- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:03The story is written by the West.
00:05It's always been a trap.
00:06We'll be in Washington or Boston.
00:09Oh, a little girl.
00:11My favorite thing is.
00:12You listen to me, Antonio?
00:14I'm a person who is a person who is a man.
00:15I'm a man.
00:16And that's why I'm a man who is a man who is a man.
00:18I'm a man!
00:20I'm a man!
00:21I'm a man!
00:22I'm a man!
00:22I'm a man!
00:23I'm a man!
00:25I'm a man!
00:26Yeah, Shreyf, Paarkey.
00:29Kmeta ne se cri!
00:31Idvam.
00:35Ne izlizaj, sköpi.
00:36Brenda, moiat prijatel Henry Shepherd казваше,
00:39диалог.
00:41Samo диалог.
00:42И го застреляха в гръб.
00:43Ech, hubalo da je.
00:44Vzemi puskata.
00:46Ne,
00:47ne viaрвam v nasiliye to.
00:59I am a little too.
01:00Oh, you actually don't have any clearly seen so.
01:05I always found it in a similar way.
01:07I'm free to do that.
01:09I'm going to tell you how my wife is.
01:12pulls me.
01:13Meig.
01:15Do not let me get it.
01:16Mount Pine, View.
01:18We always choose the ideal.
01:20Always.
01:26They don't need to bully them.
01:30Obvious!
01:32The killer in Mountbeinview has no law.
01:37No, it's not a law.
01:41I will go!
01:49God is the one!
01:52I will die for death.
01:56Okay?
01:57We should have to buy a group bar.
02:01The neighbors!
02:05We are in Mount Pine View,
02:08in the 77 workers.
02:13I love you, Tarancho, from the same age.
02:16You will die, you will die, you will die.
02:20You will die.
02:22You will die.
02:38Stop it! Stop it!
02:40Stop it!
02:41I will die.
02:42Yes, I will take the money.
02:50How are you, Adam Rivers?
02:53Adam Rivers, the one on the left.
02:56I will die these two.
03:01They have to take the money, but they are alive and alive.
03:04No, I am not the sheriff, the one on the left.
03:08They have to kill me.
03:09They have to kill me.
03:11Now who will pay me?
03:13I am not a man.
03:19I am not a man.
03:38I am not a man.
03:49I am not a man.
04:01I am not a man.
04:15I am not a man.
04:21I am not a man.
04:22I am not a man.
04:25I am not a man.
04:42I am not a man.
04:45I am not a man.
04:46I am not a man.
04:48I am not a man.
05:01I am not a man.
05:14I am not a man.
05:16I am not a man.
05:17I am not a man under the top.
05:20Though I am not a man.
05:22You're not jealous of me.
05:25I am a man.
05:25Not that you want to say.
05:26I am a man.
05:29Let's go to La.
05:30We are close to the Porcup.
05:32Often, the лучше.
05:35Yes.
05:36You are our business.
05:37business.
05:41And so,
05:43we are on Mississippi.
05:45Little Tony.
05:47I don't know. Why do you ask me to ask?
05:50You're asking me.
05:52You're asking me.
05:53You're asking me.
05:54You're asking me.
05:56You're asking me.
06:03What?
06:10We're not asking you.
06:11We're not asking you.
06:12We're not asking you.
06:13We're asking you.
06:15One officer says,
06:18he's asking you.
06:20And the other officer says,
06:21he's asking you.
06:22Yes.
06:24We're asking you.
06:26Who will you ask me?
06:28Me, me, me, me, me, me.
06:31You're asking me.
06:33You?
06:33You?
06:34I'm asking you.
06:35You're asking me.
06:35And I'll have to ask you.
06:37And you're asking me.
06:38You're asking me.
06:43Martin Cooker.
06:45I'm asking you for Sheriff.
06:47Martin Cooker.
06:47Mr.
06:48M kadın Palmer,
06:49we saw him.
06:50We're asking you for動画.
06:52We're asking you.
06:56We're asking you.
06:57We're here to go.
06:58We're asking you.
07:00We're asking you.
07:01No way.
07:02We're asking you.
07:03You have to get to answer me.
07:03You have to get sister.
07:06They go.
07:07We'll see you.
07:07And you're asking for them.
