00:00Les pro-VO, la plupart du temps, c'est un peu du snobisme, parce que...
00:03Vous voyez pourquoi je suis violent avec la VF, à cause de ce genre de commentaires.
00:07Les gens, en fait, qui ne jurent que par la VO, ce sont souvent des gens qui ne sont pas
00:11forcément parfaitement assez bilingues.
00:13Moi, ça m'énerve, parce que dire que les gens qui sont pour la VO, c'est du snobisme, est
00:17complètement ridicule,
00:18parce que les gens qui aiment la VO, ils veulent que tout le monde puisse profiter de la VO, pas
00:23que les gens en grande ville.
00:24On a envie que les gens, partout en France, puissent profiter de la version originale.
00:28Le vrai snobisme est de se dire, ok, vous, les gueux qui ne sont pas en grande ville, vous avez
00:33la VF, et puis basta.
00:34C'est ça, le vrai snobisme.
00:36La vérité est que la VO devrait être disponible à tout le monde, dans toutes les circonstances, mais ce n
00:42'est pas le cas.
00:43C'est pour ça que le combat est important.
00:44Et tout le délire de, ah bah, vous regardez en VO parce que vous êtes bilingue, je ne parle pas
00:48coréen, je ne parle pas allemand.
00:50Il n'y a pas que les films anglophones dans la vie, ou français.
00:52Je ne parle pas plein de langues dans le monde, et je regarde plein de films de ces pays-là
00:56dont je ne parle pas du tout la langue.
00:58Mais il y a des sous-titres, quoi.
00:59En tout cas, pour comprendre toutes les subtilités de la VO, les sous-titres, ça reste quand même assez sommaire.
01:05Oui, mais c'est sommaire, mais c'est mieux que littéralement quelqu'un qui fait une sorte de doublage par
01:08-dessus, au fait.
01:09Donc le doublage, je dirais, apporte plus de précision.
01:11Quand on découvre, comme les gens ont découvert The Mask, les enfants ont découvert The Mask, ils l'ont découvert
01:16principalement en français.
01:17Oui, les enfants. Et ça devrait être réservé majoritairement aux enfants.
01:20Il y a un gamin de 10 ans, il n'y a pas The Mask en VO.
01:23Ça dépend lesquels, mais globalement, non.
01:25Mais justement, il faudrait proposer des séances VO pour que les gens puissent découvrir The Mask en VO, et découvrir
01:30le vrai Jim Carrey, pas sa voix.
01:31Déjà, même un adulte, d'où l'importance du doublage, c'est que même un adulte en VO, ce que
01:36fait Jim Carrey, c'est formidable, c'est génial.
01:38Mais il prend des voix qui ne parlent pas au public français.
01:42C'est toujours n'importe quoi, je veux dire, justement, on a envie de voir des œuvres qui ne sont
01:46pas uniquement basées sur notre ressenti, notre culture, notre France.
01:50C'est le but du cinéma aussi, découvrir plein de choses du monde entier.
01:52Il a fallu que je trouve moi des équivalents, qu'il fasse mouche.
02:00Horrible. Horrible. Ça n'a aucun rapport, ça n'a rien à voir, c'est horrible.
02:03On trahit toujours, le doublage, c'est une forme de trahison, mais il faut...
02:07J'ai pris une méga sauce à cause de ça, quand même, mais lui-même le dit.
02:10On essaie de le faire le plus respectueusement possible.
02:12C'est même pas qu'on abîme, on peut même améliorer, on peut même...
02:14Ce que faisait Patrick Poivet, par exemple, sur Bruce Willis, je dirais que c'est presque mieux que ce que
02:18Bruce Willis faisait en original.
02:20Impossible. Arrêtons le délire. Voilà, au fait...
02:23Comment vous voulez que je respecte les gens qui font la veuve quand ils disent des conneries comme ça ?
02:26Il lui a apporté un ton, une désinvolture, un humour qu'il n'a pas forcément, lui, en anglais.
02:31Pourquoi le doublage a autant de succès en France ? C'est parce qu'il est d'une excellente qualité,
02:35quoi.
02:35C'est parce qu'il est fait par de véritables...
02:37Non, c'est qu'on l'a imposé, c'est tout. On l'a imposé depuis des décennies, c'est
02:41tout, c'est juste ça.
Commentaires