Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:18Hey, yeah, mm-hmm, come on.
00:22Left the school behind, he took the world outside.
00:25Put the weights on the three in the right.
00:27Left the school behind, he took the world outside.
00:29Put the weights on the three in the right.
00:31Left the school behind, he took the world outside.
00:33Put the weights on the three in the right.
00:35Left the school behind, he took the world outside.
00:37Put the weights on the three in the right.
01:59Je n'avais pas encore terminé mon serment, tu sais, les gauchis.
02:03J'ai encore beaucoup Ă  dire sur ce mode de vie dont je te parle sans cesse.
02:07Le pacifisme n'est une chose merveilleuse que si ce sont les forts qui le prĂ´nent, tu comprends ?
02:13Sinon, tu te doutes bien que cette philosophie perd tout son sens.
02:36Est-ce que tu aimerais lui porter le coup de grâce, hein les gauchis ?
02:40Le coup de grâce ?
02:51Les oiseaux sont des poids plumes pour pouvoir réussir à voler, alors le combat sur Terre n'est pas leur
02:56fort.
02:56Mais comment tu sais ça, toi ? Tu as l'habitude de te battre ou quoi ?
03:00Non, non, non, non, j'ai lu un truc sur la bagarre.
03:05Bien, ces voyous viennent de recevoir une bonne raclée d'un vieux lézard fatigué.
03:12Ils ne vont pas tarder à se réveiller.
03:17Les gauchis, je suis venu jusqu'ici pour te voir parce que j'étais inquiet à ton sujet.
03:23Mais on dirait que tu n'as plus besoin de l'aide de ton grand-père maintenant.
03:36Azuki, j'ai l'impression que vous appréciez ce vin, je me trompe.
03:39Et vous, Louis ? Je vous ai entendu le qualifier de délicieux quand vous mangez des taglioni aux asperges.
03:46C'est vrai que le mariage de la crème au beurre et des asperges est extrêmement élégant.
03:51Alors vous mangez les mĂŞmes choses que tous les herbivores.
03:54J'ai entendu mon père parler. Il disait que vous aviez perdu votre jambe droite.
04:00Ah, c'est vrai, j'ai eu un petit accident. Alors j'imagine que je dois ĂŞtre heureux de ne
04:05pas avoir perdu la vie.
04:06Alors c'était vrai ? Et vos aptitudes de mal n'en sont pas affectées ?
04:12Je vous demande pardon.
04:13Tout de mĂŞme, vous ne pensez pas que c'est le plus important ?
04:16Ce serait un problème si on réalisait que vous ne pouvez pas avoir d'enfant après notre mariage.
04:22En fait, le conglomérat des cornes n'est pas assez désespéré pour répondre à des questions aussi impertinentes en public.
04:29Je ne vous imaginais pas ĂŞtre aussi naĂŻf.
04:33J'aurais dû prendre exemple sur vous et faire de ce dîner un moment encore plus charmant, n'est-ce
04:39pas ?
04:40J'ai une chambre.
04:44Comme de toute façon, nous allons nous marier.
04:46Il serait bon de s'assurer de notre compatibilité, non ?
05:00Asuke !
05:01Qu'est-ce qui se passe ? Tu n'aimes pas ce que je te fais ?
05:04Si. Seulement, j'ai la gorge sèche. J'ai un peu soif.
05:10Je me comporte comme un puceau.
05:12C'est minable.
05:15Simple fait que les carnivores et les herbivores puissent coexister au sein d'une même société va à l'encontre
05:20des lois de la nature.
05:21Votre point de vue n'est-il pas un peu extrĂŞme ?
05:24C'est justement grâce à ces interactions entre carnivores et herbivores qu'il est possible de voir une société aussi
05:28florissante.
05:29Si nous vivions séparés de terribles incidents...
05:32Je me demande si c'est une bonne chose de consommer un futur mariage de convenance.
