- 7 hours ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Тебе уже лучше?
00:08Скоро полегчает.
00:11Приготовить еще один?
00:12Нет, закончу, пойдем, Зинеб.
00:15Я хочу поговорить с тобой, Ферис.
00:18Когда ты ушла за сумкой,
00:22мне Зинеб поведало кое о чем.
00:24Что?
00:26Кажется, вы
00:27нашли дома алмазы?
00:30Я спрашиваю, потому что ты говорила, что те люди
00:33разгромили ваш дом.
00:38Может быть, это те алмазы, а?
00:42Скорее всего.
00:43Мы так думаем.
00:46Ну и что будете делать?
00:49Опасно их держать у себя, поэтому я и спрашиваю.
00:54Отдадим полиции?
00:55Да, конечно, это разумнее.
01:01Но это
01:02нелегальные алмазы.
01:06Потом могут и вас обвинить.
01:08Нет, мы все объясним полиции.
01:11Их нашел твой отец, ведь так?
01:13Папа нашел, но они достались от матери.
01:16С нами это не связано.
01:17Я все же беспокоюсь.
01:21Думаю, как вам помочь.
01:25А как ты поможешь?
01:28Не знаю.
01:29Но если вы расскажете полиции,
01:32эти люди опасны, не оставят вас.
01:37Если желаете,
01:39этими алмазами займусь я.
01:40У меня есть знакомые.
01:42Знакомые ювелиры.
01:45Они смогут найти владельцев.
01:49Нет.
01:51Мы отдадим полиции.
01:52Барыш тоже едет, он уже в пути.
01:54Барыш?
01:56Да, я позвоню ему.
02:06Где мы трогаем, кровоточит.
02:09Подержи, я хочу увидеть, где пуля.
02:11Дайте клапан.
02:22Учитель-пациент впал в кому.
02:28Быстро дефибриллятор.
02:31Ставьте 175.
02:34Готово.
02:40Ставьте 200.
02:55Готово.
02:56220, быстро.
03:07220, быстро.
03:07Играет музыка.
03:08Бажён.
03:09Т 보류.
03:10Р дом.
03:11Та с 32.
03:11За0.
03:11А�п.
03:12Та с 32.
03:14Д열.
03:15Либи.
03:18Та с 32.
03:20Продолжение следует...
03:50Дети, поиграйте в комнате.
03:56Давайте, давайте.
04:05Ты что это делаешь?
04:10Амэр, ты что делаешь?
04:17Отдайте алмазы мне, Фелис.
04:20Отдай их мне, говорю тебе.
04:26Это мои алмазы.
04:27Комиссар, мы ждем.
04:57Еще ничего не говорят?
04:59Конечно, конечно, я вас оповещу.
05:03Как Джимиль?
05:04Он в порядке, жив?
05:07Жив.
05:08Спасли его.
05:09Слава Всевышнему.
05:11Я испугался.
05:12Да-да.
05:13В одно время дыхание остановилось,
05:14но мы вмешались.
05:15Он в порядке, не переживай.
05:18Хорошо.
05:19Пусть будет в прошлом.
05:20Спасибо, Саваш.
05:22Благодаря тебе человек умирает.
05:26Что?
05:27В Джимиле стрелял тот,
05:29кого ты показывала на фотографии.
05:30Что?
05:31Ты что говоришь?
05:32А та девушка оказывается в розыске.
05:34Была рядом с ним.
05:36Мы поехали в порт задержать его.
05:38Попросили удостоверение,
05:39он вытащил оружие.
05:40Амэр с Фелис, ты знаешь об этом?
05:42Какой Амэр?
05:43Кто это?
05:44Шеф того парня.
05:46Брат?
05:46А что делает Фелис с ним?
06:16Алло, Тюлай?
06:19Сходи, пожалуйста, к Фелис.
06:21Прошу тебя.
06:22Я переживаю из-за одного дела.
