Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Transcript
00:00:00BEEP
00:00:01BEEP
00:00:02BEEP
00:00:03BEEP
00:00:04BEEP
00:00:05BEEP
00:00:22Hello, Papa?
00:00:44Hindi, hindi pa.
00:00:46Sabi nila matatagalan pa.
00:00:52Hindi.
00:00:55Hindi...
00:01:00Hindi!
00:01:01Hindi.
00:01:11Hindi.
00:01:16Hindi.
00:01:19Hindi.
00:01:21Oh, my God.
00:01:51Nakikita mo ko?
00:02:01Opo.
00:02:03Nakikita kita.
00:02:13Bumaba ba ng bibi niya?
00:02:15Doktor Goh, anong gagawin mo?
00:02:21Ngayon, pwede na ba tayo magsimula?
00:02:24Anong gagawin niya?
00:02:25Namamali na ba si Doktor An?
00:02:26Bumaba ba ng bibi ng pasyente?
00:02:28Doktor Goh, anong gagawin mo?
00:02:29Anong gagawin niya?
00:02:30Namamali na ba si Doktor An?
00:02:31Bumaba ba ng bibi ng pasyente?
00:02:32Doktor Goh, anong gagawin mo?
00:02:33Anong gagawin niya?
00:02:34Namamali na ba si Doktor An?
00:02:35Bumaba ba na ang bibi ng pasyente?
00:02:36Doktor Goh, anong gagawin mo?
00:02:37Anong gagawin mo?
00:02:38Bumaba na ang bibi ng pasyente?
00:02:39Doktor Goh, anong gagawin mo?
00:02:40Anong gagawin niya?
00:02:41Namamali na ba si Doktor An?
00:02:42Bumaba na ang bibi ng pasyente!
00:02:43Doktor Goh, anong gagawin mo?
00:02:44Naku, baka mag-carjack arrestos ah.
00:02:46Haku, hindi pwedeng mangyari yun.
00:02:47Doktor Goh, anong gagawin mo?
00:02:48Anong gagawin mo?
00:02:49Anong gagawin mo?
00:02:50Anong gagawin mo?
00:02:51Can I know you do it?
00:02:52Anong gagawin mo?
00:02:53Dr. Bu, what are you going to do?
00:02:55No.
00:02:56He's going to have an arrest.
00:02:59No.
00:03:00That's not possible.
00:03:09Dr. Sontag, get out.
00:03:12You're out.
00:03:16Lee Sun Ho, you're going to assist.
00:03:21What?
00:03:23What are you going to do?
00:03:24You should be able to stay in the OR.
00:03:25You're going to leave your head.
00:03:26You're not going to be able to get out of the patient.
00:03:28Listen, are you listening to me?
00:03:39What are you going to do?
00:03:40What are you going to do?
00:03:41I'm going to be thinking,
00:03:43you're going to get out of the patient now?
00:03:46Are you going to see it serious?
00:03:49Get out.
00:03:50What are you going to do?
00:03:51What are you going to do?
00:03:53Do you want to die with the patient?
00:03:54I don't know what's going on, but we're going to get a scalpel.
00:04:24Bovey.
00:04:34Why don't you take care of me?
00:04:37Retractor.
00:04:44Stearnel saw.
00:04:54Pleasers.
00:05:01Suction.
00:05:03Suction.
00:05:07Suction.
00:05:09Suction.
00:05:24Dapat wala ka rito. Nag-o-opera ka dapat sa OR ngayon. Bakit ganito ang ginagawa mo? Hanggang kailan ka pa ba magiging ganyan?
00:05:36Alam mo, Doc? Si Dr. Go sung takang inshared sa cardiac tamponad surgery. Si Dr. Go? Cardiac tamponad? Oo. Yung surgery na ginawa niya kay Prof. Cha, hindi niya natapos noon at,
00:05:54si Dr. Go sung takang inshared sa cardiac tamponad surgery.
00:05:58Si Dr. Go? Cardiac tamponad?
00:06:00Oo. Yung surgery na ginawa niya kay Prof. Cha, hindi niya natapos noon at,
00:06:06ah basta, para namang walang ibang available na surgeon para doon. Binigay nila kagad sa first year ang mahirap na surgery. Ano bang iniisip nila?
00:06:19Kumilos ka na, Dr. Go!
00:06:20Kumilos ka na, Dr. Go!
00:06:29Cut.
00:06:36Cut.
00:06:40Ikaw na ang magtapos.
00:06:41Iligtas natin ang pasyente.
00:06:50Dinalagay ko yung iba. Sumama ka sa akin.
00:07:11Tampakos,
00:07:14Kaya ang mabintu ka.
00:07:18Kaya ang mabintu ka.