07:08We don't know who is looking for us.
07:11I'm going to ask you.
07:13Very careful, Martin.
07:15Okay.
07:17Many things will change in Mount Pine View.
07:26Let's see how much we will do it.
07:54Hello?
07:55Hey, ho.
08:08Calamity Fine.
08:30I'm Martin Cooker.
08:32Novia Sheriff.
08:37It's nice to me, Sheriff.
08:45It's nice to me, Sheriff.
08:46Why are you coming to Mount Pine View?
08:50If you tell me, you have to kill me.
08:54No.
08:56So or so, we'll do it.
08:59Do you have a family?
09:01No, no.
09:01That's the same.
09:03No.
09:04You're good.
09:06No, no.
09:07You're not talking about it.
09:07You're a devil.
09:09You're a devil.
09:11You're a devil.
09:12It's a devil.
09:14And you'll die.
09:16You're a devil.
09:20You're a devil.
09:21You're a devil.
09:30I don't know how much you can do it.
09:32No, I don't know how much you can do it.
09:37I don't know how much you can do it.
09:38I don't know how much you can do it.
09:39I don't know how much you can do it.
09:41Simon!
09:43Yes, Chef.
09:44Yes.
09:45I'm going to find you the way to find you.
09:50Look, Brian Quinn.
09:53Hey!
09:54Simon Harnett!
09:59Hi, Mike.
10:02I'm going to get rift together.
10:04I know you're going to come for a while.
10:05I'm going to get rid of it.
10:07I'm going to go on, Mike.
10:09How much you have come coming?
10:10Take your back and take your back home.
10:13I'm going to get rid of it.
10:14I'm going to get rid of it.
10:17I'm going to get rid of it.
10:19Hello, Mike.
10:21Hello, Mike.
10:23Cool!
10:24What happened now?!
10:36How are you going to get to the river?
10:38So I came to the river already, but they are not here!
10:39How are you going to get to the river?
10:42We are going to get to the river.
10:44And you know what?
10:46What's up, Mike?
10:47Hey, Mike, you're going to break down the road. Where is the big dog?
10:51There, let's go.
10:53Let's go.
11:01Let's go, Mike.
11:08The red flag is the red flag.
11:10How do you get the red flag?
11:12I don't want to get the red flag.
11:13What are you doing?
11:15I'm going to put my hands on my hands.
11:17All these people are piano.
11:20Yesterday I was born in my birthday.
11:21I got my blood with my blood.
11:24I got my blood.
11:26I got my blood.
11:29I'm going to California for Chinese.
11:31I'm going to work very quickly.
11:35Let's go.
11:38Let's go.
11:42Let's go!
11:44I got my blood.
11:45I got my blood.
11:45It's a good thing.
11:49My skin is feely here.
11:51My skin is a poor Indian.
11:54And the girl is a little more.
11:55She's a little younger.
11:57You're not a child.
11:59The problem may cause you to get your blood.
12:01What does he hear and hear a mormon without a child?
12:04Well, here I am.
12:05I'm going to give a corset.
12:06I'm going to give a corset.
12:07We are mormoni and non-prachosnits!
12:13Stay, stay!
12:15Take gold, take as much as you want.
12:19I'm going to go to the rachmata.
12:21This is the temple.
12:24Yes, I'm sorry.
12:32But when are mormonites?
12:34Let's go with whiskey.
12:36Let's go with the bottle.
12:45How beautiful you are, Djebedaya.
12:47What are you doing with your hand?
12:49What do you want?
12:50Do you want to miss you?
12:53I want to miss you more.
12:59Tony!
13:00Tony!
13:01When did you see us?
13:14What do you want?
13:16The bottle.
13:17Without whiskey.
13:18You need to get the bottle.
13:21I'm prepared for you, Djebedaya.
13:30My favorite companies around the world.
13:31I buy my gun, revolver, weapons, and dynamite.
13:36I sell the best brands.
13:39The Winter Colt, Smith & Watson, model 29.
13:45The favorite of John Dillinger,
13:47Poundless Cube,
13:49Two speakers,
13:51And one,
13:53Please, please. I want a pistol. I'm going to be a queen.
13:58These ugly people!
14:00I'm happy to find out what you want.
14:05Colt, .45 caliber, known as the Umirotvoritela.
