- hace 5 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:20¡Amor Imperfecto!
00:00:58Amor Imperfecto
00:01:20Amor Imperfecto
00:01:30Amor Imperfecto
00:01:51Amor Imperfecto
00:01:54Amor Imperfecto
00:01:55Amor Imperfecto
00:02:06Amor Imperfecto
00:02:29Amor Imperfecto
00:02:36Amor Imperfecto
00:03:05Amor Imperfecto
00:03:12Amor Imperfecto
00:03:14Amor Imperfecto
00:03:15Amor Imperfecto
00:03:26Amor Imperfecto
00:03:30Amor Imperfecto
00:03:54Amor Imperfecto
00:03:57Amor Imperfecto
00:04:00Amor Imperfecto
00:04:00Amor Imperfecto
00:04:24Amor Imperfecto
00:04:27Amor Imperfecto
00:04:36Amor Imperfecto
00:04:39Amor Imperfecto
00:04:41Amor Imperfecto
00:04:44Amor Imperfecto
00:04:48¿Qué fue eso?
00:04:51¡Won Siok!
00:04:53Ven si estás despierto, comamos.
00:05:02¿Quieres?
00:05:06Creo que debo comer.
00:05:15¿Te ves rara hoy?
00:05:18¿Ah, sí? ¿Por qué? Pues no.
00:05:27¡Won Yae! ¡Seoyeon! ¡Ayúdenme!
00:05:32Señorita, lo siento.
00:05:36Causé...
00:05:38problemas.
00:05:45¿Qué están tratando de decir?
00:05:47¡Oye! ¡Oye!
00:05:49¿Qué pasa, infeliz?
00:05:50¡Oye, Won Siok! ¡Ven ahora!
00:05:54Explícate, infeliz.
00:05:55¿Ah? ¡Won Yae!
00:05:57A mí me echaron de la agencia por ella.
00:06:00¡Oye! ¡No seas tan tonto!
00:06:02¡Entendiste mal las cosas!
00:06:05Es cierto, y fue por ti.
00:06:07¿Qué? ¡Infeliz!
00:06:09¿Qué? ¿Yo?
00:06:20Bueno, ¿entonces estamos hablando de una alumna tuya?
00:06:25Sí, yo quería aclarar malentendidos.
00:06:28Lo lamento.
00:06:30Escuché que causó algunos problemas.
00:06:33Bueno, él no es tan importante como para poder causar problemas.
00:06:37¿Qué hay en ese video?
00:06:39Ella trabajaba como modelo para una tienda en línea.
00:06:41Él confundió la situación.
00:06:43Ella traía ropa que no usaba normalmente.
00:06:45Él solo quería disuadirla.
00:06:48Lo siento.
00:06:51Eres mejor de lo que esperaba.
00:06:53Pensé que ibas a culparla a ella para poder seguir aquí.
00:06:59Es verdad. Así soy.
00:07:01¡Cacha! ¡Cacha! ¡Cacha!
00:07:03¡Ya! ¡Ya!
00:07:05Está bien, está bien.
00:07:07Tener buena autoestima es crucial en esta industria.
00:07:10Uno no puede rendirse al primer mal comentario.
00:07:19¿Quería verme, señor?
00:07:21Hola.
00:07:22Hola, Junho.
00:07:27Becario de bachillerato está viviendo con una chica fácil.
00:07:31¿Por qué lo hiciste?
00:07:34¿Qué?
00:07:35Pues tú subiste esto.
00:07:38Debiste tener más cuidado. Hubo un testigo.
00:07:47Parecía una foto de Seo Jun.
00:07:55Bueno, ve a entrenar a otro lado.
00:07:57Oiga, señor...
00:07:58¿Qué? ¿Tú crees que el castigo es demasiado severo?
00:08:02¿Quieres oír algo que te pesara más?
00:08:06Pues...
00:08:07Había sido elegido como miembro del próximo grupo.
00:08:13Pero...
00:08:14No importa cuánto talento puedas tener.
00:08:17Si eres mala persona, no te entrenaremos.
00:08:24Vete.
00:08:40¿Yung-ho?
00:08:57¿Yung-ho?
00:08:58¿Y eso qué?
00:09:03Ya no me preocupas.
00:09:06Ahora ya sé cuán fuerte eres.
00:09:09Así que mejor veamos...
00:09:11En el escenario.
00:09:13Mejor compitamos solo como cantantes.
00:09:16El señor Park dijo que no les dijeras a los demás por qué te vas.
00:09:20Con tu talento otras agencias te querrán.
00:09:22¿Estás...
00:09:24Compadeciéndome?
00:09:25Sí, ¿por qué?
00:09:26¿Eso es malo?
00:09:28Vamos.
00:09:29Te veo en el escenario.
00:09:40Haré lo que pueda para apoyar a tu hermano.
00:09:43Creo que podría ser el próximo Park Seo Min.
00:09:48¿Qué?
00:09:51Oye...
00:09:53¿De verdad eres el presidente?
00:09:56Eres...
00:09:59Genial.
00:10:01¿Lo soy?
00:10:09Deberías hablarle a mí, Kyung-ho, de cuán genial soy.
00:10:18No te atrevas a lastimarla.
00:10:21Si llegas a hacerla llorar...
00:10:27Yo...
00:10:28Me encargaré de matarte.