00:07:20Kaya ang mabintu.
00:07:22Deepak.
00:07:24Iyeng.
00:07:25Kaya ang pagkakay.
00:07:28Kaya kami lahirin?
00:07:29Tampakay.
00:07:34Nain,
00:07:37ang mabintu ka.
00:07:38Gusuntok!
00:07:40Halika rito!
00:07:42Gusuntok!
00:07:44What is it?
00:07:54Isang first year?
00:07:56Pusible ba yun?
00:07:58Hindi. Impusible yun.
00:08:00Napakalahang mangyari yun.
00:08:02Cannulation lang ang nagagawa ng first year.
00:08:04At kahit yun, hindi ganun kadali.
00:08:08Nangyari na ba ang ganito dati?
00:08:10Oo. Nangyari na ito.
00:08:12Nang intern si Professor Cha.
00:08:14Oo! Tama ka!
00:08:16Pero usapan yun ang lahat.
00:08:20Oo. Pero kahit na...
00:08:24Gusuntok!
00:08:26Nakikita mo ako!
00:08:28Bakit nagkukunwari kang hindi ngayon?
00:08:30Nakikita mo ako! Nakikita mo kamay ko, di ba?
00:08:32Sumukot ka! Nakikita mo ito!
00:08:34Sa ceiling, two meters ahead.
00:08:38Seraulo ka na ba? Ano pa kailan mo sa camera?
00:08:44Nakikita mo ako! No!
00:08:56Naalala mo itong kwarto?
00:08:58Dito mo kinunan ang katawan ko para sa isang horror movie.
00:09:00Wow!
00:09:02Kailan pa?
00:09:04Kailan mo pa ako nakikita?
00:09:06Siguro. Nung oras na yun. Nung gabi.
00:09:08Doon sa may kalye.
00:09:10Hindi...
00:09:12Simula pa lang?
00:09:14Bakit di mo sinabi agad?
00:09:16Para akong invisible sa'yo!
00:09:18Isa akong multo. Nakikita mo ba ako?
00:09:20Hindi ka naman nagtanong eh. Bakit ko sasabihin?
00:09:22Oh my! Nakikita kang ibang multo!
00:09:32Hindi man lang niya tayo tinitingnan.
00:09:40Eh ako!
00:09:41Dilagpasan na naman tayo.
00:09:43Ano pa bang aasahan mo? Palagi naman.
00:09:45Para namang napakahalaga ng buhay nila.
00:09:47Bakit hindi na lang sila bumiteo?
00:09:49Kaya dapat umalis ka na kapag oras mo na.
00:09:51Diba?
00:09:53Oh! Tung-tung-tung na to!
00:09:55Wala kasang gusto lang!
00:09:57Kalma!
00:09:58Kalman mo ako!
00:09:59Maligin yun sa akin!
00:10:00Huwag mong gagawin yan!
00:10:05Muntik na akong sapihan ng ibang espiritu dahil sa'yo.
00:10:07Kinikilabutan ako pag naaalala ko.
00:10:09Iniiwan ka pa rin nila?
00:10:11Dapat kasi naging mabait ka.
00:10:16Noon pa man, nakikita mo na ako?
00:10:18Kailan pa nagsimula na makita mo ako?
00:10:21Um...
00:10:23Sabihin na lang natin, pang 205 ka na na espiritu ko.
00:10:26Hoy! Huwag mo akong tawagin espiritu!
00:10:28Ghost ako! Ghost na lang! G-O-S-D!
00:10:30Ayoko nga!
00:10:31Bakit hindi kita tatawagin espiritu eh? Totoo naman.
00:10:33Espiritu ka, choice kong tawagin ka noon.
00:10:35Huwag na nga!
00:10:36Kailan ka pa nakakakita ng espiritu?
00:10:38Ay mali, ghost pala. Kailan pa?
00:10:39Hindi mo kailangan malaman ang buhay ko.
00:10:41Sandali nga lang.
00:10:43Hindi mo na ako ginagalang ha.
00:10:45Anong karapatan mo? Professor mo ako?
00:10:46Seryoso ka ba? Mas mahalaga talaga yun sa'yo ngayon?
00:10:49Hindi.
00:10:50Gusto kong malaman kung bakit mo sinasabi lahat to sa'kin ngayon.
00:10:53Sabi ko sa'yo, gusto ko yung ligtas ang pasyente.
00:10:55Ayoko kapag may taong namamatay.
00:10:57Oo!
00:10:58Kaya ba pinagagawa mo sa'kin lahat ng trabaho?
00:11:00Sinasadya mo to, no? Bakit?
00:11:02Bakit hindi?
00:11:03Wala ka namang ibang gagawin. Para sa'yo rin to.