14:09He'll be the best friend.
14:11Good.
14:12Yes?
14:14Yes?
14:14Yes.
14:16Well, you're not a sheriff.
14:24I'll take the sheriff.
14:26I'm going to the right direction.
14:31I'm going to take the sheriff.
14:32I'm going to the right direction.
14:33I'll show you the first one.
14:35Here's your last one.
14:36Katalina Cardinali.
14:39The first two of my friends.
14:40Here you go.
14:44You are wonderful people from this miserable country in the Middle East.
14:50Mount Pine View?
14:52What do you say? I am Katalina Cardinale.
14:57And I will show you the spectacle of all the Parisian city.
15:04Who are you?
15:07Maestro Music.
15:13How do you do it?
15:15What do you want me to do?
15:17Wait and see the camera.
15:24Do you want the seat?
15:31I saw the seatbelt.
15:32I am going to get the seatbelt.
15:39Oh, my God!
15:42Go on to this farts!
15:43Get out of my village!
15:46You're so gross!
15:47I've played with Abraham Lincoln!
15:52We can't get to the end of this village!
15:59Who wants to play with me?
16:09I'm going to play with you!
16:15I'm going to play with you!
16:16Conchita!
16:17I'm going to play with you!
16:20What do you mean, Gringo?
16:22Are you afraid to fall out of your wife?
16:26Tony Strong!
16:27He knows the fear!
16:32What do you mean, Gringo?
16:33You're so happy!
16:35I'm going to play with you!
16:36Where are you, Gringo?
16:38Too sweet, because I'm a mess!
16:44I've been grateful to be with you,
16:46because I'm playing poker with Mike and Tony Strong!
16:50I'm going to play with you!
16:55I'm going to play with you!
16:56I'm going to play with you, Gringo!
16:57I'm going to play with you!
16:58I'm going to play with you!
16:59Fold!
17:02It's a lure!
17:03He has to eat me!
17:05He got a golden crown!
17:07He was attaining a st Golfingці!
17:08He's an emotion.
17:10He saw a coup!
17:12He has to see you who looks like!
17:14He đã fixed his�� and his head!厲害!
17:23He's
17:24a red guard! He took
17:28politêm! He's
17:29listening! He's
17:29We're going to go to California and then Texas.
17:33But we'll go to every other country.
17:37I'm not a kid.
17:39Four times I broke my head.
17:42And I got stuck in my head.
17:45Do you want me to go?
17:46Yes, yes, yes.
18:01Let's start with 50 points.
18:04We need to get 100 points.
18:09Here, here.
18:17Two.
18:21Three.
18:22Three.
18:23Neщостик!
18:24Пас!
18:27За мен две.
18:30100.
18:32100?
18:34И още една.
18:40Добре!
18:42200 долара!
19:17Let's go.
19:20It's a bad thing. Everything is for me.
19:28Mami!
19:29There's nothing like that.
19:30Get the pistol.
19:32That's the pistol.
19:35I'm not sure.
19:36I'm not sure.
19:43Lili, Maiko!
19:45Good, brother!
19:46They killed you.
19:47They killed you, Maiko!
19:50Don't do it!
19:52It's a bad thing!
19:52It's a bad thing!
19:59What's wrong, Mamiko?
20:04Sheriff!
20:07Yes!
20:08That's the pistol.
20:09You're right, Mami.
20:11You're right, Mami!
20:11I don't know what to do.
20:13Wait a minute.
20:15We'll see what to do.
20:22It's easy.
20:24It's true.
20:26It's true.
20:27It's impossible.
20:28It's impossible.
20:29It's impossible.
20:30It's impossible.
20:32How will we get bank?
20:34Tomorrow we'll get money.
20:37We'll come back.
20:40I'll come back.
20:42Come back.
20:44I'll come back.
20:45I'll come back.
20:47I'll come back.
20:47I'll come back.
20:49Where are you from the band?
20:52There are.
20:55How do you think?
20:57How do you think?
20:59Find the dynamite and fire the stone.
21:04Two plits are sold, but we have a plan.
21:08In the evening I will try to destroy it.
21:11Who will destroy it?
21:12We have readers.
21:15They are my friends.
21:16Stop!
21:17We will do whatever you say.
