Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:29Добро пожаловать в наш канал!
00:30Ты посмотри на меня. Ждем двоих детей. Только этого не хватало. Так еще и двух баранов резать.
00:37Мы испугались, что с детьми что-нибудь будет. Я и Туфан обещали двух баранов, понимаешь?
00:43Два барана будем резать. Два? Два барана? Вы что, с ума сошли, а?
00:48И не спрашивай, Чичек, не спрашивай.
00:54Добро пожаловать.
00:55Спасибо.
00:58Но что, ты увидела их?
01:01Увидела. Получила по заслугам.
01:04В смысле, девочка?
01:07Кираз подумала, что я хочу их забрать. Чуть с ума не сошла.
01:12Как будто родилась, чтобы учиться в таких элитных школах.
01:16Сказала всем, что я была в Америке, понимаете?
01:19А что я оставалась? Говорить, что ты стала жертвоприношением судьбы?
01:23Слава Богу, что так. Не обращай внимания.
01:26Денег нет даже на хлеб.
01:27А мы говорим про элитные школы, понимаете?
01:29Как я заработаю столько денег?
01:31Ты сразу это.
01:33Ты знаешь, что мы сделаем с тела?
01:35Мы позвонили на телевидение, где находят женщин.
01:38Подумали, может быть, помогут нам, которых тоже обманули.
01:42Да, мы подумали, если мы передадим это по телевидению,
01:45то, наверное, и женщина посмотрит.
01:47Позвонили с утра, объяснили все.
01:50Но нам не перезвонили.
01:53Может быть, позвонят. Судьба.
01:56Допустим, взяли эти деньги.
01:58Но через месяц опять будем без них.
01:59Что будет-то, а?
02:01Нужно искать работу.
02:03Нужно искать.
02:04Я все сделаю в ателье.
02:06Нужно заработать много денег.
02:11Сестра, я говорю.
02:14Давай кредит возьмем, а?
02:16Тебе это дело не нравится, я понимаю.
02:1915 тысяч, 20 тысяч.
02:21Это огромные деньги.
02:22Где мы их возьмем, а?
02:24Какой кредит, Чичек?
02:26Кто нам даст его?
02:27На чьи имя мы оформим?
02:29В наших руках только этот дом.
02:31Я не могу им рисковать.
02:34Алло?
02:36Да, это я.
02:39Что?
02:41Хорошо, хорошо, минуту.
02:43Из студии звонят.
02:44Много женщин позвонили, спрашивают.
02:48Домой нельзя, нельзя.
02:49В дом адвоката, господину Салиму.
02:52Хорошо.
02:53Здравствуйте.
02:54У нас есть адвокат.
02:56Дам вам его адрес, хорошо?
02:58Вы сможете записать?
03:01Хорошо.
03:04Ты слышала это?
03:05Многие позвонили.
03:06Мы вернем наши деньги.
03:08У нас будет немного денег.
03:09И появятся возможности.
03:11И будет что-нибудь хорошее.
03:13Ты не расстраивайся, ладно?
03:15Это мы благодарим.
03:17Спасибо.
03:17Хорошего дня.
03:22Девочка, мы такие умные.
03:24Мы, я отклянусь.
03:25Да-да, мы супер.
03:26Именно так.
03:37То есть, женщина права, конечно.
03:39Вот ты бы поверила незнакомой женщине, а?
03:42Мы сделаем то, что ты говоришь.
03:44Приготовим кексы, барек, соберем.
03:46Пусть поверит нам.
03:47А если поверит, что мы с добрыми намерениями,
03:50тогда...
03:51Пусть сначала понюхают деньги.
03:53Правда.
03:54Открой дверь.
03:56Кто скажет нет, деньгам, да?
03:59Брат Джемиль.
04:00Что делаешь?
04:02Все хорошо.
04:03Фелис, это госпожа дома.
04:06Вот это да.
04:07Госпожа?
04:08Он про меня говорит.
04:09Отойди, отойди.
04:10В чем дело нашел?
04:12Конечно.
04:13Это дело как игрушки, ты знаешь.
04:16Немного было трудно, но мы все решили.
04:19Завтра заберу его.
04:20Знай.
04:21Молодец.
04:22Ты лев.
04:22Ты тигр.
04:24Клянусь тебе, ты станешь человеком.
04:26Клянусь.
04:26Молодец.
04:28Разве так можно?
04:28Что это значит, а?
04:31Я человек, госпожа.
04:32И тебе бы соответствует твоему имени.
