- 2 days ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Что я сделаю? Это же его дом. Я-то что?
00:02Я сойду с ума. Ты знал, что у тёти Зелихи есть сын?
00:06Знал. Его много лет назад увёз отец.
00:11Давно дело было. Я думал, его и в живых уж нет.
00:14Он ни разу не приезжал. Откуда ж я знал?
00:16Он правда может забрать дом? Неужели это так просто?
00:20Может забрать. Но вы не сдавайтесь. Боритесь.
00:24Вы же Элеболы. Не поддавайтесь ему. Подайте на него в суд.
00:27Видишь? Он опять говорит, решайте сами.
00:32Он теперь живёт здесь. Ему-то что?
00:35Он знает, что все эти годы ты получал пенсию за тётю после её смерти.
00:39Если он подаст в суд, то ты первый отправишься за решётку.
00:43Правда? Тогда живо съезжайте из дома.
00:45Давайте, давайте, быстро.
00:47Как мы съедем с маленькими детьми? Зима на дворе.
00:50Это так просто, по-твоему? Не беси меня.
00:54Оставайтесь у нас.
00:55Мюжде, нас целая толпа. Как мы останемся?
00:59Парень дело говорит. Как толпа тут поместится?
01:04Я и так от них сюда сбежал. Что ты такое говоришь вообще?
01:10Как тебе не стыдно?
01:12Больше слова тебе не скажу.
01:15Фелис,
01:16пусть и Смет поживёт с нами.
01:19Мальчонка не сможет остаться в такой холод на улице.
01:21Не пойми неправильно. Я не то хотела.
01:28Ладно.
01:30Мы что-нибудь придумаем.
01:31Пойдём, Рахмед.
01:34Идём.
01:36Придумают что-нибудь.
01:37Я устала.
01:50Эх, Тулай.
01:51Ты меня накормила своей пастой.
01:55Я теперь как жеребец, слышишь?
01:58Дорогой.
01:59А я думаю, откуда у тебя такой интерес к лошадям?
02:03Теперь уж и не знаю, откуда.
02:07Слушай, может, по второму кругу пойдём?
02:12Закрепим на всякий случай.
02:16Любимый.
02:18Дай перевести дух.
02:20Я съем орешков, попью воды,
02:23схожу умоюсь
02:23и сразу вернусь к тебе.
02:26Ешь, пей, умывайся.
02:28Я тебя жду.
02:33Стой, это точные лебулы.
02:37Малю, не открывай.
02:38Вдруг что-то важное.
02:40Родная, не хочу сегодня больше никого из них видеть.
02:43Умоляю, только не открывай дверь.
02:51Фелис?
02:52Что такое? Что-то случилось?
02:54Заходите.
02:56Теперь все вместе в шестером заявились.
03:01Заходи, Эсмет.
03:03Иди, милый.
03:06Пойдём.
03:07Вот так.
03:10Да, понял.
03:12Понял, хорошо.
03:14Пока.
03:15Созвонимся ещё.
03:17Я надеюсь, надеюсь.
03:19До стола.
03:20Спасибо.
03:21Пока.
03:22Что сказал?
03:23Адвокат говорит, шансов нет.
03:26Вот, блин.
03:27Теперь мы бездомные.
03:29Сестра, мы что, будем ночевать на улице?
03:31Какой ещё улице, Рахмет?
03:34Зачем пугаешь детей?
03:35Какой ещё улице?
03:37Что ты, милый?
03:38Мы что-нибудь придумаем.
03:40Мы обязательно найдём выход.
03:42Ваша сестра права.
03:44Она никогда не сдаётся.
03:46Берите с неё пример.
03:47Тулай, отойдём на минутку?
03:52Иду, милая.
03:53Что нам делать, Тулай?
04:04На дворе зима, а мы оказались на улице.
04:07Я пытаюсь держаться при малышне, но меня сейчас всё трясёт.
04:11Отставить панику спокойно.
04:13Как не паниковать?
04:14Мы окажемся на улице из-за отца.
04:17Ну как же на улице, милая?
04:18Ты в своём уме.
04:19А как же я?
04:20Можете жить у нас, пока не найдёте новый дом.
04:24Тулай, ну как мы поместимся?
04:25Нас целая толпа.
04:27Перед Туфаном неудобно.
04:28Ладно.
04:29На улице ночевать будете тогда?