21:36When did you tell me that you will be married?
21:40Everything is very soon.
21:42Did you sleep with her?
21:44She didn't give it before the end.
21:47It was a great thing.
21:52Sometimes you would like to tell me that you will be a full day.
21:55What do you say, Brian?
21:57Please do it.
21:58We will start with you.
21:59We will start with you.
22:06What are you talking about?
22:07We will do it in the south and we will do it in a peaceful rancho.
22:12Tony Strong will find you.
22:14We will call it in San Francisco, where they are taking them.
22:19No, no.
22:20It is strange.
22:21You are so sad.
22:23You are so sad.
22:25You are so sad.
22:29You are so sad.
22:30You are really you love me?
22:34No.
22:34I love you.
22:37But the attitude of the enemy is strange.
22:40You are so sad.
22:42You have two children.
22:46Some days later, many people like us can be married and have a family.
22:54Now they just want to get rid of them.
23:31Mamo!
23:33Neshastници!
23:34Да вървим!
23:35Чакай, мамо, ам яз?
23:36Оставаш тук, да ти дойда калът!
23:40Гадо е такива!
23:47Ехо!
23:51Помощ, шерифе! Помощ, шерифе! Помощ!
23:56Застреля най-добрият ми помощник!
23:58И най-хубавият!
24:00Чакай, мамо! Не беше толкова хубав!
24:02Искаш ли да отървеш кожата?
24:04Много ясно, че искам!
24:05Ало да работиш за мен! Смело, чака си!
24:07Имам само една топка! Един биг ми отнесе другата!
24:10Приемаш ли?
24:11Не знам!
24:13Колко плащаш?
24:14Има ли отпуск?
24:15Отпуск?
24:15Какво е това?
24:16Давам ти 80 долара на месец!
24:19Половин работен ден, 12 часа!
24:22Нека си помисля!
24:23Какво има да умуваш?
24:24Ще те убият!
24:24Избирай!
24:25Парите или оловото!
24:26Аз ярвам!
24:27Правосъдието!
24:28Ще докажа, че съм невинен!
24:33Кажи ми, ако те стяга...
24:35Добре, добра!
24:36Адам Ривърс!
24:39За предомишлено убийство си осъден, но обесване!
24:43Бог да се смили на душата ти!
24:44Чуя, не стаме съди ли?
24:46Осъден си от Народния съд!
24:47Кучи син!
24:48Един хубавец имахме в село!
24:51Ще гориш фада!
24:53Просто так!
24:54Горолак!
24:54Ти защо се засегна?
24:56Чакайте!
24:57Аз мога да заместя майка!
24:58Мога да огрея всички!
24:59Хайде бесете го!
25:00Нямаме цял ден!
25:02Моля ви отче!
25:03Утешете душата му!
25:05Хайде и тя се обади!
25:07Да се помолим!
25:08Влез Господи Исус е Христо!
25:10В този дом чрез нашето смирение!
25:13Нека тук царият вечна радост!
25:16Божествено благополучие тиха радост!
25:18Плодотворна любов!
25:19Добро здраве!
25:20Прогонизлите си ли от това място и доведи ангелите на мира!
25:26Може да си!
25:27Нека този дом бъде освободен!
25:28Държа тази па плачна мушка!
25:30Да ги грамнали!
25:31Трябва да ги оставя да го обесят!
25:33Защото е толкова там!
25:35Шефке, кръвта вода не става!
25:37И благослови нашето общуване!
25:39Освети нас, смирените ти!
25:42Който си свят и превъзхождаш всичко и пребъдваш!
25:48Не ми се умира!
25:49Не искам да умирам!
25:50Да си мислил по-рано!
25:51Чуй ни свети Боже, всемогащи Боже и милостиво изпрати своя ангел от небесата, който да пази, подкрепя и закриля!
26:01Господи, посещава и защитава всички обитаващи този дом!
26:09Амин!
26:10Може ли да го съкратите, отче?
26:12Дръпнете лоста!
26:13Колко бързате, колко сте!
26:16Кръвожадни!
26:17Сега е вовек и веков в името на нашия господ Амин!
26:20Хайде!
26:21Давай!
26:22Джордж!
26:23Когато искаш?
26:24Не, не, не, после ще имам кошмари!