05:38C'est vraiment la voie que je veux suivre ?
05:42Louis, vous m'avez sauvé de moi-même.
05:57Deux corps mains, ces fragiles qui se blottissent l'un contre l'autre.
06:00C'est normal, ça n'a rien de bizarre.
06:03C'est moi qui suis en train de devenir bizarre.
06:06Toute cette situation me semble extrĂŞmement bizarre.
06:12C'est différent du baiser de Juno.
06:16Je ne sens pas ses dents pointues contre mes lèvres.
06:22ArrĂŞte de comparer, concentre-toi !
06:24Ne te laisse pas distraire, tu dois aller au bout !
06:28Je vais te baiser, je vais te baiser, te baiser, te baiser !
06:31Azuki de mon espèce, je vais te baiser !
06:37Oui ? Est-ce que ça va ?
06:49Décidément, je suis devenu très bizarre.
07:02Celle-lĂ  n'est pas mal non plus.
07:13Celle-lĂ  n'est pas mal non plus.
07:26AllĂ´, je t'avais dit de ne pas appeler.
07:29T'as oublié notre arrangement ?
07:31Comment ça se fait que ce foutu cheval continue de se promener dans les rues la nuit comme s'il
07:35était chez lui, hein ?
07:37C'est bon, calme-toi.
07:39Va donc prendre un bain de soleil avec tes amis reptiles pendant que je m'en occupe.
07:43Je me suis organisé de mon côté.
07:59Ça va, toi ?
08:02Qu'est-ce qui leur a pris Ă  ces gars ?
08:04C'est bon, j'en ai marre.
08:06HĂ©, passe-moi une canette.
08:15HĂ©, tu m'en laisses un peu.
08:17C'est de ta faute si on se retrouve dans cet état.
08:20Allez, donne.
08:23Pas besoin de te mettre en colère comme ça.
08:25Hé, ça va, c'est bon, reste le coup.
08:48Vous ĂŞtes vraiment pitoyables.
08:50Il suffit qu'un seul d'entre vous ait bu du kinès pour que vous vous tapiez dessus.
08:54En fait, c'est pas à cause du kinès, c'est un vieux qui nous a tabassés.
08:58Quel vieux ?
08:58Le varant de Komodo, le vieux lézard, quoi.
09:01Celui qui a le venin, tu vois.
09:03Le varant venimeux ?
09:05C'est pas possible.
09:07Est-ce que c'est bien toi ?
09:09Pourquoi tu réapparais ici et maintenant ?
09:13Toi, le traître qui nous a abandonnés, le monde et moi.
09:22Eh, attends-moi !
09:25Tiens, tu devrais prendre ça !
09:28Ça va pas, tu veux nous tuer ?
09:31Non, c'est vraiment pas juste.
09:32Pourquoi je serais le seul à recevoir une médaille ?
09:35C'est toi le premier qui a remarqué cet incendie.
09:38Moi, j'aurais jamais pu sauver ce gamin si t'avais pas été là.
09:41Donc c'est vraiment pas juste.
09:43Mais arrête de te mettre en colère, c'est normal tout ça.
09:46Ouais, bah ce genre de normalité peut aller je faire boire !
09:49C'est ça que j'aurais dû faire depuis le début.
09:54J'aurais mĂŞme dĂ» la refuser.
09:56Cette médaille, elle est pas faite pour moi.
10:01À cette époque, j'avais encore des illusions.
10:04Je pensais pouvoir avancer sans me retourner.
10:08Parce que tu étais là.
10:10Le partenaire qui couvre les dix degrés manquant à ma vision.
10:15Eh, Gauchat !
10:17Est-ce que ça te dirait de changer le monde ?
10:19Rien que toi et moi, hein ?
10:22Je me disais qu'Ă  nous deux, on n'avait aucune limite.
10:26À cette époque, Gauchat ou moi, on ne voulait pas devenir le Bistar.