04:35Ты дама ведь, а так грубишь.
04:40Ладно.
04:41У меня много дел, а я решаю ваши дела.
04:44Я ведь все сделал.
04:45Пожалуйста.
04:46Хорошего вечера.
04:49Ты что, обиделся?
04:51Я ведь плохого не сказала тебе.
04:58Нашел, нашел.
05:04Этот Джамиль серьезно воспринимает тебя.
05:08Он искал Махмуда только из-за тебя, потому что ты его уговорила.
05:18Еще бы.
05:20Я же из-за Даны, конечно же.
05:22Именно.
05:23Главное, что нашел.
05:27Подожди, позвоним адвокату.
05:29Пусть примет меры.
05:33Боже мой.
05:38Чем занимаешься?
05:39Тюлай здесь?
05:40Конечно же.
05:41Где же ей быть?
05:43Тюлай, цветочек мой.
05:44Я договорился.
05:46Брат Фикри сыграет свадьбу в этом районе.
05:48А я буду организатором.
05:50Ваш папа женится.
05:51Как папа?
05:52На ком?
05:52Как на ком?
05:54На нынешней жене.
05:55Они расписались, и теперь будет свадьба.
05:58Он женился на ней без свадьбы?
06:01Конечно.
06:02Ему нужно устроить свадьбу.
06:03Будет хоть какая-то польза.
06:05Фикри или бол?
06:06Все хорошо.
06:08Теперь по-любому найдем деньги.
06:10Слава Аллаху.
06:12Будем отмечать у твоего отца.
06:15О чем ты?
06:16Папа женится на жене.
06:20Девочка, у меня идея.
06:24Может, лучше пригласить?
06:25Сразу на свадьбу тех женщин, а?
06:27Там будут торты, пирожные, мороженое.
06:30Будет хорошая обстановка.
06:32Невеста, в конце концов.
06:33Вы что говорите?
06:35Настоящая свадьба?
06:36Все серьезно.
06:37Я организатор.
06:39Приглашайте, кого пожелаете.
06:40Все будет великолепно.
06:42Отлично.
06:43Хотя бы какая-то польза будет от отца.
06:45Ой, как круто, клянусь.
06:46Просто шикарно.
06:48Пригласим женщин на свадьбу.
06:49Потом все вместе.
06:50А затем откроем ателье.
06:52Все решим.
06:54Ой, дай Аллах.
06:57Не дома проходной двор, ей-богу.
07:02Зейнеп?
07:06Ты почему вышла?
07:09А что мне делать?
07:11Мне скучно.
07:12К тому же я проголодалась.
07:15Тихо, ради Аллаха, потише.
07:16Могла бы позвонить.
07:17Как будто есть деньги, чтобы звонить.
07:22Сестра, я выйду на пять минут.
07:23Ко мне подружка пришла.
07:25Скоро накрываю на стол, поторопись.
07:28Хорошо.
07:29Я шел к тебе и еды бы принес.
07:31Зачем приходишь, а?
07:34Ты что меня тянешь, а?
07:35Кто ночь у нас увидит, а?
07:37Если даже увидит, все равно не поймет.
07:40Зейнеп, ради Аллаха, пойдем уже.
07:42Прошу тебя.
07:51Зейнеп, ты что делаешь, а?
07:54Хорошо, я понимаю, тебе скучно.
07:56Я понимаю тебя.
07:57Но тебе нужно быть осторожнее.
07:59Тебя могут засечь.
08:00Не преувеличивай.
08:01С тобой ничего не будет.
08:03А вот мне достанется по полной.
08:05Я весь день в четырех стенах, ты понимаешь это?
08:07Ты, конечно же, прав.
08:09Ты за чужой ухаживаешь, как-никак.
08:12Зейнеп, ты что несешь, а?
08:17Зейнеп, мне тоже плохо.
08:19Я все время думаю о тебе.
08:21Почему?
08:22Кто мы друг для друга, а?
08:23Я всего лишь девчонка, которой ты помогаешь.
08:26Я беременна от тебя.
08:27Ты обещала меня любить.
08:28А тебе наплевать на меня.
08:30Вот так вот ты беспокоишься обо мне?
08:31Когда надоем прогонишь меня, вот и все.
08:37Ты не поймешь меня, не так ли?
08:41Да, ты тоже прав.
08:43Ты не будешь любить чужую бабу.
08:49Ты не будешь любить чужую бабу.
08:51Зейнеп, я люблю тебя, правда.
08:54Люблю.