00:10:41Adiós.
00:10:44Todo lo dice en serio.
00:10:47¿Cómo no le tiene miedo al cobarde de Kang-woo?
00:10:58¿Por qué trabajas en tu día libre?
00:11:00Supongo que no tienes con quién salir.
00:11:06¿Por qué estás trabajando?
00:11:08¿No tienes con quién salir?
00:11:12¿Por qué estás tra...
00:11:14Hasta ya.
00:11:15¿Por qué fingiste no escucharme, eh?
00:11:18No había forma de que no te oyera.
00:11:20Te ignoro.
00:11:21Ah, me estás ignorando.
00:11:22¿Por qué?
00:11:23Si soy mayor que tú.
00:11:24¿Buscas pleito?
00:11:25Sí.
00:11:25Podría pelear contigo con los ojos vendados.
00:11:27¿Qué?
00:11:27¿Crees que solo tú tienes sentimientos?
00:11:29¿Que yo no cuento?
00:11:30Ay, pero qué inmaduro.
00:11:36La abuela me dijo que...
00:11:39Que eres entrometido.
00:11:43¿Debo retractarme de lo que le dije a la abuela?
00:11:45No.
00:11:49¿Y estás ocupado?
00:11:51No es obvio.
00:11:54Bueno, ¿y si comemos?
00:11:57Ay.
00:12:11¿Qué?
00:12:12¿No querías comer?
00:12:15Pues sí.
00:12:17Comamos.
00:12:21¿Esto es una comida?
00:12:25Sí.
00:12:30¿Y te haces chequeos médicos regularmente?
00:12:33Me alegra tener esto conmigo.
00:12:39Ten.
00:12:41Revisa el azúcar en la sangre.
00:12:42Una gota en la mañana y en la noche.
00:12:49Oye, lo compré porque me preocupo por ti.
00:12:51Anus, no te preocupes por mí.
00:12:54¿Qué?
00:12:56Lo supe por Hyun-su.
00:12:58Te apodaban Anus.
00:12:59Qué bueno que yo no convivía contigo.
00:13:02Entonces me habrían puesto el mismo apodo.
00:13:04Me habrían apodado Anus.
00:13:07¿Por qué eres tan malo?
00:13:09¿Siempre fuiste tan malo?
00:13:10Come.
00:13:11No comeré.
00:13:12Me da igual.
00:13:14Comeré.
00:13:18Eres muy malo.
00:13:24¿Ya está bien?
00:13:26Comeré menos dulce.
00:13:31No me toques.
00:13:46¿Dónde estás?
00:13:47Estoy aquí.
00:13:49¡Wan Seok!
00:13:51¡Te veo!
00:13:51¡Aquí estoy!
00:14:00Hola, Wan Seok.
00:14:04¿Qué estás haciendo?
00:14:05Ah, es que el dueño de esto necesitaba mucho ir al baño.
00:14:09¿Estás cuidándolo?
00:14:11¿Conoces al dueño?
00:14:12No.
00:14:13Pero tenía mucha necesidad.
00:14:16No he podido vender nada.
00:14:17Debo intentar vender algo.
00:14:21¿Cuánto cuesta?
00:14:22Ah, no.
00:14:23No debes comprarlo.
00:14:24¿Cuánto?
00:14:25No, tranquilo.
00:14:31¿Por qué soy tan torpe?
00:14:34Siempre te provoco problemas.
00:14:42Esta foto no es tuya.
00:14:45Es mi papá de joven.
00:14:48Acostumbro traer esa foto.
00:14:51Ah.
00:14:53Pues se ve genial.
00:14:56Te pareces mucho a tu padre.
00:15:01Pues...
00:15:01Eso creo.
00:15:10Muchas gracias.
00:15:12Por ayudarle a vivir realmente una gran vida.
00:15:17Gracias.
00:16:01¿Será esto?
00:16:08Su llamada será transferida al...
00:16:12¿Estará ocupada?
00:16:15¿No?
00:16:18¿Qué te trae por aquí?
00:16:20¿Comprarás un auto?
00:16:21Ah, no.
00:16:22Tu hermano Won Seok me pidió que te entregara algo.
00:16:27Toma.
00:16:30Ah, espera.
00:16:51¿Y te puedo preguntar por la foto?
00:16:58Es el lugar que eligió para suicidarse.
00:17:00¿Qué?
00:17:02Cuando vio este lugar en la televisión hace mucho tiempo,
00:17:05dijo que morir en un lugar así no sería tan malo.
00:17:08Y...
00:17:10Después puso esta foto en su escritorio.
00:17:14Idiota.
00:17:16Sabía que yo había entendido todo.
00:17:21Quería romperla desde hace mucho.
00:17:24Pensaba que tal vez se habría colgado con la foto.
00:17:28Yo tenía miedo.
00:17:31Pero, ¿significa que aún la está pasando mal?
00:17:34No te preocupes.
00:17:36Parece que te envió para que yo supiera
00:17:38que ella no está pensando más en hacer eso.
00:17:58Recibí la foto.
00:18:00¿Él te hizo cambiar de opinión?
00:18:10Estaba agradecido de que yo viva mi vida.
00:18:21¿Kanji?
00:18:26¿Cómo pudiste entrar?
00:18:28No, tu secretaria me reconoció.