10:30Mais on voulait ĂŞtre les Bistars.
10:34Mais cette nuit-là, tout a commencé à déraper.
10:45Quelle belle fourrure.
10:47Crois-moi, elle vaut de l'or.
10:49Je crois que je vais commencer par prendre ces jolis crocs.
10:53Mais n'aie aucune inquiétude.
10:54Je finirai pendant ton sommeil, d'accord ?
11:10Heureusement, on est arrivés juste à temps.
11:21Vos écailles, elles sont comme des bijoux.
11:24C'est tellement beau.
11:40Je vous remercie infiniment.
11:43Vous savez, ces derniers temps, il y a eu beaucoup d'incidents
11:46où des animaux ont été endormis
11:47pour ensuite se faire dépecer dans leur sommeil.
11:50Je serai vous, je ferai attention.
11:53D'accord, si je comprends bien, j'étais presque transformée en manteau de fourrure, c'est ça ?
12:02Dès le lendemain, Gauchat est sorti avec elle.
12:06Et à ma grande surprise, ils sont restés ensemble.
12:12Un varant de komodo et une louve.
12:14Avoue que vous êtes un couple inter-espèce assez incroyable.
12:18Vous partagez les mĂŞmes valeurs ?
12:20Si ce n'était pas le cas, on n'aurait pas tenu six mois ensemble, tu ne crois pas ?
12:26Bon alors, tu voulais qu'on parle de quoi ?
12:28Euh, ben...
12:31T'es le premier au courant, Toki est enceinte.
12:33Hein ?
12:34Et il est de moi.
12:35Hein ?
12:36Quoi ? Il est de qui ?
12:38Ben, je viens de te le dire, ce bébé est de moi.
12:41Mais, mais...
12:41Mais toi, tu es au vipard et elle est vivipard.
12:45La reproduction entre vous est impossible.
12:47Oui, le médecin aussi nous a dit que c'était un miracle.
12:50Je dois rester là à ses côtés.
12:52Toi ?
12:53Mais surtout pas !
12:54Et la mise au monde de ce bébé serait trop risquée !
12:58Écoute, Gauchat,
13:00c'est vraiment pas le moment de fonder une famille.
13:02On a tellement de choses Ă  faire.
13:03On devait...
13:05On devait devenir les nouveaux Bistar et transformer cette société.
13:11Je ne peux plus.
13:19Je voulais devenir un Bistar avec toi pour promouvoir la paix et la coexistence.
13:24Seulement, j'ai trouvé plus important que le regard de la société
13:28et j'ai construit ma propre coexistence.
13:31Quoi ? Tu veux dire ?
13:33Que tu pars, que tu me laisses tout seul ?
13:38T'es un traître.
13:52J'ai des nouvelles sur ce loup que vous recherchez dans toute la ville.
13:56Dis-moi ce que tu as trouvé.
13:57D'après mes sources, il n'a aucun parent ici,
14:00mais son dossier scolaire indique son grand-père comme étant son tuteur.
14:04J'ai eu du mal Ă  le croire,
14:05mais son grand-père est un varant de Komodo.
14:10Ses yeux en amande et ses sourcils français.
14:14C'est étonnant comme il lui ressemble.
14:16Et si on l'invitait à une petite soirée spéciale carotte, hein ?
14:20Je m'en occupe.
14:25J'ai des ennuis.
14:27J'ai besoin de tes conseils, Bill.
14:31Je me demande ce qu'il a.
14:33Les gauchis !
14:35Oui, monsieur ?
14:37Je me disais qu'il était grand temps que tu fasses une livraison pour nos clients de la mer.
14:41Les clients de la mer ?
14:43J'aurai une livraison à faire pour un client qui est une créature marine.
14:47Ah, une de ces créatures-là ?
14:49Et vous voulez dire qu'il faut que je la livre ?
14:51Ce restaurant met un point d'honneur à servir toutes les espèces existantes.