08:56Я думал, что после сры никого больше не полюблю.
09:00Но все не так просто.
09:02Если бы все было просто, если бы, но нет.
09:07В смысле?
09:08А любить меня это плохо, что ли?
09:11Любить это не так плохо.
09:13С чего ты взяла?
09:17Плохо то, что я влюбился в тебя, понимаешь?
09:20Я стал таким же, как и Джемиль.
09:22Я поступаю, как и он.
09:25Моей сестре нужна была помощь.
09:27И Джемиль взял ее в жены, чтобы помочь ей.
09:29А потом пользовался ситуацией.
09:31И я делаю то же самое.
09:33Я поступаю так же.
09:34Тебе нужна помощь, и я по плану женюсь на тебе.
09:38Веду себя, как Джемиль.
09:40До чего я скатился, а?
09:52Я тебя тоже люблю.
09:57Ты серьезно?
09:59Да.
10:00Я мечтаю, чтобы наш брак был не фиктивным, а настоящим.
10:07Зинеп, это правда?
10:09Правда.
10:10Но для этого нужно избавиться от этого ребенка.
10:15Что?
10:19Найдем того, кто купит его у меня.
10:21И на эти деньги поженимся?
10:23Зачем тебе чужой ребенок?
10:26Зинеп.
10:29Зинеп, это твой ребенок.
10:31Ты серьезно решила его продать?
10:36Я думаю о нас.
10:38Мы же хотим стать мужем и женой.
10:42Зачем нам ребенок?
10:44У нас будут свои дети.
10:52Ладно, мне пора.
10:54Она просила не опаздывать.
10:55Я обещала не задерживаться.
10:57Я занесу тебе еду, ладно?
11:18На столы блюда положите.
11:19Совсем пустые, давайте.
11:22Чем занимаемся?
11:23Сторона жениха.
11:25Заняться нечем.
11:26Просто стоим.
11:27А где папа?
11:28Не знаю, я тоже его жду.
11:30Нет, и все.
11:32Добро пожаловать, дядя.
11:33И вам добро пожаловать.
11:35Чья свадьба?
11:36Нашего брата Фикри.
11:39Женится на той ужасной женщине?
11:41Нет, нет, она ушла.
11:42Это другая уже.
11:44Всего хорошего.
11:45Проходите, не стойте на ногах.
11:48Я проверю вашу сестру.
11:50Хорошо, мы тут.
11:52Цветочек, ты в порядке?
11:55Лимонат принести, чтобы освежиться.
11:58Ты мой единственный.
11:59Хорошо.
12:00Слава богу, я за тебя вышла.
12:01Окей, сейчас принесу.
12:04Я скажу кое-что.
12:05Мне нужно заработать много денег.
12:08Для частной школы.
12:10Иначе потеряю детей.
12:12Хорошо, допустим, не смогу.
12:14Предлагаю работать все вместе.
12:15Предлагаешь сотрудничать с тобой.
12:17И зарабатывать.
12:18Вместе деньги, да?
12:19Да, вместе работать и зарабатывать.
12:21Я об этом.
12:22Деньги от Махмуда скоро закончатся.
12:24Вот увидите.
12:26Если займемся этим делом сейчас,
12:28будем постоянно зарабатывать.
12:29Регулярно.
12:30Ну, как считаете, девочки?
12:33Я буду получать деньги от Махмуда.
12:35Они мне нужны.
12:36Но у меня есть пустой магазин.
12:38Стоит попусту.
12:39Никакой пользы.
12:40Можно воспользоваться.
12:42Хорошее место.
12:43Правда?
12:44Конечно.
12:45И аренду платить не нужно.
12:47Вообще отлично.
12:48Молодец.
12:49Думаешь, как и я?
12:50Молодец.
12:51Молодец.
12:51А вы что думаете?
12:53Я тоже буду деньги получать.
12:55Но соберу доходы от своего имени.
12:57Все равно дома сижу.
12:58Чего отказываться?
12:59Тогда и я за.
13:01Молодцы, девочки.
13:02Молодцы.
13:03Молодцы.
13:05Молодцы.
13:09Молодцы.
13:31Какая красивая невеста.
13:33Молодцы.
13:37Молодцы.
13:45Молодцы.
13:57Субтитры сделал DimaTorzok
14:17Пусти, почему тянешь?
14:19Отпусти меня!
14:20Отпусти!
14:22Я посмотрю. Хорошо, я здесь.
14:25Сестра, пусти меня, ради Аллаха!
