Skip to playerSkip to main content
  • 49 minutes ago
Europe’s Unique Water Landscapes | The Tara River Canyon (Die Tara-Schlucht)

2023 | Επ. 1/5 | HD

Φαράγγια, λίμνες, ποτάμια και γεωμορφές που κόβουν την ανάσα με σαγηνευτική πανίδα και χλωρίδα: από τα Όρη Τάτρα, στον Ντορντόν και έως το Δέλτα του Δούναβη, αυτή η σειρά ντοκιμαντέρ εξερευνά εξαιρετικές, ακόμα παρθένες γωνιές της Ευρώπης. Λόγω της βιοποικιλότητάς τους, πολλές προστατεύονται ήδη ως εθνικά πάρκα ή Μνημεία Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO.

Ο Τάρα έχει δημιουργήσει το βαθύτερο φαράγγι της Ευρώπης στο Μαυροβούνιο: 78 χιλιόμετρα μήκος και 1.300 μέτρα βάθος. Ένας εντυπωσιακός υδάτινος κόσμος γεμάτος φυσικά θαύματα. Ο ποταμός περνά, επίσης, μέσα από το Εθνικό Πάρκο Ντουρμίτορ, το οποίο αποτελεί Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO, και τελικά χύνεται στον ποταμό Δρίνο.

Category

📚
Learning
Transcript
00:02Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:37Das Wasser der Tara kommt aus Montenegros Comovie-Gebirge in der Nähe der albanischen Grenze.
00:45Hier gibt es auf 2000 Meter Höhe auch Anfang Juni noch einzelne Schneefelder.
01:00Die Schneeschmelze zieht sich über mehrere Monate.
01:05Unablässig sucht sich das Wasser seinen Weg durch das Kalkgestein in tiefere Regionen des Gebirges.
01:21Aus Tropfen werden Rinnsale, aus Rinnsalen Bäche.
01:33Die Bäche bilden ein breites Quelldelta und schwellen immer weiter an.
01:46Hier, weiter unten am Fuße des Gebirges, ist schon lange Frühling.
01:51Die Sonne erwärmt die Luft mittags bis 20 Grad.
02:00Doch das Wasser aus dem Hochgebirge ist trotzdem eiskalt. Und es gewinnt an Kraft.
02:08Einer der Quellbäche ist die Verruscha.
02:11Ihre Ufer, die jetzt mit einer üppigen Vegetation überdeckt sind, waren wochenlang überschwemmt.
02:19Inzwischen ist das Hochwasser zurückgegangen und die Folgen werden sichtbar.
02:25Die Energie des Wassers ist zerstörerisch.
02:37Noch vor wenigen Tagen war es für Dragan Veshowitsch nicht möglich, den Fluss an der Fuhr zu überqueren.
02:43Das Wasser stand zu hoch.
02:45Heute kann er vielleicht schon wieder hindurchfahren.
03:11Dragan Veshowitsch inspiziert nach dem Hochwasser die Schäden an den Straßen und Wegen.
03:18Der Forstwirt muss dafür sorgen, dass das Holz aus den Wäldern abtransportiert werden kann.
03:33An dieser Stelle führte vor dem Hochwasser auch eine Brücke über den Bach.
03:40Die Wäldern ist das Rudern.
03:42Das ist der Wälder der Wälder.
03:43Die Wälder wurde vor dem Hochwasser.
03:45Das geht um die Wege.
03:47Das ist der Wälder, vor dem Hochwasser.
03:51Die Wälder kommen in Frankreich.
03:53και να προσθέσουν τα βράδια και να προσθέσουν τα βράδια.
04:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:35Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:40Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
07:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
07:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
08:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
08:33Υπότιτλοι
09:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
09:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:04Υπότιτλοι
10:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:12Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
11:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:26Υπότιτλοι
15:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
15:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
16:06Υπότιτλοι AUTHORWAVE
16:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:10Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:40Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:42Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:08Einzelne Schwarzkiefern stehen hier schon seit 400 Jahren.
19:21Die Bäume haben sich den Bedingungen im Gebirge angepasst.
19:27Sie können sich mit ihren Wurzeln sogar an steile Felsen der Taraschlucht festklammern.