06:24Барыш, я не дома, я на рынке.
06:26В чем дело?
06:26Что-нибудь с Фелис?
06:27Хорошо, ничего нет.
06:29Проблем нет.
06:30Позже поговорим.
06:30Хорошо, давай увидимся.
06:32Какой увидимся?
06:33Постой.
06:34Я испугалась.
06:34Скажи, в чем дело?
06:36Ничего нет, Тюлай, ничего нет.
06:37Успокойся.
06:38Нет ничего, за что можно переживать.
06:40Я выключаю.
06:41Скажи мне правду.
06:42Давай пока.
06:43Я сообщу комиссару.
06:45Не пытайся лезть в такие дела.
06:46Пускай приезжает домой к Фелис.
06:48Скажи им, быстро.
06:56Да, брат.
06:57Алло, Туфан, это глупый Джимиль.
06:59Умудрился попасть под пули.
07:01У него стрелял тот парень.
07:02Правда?
07:03Я не могу дозвониться до Фелис.
07:05В последний раз с ней был Амер.
07:07Если он что-нибудь сделал с ней...
07:09Постой, зачем ему делать это?
07:11Не знаю, мы хотели отнести алмазовый участок.
07:14Если Амер узнал об этом, что они у Фелис...
07:16Я не знаю.
07:17Успокойся, я пойду схожу.
07:19Не думай о плохом.
07:20Постой.
07:21Хорошо, я скоро приеду.
07:22Давай.
07:22Хорошо, я выхожу.
07:24Если увижу Фелис, я сообщу тебе.
07:25Давай.
07:26Мустафа, иди сюда, сынок.
07:31Не получается, матушка Исель.
07:33Не получается.
07:35Так оделась, нарядилась.
07:37Он даже не узнал меня, не увидел.
07:42Хватит уже, довольно ныть.
07:44Я устал уже.
07:45Каждый раз одно и то же.
07:48Иди умойся.
07:51Иначе я сбегу отсюда.
07:53Прошу, не уходите.
07:54Не оставляйте меня.
07:56Я заварю еще вам чай.
07:58Выпьем вместе.
07:58Только не лей свои слезы в стакан.
08:03От соленого чая меня уже тошнит.
08:08Нет, нет, хорошо.
08:09Господин Фикри.
08:28Добро пожаловать.
08:30Прошу вас.
08:35Мама Исель здесь.
08:39Мы с мамой Исель пили чай, разговаривали.
08:47Прошу вас, проходите.
08:53Мама Исель, смотрите.
08:55Господин Фикри пожаловал.
09:00И вам я поставлю, господин Фикри.
09:03Где ты был, бесполезный Фикри?
09:07Бензин закончился, поэтому пришел, да?
09:09Госпожа Шейма.
09:17Оставьте чай.
09:19Сядьте, поговорим с вами.
09:24Поговорим про свадьбу, чтобы дело не затягивалось.
09:27Поговорим.
09:28Фелис?
09:51Фелис?
09:53Фелис, ты дома?
09:55Фелис?
09:55Фелис?
10:01Фелис?
10:07О, Аллах.
10:20Телефон дома?
10:21Ну и ну.
10:25Запасные ключи.
10:31Господин Фикри, вы хотели поговорить, но...
10:34Вы ничего не говорите?
10:36Молчите?
10:36Вы что, болеете?
10:38Я заварю вам чай из липы.
10:40Дочка, какой ему чай из липы?
10:44Он не поможет ему.
10:45Фикри, ты слышишь меня?
10:48Слышишь?
10:50Хочу видеть вашу свадьбу, пока не умерла.
10:53Твоим детям нужна мать.
10:55Мать!
10:56Не дай Аллах!
10:57Что вы говорите, матушка Исель?
10:58Не дай Аллах такое.
11:00Моя судьба уже предершена.
11:02И билет в одну сторону уже куплен.
11:05Я жду, когда автобус подъедет.