00:18:32No contestas el teléfono.
00:18:35¿No ves que estoy trabajando?
00:18:37No puedo contestar cada vez que a ti se te ocurre llamarme.
00:18:42¿Qué sucede?
00:18:44¿Estás enojada conmigo por algo?
00:18:48Debiste decir que no.
00:18:50¿Realmente estabas tras mi fortuna?
00:18:53Por eso dijiste tan rápido que sí.
00:18:56¿Qué?
00:18:56No te hagas el inocente.
00:18:58¿Crees que cualquiera puede casarse conmigo?
00:19:01Solo te estaba probando.
00:19:03Ah, ¿Kanji?
00:19:04No eres tan divertido como yo pensé.
00:19:08Terminemos con esto.
00:19:12Esto se acabó.
00:19:16Tú me estás mintiendo, Kanji.
00:19:19¿Qué quieres decir?
00:19:21Tú me mirabas del mismo modo que yo a ti.
00:19:24Y así fue durante todo este tiempo.
00:19:29Pero yo te advertí cuando me invitaste a salir
00:19:32que no permitiría que me dejaras.
00:19:37No sé por qué de pronto me rechazas.
00:19:41Pero no voy a dejarte.
00:19:44Y yo estaré aquí.
00:19:47Si no es hoy,
00:19:50será...
00:19:52Será mañana.
00:19:55U otro día.
00:20:02Por ahora,
00:20:04solo me iré.
00:20:33Te extrañé mucho.
00:20:36Estuvimos juntos en la mañana.
00:20:43Toma.
00:20:46¿Puedes salvarlo?
00:20:47No soy buena con las plantas.
00:21:02¿Qué pasa?
00:21:04¿Qué dijeron tus hermanos?
00:21:06¿De qué?
00:21:07De lo nuestro.
00:21:08¿De qué nuestro?
00:21:10De que somos novios.
00:21:12¿Ah?
00:21:12Espera.
00:21:13¿No les has...
00:21:14¿No les has dicho?
00:21:16No hace falta que les diga.
00:21:18Ya saben.
00:21:18Pero quiero tener su aprobación formal.
00:21:21¿Ya vas a hacer eso?
00:21:23¿Cómo?
00:21:24¿Cómo que ya?
00:21:25¿Qué dices?
00:21:26¿De qué?
00:21:29No sé.
00:21:30Parece que estás dando un paso atrás.
00:21:32Me pones demasiado nervioso.
00:21:38Es vergonzoso.
00:21:42¿Entonces te doy vergüenza?
00:21:44No es lo que digo.
00:21:45Ah, no sé.
00:21:49Siento...
00:21:50Raro de decirles que estoy con alguien.
00:21:57Vamos.
00:21:58¿Ah?
00:21:59No lo había pensado.
00:22:01Será más fácil si yo les digo.
00:22:03Quédate aquí.
00:22:04Me voy a cambiar.
00:22:05No es necesario que sea hoy.
00:22:07Hoy va a ser.
00:22:10Es tan vergonzoso.
00:22:28Gon Seog llegará tarde.
00:22:32Será en otra ocasión.
00:22:35¿Viniste a pedir su mano?
00:22:37¿Me dirían que sí?
00:22:38Ah, no.
00:22:39No es eso.
00:22:41Solo que nosotros estamos...
00:22:43Saliendo.
00:22:44Debí imaginarlo.
00:22:45Después de esa escena no tendría sentido.
00:22:47Lo contrario.
00:22:47¿A qué te dedicas, Antiguo?
00:22:49Yo no soy antiguo.
00:22:55Me dedico a confeccionar ropa.
00:22:57¿Qué?
00:22:59¿Pasaste de ser director a hacer ropa?
00:23:02¿Director?
00:23:03Trabajó como director en mi escuela.
00:23:05Poco tiempo.
00:23:06No ha de ser competente.
00:23:08Oye, Seoyun...
00:23:09¿Cómo?
00:23:10¿En tu escuela?
00:23:11¿En Xinhua?
00:23:16¿Qué?
00:23:16¿Cualquiera es director ahí?
00:23:18Es nieto de la dueña.
00:23:20Nieto de la dueña de Xinhua Food.
00:23:22¿No sabían?
00:23:27¿Eres un hombre rico?
00:23:30Bueno, es que...
00:23:31No, realmente.
00:23:33Mi familia es un poquito rica.
00:23:36Tú.
00:23:38Tú.
00:23:42Tú.
00:23:54Toma, Kang-hee.
00:23:56Sí.
00:23:59Tu madre y tu abuela...
00:24:01...quieren conocer a la mujer con la que sale Kang-woo.
00:24:04¿Qué quieres decir?
00:24:06No es nada.
00:24:07Solo será una reunión casual.
00:24:09¿Reunión casual?
00:24:10¿Por qué tienen tanta prisa?
00:24:12Pues es por ti.
00:24:14A tu madre le preocupa mucho que Kang-woo no quiera casarse como tú.
00:24:19Ten.
00:24:25¿Qué?
00:24:26¿Qué?
00:24:28Yo creía que era muy inteligente.
00:24:32Pero soy muy tonta.
00:24:35Creía que yo era muy mala.
00:24:38Pero soy muy buena.
00:24:40Como tonta.
00:24:46Kang-hee.
00:24:48Kang-hee.