19:38Auch unter Wasser gibt es manchmal große Höhenunterschiede.
19:43An dieser Stelle ist der Fluss fünf Meter tief.
19:51Das fordert den Mut junger Männer heraus.
20:08Das ist der Fluss fünf Meter.
20:22Das ist der Fluss.
20:26Mein Vater und meine Freundin haben sich auch sehr gut gemacht.
20:30Wir haben alles in der Fluss.
20:32Wir haben alles in der Fluss.
20:33Die Fluss haben wir in der Fluss.
20:35Das war so.
20:35Ich habe mich auf diese Rieche gelernt.
20:38Όχι δεν ξεκίνησα να φτιάξω με την οικογένεια,
20:41η οικογένεια μου έπρεπε να φτιάξω την κατάσταση,
20:44όπου μπορώ να φτιάξω και να προσπαθήσω για την άλλη κατάσταση.
20:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
21:19Είναι ένας ευκαιρός που γνωρίζει αυτό, ότι κάθε φορά δεν είναι καλύτερο, όμως είναι πολύ σημαντικό, όμως το σημαντικό.
21:35Radeš Čepanović stand schon oft auf dem hohen Turm, 15 Meter über dem Wasser.
21:42Trotzdem muss er sich jedes Mal überwinden, in die Tiefe zu springen.
21:46Es gibt nur einen sehr kleinen Bereich im Fluss, der tief genug ist, um dort sicher einzutauchen.
21:54Radeš Čepanović will die Schwalbe trainieren.
21:56Mit dieser Sprungfigur hat er beim internationalen Brückenspringen in Mosta, in Bosnien-Herzegowina, schon mehrfach den zweiten Platz geschafft.
22:32Δヤ
22:33Λουδο, χωρίς, με καλύτερο αδρεννα.
22:40Δεν ξέρω τι θα πω.
22:46Επίσης, πολύ καλύτερο, η βοή είναι πολύ καλύτερο.
22:53Επίσης, αυτό είναι η ευρωπαϊκή μας.
23:03Und wie eine Träne fließt der Fluss weiter.
23:11Nach ca. 100 Kilometern, das sind zwei Drittel der Strecke, beginnt der Domitor-Nationalpark.
23:18Hier steht die Djurgievica-Tara-Brücke.
23:22Sie wurde 1945 150 Meter über dem Fluss errichtet.
23:28Seitdem sind die Dörfer und Kleinstädte auf beiden Seiten des Flusses direkt miteinander verbunden.
23:35Gerade wird in der Nähe noch eine Autobahnbrücke gebaut.
23:39Deren Nutzen ist genauso umstritten, wie die Gefahren für die Natur noch unabsehbar sind.
23:51Die alte Brücke zieht heute vor allem Touristen an und ist ein gefragtes Fotomotiv.
23:57Die meisten Besucher kommen bisher aus Montenegro.
24:01Sie machen einen Tagesausflug oder fahren übers Wochenende in die Berge.
24:05Noch gibt es hier keinen Massentourismus.
24:08Das ist ein bisschen zu früh!
24:18Sie machen dort überall genau die Straße in die Herstiegs.
24:24Ich bin der Wiener und der Dörfer im Weg.
24:25Jetzt ist das ganz schön.
24:25Sie kommen auch immer noch immer zufrieden, als der Schicksal und der Lücke.
24:29Jetzt kommt die Fotomous-Hacken und um die Gegner.
24:36Hier ist eine junge Gruppe für eine neue Stadt-Kartenskarte.
24:37Το όλοι το πιο κυρία της του Φλουσσσάης είναι αρκετά και η Ισία του Φλουσσσάης και η Ισία του Ισία
24:44του Ισία του Ισία.
24:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:16Die Fluchtigkeit hat eine eigenwillige Pflanzenwelt aus Mosen entstehen lassen.
25:21Bizarre Lianenskulpturen bevölkern wie Fabelwesen den schattigen Wald.
25:36Die letzten rund 40 Kilometer der Tara mit der berühmten Schlucht sind besonders spektakulär.
25:44Dieser Teil der Flusslandschaft wird immer mehr für den Tourismus erschlossen.