00:11:05Oo, oo. Ganon, ganon.
00:11:07Para ba hindi ako mabore? Ganon ba?
00:11:09Wow! Wala pa ako nakilalang katulad mo.
00:11:11Akala mo matatatsa ko sa ginawa mo?
00:11:13Alam kong binabalak mo, ah!
00:11:14Talaga?
00:11:15Alam mo nga kung ano?
00:11:16Sandali.
00:11:17Kaya ka ba pumunta sa bahay ko? Eh dahil…
00:11:21Ah, yun ba?
00:11:22Ngawa ka ng ngawato ko sa baby mo.
00:11:24Akala ko may secret baby ka sa bahay.
00:11:29Malamang malamig.
00:11:31Yung baby ko sa bahay, wala rin siyang manginom.
00:11:34Ah!
00:11:35Mando, sumay ba tayong alis dito?
00:11:37Imbis na si Mando ang isasama ko, ikaw na lang suntak!
00:11:41Malikra!
00:11:42Ah!
00:11:46Ayaw kita makita ang magmuk mo, kaya iniwasan kita,
00:11:48pero ang kulit mo nung araw na yun.
00:11:50Uy, bro.
00:11:51Tanong lang, alam mo ba kung saan nakatira si Professor Cha?
00:11:54Ah!
00:11:55Kaya pala hindi ko na siya nakikita nitong nakaraan.
00:11:58Diba cardiothoracic surgeon siya?
00:12:00Kunin mo lang dito kung anong kailangan mo.
00:12:02Siguraduhin mo ang nakalakang pinto pag alis mo, ha?
00:12:05Nagtataka ako kung saan niya ginagasta ang pera niya.
00:12:25Ganda ng bahay niya.
00:12:27So, ikaw yun? Ikaw ba ang baby niya?
00:12:42Ang baby ko? Matay na ba siya?
00:12:46Isang survivor ang baby mo na yun.
00:12:48Hindi ko sinasadya, pero pareho ko kayong nailigtas.
00:12:50Ah!
00:12:51Ah!
00:12:52Ah, mabuti naman!
00:12:53Nasaan na siya ngayon?
00:12:54Sa mo dinala?
00:12:55Wow! Kapag binigyan mo ng kanin, gustong kunin, pati ulam.
00:12:58Eh, ikaw naman. Sabihin mo, samudin nalang baby ko.
00:13:01Tinatanong mo ako?
00:13:02Sa tingin mo, sasagutin ko?
00:13:03Close tayo.
00:13:04Ang dami mo nang tinanong sakin.
00:13:05What?
00:13:08Ano? Ano?
00:13:09Loko ka? Anong karapatan mo?
00:13:11Buti pinag-uusapan na natin.
00:13:12Hindi ko naman to dapat sabihin.
00:13:13Ikaw ba ang papa ko?
00:13:14Bakit mo ko tinuturing na parang bata?
00:13:16Babalik ko sa'yo, ha?
00:13:17Kasalanan niya to.
00:13:18Kaya sa nasa coma, gusto kong basakin yung mukha mo.
00:13:20Wow!
00:13:21Pagkatapos na lahat ang ginawa ko para sa'yo, dapat nga mag-alit ako eh.
00:13:24Sumanib ka sa'kin na walang paala.
00:13:25Hindi mo ba ginisto ko yun?
00:13:26Ha? Ba't ko naman haayang?
00:13:27Mapuntay itong bakalano do'n ako sa walang modong residente!
00:13:30Makala mo masaya ako do'n?
00:13:31Munti ko lang sakta lang katawan ko!
00:13:34Hindi rin naman kagandahan yung katawan mo eh.
00:13:36Huh?
00:13:37Hindi mo nga mag-alaw nang maayos yung daliri mo eh.
00:13:39Puro ka lang salita.
00:13:40At least, nakakapagsalita ako. Ikaw nga hindi makadihilat eh.
00:13:43Huh?
00:13:45Paano mo sabi yung bagay na yan?
00:13:48Hoy!
00:13:49Hindi ako sasanib sa katawan mo.
00:13:51Hindi ko kailangan na tulo mo!
00:13:52Kapasanib ako sa lahat ng espiritu maliban sa'yo.
00:13:55Kaya layuan mo ako. Kapag lumapit ka ulit, dudurugi na kita.
00:13:57Bastos ka ah!
00:13:58Hindi ka marunong gumalang!
00:13:59Wala ka modo!
00:14:00Paano mo nagagawa ang basusin ng professor mo?
00:14:03Hindi talaga nagbabagong tao. Kahit na espiritu na sila.
00:14:11Sa ngayon, nakalagpas na siya sa panganib.