00:24:50Kang-hee.
00:24:53Kang...
00:24:53Un momento.
00:24:55¿Sucede algo con ella?
00:25:08¿Por qué deja entrar a cualquiera?
00:25:12¡Señorita Kim!
00:25:13¡Señorita Kim!
00:25:14¡Guau!
00:25:15¿De verdad?
00:25:15¿Ya soy cualquiera?
00:25:24¿Ya lo sabías?
00:25:26Que mi hermana salía con tu hermano.
00:25:29Tú lo sabías, ¿no?
00:25:34¿Qué clase de...
00:25:36¿De situación odiosa es esta?
00:25:40¿No deberíamos atrevernos?
00:25:44Si te aferras a mí, aceptaré.
00:26:00Lo siento.
00:26:06Me alegra...
00:26:09Que no seas tan egoísta, Wen-Jai.
00:26:13Lo lamento mucho.
00:26:18Puedo mantenerme fuerte.
00:26:21Pero mi hermano no puede.
00:26:42¿No deberías de venirfi?
00:26:53Un verdadero amor.
00:26:54Uy.
00:26:54Muy fuerte.
00:26:55¡Soy en...!
00:27:14Yo te quiero
00:27:17Te quiero mucho más
00:27:19De lo que podría imaginar
00:27:22No sé
00:27:30No sé bien
00:27:32Es suficiente
00:28:18¿Otra vez sacaron eso de la oficina del director?
00:28:21No puedo creer su atrevimiento
00:28:23Ni siquiera lo tomaron de la oficina de salud
00:28:27¿Pero de qué están hablando?
00:28:30El propio director nos dio esto
00:28:32Así fue
00:28:33Es verdad
00:28:34¿Están seguros?
00:28:37Pues sí
00:28:38Ya les dije
00:28:43Es la verdad
00:28:49Si no creen en nuestra palabra
00:28:52Ustedes mismas pueden ir y preguntarle
00:28:54No sean tacañas con la comida
00:28:57Pregúntenle
00:29:01¿Qué les pasa?
00:29:03Se habrán asustado cuando les quitaste los bocadillos
00:29:06Te dije que fueras cordial
00:29:22Estoy totalmente bien
00:29:28¿Sí?
00:29:35Doctor Lee
00:29:36¿De verdad le dio bocadillos al subdirector?
00:29:39¿Qué?
00:29:41Ah
00:29:42Sí
00:29:43¿Por qué?
00:29:45Porque quiero cambiar
00:29:47Ah
00:29:48Era verdad
00:29:49Me equivoqué
00:29:51Bueno
00:29:53Hasta luego
00:29:58Sí
00:29:59No se preocupe por mí
00:30:07Es que
00:30:08Creí que el subdirector estaba mintiendo
00:30:21Me preocupa que
00:30:24Que Seo John se asuste si
00:30:27Ve a mi abuela y a mi madre
00:30:28Pues
00:30:30Termina con ella
00:30:31El amor
00:30:34Es una locura
00:30:36Usted
00:30:37No es el doctor Kim o sí
00:30:43Entonces
00:30:46¿Quién es?
00:30:47¿Quién crees?
00:30:49Que soy yo
00:30:52¡Dongu!
00:30:54¿Cómo saliste sin avisarme?
00:31:00Hay dos
00:31:01Son dos doctores Kim
00:31:02¿Qué sucede?
00:31:04¿Qué es esto?
00:31:05Díganme
00:31:05¿Qué es esto?
00:31:14Entonces
00:31:15Quería dinero
00:31:17Y fingió que era su hermano
00:31:20Pasé cinco años buscando a mi hermano
00:31:23Creí que había muerto
00:31:24Y vine a ocuparme de sus cosas
00:31:26Y así nos conocimos
00:31:27Lo siento
00:31:29Lo siento mucho
00:31:36¿Y hay otros más?
00:31:38¿Hay más víctimas?
00:31:39¿Más víctimas además de mí?
00:31:41No
00:31:42Claro que no
00:31:43No soy tan valiente como parezco
00:31:46Usted fue el único
00:31:56Pero mi hermano
00:31:57No ha hecho nada malo
00:31:58Por favor
00:31:59Déjelo fuera de esto
00:32:00A mí puede reportarme
00:32:02Y castigarme
00:32:07No es mi intención hacer eso
00:32:09¿Qué?
00:32:11Entonces
00:32:13¿Llegué a estar con el verdadero doctor Kim?
00:32:16Creo que sí
00:32:19Debo de haberlo conocido
00:32:21O no habría llegado tan lejos
00:32:24¿Qué quiere decir?
00:32:30Nunca vuelva a hacer esto señor
00:32:32Kim
00:32:33Bang
00:32:44Señor Lee
00:32:46Muchas gracias
00:32:50En verdad gracias
00:32:55Hola
00:32:56Te llamaré más tarde
00:32:58¿Qué pasa?
00:32:59Bueno
00:32:59Ya
00:33:00Dame el teléfono
00:33:01Silencio
00:33:03¿Te gustan las castañas
00:33:05O las calabazas?
00:33:06¿Qué?