26:27Дръпни се!
26:32Искаш ли да кажеш последни думи?
26:33Мамицата ти мрусна!
26:46Само кажете, шефке!
26:49Още малко, още малко!
26:52Много бързаш каламите!
26:57Мамо!
26:59Сега!
27:03Отрепаха шерифа!
27:06Мартин!
27:07Мартин!
27:09Мартин!
27:10Къде се целиш, бедравник?
27:12Ушката е крива.
27:14Нали пазиш касовата бележка?
27:16Мартин!
27:18Съжалявам аз.
27:20Само исках да бъдеш щастлива с мен.
27:26Ще умре, ще умре!
27:29Вие, мъжете, сте ужасни!
27:31Само знаете да обещавате!
27:34А с този какво да правим?
27:36Бе шериф не можете да ме обесите, това е!
27:39Боже! Защо има толкова насилие?
27:42Ще донесам лопантата.
27:49Добра дошли в Маунт Пайнвилл, население 77.
27:56Седемдесет и трима жители.
28:07Нека се помолим на нашия Господ Исус Христос.
28:11А приори, алма матер, казус бели, делириум, тремен, секи хому, хебемус, папам, гросо модоин, мемориам, ипсо фактус, лапсус, лингве мея,
28:24купа мементо мори, мото пропио опер, капита опера, прима постмодерн, ковид, провид, рикс модис, сикс транзит.
28:34И бах ти жегата.
28:36Пак сме без шериф. Кога да сложим на поста?
28:40Джордж! Ти си последната ни надежда!
28:43Не, не, не, аз ще погреба който падне.
28:49Джебедая!
28:51Аз не вярвам в насилието.
28:53Ти си страхливец!
28:54Стига, трябва да търси злато.
28:57Не сам какво, видяхме.
28:58Оставете ме на мира, не издържам вече! Не се трае! Не!
29:01Как избухна? С него не може да се говори.
29:06Защо не сложим за шериф Адам Ривърс?
29:10Сещател седе на смърт.
29:11Но се опълчи на Тони Стронг.
29:13Колко души го направиха?
29:20Аз шериф!
29:22200 долара.
29:23Кони квартира.
29:25Това се казва драматичен обрат.
29:27Приемаш ли?
29:29Да си помисля.
29:30Какво ще умоваш?
29:32Иначе те чака без силото.
29:33Не, не, шериф, шериф.
29:34С поглед ще те усмирях.
29:36Хайде.
29:46Назначавам те за шериф.
29:49В името на отца и сина и светия дух.
29:54Здраве няк си?
29:55Така си е, безспорно.
29:57Да.
30:00Адам!
30:01Адам!
30:02Адам!
30:03Оле!
30:04Адам!
30:05Щастливата вдовица!
30:06Адам!
30:07Оле!
30:09Извинете, простете.
30:11Ще...
30:15Хванах ръководните органи на кълъп.
30:25Кожен курсет направо ще умра.
30:31Джебедая!
30:32Джебедая!
30:32Купи ми го.
30:33Не, на мен няма да ти стане.
30:36Джебедая, ето чадърчето.
30:38Изобщо не ни слушаш, а после мрънкаш, че нямаш деца.
30:42На мен ми е минало времето.
30:43Аз често имам мигрена.
30:45Само знаеш да лъжиш.
30:46Аз първо го видях!
30:50Продавам пушки, револвери, карабини, динамит, отрова от гърмяща змия, живи, ядосани скорпиони,
31:00ликьор от черви, ликьор от вуштери, ароматизатор от както си за вашата карета.
31:10Може ли?
31:12Заповядайте, господине!
31:23Заповядайте, господине!
31:27Затварям сергията!
31:28Отивам да си пейна!
31:31Обикновено не правя такива неща!
31:34Аз също!
31:35Не се чувствах много самотна, откакто Тони Стронко обимаше ми.
31:40Тук съм да служа, да защитавам и да запълвам дупки.
31:45Стреля се! Стреля се!
31:47Иди виж какво става!
31:49Шерифър, джебадай је поудява.
32:17Вижте, го обича да привлича внимание!
32:20What did he do?
32:21What did he do?
32:43It's Spartaq!
32:50Come on!
33:07What kind of peace!
33:10Bravo, Sheriff! Bravo!