25:49Die Naturschutzprofis vom Nationalpark überwachen diese Entwicklung.
25:55Meladin Casalica ist Ranger.
25:58Thomas Wörstein hat als Berater beim Aufbau eines naturverträglichen Tourismus in der Region geholfen und ist hier geblieben.
26:23Die Fluchtigkeit ist sehr schön.
26:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
27:12Meine Hauptaufgabe war hier ja auch einige Jahre so viel wie möglich Touristen hierher zu bringen.
27:17Auf der anderen Seite versuchen wir das natürlich so zu managen, dass die schöne Natur, die wir hier noch haben
27:23und die wirklich einzigartig ist, auch was Biodiversität angeht.
27:27Solche Dinge, wo wir jetzt in Deutschland jeden Tag drüber reden, Insekten sterben, das findet alles hier nicht statt.
27:36Das ist alles noch da und deshalb ist es so extrem wichtig, hier den Abbau zu verhindern.
27:50Die Touristen sind zwar willkommen, doch die Aufgabe der Zukunft ist, die Besucher so zu lenken, dass alles so bleibt,
27:58wie es jetzt noch ist.
28:00Die Wildwiesen an den Ufern der Tara stehen gerade in voller Blüte. Ein intakter, vielfältiger Lebensraum.
28:14Durch die dichten, alten Wälder streifen heute noch Wildtiere, die es früher in ganz Europa gab.
28:20Dazu gehören Braunbären, Wölfe und Luchse.
28:24In Montenegros Bergregion waren sie nie ganz verschwunden.
28:42Genauso wie die Alpenkrähen.
28:49Nach rund 110 Flusskilometern passiert die Tara den Berg Tchurewatz.
28:58Hier hat der Fluss sich am tiefsten in das Gebirge gegraben.
29:03Mehr als 1300 Meter sind es bis oben zum Bergplateau.
29:08Damit ist die Tara-Schlucht einer der tiefsten Canyons der Welt und gehört zum UNESCO-Welterbe.
29:19Die Menschen, die hier leben, fühlen sich mit der Landschaft und der Natur eng verbunden.
29:28Hier ist ein properer.
29:30Der, den ich gesagt habe.
29:33Ja, also sie sind nahe.
29:35Schau mal da.
29:44Ja, ja, ja, ja.
29:49Ja, ja, ja.
30:02Πριν πριν από το δουλειά μου, ήμουν δυσκολογηθείς και δουλειά.
30:11Δεν ήμουν αυτοί.
30:15Όταν ήμουν ότι ο δουλειά μου, έγινε ο δουλειά μου.
30:18Είχα ήμουν από το πρόβλημα.
30:20Η κοινωνία δεν ήταν καλύτερα με την καρδιά μου.
30:24Επίσης, ήμουν εδώ και να δουλειά μου.
30:31όλοι όλοι όλοι βρίζουν ασφάλτ και βάζοντας.
30:47Νομίζω ότι είναι το μόνο ηλίκη δόν.
30:51Και όλοι, έχω εξαρτηθεί.
30:54Νομίζω να δείξω, να δείξω,
30:58και να ευλοπήσω το όσο, όσο μπορεί να εμπιστεί μου την ευρωπαϊκή δεύτερη με την άνθρωπο.
31:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:14Δεύτερη σκέφαζερε τίποτα με την αρχή της μάτρας.
31:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:59Die Luft ist jetzt warm und feucht.
32:09Und die Bläulinge kehren wieder zurück an ihren Stammplatz am Ufer.
32:15Die Männchen sind himmelblau.
32:33Die Weibchen, braun und orange.
32:39In Montenegro gibt es noch viele seltene Schmetterlingsarten.
32:54Auf seinen letzten 20 Kilometern zwängt sich der Fluss durch enge Täler.
33:00Er wird immer tiefer und gewinnt an Kraft.
33:04Die steilen Hänge sind kaum zugänglich.
33:07Doch hier wachsen viele Heilpflanzen.
33:14In der Kanjone Tare, wo die Rieke Tare fließt,
33:17gibt es eine große, große Vegetation.
33:20Hier kann man sehen, wie Brškljan,
33:23den man aktuell nicht auf der Pläne.