04:31Что?
04:32Прекрати.
04:33А я тебе на что?
04:35Мой дом, твой дом.
04:37Мы же друзья.
04:40Сейчас ты успокоишься.
04:42Завтра первым делом пойдём искать дом, ладно?
04:45Этот человек явно не шутил.
04:47Мы обязательно подготовимся.
04:49Только не вешай нос.
04:57Не представляю, чем я буду платить за аренду.
05:03Милая, мы что-нибудь придумаем.
05:06Не волнуйся.
05:07Фелис, я тебе кое-что скажу, только ты не злись.
05:18Может, попросим помощи у Барыша?
05:21У него есть связи, он явно знает хорошего адвоката.
05:24Может, он что-то сделает.
05:32Ладно, забудь.
05:34Я молчу.
05:37Просто он первый, кто пришёл на ум.
05:48Умница, Шейма.
05:50Умница.
05:52Смотри, сколько ты уже преодолела и какой путь впереди.
05:56Доброе утро, Шейма.
05:58Доброе утро.
05:59Завтрак готовите?
06:00Да.
06:01Хотела пожарить гренки с яйцами.
06:03Вчера сосисок ещё купила.
06:05Могу ещё их отварить.
06:06Прекрасно.
06:22Фикри?
06:24Видели, куда я вчера дошла?
06:27Моя цель теперь – дойти до кофейни господина Туфана.
06:31Вы же там часто бываете?
06:34Может быть, встретимся там как-нибудь.
06:36Было бы здорово, правда?
06:37Ничего себе.
06:39Зачем?
06:40Ну, я вас не так хорошо знаю.
06:42Чем вы занимаетесь в свободное время?
06:44С какими людьми общаетесь?
06:46Я никогда вас не вижу за пределами этого дома.
06:50Ну, зачем?
06:50И так хорошо.
06:52Всё нормально.
06:53Нет, я хочу выходить в люди, Фикри.
07:02Чёрт подери.
07:03Теперь она это себе вбила в голову.
07:05Уже не отступит.
07:08Если она пойдёт к Туфану в кофейню,
07:11и там ей кто-то что-то наболтает про меня,
07:14мне не сдобровать.
07:15Шейма выйдет в люди,
07:16а моя жизнь точно перевернётся вверх дном.
07:21И всё, конец.
07:27Ну, всё можно исправить.
07:39Шейма, скорей сюда!
07:42Что случилось?
07:44Это грязная вода?
07:45Какой ужас!
07:46Что случилось?
07:48Звоните мастеру, я перекрою воду.
07:50Всё будет хорошо.
07:52Скорее, скорее!
07:54Сейчас придёт Тулай,
07:55и мы пойдём смотреть дома, ладно?
07:57Ладно.
08:05Куда?
08:06Рабочие осмотрят дом.
08:07Нельзя.
08:08Постойте.
08:09Они только взглянут.
08:11Мне нужно знать, что нуждается в ремонте.
08:13Я не разрешаю.
08:14Мне не нужно разрешения.
08:15Это мой дом.
08:16Заходите.
08:16Снимите хотя бы обувь.
08:22Не надо, проходите.
08:23Здесь всё равно бардак.
08:24О чём вы говорите?
08:25Снимите обувь!
08:26Пожалуйста, осмотрите ванную.
08:28А вы произведите замер кухни.
08:32Не трогайте ничего.
08:34Я всё измерю и уйду.
08:35Ладно, но не трогайте ничего.
08:37Не буду, просто измерю.
08:38Ванной необходим полный ремонт.
08:52И стены очень старые.
08:54Надо сломать одну из колонн
08:56и посмотреть, не заржавели ли балки.
08:59Хорошо.
09:00Идём.
09:00Что вы собрались ломать?
09:02Исмет, идём со мной скорее.
09:04Что вы будете ломать?
09:06Скорее, Исмет.
09:07Вот, колонна.
09:09Скорее.
09:09Можете разбить её тут и начать копать.
09:12Что вы тут собрались копать?
09:14Что собрались копать?
09:15Прошу вас, мне надо выполнить свою работу.
09:17Не трогайте.
09:18Позвольте мне выполнить свою работу.
09:20Потише!
09:21Что происходит?
09:22Почему вы на неё кричите?
09:24Неважно, не вмешивайся.
09:26Как это, не вмешиваться?