11:07Я умру скоро, умру.
11:09Мама!
11:10Что, мама?
11:11Я хочу увидеть вашу свадьбу, пока не умерла.
11:14Ты меня понял?
11:15Матушка Исель, вы больны?
11:18Господин Фикри,
11:19вы знали об этом?
11:24Скажите что-нибудь.
11:25Я скоро сердечный приступ получу, ей-богу.
11:27Шейма, все когда-нибудь умрут.
11:31Я больна, и я умру.
11:33Когда вы поженитесь?
11:34Скажи мне это.
11:36Никогда.
11:37Что?
11:44Ну, то есть...
11:49Госпожа Шейма, я долго думала.
11:53Мы не можем пожениться.
11:55Не можем.
11:57Потому что между нами встала смерть.
12:04Когда я вижу вас, я вижу Шукран.
12:11Поэтому не могу смотреть на вас.
12:15Я не могу сделать такое, простите.
12:18Мама, вставай.
12:20Пойдем домой.
12:20До свидания.
12:27До свидания.
12:28Легкой работы.
12:49Барыш!
12:50Барыш!
12:51Не беги, не беги.
12:53Тихо, тихо.
12:53У тебя голос был взволнованный.
12:56Что-нибудь с Фелис?
12:57Я тоже не знаю.
12:59Я пришел к ней.
13:00Ты скрываешь что-то от меня, да?
13:01Не знаю, Тилай.
13:02Клянусь, ничего нет.
13:03Я всего лишь переживаю.
13:05Дверь открыта.
13:06Наверное, дома.
13:10Где Фелис?
13:11Я не знаю.
13:13Я открыла дверь запасным ключом.
13:16Ее телефон здесь.
13:16Поэтому не можем дозвониться.
13:19Туфан, в чем дело?
13:20Где Фелис?
13:22Последний раз была с Амером.
13:23Больше ничего не знаем.
13:25А что может Амера сделать с Фелис?
13:30Ничего не сделает.
13:32Я уничтожу этого типа.
13:34Постой.
13:35Барыш!
13:36Где ты была, малышка моя?
13:38В чем дело?
13:41Чуть не умерла от волнения.
13:43Что вы здесь делаете?
13:43Где ты была?
13:46Твой телефон здесь, а тебя нет.
13:49Постойте, я забыла.
13:51Оставь извинения.
13:52В чем дело?
13:52Рассказывай.
13:53Я была вынуждена пойти в участок.
13:57Да?
14:00Амер был здесь.
14:01В чем дело?
14:01Рассказывай.
14:02Что он сделал с тобой?
14:04Я все расскажу.
14:05И сама пойдем.
14:06Поиграем в игры в комнате.
14:08Я все расскажу.
14:09Амер был здесь.
14:11Идем, поиграем, любимый.
14:12Идем.
14:12Я что, преувеличиваю, а?
14:14Я неправильно делаю.
14:26Это подойдет?
14:28М?
14:28Вот так вот.
14:39Взял Зейнеп и ушел.
14:41Я пыталась противостоять, чтобы он не забирал ее.
14:44Но у него было оружие.
14:45И испугалась.
14:46Как так?
14:48Угрожал тебе под дулом пистолета?
14:49Я звонила тебе в это время.
14:56Не смогла дозвониться.
14:57Потом поехала в участок.
14:59И телефон забыл из-за проблем.
15:00Я дала заявление комиссару Джимиля.
15:05Все рассказала ему.
15:06Что за тип, друзья?
15:07Я такого от него не ожидал, клянусь.
15:10Не удивляйтесь.
15:11Я вам толчу об этом уже пару месяцев.
15:13Вот и все.
15:14Вот теперь вы все видите.
15:16Амер, которому вы доверяли, постоянно защищали.
15:19Оказался и вором алмазов.
15:21Это да.
15:22Вот так вот.
15:24Я говорил тебе об этом.