33:26Und natürlich ist es hier viel weniger,
33:29so die Vegetation startet viel früher.
33:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
34:02Selbst im Winter gibt es hier keinen Frost.
34:05Obst und Gemüse lassen sich gut anbauen.
34:08Und Zlatko Karadzic kann hier schon im Frühling
34:11Sommerblüher ernten.
34:16Doch sein Zuhause liegt tausend Meter über der Tara,
34:20oben auf dem Bergplateau.
34:31Hier ist der Schnee erst vor wenigen Wochen geschmolzen.
34:40Slatko Karacic betreibt in Jabliak auf dem Hof seiner Eltern eine kleine Teemanufaktur.
34:49So kann er in seiner Heimat wohnen bleiben und muss zum Geldverdienen nicht wegziehen.
34:55Die Bio-Heiltees verkauft er inzwischen an Kunden in ganz Europa.
35:09Auf der ehemaligen Viehweide vor dem Haus wachsen jetzt Kräuter.
35:14Wie mir sie Majične Dušica.
35:22Eine der besten naturalen Aromen auf dem Dormitor ist Majične Dušica.
35:27Die Bio-Heiltees und Bromhije.
35:31Es ist eine große Herausforderung.
35:33Es hat eine sehr gute Herzen.
35:38Der zweite Bio-Heiltees ist Ljutić.
35:42Er ist toll für Reumu.
35:44Ich bin Ludi und ich liebe viele Filme.
35:47Der Arbeit ist aus Liebe und nicht aus Business.
35:58Ich bin ein Lehrerin.
36:00Ich bin ein Lehrerin.
36:00Ich arbeite mit Herzegnomen.
36:01Ich bin ein Lehrerin.
36:02Ich arbeite mit Herzegnomen.
36:02Aber ich komme am Wochenende oder anderen.
36:06Ich bin nicht in der Schule.
36:08Ich bin ein Lehrerin.
36:13Ich denke, dass es für mich ist ein bisschen
36:18ein bisschen größer.
36:18από πλούσια, από πλούσια, από πλούσια, από πλούσια.
36:29Αρωνία είναι πολύ προσταλά.
36:31Αν κάποιον πάνω, θα γίνει πολύ.
36:35Αυτό θα είναι ένας καλύτερος.
36:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:20Heute werden Flöße nur noch vereinzelt für Touristenfahrten zusammengezimmert.
37:40Die Schlauchboote sind viel schneller einsatzbereit.
37:49Die Schlauchboote sind viel schneller einsatzbereit.
37:55Ivana Vujovic ist vor einigen Jahren aus der Stadt hierher gezogen.
37:59Sie betreibt mit ihrer Familie ein Gästehaus an der Tara und organisiert Raftingtouren.
38:05Die Schlauchboote sind viel schneller einsatzbereit.
38:06Ja, wir haben die Schlauchboote.
38:08Sie können die Schlauchboote in die Schlauchboote sein.
38:10Wie lange wird die Schlauchboote sein?
38:13Ja, vielleicht drei Stunden oder so.
38:16Mit zwei Pause.
38:17Okay, danke.
38:21Die Schlauchboote sind viel schneller.
38:21Ich war immer mehr in der Natur, zum Beispiel die Pläne, als die Meer.
38:25Und dann habe ich mich viel schneller mit diesem Ort.
38:29Und vor allem für die Schlauchboote und für die Arbeit.
38:33Auf die Schlauchboote sind viel schneller.
38:38Ja, vielleicht ist es noch nicht.
38:39Ja, wir werden mit dem ein paar Beispiele gegeben.
38:41Wie gehören auf dem Boot.
38:42Wie stecken die Schlauchboote.
38:44Wie stecken die Schlauchboote.
38:44Und hier.
38:46Okay.
38:47Okay.
38:47Danke.
38:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
39:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
39:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
40:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
40:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
40:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:08Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:20Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
42:00για την κλήματοσύρια Ταρα,
42:12και συνεργασούς στην Μαλήμα.
42:31Auf ihrem Weg hat sie eine einzigartige Landschaft geschaffen.
42:36Mit Europas tiefster Schlucht.
43:03Untertitelung des ZDF, 2020
Comments

Recommended