14:30Пусти, говорю, мне больно.
14:32Пусти меня! Пусти, говорю тебе!
14:35Иди! Ты что делаешь? Пусти меня!
14:38Сестренка, это ты что делаешь, а? Что за вид?
14:40Что не так, а?
14:41Ты не в том возрасте, чтобы так одеваться и так краситься.
14:44Ты еще ребенок, надо умываться, иди!
14:47Пусти, Милек разрешила, тебе-то что?
14:51Мне-то что, да?
14:53Я не хотела так говорить, правда.
14:55А что ты имела в виду?
14:58Кирас, иди умывайся, быстрее!
14:59Пусти меня!
15:01Кирас!
15:02Девочки, вы здесь?
15:04Там веселье, идемте на улицу.
15:06Кирас, пойдем!
15:09Сетра Цулай, Кирас не может выйти к людям, пока не смоет с тебя краску.
15:16Да?
15:18Хорошо.
15:19Тогда я не выйду к людям.
15:21Но макияж не всмою, и я буду здесь сидеть.
15:25Сетра Цулай, Кирас, иди умывайся, быстрее.
15:36Сетра Цулай, Кирас, иди умывайся, быстрее.
15:51Сетра Цулай, Кирас, иди умывайся, быстрее.
16:12Кирас, иди умывайся, быстрее.
16:55Ну как? Понравилась свадьба?
16:57Как я и говорил, с живой музыкой все.
17:02Эта свадьба тебе на пользу пошла. Ты расцвела.
17:05Ты сумасшедший, правда?
17:07Да, сумасшедший.
17:08Ну поэтому ты выходишь за меня ведь так?
17:13Ладно. А то ревновать буду.
17:16Как же этот Фикри таких красивых женщин одурманивает, а?
17:19Откуда я знаю? Наверное, есть способ забыть.
17:23Кираз, дорогая моя.
17:25Кираз, ты испытываешь мое терпение, сестра.
17:28Все там, а ты будешь здесь?
17:31Ты же сказала, не могу выйти с таким макияжем.
17:35Вот я и сижу.
17:37Кираз.
17:41Сестра, идем.
17:46Смоем макияж и будем веселиться со всей семьей.
17:50Дай телефон.
17:52Филис, минуту.
17:53Постой.
17:55Ребенок воодушевился, понимаешь?
17:57Нечаянно так вышло. Не надо.
17:59Кираз, ты очень красивая.
18:00Но не по твоему возрасту, понимаешь?
18:03Не злись, сестру.
18:06Кираз.
18:08Хорошо, ясно.
18:11Останьте вы от меня.
18:12Тогда я пойду в машине посижу.
18:14Кираз.
18:15Да что с тобой?
18:16Почему так делаешь, а?
18:18Почему так делаешь?
18:20Я не буду смывать макияж, потому что очень красиво.
18:26Филис, не злись.
18:28Ребенок прав.
18:31Что со мной случилось, а?
18:40Кираз.
18:43Кираз.
18:47Извините.
18:49Кираз.
18:51Кираз.
18:53Кираз.
18:54Кираз.
18:56Сестра, почему так делаешь, а?
18:58Почему?
19:01Кираз, почему так делаешь?
19:03Мы с тобой хорошо ладили.
19:04Открой дверь.
19:05Открой.
19:09Возьми это, сынок.
19:10Купи себе что-нибудь.
19:11Давай.
19:13Купи себе.
19:14Хорошо.
19:16Послушай меня.
19:17В чем дело?
19:17Ты что делаешь?
19:18Я всего на пять месяцев оставила детей.
19:20Они проработились в других людей.
19:23Да что с тобой такое?
19:25Ты портишь счастливый день.
19:26Что за человек, а?
19:28Послушай.
19:28Раз забрал детей, то занимайся ими.
19:31Ты не видишь, что ли?
19:32Кираз сделала макияж.
19:33Ну и что?
19:34Красиво видеть.
19:35Мне-то что?
19:35Иди поговори с мачехой.
19:36Она занимается этим.
19:38Женщина больна.
19:39Понимаешь, больна.
19:39Она не понимает, что разрешает.
19:43Ничего подобного.
19:44Она все понимает.
19:45Все.
19:46Сестра Мелек доктор.
19:48Ты лучше нее знаешь, да?
19:49Ты даже лицей не окончила.
19:54СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
20:01СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
20:08СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
20:09СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
20:15СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
20:19СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
20:24СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
20:26СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
20:28СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
20:29СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
Comments

Recommended