14:55Dis que tu viens de chez Oudon Bébébé, ça posera aucun problème.
14:57Une seconde, il parle la langue marine, pas vrai ?
15:00Je... je parle pas cette langue, moi.
15:02Mais les gauchis, tu as pourtant étudié à l'Institut de Sheritone, non ?
15:06Apopopi, bébébébé, béro-bou, pompe-ropo, voilà le message que tu vas donner.
15:13Hein ? Euh... attendez.
15:16Apopopopi, encore une fois, s'il vous plaît.
15:30Euh... voyons voir... bassin neuf, numéro quatre.
15:34C'est celui-lĂ .
15:39Ah, maintenant, je dois sonner.
15:41VoilĂ .
15:54Bon, quand je le verrai, je dirai...
15:57Bokora, bokora.
16:03Hein ?
16:08B… b... b... b... b... b gora, bogora.
16:11T'as bébé beau, Ahopi.
16:12Hein, bou, bou, bou, bou, bou?
16:14B hors-b considering.
16:15Euh... mais qu'est-ce que je suis censé faire ?
16:17Euh... je suis le livreur de Oudon bébébé.
16:20Les Oudon, Oudon, je vous ai apporté vos outonnes.
16:23You have passed commande to the restaurant, so I'll bring you...
16:27Hey, my doigts!
16:30Lâche my doigts! Guubi-bububi!
16:33First, you have to stop panicking.
16:37The marine creatures devorent everything
16:39that they pass on the neck when it goes.
16:42Don't worry, if you're completely immobile,
16:46they'll leave you in a moment.
16:49Really?
16:50Permets-moi to be your actor.
16:52You're a great actor.
16:54I'm a great actor.
16:55I'm a great actor!
16:56Pokora-kopu-puka.
16:59Beaux-poupés...
17:00Patats...
17:01Mais oui, bien sûr.
17:03Les phoques sont des animaux Ă  la fois marins et terrestres.
17:06Cette créature bilingue m'a bien aidé.
17:10Voilà! Bopoupés!
17:12Je mange...
17:13Oudon.
17:15Ok.
17:16Et voilĂ .
17:30Et l'addition!
17:34Ces jolis coquillages sont une monnaie que tu pourras échanger à la banque.
17:39Dans une banque?
17:40Les coquillages sont la monnaie de la mère.
17:43Ils ont énormément de valeur.
17:45Mais pourquoi j'ai pas appris ça à l'école?
17:49En tout cas, je vous remercie.
17:52Euh...
17:52Vous m'avez beaucoup aidé.
17:54Permets-moi de me présenter.
17:55Je m'appelle Sagwan.
17:57Je suis un phoque tacheté.
17:58Toi et moi habitons dans le mĂŞme immeuble
18:01et entre voisins, nous sommes là dès que l'un de nous a besoin d'aide.
18:04Quoi?
18:04On vit au mĂŞme endroit?
18:09Ah oui, je comprends.
18:12Il y a seulement six mois, je vivais encore dans l'océan.
18:15Maintenant, j'enseigne la magnifique langue marine à l'université.
18:19Et en même temps, j'étudie ce qu'il y a à savoir de la Terre.
18:23Je trouve que la Terre est un endroit très agréable à vivre.
18:26Je commence Ă  m'y plaire.
18:30Est-ce que vous allez bien?
18:31Vous ne devez jamais oublier de regarder devant vous.
18:33Il y a du danger partout sur Terre.
18:35Je vais bien, je vais bien.
18:37C'est exactement pareil dans l'océan.
18:40Euh...
18:40Je veux bien vous croire.
18:41Cependant, ce n'est pas parce que...
18:42De toute façon, si je venais à mourir,
18:44ce ne serait que la logique de la vie.
18:46Tu ne crois pas?
18:48Quoi?
18:52Dans l'océan, les gros poissons mangent les poissons plus petits.