00:14:13Naging maayos ang surgery niya.
00:14:15Magiging mabuti rin ang lagay ng asawa ko, di ba, Dok?
00:14:18Salamat po! Maraming salamat sa inyo, Dok!
00:14:21Okay na ang papa mo ngayon!
00:14:23Halika, Dok!
00:14:24Oo! Maraming salamat, Dok!
00:14:26Salamat!
00:14:29Lokong yan.
00:14:30Nagawa niya pa akong lokohin
00:14:32tapos sumasagot pa ng pabalang.
00:14:34Teka!
00:14:35Eh siya!
00:14:36Ginamit niya ako para mag-intubate ng pasyente.
00:14:38Hindi naman ako dapat mag-alala sa buhay na ibi.
00:14:41Ha!
00:14:52Hello.
00:14:53Hello, po.
00:14:54Siya siguro yung pasyente na inoperahan ni Doktor Go.
00:14:56Balita ko, naayos niya ngayon.
00:14:57Paano naging posible yun?
00:14:59Kaya nga, first year pa lang siya.
00:15:01Hindi ako makapaniwala.
00:15:09Oo!
00:15:10Sa'yo na, no?
00:15:11Siya nga.
00:15:12Di ba?
00:15:13Nagawa na niya.
00:15:17Pambihira din si Gosung Tak.
00:15:19Alam kong genius siya nung undergrad kami.
00:15:21Wow!
00:15:22Hindi lang pala siya book smart.
00:15:24Saan kayo siya nag-draining?
00:15:25Ay, isang BP.
00:15:26Okay na rin ang heart rate.
00:15:28Yung drainage.
00:15:29Kumusta ang drainage?
00:15:31200cc.
00:15:32Good.
00:15:33Ako mo, resulta ng ABGA?
00:15:34Kumuha kaya siya ng private tutor?
00:15:36Ha!
00:15:37Nag-aral na pala siya sa US.
00:15:39Yun siguro yun.
00:15:40Ano na yung resulta ng ABGA niya?
00:15:42I-check mo kung lumabas ng ABGA result.
00:15:44Alam mo, kung napanood mo na ang The Born Identity, patagon nag-train si Matt Damon para maging master siya ng martial arts.
00:15:51Okay.
00:15:52Okay na yung pasyente.
00:15:54Okay, good.
00:15:55I-check mo siya kada oras.
00:15:57Sa tingin ko, nung nasa abroad si Gosung Tak, nag-private training siya kasama ang best surgeon doon.
00:16:02Kaya naging master surgeon siya ngayon.
00:16:05Hmm?
00:16:06Bakit pumalpak siya sa surgery ni Professor siya?
00:16:11Oo!
00:16:12Doktor go!
00:16:16Sa mga ng mukha mo, kala mo ikaw yung pinunta ko?
00:16:18I-check ko yung pasyente.
00:16:20Okay naman ang BP, heart rate at drainage.
00:16:22Okay din ang ABGA result.
00:16:24Oh, ikaw ang surgeon. Mag-prescribe ka na.
00:16:33Anong tinitingin-tingin mo? Akala mo sasabihin ko pag tinignan mo ko?
00:16:37Close tayo.
00:16:40Nakausap ko na ang pamilya niya.
00:16:42Ikaw ang magsulat ng off-record.
00:16:45Ah, yung operation record?
00:16:49Hindi ka marunong?
00:16:50Ay, ano pa bang ang asahan mo sa kanya?
00:16:52Sigo suntak yan. Baka hindi pa siya nakakakita noon.
00:16:58Sabi ni Chief Ban, obserbahan at bantayan ang surgeon ang pasyente niya.
00:17:02Alam mo naman kung bakit.
00:17:04Dapat masaya kang nasa OR tayo. Ngayon umalis ka na sa harap ko. Hindi kita hayaang humawak ng pasyente.
00:17:19Ante yun, sa tingin mo ba? Karapat dapat kang humawak ng pasyente ngayon?
00:17:24Doktor An! Nababaliw ka na ba? Bakit mo hinayaan si Doktor Goh mag-lead ng surgery?
00:17:32Pasensya na.
00:17:33Nangyari na. Wala nang saisay na pag-usapan pa. Dapat ayusin mo to.
00:17:38O?
00:17:39Swerte mo buhay ang pasyente. May ibang mga available surgeon kanina. Malaking problema kapag dalaman nilang hinayaan mo mag-lead ng bagong resident.
00:17:48Ayaw nilang magsasabang resident sa surgery. Hindi lang ikaw ang lagot. Lahat tayong mananagot niyan.
00:17:54Opo, sir.
00:17:55Iyan pala. May alam ka ba kung bakit kakaiba si Goh suntak ngayon?