33:14Thank you!
33:15Yes, thank you!
33:16God, you're a protector for justice!
33:19No, no, no, no...
33:21My people!
33:22I have a safety for everyone in this village!
33:27Bravo!
33:31I would like to thank you personally.
33:36I feel like you were a man.
33:38I feel a lot of protection.
33:40Hey, I'm back!
33:41You're welcome!
33:45You're welcome!
33:46You're welcome!
33:59Yes!
34:00I'm back!
34:06I'm back!
34:15I'm back!
34:17I'm back!
34:19I'm back!
34:20I am a man who is a man.
34:22You might be a man...
34:23...
34:23...
34:23...
34:26...
34:28...
34:30...
34:31Mr. Brian, where are you going to charge?
34:47No.
34:49I can't...
34:50No.
34:54It's a mess.
34:55You are right.
34:56What's your question?
34:57What's going on?
34:58Do you have a меч?
34:59100% of them are more than you.
35:10Who is this guy?
35:23Hello, Brenda!
35:25What do you want, Tani?
35:26I want to talk to you.
35:28What did you say, brother?
35:31We were close to you.
35:33Brother, you're a good guy.
35:35You're a good guy.
35:37You're a good guy.
35:37I'm sorry, but I'm in the West, right?
35:42You're a good guy.
35:44You're a good guy.
35:46That's not a good guy.
35:48You're a good guy.
35:50But you're a good guy.
35:51So I'm waiting for you to wait for me.
35:52You're a good guy.
35:54You're a good guy.
35:56You're a good guy.
36:00You're a good guy.
36:03You're a good guy.
36:05You're a good guy.
36:30You're a good guy.
36:46You're a good guy.
37:02You're a good guy.
37:03You're a good guy.
37:04and I have to leave the village of the village of the village.
37:11If I don't want to go...
37:18You can get a new place on Tony Strong.
37:21About two hours. I will find a new place for you.
37:32I love you, I love you.
37:35Why are you talking to me?
37:37I'll show you the next one.
37:39Why are you talking to me?
37:41Why are you talking to me?
37:43To stay alive.
37:46I have to do something.
37:48I want to think.
37:55Dorothy!
37:56This is what you want to do.
37:58If you want to go home, go to Shotlandia.
38:11Mom!
38:12What are you doing here?
38:13I'm going to go to the river.
38:15Good, Sheriff.
38:16After you do something like you should do.
38:20We'll grab the bank.
38:22You'll take your help and see how you look.
38:28You'll find your help in the moment.
38:30We'll do something like you.
38:30We'll have...
38:33...
38:34and the people on that they have to pay 24 hours a day.
38:39The kids are sure they are scared.
38:41Yes, I'm not going to change it.
38:43I think there are a couple of people on the back.
38:45Do you think about anything then?
38:47I'm going to do everything.
38:49I'm going to go to the toilet.
38:50There are always ideas.
38:52Mama, there is a problem.
38:57I'm going to be a sheriff.
38:59What?
39:00I'm going to be a sheriff.
39:01You are a criminal!
39:04How did I teach you?
39:06Don't worry about bank.
39:07I can't do anything else.
39:09I'm trying to get one.
39:10Don't worry.
39:11You're going to get one.
39:12You're going to get one.
39:15I have a lot of money.
39:20If I kill you,
39:22I don't want to kill you.
39:25But know,
39:27if you have to choose between you
39:29and if you have any luck,
39:31if you have any luck,
39:32if you have any luck,
39:34then you'll get one.
39:37You'll get one.
39:41You'll get one.
39:42This one has a different side.
39:46Whatever it is,
39:48it won't stop you.
39:51Maybe you'll get one.
39:53But for a moment,
39:55I'll get one.
39:57Don't buy aкольку.
40:00They'll do anything else,
40:01you'll get one.
40:13I will...
40:15You'll get one.
40:16You'll get one.
40:17You'll get two.
40:21You'll get one.
40:22And you'll get one.
40:26Is it a bit more than a cat?
40:28Do you want to buy something?
40:29You want to get a carcinue?
40:33Is it going to buy something with it?
40:33Yes!
40:34I can't remember.
40:35They were caught up with it because
40:38of the way they were running out of him.
40:41He was a bit more than his name.
