
01:21:25It's a chocolate.
01:21:26Overt.
01:21:27Cherry tomato.
01:21:29Yes, yes, yes.
01:21:30This is only imitation.
Comments