00:18:01O? Tulad ng…
00:18:04Ah, wala. Wala yun.
00:18:07Kakaiba lang kasi na nagawa ni Goh suntak ang ganong kahirap na surgery.
00:18:11Teka. So, genius talaga siya? Matalino at gifted siya?
00:18:17Paano naman nangyari yun? Hindi siya magaling nung intern pa siya?
00:18:20Bigla na lang. Bigla na lang naging genius.
00:18:40Si Deputy Director to. Recorded ba ang surgery sa OR7?
00:18:45Ipadala mo sa akin agad ang footage.
00:18:50O ikaw, kung sakaling nandito ka pa, iligtas na natin siya.
00:19:03Kailan pa? Kailan mo pa ako nakikita?
00:19:06Siguro, nung oras na yun, nung gabi, doon sa may kalye.
00:19:13Naii lang ako sa'yo. Pwede ka bang umalis dito?
00:19:15Nandito ang pasyente ko. Dito lang ako. Kung ayaw mo, ikaw umalis.
00:19:18Ako ang surgeon. Hindi mo ba narinig?
00:19:20Ako ang nagsurgery.
00:19:21Gamit ang kamay ko.
00:19:22Hindi mo nga mahawa ka na maayas ng scalpel eh. Huwag ka nga magyabang.
00:19:24Para saan pa? Hindi mo naman mahawa ka ng pasyente.
00:19:26Sinasagad mo talaga yung kahinaan ko?
00:19:28Kung hugutin ko kaya lahat ng laman loob mo ngayon.
00:19:32Sir? Gising ka na?
00:19:34Obey command. Pangalan niya.
00:19:36Mr. Moonsok Joe.
00:19:38Kumarap kung oo.
00:19:39Kumarap ka po kung oo.
00:19:41Okay yung mental. Check mo yung motor. Raise left hand.
00:19:44Pakigalaw ng kaliwang kamay mo.
00:19:48O. Pakigalaw na mo ng kalan.
00:19:50Good. Yung ex…
00:19:51Yung anak mo. Anong pangalan ng anak mo?
00:19:55Tumangu ka kung naalala mo.
00:20:01Ligtas po ang pamilya mo.
00:20:02Wala kang dapat ipag-alala.
00:20:04Si Chehi. Maalang maalang siya sa papa niya.
00:20:18Okay ka lang?
00:20:20Gising ka na ba?
00:20:22Papa?
00:20:25Okay ka na ba?
00:20:28Okay na ang papa mo.
00:20:29Kailan pa siya naging maalalanin sa mga pasyente niya?
00:20:44It's all right.
00:20:54When did he get to know his patients?
00:20:58When he was in opera, he was not in opera.
00:21:14I can't wait. I can't wait. I can't wait for you anymore.
00:21:29You mean...
00:21:31I've done my doctor's car jack tampon head surgery.
00:21:35He's done with it right now.
00:21:40She's still a child.
00:21:44Why didn't she do that with surgery?
00:21:52I don't know.
00:21:54But...
00:21:58What's the relationship with you?
00:22:02She said that she's angry with each other.
00:22:06But it's not because she's good.
00:22:09Really?
00:22:11Anyway...
00:22:13She's kind of different.
00:22:15She's so different.
00:22:17Let's start now.
00:22:21I'm going to go to work.
00:22:23Resident, Go, Sung, Tak nga pala.
00:22:27Let's take care of our patients first.
00:22:31Dr. Chao Mi.
00:22:33How do you see the spirit?
00:22:35It's just a ghost. When do you need to know my life?
00:22:38It's just a ghost.
00:22:40Yes.
00:22:41How do you know what it is?
00:22:48Son...
00:22:50You're awake.
00:22:51Do you know your car?
00:22:53You're a taxi?
00:22:54How do you do?
00:22:56I'm tired, I'm going to go to hospital.
00:22:59Oh, why?
00:23:00Are you still a problem?
00:23:02I don't know.
00:23:03I'm so good at my mom now.
00:23:26I'm tired, I'm tired, I'm tired.
00:23:56Baba!
00:24:02May anak ng babae ang pasyente na yun?
00:24:04Opo, Chairman. Itong taong gulang na ang bata.
00:24:07Maswerte at hindi siya nasaktan sa nangyari sa kanila.
00:24:10Salamat din at magising na ang ama ng bata.
00:24:13Maayos na nagawa ni Sung Tak ang surgery
00:24:15at nagre-recover ng pasyente.
00:24:26Ano ba yan?
00:24:30Ano ba to?
00:24:31Hindi man lang mapanatining malinis tong sahig.
00:24:33Ano ba yun?
00:24:34Hindi ko naman talaga binalak gawin yung kahapon.