40:42Look.
40:43He's told they were so fast and was told,
40:46that he was free.
40:47But when the father's coming out,
40:52I'm going to go three times in the face.
40:56I'm going to go.
40:58But why?
40:59No, Tony Strong.
41:01No one is going to pay me.
41:03I'm going to go.
41:05I'm going to go.
41:06I'm going to go.
41:06I'm going to go.
41:08I'm going to go.
41:09I'm going to go.
41:16Raymond Rivers.
41:26I'm going to go.
41:34I'm going to go.
41:35That's a problem.
41:36But only because there are a lot of trees.
41:41I'm going to go.
41:41When will you see us again?
41:44In the summer.
41:47And until then?
41:49I need to get home to create children.
41:55You can have a nice life, Simon, but you don't want to.
41:59Let's start. Now we have only this mountain.
42:07Some times in years, I don't want to leave.
42:12Why don't you leave me?
42:14I'm here for you.
42:18I'm here for you.
42:20Don't touch me.
42:21I'm here for you.
42:27I'm here for you.
42:31I'm here for you.
42:34I'm a very sad person.
42:41You know what?
42:44My name is Tony Strong.
42:46My name is Tony Strong.
42:47My name is Tony Strong.
42:48My name is Tony Strong.
42:48I love you!
42:50I know they are.
42:51My love is on the planet.
42:53You should be at me.
42:58But together.
43:10Djebedaya!
43:11Come on, you're free!
43:13Your wife is free!
43:14What? No, no, no, no!
43:16Yes, yes, yes, yes!
43:16Yes, yes, yes!
43:17Poshio, pooshio!
43:20Djebedaya!
43:21Troubha da prigofim vecheiretta!
43:23Ida se molim!
43:25Щe ubi ea chovek, za da se vrna!
43:27Щe ied eš na beseilo to!
43:28I toa e dobăr variant!
43:30Tolkova li e slet 3 ženi, a?
43:323 ženi, 3 tăști, 14 zetiove!
43:35Ne se tărpi!
43:37Pada, nama da e po zle.
43:39Eto, взemi,
43:40последnoto zrânce, zlato.
43:43Eho!
43:44Istinsko li e?
43:45Glătnah go i go izcarach odzad,
43:47za da ne mi go vzemăt.
43:48Kato se vrna od rekata, me pretърsvat.
43:50Maico, mila, mormon, po serko.
43:53No, ще vidia, kakvo mogu da napravi.
43:54Iscaš li svizdane?
43:57Niakoi da te navesti?
43:58Ne, ne, ne, ne!
44:00Ma i tam da stavă, be!
44:02Napălni gaştita od strachă!
44:06Nenormalni!
44:12A, takă!
44:15A, takă!
44:16A, takă!
44:21A, takă!
44:22A, takă!
44:36A, takă!
44:48A, takă!
44:52A, takă!
44:54A, takă!
44:55A, takă!
44:56SŽ ište muž, pokažească!
44:59Maite, trablăș трäbaște da si idam!
45:04Šte se spreteli, da malovi...
45:08...ște ubini têm novii...
45:09...a help..
45:12...no mâdședă.
45:12Veze, tres...
45:14...căve problemът, Guzchi!
45:18Tuzi mirislu vii gli ovațiサ ни šentă!
45:21Toda ni to ani tuak Sir Ici,
45:23ŏ bica ca, transporting od da si afezc da ani cu tîn!
45:24How so?
45:26It will fail business.
45:28If you grow up with a man, I'll go out for New York.
45:31It will command us.
45:33We know we can do it and do it,
45:35we can do it, we can do it,
45:36we can do it, we can do it all,
45:37we can do it all!
45:39We can do it, we can do it.
45:41It's not that it is not a man,
45:42it's not a man, you can do it!
45:46We are raised,
45:49and they are being a baby
45:52if you wake up your knees.
45:54But what do we do?
45:56We will rob the bank.
45:58We will buy the money from Tony Strong.
46:01And we will get these people from the village.
46:04And we will start the revolution of the women.
46:13I want to applaud you.
46:16That's right.
46:19Let's go!
46:20Let's go!
46:30Let's go!
46:33Let's go!
46:34Let's go!
46:35It's time for the man!
46:39It's time for the man!