09:27А тебе-то что?
09:28О, как иметь дело с такими людьми?
09:31Берите инструменты, идём внутрь дома.
09:33Фелис?
09:34Идём в дом.
09:35Тулай, возьми Исмета.
09:37Постойте.
09:38В чём дело?
09:39Постойте.
09:42Продолжайте, много времени это не займёт.
09:44Прошу, побыстрее.
09:45Вы велели измерить кухню.
09:47Вон.
09:48Дом разваливается.
09:49Я сказала вон.
09:50Кому сказала вон?
09:51Объясните, что вы делаете в её доме?
09:54Ты ещё кто такой?
09:55Это мой дом.
09:56Выметайся отсюда, выметайся.
09:58Убери руки.
09:59Что вы творите?
10:00Когда вы съедете из моего дома?
10:04Я не собираюсь с вами возиться.
10:06У меня много других дел.
10:07Съедем тогда, когда захотим.
10:08И вы сюда больше не войдёте.
10:11Неужели?
10:12Да.
10:13Ладно.
10:14Сейчас я уеду.
10:16Но вернусь со слесарем, который сменит замки.
10:19А если и это не поможет, я вызову полицию.
10:22Вызывай кого хочешь, выметайся.
10:25И ты уходи.
10:27Фелис, кто все эти люди?
10:31У меня дела, мне пора, уходи.
10:42Фелис, что случилось?
10:45По дороге расскажу.
10:46Отведём из меток Шейма.
10:48Это тот самый Басри?
10:50Фелис.
10:51Фелис, я тоже здесь.
10:52Ты в курсе?
10:56Фелис!
11:03Готово.
11:04Правда?
11:05Я заменил трубу и заглушку.
11:07Протечка устранена.
11:09Огромное вам спасибо.
11:11Мы пережили бедствие.
11:12Настоящую катастрофу.
11:14Сколько я вам должна?
11:1530 лир.
11:1730 лир?
11:19Сейчас принесу.
11:21Сейчас.
11:23Сруба была в хорошем состоянии.
11:25Не понимаю, почему она протекла.
11:26Я хотел поставить на место старую трубу, но хозяйка настояла на её замене.
11:30Я сделал, как она хотела.
11:31Вот и правильно.
11:34Я знаю, что с трубой всё в порядке.
11:36Я сам её вытащил.
11:38Большое спасибо.
11:47Большое спасибо.
11:47Хорошего дня.
11:58Всего доброго.
12:01Пожалуйста, закройте дверь.
12:02Дорогой Фикрия, зачем вы вытащили трубу?
12:14Зачем вы создали мне такую проблему?
12:16Как вам не стыдно?
12:17Вы слышали, что я сказал?
12:28Надо же.
12:30Как жаль, Шейма.
12:36Ученик не доверяет своему учителю.
12:39Как жаль.
12:40Ужасно.
12:41Что?
12:43А я лишь хотел...
12:46открыть для вас новую дверь.
12:51Новую дверь.
12:52Какую дверь?
12:56В новый опыт.
13:00Чтобы посмотреть, как вы действуете в экстремальных ситуациях.
13:05Вот для чего я это сделал.
13:07Я об этом не подумала, Фикрия.
13:08Большое вам спасибо.
13:12Не за что, не за что.
13:15Теперь, когда я усвоила этот урок,
13:18я могу выйти на улицу.
13:20Ненадолго, конечно.
13:21Да, черт возьми, можете.
13:23Что?
13:25Я хотел сказать, конечно.
13:27Вы можете выйти на улицу.
13:28Ведь новый опыт всегда полезен.
13:30Но будьте очень осторожны.
13:33Всякое может случиться.
13:35Очень страшно на улице.
13:38Я открою.
13:41Я открою.
13:47Никого нет дома.
13:48Стоп.
13:49Госпожа Шейма.
13:51Ой.
13:51Что случилось?
13:52Кто это?
13:53А, Фелис.
13:54Все в порядке.
13:55Прошу, проходите.
13:56Что случилось?
13:57Ничего.
13:58Помните, вы говорили, что я могу оставлять вам эсмета.
14:02Можно он сегодня побудет у вас?
14:03Мы идем искать жилье.
14:05Конечно.
14:06Конечно же.
14:07С удовольствием.
14:10Хорошо.
14:11Дорогая Шейма, может, лучше не надо?
