00:00Juste avant, Régé, t'as fait une petite interview et t'as dit
00:02Moi, l'AVF, dans le jeu vidéo, ça va
00:04Ouais, ça va
00:05Je peux l'encadrer, ça ? On peut faire un truc ?
00:08Non, dans le jeu vidéo, ça va
00:08Non, mais un jeu vidéo, tu joues
00:11Donc tu peux pas forcément lire pendant que tu joues
00:13C'est toujours un petit peu compliqué
00:14Ah, mais là, tu dis quelque chose de très intéressant
00:16Et en fonction des, comment ça s'appelle, des jeux vidéo
00:20Moi, je sais que j'avais essayé un jeu vidéo
00:21C'était le Ghost Otushima, j'ai essayé de le mettre en japonais
00:23Mais le lip-sync était fait pour l'anglais
00:25Du coup, c'est pareil, ils font qu'un lip-sync pour une langue
00:28Et donc forcément, ça fait très bizarre
00:30Oui, puis en français, on va se prendre un peu la tête
00:33En plus, pour que ça ressemble au maximum
00:35On est le seul pays qui vraiment va essayer
00:37En tout cas, évidemment, une VO, ça reste une VO
00:39Mais je veux dire, on va essayer du mieux qu'on peut
00:41De se rapprocher, d'avoir des labiales
00:43C'est ce qu'on appelle labiales, c'est MPB
00:46On se prend la tête
00:48On essaie de faire notre max
00:50Alors que c'est vrai que la majorité des autres pays
00:51Bon, c'est pas qu'ils s'en foutent
00:53Mais en fait, tu vois, ils ont pas cette technique-là
00:55Ils vont se dire, bon, bah vas-y
00:56Donc ça peut être très vite asynchrone
00:58Si t'écoutes des doublages italiens et tout
00:59C'est parfois un peu surprenant, tu vois
01:01Maintenant, il y a des doublages de...
Commentaires