46:40Yes, I have three people!
46:40That's better or not?
46:41I'm a mother of Revers!
46:43You're a bit of a mother!
46:44You're ready for the man!
46:46My mother has been told!
46:50I'm your father!
46:53I'm your father!
46:57What?
46:59What?
47:00What!
47:01I'm a father!
47:02You're a traitor for everything!
47:05You're a traitor!
47:08I'll be fine now!
47:11I'll get you on my back!
47:12How?
47:29I'm not going to.
47:30You're not going to.
47:31It's strange, but the head is big.
47:34We're going to get a lot.
47:35Let's go, I'm going to go ahead.
47:45Come on.
47:46Come on.
47:47Come on.
47:47Let's go.
47:48I will get them.
47:48What about this?
47:48We are with two people.
47:50Yes.
47:53I will get you.
48:06Come on.
48:07Come on.
48:08Come on.
48:12They are very much so bad.
48:16Hurry up!
48:23How are you here?
48:25This is a woman.
48:26You should take it.
48:28You should take it.
48:29We should take it.
48:30We should take it.
48:32If this is a woman,
48:37how are you here?
48:43I feel a woman.
48:44I'm going to take it.
48:56Look at that.
48:58Wait a minute.
48:59What should I do?
49:00What should I do?
49:01You're going to kill me.
49:02Wait a minute.
49:03Wait a minute.
49:04Wait a minute.
49:05Wait a minute.
49:05Wait a minute.
49:09I'm Tony Strong.
49:11I don't care.
49:11I have a reputation.
49:12Don't leave the position.
49:13No, Tony.
49:14Tony!
49:17They are stealing the money!
49:20No money?
49:22Don't take it.
49:24Dokkite my money.
49:24No, no, I have money.
49:25You're not dead!
49:26Don't you look.
49:27Don't die.
49:27What are you doing?
49:30To get the money off?
49:35We lose your money.
49:36Say, you.
49:39Don't get the money off.
49:43They have a clear plan.
49:45How do you do it?
49:47You don't have a threat, man.
49:50Go, Gringo, if you've got your life.
49:53Stop!
49:54He's mine!
49:56Wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute.
49:58I don't want to die.
50:00I don't want to die.
50:03I don't want to die.
50:07I don't want to die.
50:09I don't want to die.
50:13I don't want to die.
50:14Come back and leave me.
50:15All the people have to leave the table in the hour.
50:18I'll be back.
50:20I'm a sheriff.
50:23I'll be back to you.
50:24I'll be back to you.
50:25Good, we're going to get you.
50:28You'll be back with me.
50:29You'll be back with me.
50:32I'm a half-hour.
50:33I'll be back with you, Tony Strong.
50:36You'll be back with me.
50:39You'll be back with me.
50:40You'll be back with me.
50:41You'll be back with me.
50:41What are the conditions?
50:43I'm a half-hour.
50:4412 o'clock.
50:45And so...
50:46We're already here.
50:49We'll be back with you.
50:53The Mount Pineview, we have a news.
50:57We are back.
51:04Dorothy!
51:05It doesn't need to be such a homophobia.
51:09We've got the gathers and the other ones.
51:13We've got to get the positions.
51:15The feminism is a very new one.
51:17It's important to be a woman.
51:23Not even a man.
51:26It's a nobody.
51:27No, no, no, no, no, no, no, no, no.
51:28It's fine.
51:30It's fine.
51:31I don't have a baby.
51:34I'm just a little one.
51:35Yes, no one is away.
51:40Don't let the g misery down.
51:46God will help you.
51:52Donny Strong, in sight!
51:55Are you going to die?
51:56I have a question. Where do we go?
51:59Where do we go?
52:00Where do we go?
52:01Where do we go from Mexico?
52:03Yes, that's a bigger thing.
52:05I'm going to go to the river.
52:07I want to go to the river.
52:09I want to buy a boat and get a fish.
52:13I don't know.
52:14I don't know.
52:14I don't know how to say anything.
52:15Donny Strong, in the car, is the cleanest fish.
52:18Good.
52:20Good.
52:23Good.
52:24Good.
52:25Good.
52:27Good.
52:36Good.
52:37Good.
52:37Good.
52:40Good.
52:41Let's go!
Comments