14:13Подождите минутку.
14:15Сейчас.
14:15Сейчас.
14:17Так.
14:17Ой, малыш.
14:20Ты приехал в гости ко мне, да?
14:22Так бы тебя и съела.
14:24Ты же мой хороший.
14:29Дочка, что ты делаешь?
14:30Что маленькому ребенку делать в этом доме?
14:33То есть ему лучше болтаться с тобой по улицам?
14:35При чем тут это?
14:36Разве я такое предлагал?
14:38Послушай, он привыкает к горшку.
14:43Спрашивай, не надо ли ему в туалет.
14:45Я?
14:46А кто?
14:49Элис, дорогая, не беспокойся.
14:51Я о нем позабочусь.
14:53Мы с эсметом отлично ладим.
14:56Спокойно занимайся своими делами.
14:58Спасибо.
14:58Хорошего дня.
14:59И вам хорошего дня.
15:02Уберем?
15:03Дорогая Шейма, у вас доброе сердце.
15:06И все этим пользуются.
15:09Да все в порядке.
15:12Ой, как он мило сидит.
15:15Как дела, блондинчик?
15:17Я пойду, дорогой Фикри.
15:19Куда?
15:20На улицу.
15:22А как же эсмо?
15:26Это же ваш ребенок.
15:28Вы о нем и позаботитесь.
15:30До встречи.
15:36Если бы мне нравилось сидеть со своими детьми, меня бы здесь не было.
15:48Мама?
15:49Что ты здесь делаешь?
15:51Ничего.
15:52Ты не приезжаешь ко мне, и я решила приехать сама.
15:55Прошлый раз ты выставил меня.
15:57Ты не дал мне даже возможности зайти в дом.
16:00А что смешного?
16:01Разве я, как мать, не имею права знать, где живет мой сын?
16:04Конечно имеешь.
16:05Я тебе все покажу.
16:07Идем.
16:17Заходи.
16:18Что это?
16:30Мой дом.
16:31Конечно, тут надо немного прибраться.
16:36Саваш, ты хочешь свести меня с ума?
16:39Что это за место?
16:40Как ты можешь тут жить?
16:42Знаешь, я доволен своей жизнью.
16:45Присаживайся.
16:48Купи хотя бы какую-нибудь мебель.
16:51Наведи здесь порядок.
16:55Я поверить не могу, Саваш.
17:03Это наверняка не ты купил.
17:09Нет.
17:10Ясно.
17:13Мне не по себе.
17:15Давай, сходим куда-нибудь.
17:16Я не могу здесь находиться.
17:18А зачем ты тогда приходила?
17:20Чтобы увидеть тебя, конечно.
17:22Давай посидим где-нибудь, выпьем кофе и поговорим.
17:24Идем.
17:34Здесь же очень сыро.
17:37Немного влажно, но...
17:38Если включить отопление, она исчезнет.
17:40И сколько стоит аренда?
17:44Триста лир в месяц.
17:47Почему так дешево?
17:49Мне нужны деньги.
17:50Я хочу сдать дом как можно скорее.
17:56А где здесь ванная?
17:59Ванной нет.
18:00Как нет?
18:02Это единственный недостаток дома.
18:04Это единственный недостаток дома.
18:04Но вы можете поставить умывальник в гостиной и мыться там.
18:07А что касается туалета, мой офис рядом, можете ходить туда.
18:11Это не проблема.
18:12Вы, наверное, шутите.
18:14Если вам нужен дешевый дом, придется мириться с недостатками.
18:17Отсюда такая цена.
18:18Как жить в доме без ванной?
18:20Как можно вообще сдавать такое?
18:22Желающие снять есть.
18:24Да какие желающие?
18:25У людей финансовые трудности, а вы этим пользуетесь.
18:28Не нравится, не снимайте.
18:29Конечно, не сниму.
18:30Не надо кричать.
18:31О, Аллах!
18:32Время только на вас потратил.
18:47Дедушка!
18:52Сынок, играешь с дядей Хашимом?
19:08Молодец.
19:12Я пописал, папа.
19:15Куда?
19:18На него.
19:22Пописал прямо на дядю Хашима?
19:30Хашим, дружище, когда ты стал таким беспомощным, а?
19:34Ну-ка.
19:37Возьми-ка.
19:39И смотри, что...
Comments