00:24:37Wala lang akong choice.
00:24:38Nasa piligo yung buhay ng pasyente.
00:24:40Saka si Theron yun.
00:24:42Hindi ko siya mapagkakatiwalaan.
00:24:43Tid?
00:24:47Ay, yun na to!
00:24:49Halika nga rito ang lamok ka.
00:24:52Sinusunukan mo ko?
00:24:54Uy, sit!
00:24:55Uy, sit!
00:25:05Ano ba ang iniisip ng mga batang yun ngayon?
00:25:25Ano ba.
00:25:26Huw.
00:25:55Oh
00:26:25
00:26:27연애하는
00:26:29기분이라
00:26:31나는 나라
00:26:37날아올라
00:26:41그대와
00:26:43함께 있을
00:26:45때면
00:26:47
00:26:49Alright
00:26:51정말
00:26:53
00:27:21Wait a minute, what's the difference?
00:27:23What's wrong?
00:27:25I mean, that's not proud,
00:27:26very wise,
00:27:27and I have no clue to know
00:27:29that they are the wrong and the wrong and wrong.
00:27:31Good, bad.
00:27:33How's the answer to you?
00:27:35Soon?
00:27:37Let's talk to us.
00:27:39Is it a good question?
00:27:41Is it a good question?
00:27:43Does anything like the excellent skills?
00:27:45What's the character?
00:27:47Is it a good job?
00:27:49What?
00:27:50You're a little bit crazy.
00:27:51Where are you?
00:27:52What is it?
00:27:53What's he doing?
00:27:54What's he doing?
00:27:55What?
00:27:56What?
00:27:57He's weird.
00:27:59You're a weird guy.
00:28:00Is it a bad thing?
00:28:02Did you hear me?
00:28:05Did you hear me?
00:28:06I didn't hear him.
00:28:07I didn't hear you.
00:28:08I was a good guy.
00:28:10I didn't respect you.
00:28:11I didn't respect you because I didn't respect you.
00:28:13I didn't respect you before I was going to happen.
00:28:16You can't.
00:28:17You're an���isive man?
00:28:18I never know.
00:28:19I didn't know that.
00:28:21You have to keep your eyes open,
00:28:23you can feel satisfied when you won't lose your car.
00:28:26You lost your baby's sons!
00:28:28You lost your baby's sons!
00:28:29Two thousand from the fire track only spot.
00:28:31One thousand from the 1.000 billion pounds!
00:28:33Oh, that's disgusting.
00:28:35Then I'll give my baby's sons!
00:28:37You're paying if you want to buy your baby's sons!
00:28:39You're a losage!
00:28:41What have you done?
00:28:43Can you pay me now for me?
00:28:45You're Dr. Gosong Tak, right?
00:28:49I'll call you again, huh?
00:28:53Wait, what's that?
00:28:54I'm a reporter for Medical News at Jemmy News.
00:28:56I want to know about the details of your surgery.
00:29:00If you want to go to an opera, impossible situation.
00:29:03And you'll be able to live your life with a patient.
00:29:06A first-year thoracic surgery resident
00:29:09at the University Medical Center
00:29:11is one of the traffic accidents patients.
00:29:13Nagawa niyang surgery na hindi pa nagagawa?
00:29:15Nag-chief natin?
00:29:19Noong nakaranas ng pananakit sa kanyang wrist
00:29:21mula sa nakaraang injury,
00:29:23ang original na naka-assign na surgeon
00:29:25at hindi nito nakayanang opera ng pasyente,
00:29:27ipinakita niya ang kanyang natatagong talento
00:29:29na para bang sinaniban at iniligtas ang buhay ng pasyente.
00:29:32Sino yun?
00:29:33Bakit pa siya nag-scrub kung may injury pala siya?
00:29:36Hindi daw kayong isawalang bahala ni Dr. Go ang kalagayan ng pasyente.
00:29:39Dahil sa nangyaring personal incident na ilan lang ang nakakaalam.
00:29:42May alam ko ba rito?
00:29:45Ha?
00:29:46Wala.
00:29:47Wala akong alam.
00:29:48Pagpuri sa katapangan at kakayahan ng batang doktor,
00:29:52ang hero natin,
00:29:53at ng OR.
00:29:54Good luck!
00:29:55Sabi ko sa surgical staff,
00:29:57wala magsasalita.
00:29:58Paano ito nakalabas?
00:29:59Hindi ko alam kung sino ang gumawa nito,
00:30:01pero ang linis na pagkakagawa nila.
00:30:03Ha?
00:30:04Ikaw ba may gawa nun, Chief?
00:30:06Ha?
00:30:09Ikaw ba yun?