00:33:07Dime si prefieres
00:33:09Las castañas
00:33:10O las calabazas
00:33:11Pues
00:33:13Pues
00:33:15Las castañas
00:33:17Debes estar muy estreñido
00:33:22Mejor ignóralo
00:33:23Si has dicho calabaza
00:33:24Dirá que eres un pusilánime
00:33:26Después te llamó
00:33:27Sí
00:33:27Hola
00:33:28Hola
00:33:31No sabía
00:33:32Por eso nunca vengo aquí
00:33:36La verdad es que les encanto
00:33:38A los dos géneros
00:33:41Todos se me quedan viendo
00:33:44Debes estar ciego
00:33:45Todavía no hemos abierto
00:33:54Con razón
00:33:56Creí que el negocio
00:33:58No iba bien
00:34:01¿Qué pasa?
00:34:03¿Te fuerzas a sonreír?
00:34:12¿Qué tal?
00:34:13¿No hay algo más sencillo?
00:34:14Unos zapatos más sencillos
00:34:16Van mejor
00:34:16No tengo tacones
00:34:18Los míos tienen mucho brillo
00:34:20Oye
00:34:21Jack Ni tendrá muchos
00:34:23Que te preste unos
00:34:24Debería
00:34:25¡Seo Yeon!
00:34:27¡Oh!
00:34:29Querida Seo Yeon
00:34:31¡Oh!
00:34:33¡Bunye!
00:34:34Pero
00:34:35¡Oh!
00:34:38¡Qué bonito está!
00:34:40¿Para qué es?
00:34:42¿Esta?
00:34:42Me reuniré con la madre
00:34:45Y con la abuela de Kangoo
00:34:50Seo Yeon
00:34:52¿Eres feliz?
00:34:54Si lo eres, ¿no?
00:34:57¿Por qué lo preguntas?
00:35:00Ya está bien
00:35:01Ya basta
00:35:04Eres tan bonita
00:35:14Nos vemos iguales
00:35:16Nos parecemos mucho
00:35:21¿Qué está pasando?
00:35:23¡Ah!
00:35:23¡Por Dios!
00:35:24¿No cortaste?
00:35:26¿Qué pasa con él?
00:35:29No lo sé
00:35:35¡Ah!
00:35:39¡Bunye!
00:35:40¿No dormías?
00:35:41¿Estás bien?
00:35:43¿Sucede algo?
00:35:44¿Qué quieres decir?
00:35:46No, no pasa nada
00:35:47¿Seguro?
00:35:52Yo sé que soy un tonto
00:35:54Pero nunca haré nada
00:35:55Para preocuparte
00:36:02¿Quieres que te cocine algo?
00:36:03¿Puedes?
00:36:04Sí, me estoy muriendo de hambre
00:36:05También yo
00:36:06¿Lo estás viendo?
00:36:07Somos tan parecidos
00:36:14Con ocho basta, ¿no?
00:36:16Cinco para mí
00:36:17Y tres para ti
00:36:32¿Qué?
00:36:34¿Está raro?
00:36:35No
00:36:35Es lindo
00:36:36De verdad
00:36:38Pero
00:36:39¿Y esos zapatos
00:36:41¿No te lastiman?
00:36:42Un poco
00:36:43Estoy bien
00:36:46¿Estás nerviosa?
00:36:50Sí
00:36:56¿Quieres que nos vayamos?
00:36:57Puedo decirle a mi madre
00:36:58Que nos veremos otro día
00:37:00No lo hagas
00:37:03Vamos
00:37:11Está bien
00:37:17Sabía que se te vería bien
00:37:19Tengo buen ojo para la moda
00:37:22Muchas gracias
00:37:25¿Y la comida?
00:37:26¿Qué tal está?
00:37:27Bien
00:37:29Muy rica
00:37:29Bien
00:37:31Es bueno verte comer también
00:37:33Hay que comer para vivir
00:37:36Sí
00:37:40Madre
00:37:41¿Tendrá una indigestión?
00:37:45Yo espero
00:37:47Que no crean que los apoyamos al 100%
00:37:49Solo porque tenemos esta comida
00:37:52No
00:37:53Solo quería que comiéramos juntos
00:37:55Eso es todo
00:37:58Sí
00:38:00Oye mamá
00:38:01¿De qué número calzas?
00:38:03Del 23
00:38:04¿Del 23?
00:38:06Mamá
00:38:07Hoy trae zapatos planos
00:38:08¿Puedes intercambiar con ella?
00:38:13¿Qué?
00:38:13Tú no tienes problema con los tacones altos
00:38:16Pero ella sí lo tiene
00:38:19No hagas eso
00:38:20No hagas eso
00:38:21¿Por qué?
00:38:23Estoy tan preocupado por tus pies
00:38:24Que ni siquiera puedo comer en paz
00:38:28Entonces
00:38:29Como a tu novia le duelen los pies
00:38:31Yo debo
00:38:32¿Sí?
00:38:35¿Crees que pasaría por ese dolor por ustedes?
00:38:39Déjalos
00:38:39Comparado con todo lo que mi hijo hace por ti
00:38:42Esto en realidad no es nada
00:38:46¡Madre!
00:38:47¡Ay por Dios!
00:38:49Mamá, mamá
00:38:50Tus zapatos
00:38:50Rápido
00:38:51Dámelos
00:38:52Vamos
00:38:52Tus zapatos
00:38:54Dame los zapatos
00:38:56Lo lamento
00:38:58¡Qué horror!
00:39:00¡Ay por Dios!