18:57Et les gros poissons sont à leur tour mangés par des poissons encore plus gros.
19:01Et les poissons morts se décomposent.
19:04Alors les petits poissons et le plancton les mangent.
19:10Les créatures de l'océan en mangent d'autres et sont à leur tour mangés.
19:15Nous sommes tous interconnectés.
19:17C'est ainsi que le verbe dévorer n'existe pas.
19:21Il n'y a pas de meurtre dans l'océan.
19:23Nous vivons tous en parfaite harmonie.
19:27Manger et être mangés, vivre en harmonie.
19:29Qui se douterait de ça?
19:31Qu'un tel univers existe.
19:36Alors que moi,
19:38je me questionnais sur mes instincts
19:41et la relation que j'entretiens avec les herbivores.
19:44Pendant tout ce temps, ce monde incroyable existait.
19:46LĂ , juste devant moi.
19:56Je suis logé, chambre 501.
19:58Je peux t'offrir une tasse de thé?
20:01J'ai très envie, à mon tour, d'écouter ton histoire.
20:06D'accord.
20:19Entre, je t'en prie.
20:22Excusez-moi.
20:24Eh bien, qu'est-ce qu'il t'arrive, les gauchis?
20:26Vous, vous, vous, vous pouvez pas rester comme ça.
20:28Vous ĂŞtes, vous ĂŞtes...
20:28Pitié, pitié, habillez-vous.
20:30Vous, vous, vous pouvez pas vous montrer tout nu comme ça devant des gens.
20:33Oh?
20:33Bon, tu en es sûr?
20:35Eh bien, je vais aller me rhabiller.
20:37Je te demande de m'excuser si j'ai été impoli.
20:41Non.
20:43J'ai pas le droit de lui imposer mes règles de vie.
20:45Il a le droit de vivre différemment.
20:47Je suppose que les vĂŞtements sont inconfortables pour vous, Monsieur Sagwan.
20:50Vous pouvez rester comme vous ĂŞtes.
20:54Manger et être mangé.
20:56Et pourtant, vivre en parfaite harmonie.
21:00J'arrive pas Ă  comprendre.
21:02Ici, sur Terre, tout le monde est inquiet en permanence.
21:05Les carnivores et les herbivores gardent toujours leur distance.
21:09Les gauchis.
21:11Est-ce qu'il t'est arrivé quelque chose de grave?
21:15Un loup avec un passé de mangeur d'herbivores s'est installé dans l'immeuble.
21:19Tous les habitants ont entendu des rumeurs.
21:21Alors, c'est de toi qu'ils parlaient?
21:23C'est vrai, il y a eu des rumeurs.
21:25Tu sais, moi aussi, j'étais un carnivore quand je vivais dans l'océan.
21:29Exactement comme toi.
21:31Là d'où je viens, tout le monde porte le fardeau de ses péchés.
21:36Et vous, vous ne trouvez pas ça compliqué?
21:39Non, ce n'est pas compliqué.
21:41Quand je lève les yeux et vois ça, c'est comme si je me retrouvais dans l'océan.
21:46L'équilibre est respecté puisque nous sommes tous interconnectés.
21:54Quand je suis avec ce phoque, je me sens tellement léger en apesanteur.
22:02Comme si j'étais en conversation avec l'océan lui-même.
22:06Ce vieux monsieur, je l'aime bien.
22:38C'est parti !
22:39to see it the way I do cause every time I think about you
22:47my heartbeat goes arising and I just wanna feel like this
22:55till I, till I die there's nothing that can be like this
23:03faster as I close my eyes just wanna feel like this
23:11till the, till the night now as long as you are here by my side
23:19I keep walking on
23:35I keep walking on
24:07I keep walking on
24:10you
24:23I keep walking on
24:27I keep forgiving
24:28you
24:28you
24:28you
24:28you
24:30you
24:33you
24:34you
Comments

Recommended