00:30:11Alam mo,
00:30:12dapat ibahagi ang magandang balita.
00:30:14Iyon ang trabaho ko.
00:30:15Wow!
00:30:16Pagkatapos ng lahat ng masamang balak mo,
00:30:18bakit mo siya pinupuri ngayon?
00:30:19Hindi mo gugustuhin kumala to.
00:30:21Hindi mo ba alam na social issue ngayon,
00:30:23ang mga under-qualified na tao sa OR?
00:30:25Para yun sa mga hindi-qualified na tao.
00:30:27Qualified ka naman!
00:30:29Wow!
00:30:30Binibiglamo ko nitong mga nakarang araw, ha?
00:30:32Hindi ako makapaniwala.
00:30:33Sinong tatawagan ko para sa violation ng privacy ko?
00:30:37Privacy?
00:30:38Ah!
00:30:39Yung personal issue mo ba?
00:30:42Anong problema?
00:30:43Hindi ko pa alam ang detalye.
00:30:46Hindi mo naman yun matatago habang buhay.
00:30:48Lalabas din yun.
00:30:49Inunahan ko lang.
00:30:51Napakagandang storya din nun.
00:30:53Habang nasa coma pa si Dr. Cha,
00:30:55mabuti nang may bago tayong star.
00:30:57Wow! Nakakainis na to.
00:30:59Three times one is three.
00:31:00Three times two is six.
00:31:02Resident pa lang ako.
00:31:03At first year pa lang.
00:31:06Bakit ka nag-opera?
00:31:08Diba?
00:31:09Sabi mo ikaw nagagawa.
00:31:11Ano ka ba naman?
00:31:12Gusto mo masapak?
00:31:13Hoy! Bakit niya deserve to?
00:31:14Ha?
00:31:15Gusto na nila siyang paalisin?
00:31:16Saka baka mamatay ang pasyente sa biyahe!
00:31:18Bakit sa tingin mo niligtas na walang silbing taong to ang pasyente?
00:31:21Naandito ka na rin lang.
00:31:23Kumuha ka ba ng private lesson sa iba?
00:31:25Hindi pwedeng MBA teacher ang nagturo sa'yo mag-opera.
00:31:28MPA?
00:31:30Talaga?
00:31:31Alam ko rin na palagi kang hindi pumapasok sa mga lectures.
00:31:33Kinailangan ka pang hanapin ni Lolo noon.
00:31:36Ay...
00:31:38Marami ka talaga sigurong natutunan noon.
00:31:41Ay, ang mga babae talaga.
00:31:48Hello, ma?
00:31:51Hello, Director Go.
00:31:54Ano ba naman?
00:31:56Ah, yun ba?
00:31:58Oo, ako may gawa noon para magpakahiro muna siya sandali sa ngayon.
00:32:02Anak, yung article, totoo ba yun?
00:32:07Totoo bang dumating ka sa oras ng pangangailangan at nagligtas ng buhay?
00:32:12Siya siguro yun.
00:32:14Oo, ang baso niya pala.
00:32:15Siguro, ma.
00:32:16Grabe, anak. Ang humble mo pa rin ah.
00:32:18Balita ko, natapos mo ng maayos at nagising na ang pasyente.
00:32:23Waho, anak. Totoo ka bang genius?
00:32:25Ah...
00:32:27Tingin ko po, ma. Hindi naman sa ganon.
00:32:30Hello, ma.
00:32:32Medyo busy ako ngayon.
00:32:34Mamaya na lang tayo mag-usap.
00:32:36Oo, sige, anak.
00:32:37Sabihin mo, kailan ka ba ulit?
00:32:39Uuwi, ha, genius?
00:32:41Ano naman?
00:32:42Bakit mo naisipan na iangat siya ngayon?
00:32:44Kapag mas mataas ang narating niya, mas masakit din ang pagbagsak niya.
00:32:48Kapag mas marami ang nanonood, mas malaki ang damage.
00:32:55Huwag kang mag-alala.
00:32:57Hindi niya...
00:32:59may papasahan board exam kahit kailan.
00:33:08Oh!
00:33:09Ah!
00:33:10Good morning.
00:33:16Si Suntac.
00:33:25Napaka-talented pala niya.
00:33:27Palagi siyang nasa gitna ng atensyon ng lahat.
00:33:29Ang kaling din ni Mr. Han.
00:33:31Pinabango niya ang pangalan ni Suntac.
00:33:33Tumulong lang naman ang anak ko.
00:33:34Oo naman.
00:33:35Wala pa yung sakayan niyang gawin.
00:33:37Balang araw, mapupunta rin kay Suntac ang buong foundation.
00:33:40Nagpapasalamat talaga ako.