00:39:01Cámbienselos y ya
00:39:12A ver, tus talones
00:39:14No me duelen
00:39:15No me duelen ni siquiera un poco
00:39:20Sí te duelen
00:39:21Están irritados
00:39:23¿Cómo podría reunirme otra vez con ellas?
00:39:26¿Por qué?
00:39:27¿No te graduaste de una buena universidad en Estados Unidos?
00:39:30¿No eres listo?
00:39:31¿Por qué tenías que pedirle a tu madre que intercambiáramos zapatos?
00:39:34¿Por qué no?
00:39:35Te lastimaban
00:39:36Eso me afectaba
00:39:37No soporto que sientas dolor
00:39:40Pues yo
00:39:41Trataré bien a tu madre y a tu abuela
00:39:44Y lo haré a cualquier costo
00:39:46Lo prometo
00:39:51¿Qué?
00:39:52¿Kangu realmente hizo todo eso?
00:39:54Se ve algo torpe
00:39:55Pero es muy bueno
00:39:56Te diré cuántos pedidos hay del extranjero
00:40:01¡Ah!
00:40:02¿Cuánto es en total?
00:40:04Por eso estoy pensando en comprar una casa
00:40:07No, no
00:40:08¿Para qué comprar una casa?
00:40:10No pienses en despilfarrar
00:40:11Debes ahorrar
00:40:12¡Mmm!
00:40:13Por Dios
00:40:14Amo todo de ti
00:40:20Pero, ¿por qué solo diseña ropa de hombre?
00:40:23No sé
00:40:24Me dio miedo que fuera un pervertido
00:40:26Así que mejor no profundicé en ese tema
00:40:29Mmm
00:40:29Es un pervertido
00:40:38¡Muy bien!
00:40:44¡Gracias!
00:40:45¡Muy bien!
00:41:02¡Gracias!
00:41:18¿Quién es?
00:41:20Te encontré. Al fin te hallé.
00:41:23¡Te hallé, Romera!
00:41:26¡Tienes que buscar otra agencia!
00:41:28Tardaron mucho en hallarme.
00:41:30¡Ay, mírate!
00:41:31¡Cómo te atreves!
00:41:33¡No te atrevas a tocarme!
00:41:35¡Ya no dejaré que me maltrates!
00:41:39¿Enloqueciste?
00:41:40¿Cómo me detendrás?
00:41:41¿Qué es lo que puedes hacer?
00:41:43¡Dime! ¿Qué harás?
00:41:44¡Renunciar a la herencia!
00:41:48¿Qué?
00:41:49¡A la herencia de mi padre!
00:41:51Voy a concedérsela a mis hermanos.
00:41:53Puedo hacerlo mañana.
00:41:56¡Maldita loca!
00:41:57¿Acaso me estás amenazando?
00:42:00Sí.
00:42:02Pensándolo bien, yo soy su hija.
00:42:04Pero sin mí, tú no significarías nada para mi padre.
00:42:18Te enviaré dinero a esa cuenta cada mes.
00:42:20Podrás tener una pensión segura.
00:42:22O puedes cortar conmigo.
00:42:25Dime.
00:42:27¿Para ti sigo siendo...
00:42:29¿Sigo siendo una inútil?
00:42:44¿Se ha vuelto loca?
00:42:46¿Qué sucede con ella?
00:42:49¡Ah!
00:42:50¡Ah!
00:42:51¡Ah!
00:42:51¡Me asusto!
00:42:52¡Ah!
00:42:53¡Qué molesto!
00:42:54¡Ah!
00:43:24¿Usted sigue comiendo muchos dulces?
00:43:26¿Qué?
00:43:27Saed Buell lo apodó como el Dr. Caramelo.
00:43:31Mamá, ¿cuándo viene el Dr. Caramelo?
00:43:33¿Puedo sentir el olor a fresa del Dr. Caramelo?
00:43:36Pero...
00:43:37Eso decía.
00:43:40Fue duro estar hospitalizada.
00:43:44Pero fue gracias a usted
00:43:46que Saed Buell tuvo algo de diversión.
00:43:48Eso es lo que yo pienso.
00:43:50Sí.
00:43:56Lo lamento.
00:44:02Lamento haber llegado demasiado tarde.
00:44:06A veces...
00:44:09uno tiene que enterrar algunas cosas.
00:44:16Como yo enterré...
00:44:19a Saed Buell en mi corazón.
00:44:26Y usted debería...
00:44:29dejar ir esto ahora.
00:44:34Puede hacerlo.
00:45:03Médico de la Escuela Liming-Hugh.
00:45:16Supe por el Subdirector...
00:45:21que te retirarás un tiempo.
00:45:25Sí.
00:45:29Pero regresarás, ¿cierto?
00:45:31No te preocupes.
00:45:33Me voy para arreglar algunas cosas.
00:45:36La escuela va a estar aquí.
00:45:38Sí.
00:45:39Y sin mí aquí, tú mantendrás todo en orden.
00:46:06Y sin mí aquí, tú mantendrás todo en orden.
00:46:09Hay que cortarles el cabello con cuidado, porque ellos también tienen autoestima.
00:46:16¿Por qué eres tan tierno, Kangoo?
00:46:18No lo soy. Soy genial.
00:46:21Sí, eres tierno y genial.