15:25А никто не верил мне.
15:26Кроме Туфана.
15:27Ни один не верил.
15:28И глупому Джимилю рассказывал.
15:30Он тоже не поверил мне.
15:31И попал под пулю, как гусь.
15:33Что?
15:33Какой обстрел?
15:35Человек-амеры выстрелил в Джимиле.
15:36Когда ты звонил, я был на операции.
15:38Я узнала об этом в участке.
15:40Поверить не могу.
15:42Поверь, Тилай, поверь.
15:44Вы узнали этого типа, и вы этому удивляетесь?
15:47Как он мог обманывать нас?
15:49И так долго?
15:50В конце концов, он папа Зинеп.
15:52Я скажу кое-что.
15:54Мне кажется, Елис, он тоже убил.
15:56Я уверен, поверьте.
15:57И Зинеп нужно забрать.
15:59Я спросила в участке.
16:01Он ее папа, и мы не сможем забрать ее.
16:04Но если его поймают или задержат, тогда да.
16:07Больше никак.
16:09Как такое может быть?
16:10Мы не можем ждать.
16:12Вдруг он что-нибудь сделает ей, ведь так?
16:15Нет, я не думаю, он ничего не сделает ей.
16:16Он ее любит.
16:18Если бы не любил, не забрал бы ее.
16:19Вот это да.
16:22Вот это да, я удивляюсь.
16:23И ты до сих пор его защищаешь?
16:25Я не защищаю его.
16:26Просто он ничего не сделает своей дочери.
16:28Хорошо, не рассказывай мне.
16:30Ты не нуждаешься в этом.
16:31И после всего ты до сих пор упрямишься.
16:33Браво тебе.
16:34Сделай, что хочешь.
16:35Да что я такого сказала, а?
16:36Он не так понял меня.
16:38Давай, беги, беги к нему.
16:39За Сметом я пригляжу.
16:40Барыш?
16:48Барыш?
16:50Подожди, поговорим.
16:55Барыш?
16:56Открой дверь, Барыш.
16:59Барыш?
17:01Фелис, уходи.
17:02Я не желаю разговаривать с тобой.
17:03Не разбивай мне сердце.
17:05Хорошо, я жду здесь.
17:06Делай, как знаешь.
17:07Я все равно не выйду.
17:08Нашел хорошую бабу.
17:12Конечно же, не жеешься.
17:15Браво тебе.
17:16Мама, я остыл, говорю тебе.
17:18Почему заставляешь меня?
17:20Я покажу тебе, как остывают.
17:24Бабушка, добро пожаловать.
17:26Рада видеть.
17:27Рада видеть.
17:29Что делаешь у дверей артиста?
17:31Ничего, разговаривали с ним.
17:34Ты с машиной разговариваешь?
17:35И тебе, папа, добро пожаловать.
17:39Мы думали, что ты ушел и больше не вернешься.
17:42Он пришел, чтобы всех свести с ума.
17:44Вот и все.
17:45Чтобы довести меня до сумасшествия.
17:47Выйдите, бабушка, я скоро подойду.
17:49Давай, идем, идем.
17:51И ты не опаздывай.
17:52Хорошо.
18:00Барыш?
18:01Барыш, давай.
18:02Бабушка уже пожаловала.
18:03Барыш.
18:04Барыш.
18:05Барыш.
18:06Барыш.
18:07Барыш.
18:08Барыш.
18:09Барыш.
18:10Барыш.
18:11Барыш.
18:12Барыш.
18:13Барыш.
18:14Барыш.
18:15Барыш.
18:16Барыш.
18:17Барыш.
18:18Барыш.
18:19Барыш.
18:20Барыш.
18:21Барыш.
18:22Барыш.
18:23Барыш.
18:24Барыш.
18:25Барыш.
18:26Барыш.
18:27Барыш.
18:28Барыш.
18:29Барыш.
18:30Барыш.
Comments