00:46:29¿Qué? ¿Por qué paraste?
00:46:31Lo que no puedo parar de hacer es mirarte.
00:46:39¿Qué estás haciendo? ¡Me haces cosquillas!
00:46:45¿Qué hacen aquí?
00:46:46¿Estaban en casa? ¿Por qué estaban tan callados?
00:46:49Esta es mi casa.
00:46:50Creo que tal vez interrumpimos algo.
00:46:53¡No!
00:46:54En verdad, sí. ¿Qué están haciendo aquí?
00:46:57¿Qué tienes ahí? ¿Para qué es eso?
00:47:00La despedida de Minhyuki y nuestro aniversario de 22 días.
00:47:03¿22 días? Ya están grandes para eso. ¿Por qué lo harán aquí?
00:47:07Cuesta mucho alquilar un lugar y no tengo casa.
00:47:10Al menos me hubieras dicho con anticipación.
00:47:12¿Ella no te dijo? ¿Creí que sí?
00:47:14Ah, cierto. Perdón. Olvidé informártelo.
00:47:19Está bien. Suele pasar.
00:47:24Dame eso.
00:47:27Oye, le estás consintiendo demasiado, ¿no?
00:47:30Vamos, sabías que veníamos, oye.
00:47:33¡No! En verdad lo olvidé.
00:47:36¿Qué?
00:47:42¿De verdad sabes dónde vive él?
00:47:44Sí, yo lo sé todo.
00:47:53Primero hay que quitar el seguro.
00:48:02Tienes licencia, ¿no?
00:48:03¡Claro! Lo logré tras diez intentos.
00:48:06¿Qué? ¿Diez intentos?
00:48:13Yanmi, ¿seguro que puedes hacerlo?
00:48:16Sí, tranquila. Soy buena en todo.
00:48:19Pues no parece.
00:48:22Estoy lista. ¡Vamos!
00:48:24¡Un momento!
00:48:25Primero tienes que quitar el freno.
00:48:27¿Freno?
00:48:29¿Freno?
00:48:30¿Freno?
00:48:36Oye, no está lloviendo.
00:48:37¿Por qué pones los limpiadores?
00:48:39Vámonos en taxi.
00:48:42¿En taxi?
00:48:44¡Autobús! ¡Autobús!
00:48:46¿Dijiste que querías viajar en autobús?
00:48:49¿Autobús?
00:48:51¿Por qué iría allá?
00:48:53No vayas si no quieres.
00:48:55Jodol puede ir allá conmigo.
00:48:58¿Qué?
00:49:00¡Hola!
00:49:01¡Hola, Jodol!
00:49:02¿Listo para ir?
00:49:03Sí.
00:49:05¿Por qué vas a ir?
00:49:07Pues High Seven podría ir.
00:49:09¿Por qué no vas?
00:49:10No.
00:49:11Dijo que no iría.
00:49:12Tú y yo podríamos ir como amigos.
00:49:16¡Vamos, Jodol!
00:49:37Ay, ¿por qué tanta seriedad?
00:49:41Oigan, soy una superestrella.
00:49:45¿Quieren un autógrafo?
00:49:57¿Quieres mi autógrafo?
00:50:01¿Por qué?
00:50:02Soy Park Sean Min, la estrella.
00:50:05Soy Baek Yangmi.
00:50:06¿Quieres mi autógrafo?
00:50:08¿Qué?
00:50:09Yangmi, vamos por algo de comer allá.
00:50:12¡Sí, suena genial!
00:50:21¡Sí, Wong Seok!
00:50:23¿Qué?
00:50:25Está bien.
00:50:28¿A dónde vas?
00:50:29Ah, Wong Seok me dijo que saliera.
00:50:32Ah, ¿te dijo que salieras?
00:50:34Oh, voy contigo, espera.
00:50:37Creí que iba a ser muy divertido, pero es lo contrario.
00:50:42¿Debo poner música?
00:50:44Sí.
00:50:55La canción, para entrar en ambiente.
00:51:01¿Planeaban algo antes de que llegáramos?
00:51:04Ah, no.
00:51:05Claro que no.
00:51:06¿No?
00:51:07Ay, rayos.
00:51:12Ay, dame eso, ya.
00:51:13¿Qué te pasa?
00:51:14Dámelo, dame eso.
00:51:19Ya, ya, ya, suéltalo.
00:51:23No toques eso.
00:51:24Nadie lo querría tocar.
00:51:30Kangoo.
00:51:39Ah, ella es...
00:51:41Cállate.
00:51:44Ah.
00:51:55Vine con la esperanza de verte.
00:52:00Yo también.
00:52:03¿Crees que tengamos oportunidad cuando ellos se hayan casado?
00:52:07¿Quién sabe cuántos años pasen para eso?
00:52:12Unos cuantos años no es nada.
00:52:15Bien, no es imposible.
00:52:33Aquí estás.
00:52:34Aquí estoy.
00:52:35¿Por qué no entraste?
00:52:37La vibra está muy rara ahí.
00:52:41Sí, un poco.
00:52:47¿Y qué?
00:52:49¿Viajarás mañana?
00:52:51Que tengas buen viaje.
00:52:53¿Eh?
00:52:57Ten buen viaje, hermano.
00:53:01Ya entendí.
00:53:05Ten buen viaje, hermano.
00:53:09Que ya entendí.
00:53:14Oye.
00:53:17Solo aguanto porque ya te vas.
00:53:19Gracias.
00:53:26Y llámame a veces, ¿eh?
00:53:29Ya veré.
00:53:31Dije que me llames.
00:53:33Que ya veré.
00:53:35Solo llámame, ¿sí?
00:53:48Seoyón, pasemos un rato juntos.
00:53:58Tres meses después.
00:54:01¿Y Wansiok?
00:54:03En una cita.
00:54:04¿Qué?
00:54:05¿Por qué tan temprano?
00:54:08Ay, los que tardan en crecer son tan extraños.
00:54:12Ya no puedo comer esto.
00:54:14Estúpido.
00:54:15Deberías agradecer la comida que recibes.
00:54:17Es demasiado.
00:54:18Diario por tres meses.
00:54:20Mi papá huele a batata.
00:54:23Eso es cierto.
00:54:24Que Wansiok le diga al padre de Hodol que ya han sido suficientes batatas.
00:54:28Y que ahora podría hacer el favor de dejar de mandarlas.
00:54:32Le dijo.
00:54:34¿Le dijo?
00:54:35Dos veces.
00:54:37¿Dos veces?
00:54:38Ese viejo es un terco.
00:54:40No tienes modales.
00:54:42Chayos.
00:54:43Parece que ese señor en verdad aprecia a Wansiok.
00:54:47Sí, debe de apreciarlo.
00:54:49Seamos agradecidos.
00:54:51Bueno, ¿puedes compartir esas batatas con Mi Kyung y Jang Mi?
00:54:55Le di una caja a cada una.
00:54:57Yohi también se llevó para compartir con su equipo.
00:54:59¿En serio?
00:55:01Pues muy bien hecho.
00:55:03Les hubieras dado dos cajas.
00:55:07¿Por qué se quejan de lo afortunados que somos?
00:55:10Le habrá costado mucho trabajo cultivar eso.
00:55:13Come.
00:55:14¿Come?
00:55:15¿Ah?
00:55:18¿En serio?
00:55:19¿Qué sucede?
00:55:20No sé.
00:55:21Está muy ocupado.
00:55:23Y no me deja entrar a su estudio.
00:55:28Bueno, ¿qué es eso?
00:55:30No quise dejarlo vacío.
00:55:36¿Aún no ha sabido nada del Dr. Lee?
00:55:39No.
00:55:40Kang-woo también está preocupado.
00:55:42¿Está la señorita Yuseo Jong?
00:55:43Sí.
00:55:49Me preguntaba si era usted y sí lo es.
00:55:55¿Cómo está Lee Kang-woo?
00:55:58¿Qué?
00:56:01Me parece conocido.
00:56:03¡Ah!
00:56:04Ya sé.
00:56:05¿No es quien encontró su teléfono?
00:56:07¿Qué?
00:56:08¿Qué es lo que quiere decir?
00:56:12Dígale al señor Lee que le mando saludos.
00:56:16Bueno, hasta luego.
00:56:26¿Y quién te mandó eso?
00:56:28¿Ah?
00:56:37¡Kang-woo!
00:56:38¡Mira esto!
00:56:40¡Ah!
00:56:43¡Ah!
00:56:44¿Ah?
00:57:09No, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:57:14¡Aún no!
00:57:15¿Qué has hecho más de tres meses?
00:57:17No puedes verlo aún.
00:57:20Está bien.
00:57:24¡Señor!
00:57:25¡No, no, no, no, no!
00:57:25¡Espera, espera!
00:57:26¡No, no!
00:57:28¡Espera!
00:57:39¡Espera!
00:57:40¡No, no!
00:57:45¡Este vestido es el vestido de mis sueños!
00:57:49¡Gracias, Kang-woo!
00:57:50¡Eres un genio!
00:58:02¡Este es!
00:58:13Cuando lo termine, ¿por qué no?
00:58:20Tú y yo...
00:58:28Haré eso contigo, Kang-woo.
00:58:33No importa que pase.
00:58:43Sí, Oye, aún no.
00:58:45Nunca me dejes ir.
00:58:50Nunca te dejaré ir.
00:59:00Haz que me vea linda.
00:59:02En la cara.
00:59:04Ah.
00:59:06En la boca, otro en la cara.
00:59:10Quieta.
00:59:13¿No es bueno?
00:59:15Fuera, espinillas.
00:59:16Váyanse, largo de esta cara.
00:59:19¡Ay, ay, ay, ay, ay!
00:59:22Optimiza al máximo la experiencia del conductor.
00:59:27El maletero es suficiente para una mujer soltera.
00:59:30Mire, como puede ver aquí, puede escoger entre...
00:59:34Sentí que mi corazón estaba abierto.
00:59:36¿Sí?
00:59:36Sí, ahí en el espacio.
00:59:38Como magia.
00:59:39¿Y qué hiciste?
00:59:41Yo iba mucho de niño.
00:59:42Ay, sí, yo apenas ahora.
00:59:44Y fue genial, debía haber ido antes.
00:59:51Sí, está genial.
00:59:52Bye.
01:00:20¡Gracias por ver!
01:00:49¡Gracias por ver!
01:01:03¡Gracias por ver!
01:01:44¡Gracias por ver!
01:02:16¡Gracias por ver!