00:33:42At panatag na din na may maaasahang pinsan si Suntac.
00:33:46Kaya nga eh.
00:33:47Masiya siguro si Chairman ngayon.
00:33:49Pinangangalaga ang maputi ng dalawa niya nga po ang hospital natin.
00:33:57Bye.
00:33:58Sige.
00:34:03Mahirap din siguro ang pinagdadaanan mo sa buhay, no?
00:34:06Napapaligiran ka ng kaaway.
00:34:11Hello.
00:34:14May pupuntahan tayo. Tara, mag-uusap lang.
00:34:17Ah, wala kaming kukunin kahit ano sa'yo. Tama ba ako?
00:34:21Huwag mo kaming kalabanin.
00:34:24At sanday pupunta.
00:34:36Uy, bakit ka nandyan?
00:34:47Shhh. Bakit? Anong ginagawa mo?
00:34:50Naglalaro ng taguan.
00:34:53Sinong kalaro?
00:34:54Umama ko. Umalis ka na.
00:34:56Sa tingin mo ba, makakapagtago ka? At saka wala ka dapat dito sa labas. Bumalik ka na sa kama mo.
00:35:04Umalis ka na!
00:35:12Ay, gusto ko rin sana magtago na lang. Yung ulo ko lang.
00:35:19Oh, nandiyan ka na pala. May tanong lang ako sa'yo. Yung kahapon?
00:35:23Hindi ako yun.
00:35:25Ha? Eh di sino?
00:35:27Hindi mo ba nabasa? Sabi sinaniban ako.
00:35:30Talaga?
00:35:32Hindi na ulit mangyayari yun. Kaya bumalik na tayo sa normal.
00:35:35Paano ka na ka siguro na di na mangyayari yun?
00:35:38Kinausap ko na yung multo.
00:35:40Talaga?
00:35:42Dok, please. Parang awa mo na operahan niya si Sungju.
00:35:46Kung hindi, baka mamatay siya.
00:35:49Siya ang mama ni Oh Sungju. Ayaw niya ipa-discharge.
00:35:51Kailangan ba?
00:35:53Walang mga surgeon eh.
00:35:55Kailangan niya lang ng right ventricular outflow tract.
00:35:58Teka, mahirap ba yun?
00:36:00Oo, sobra. Kailangan niya rin ng bagong CABG.
00:36:03Masyado siyang mahirap gawin.
00:36:06Pero kapag may pumayag, malalagay lang sa alanganin ang buhay niya.
00:36:09Sila ang masisisi.
00:36:10Oh, Dok. Nagmamakaawa ako sa'yo. Wala na kaming mapupuntahan.
00:36:15Ganyan ba ang mga doktor dito?
00:36:18Minsan.
00:36:20Ay, may iiwan pa rin sila dito kahit makahanap ng ibang surgeon.
00:36:24Bakit?
00:36:26Yung bills.
00:36:27Dito sa ospital, marire-imburse nila lahat ng gastos at bills.
00:36:31Yung mga donation galing kay Professor Cha, nilalagay sa fund.
00:36:37Mahindi ako alam tungkol sa sarili kong ospital.
00:36:41Merong fund na si Professor Cha lang ang may akses.
00:36:45Mukha lang siyang masungit at masama.
00:36:47Pero minsan, masusurpresa ka sa kanya.
00:36:50Kahit kailan, hindi siya pumapayag gumawa ng pabor.
00:36:52Oh, pero uncle, pag lumaban siya.
00:36:58Isang pabor?
00:37:05Ano bang kailangan niyo sa'kin?
00:37:08Hmm, hindi naman tumalaki.
00:37:10Sa shopping center sa Yung Dungpo Station, may tindahan ng walnut cake.
00:37:14Ibili mo lang ako ng maliit nun, okay?
00:37:17Ako, kailangan ko lang ng DVD.
00:37:19May libro akong dapat mabasa at nag-iisa lang ang copy nun sa library.
00:37:22Ay, paano ko naman makukuha mga yun?
00:37:25Hindi nyo alam, pareho na tayo ng sitwasyon ngayon.
00:37:28Ah, yan lang ba?
00:37:30Uy, may paraan ka para magawa yun.
00:37:33Yung, yung, gano'n.
00:37:36Ibig sabihin, gusto nyo na sanibang ko siya?
00:37:40Hindi tayo pareho ng sitwasyon.
00:37:42Kita nyo? Sabi ko na, sasabihin niya yan eh.
00:37:45Bakit pa tayo nagsasayang ng oras kausapin to?
00:37:47Ba, kung makaturo, kali ka rito.
00:37:49Sino ka ba ha? Ilang taon na ba siya?
00:37:50Professor Cha, nakaligtas ka nga ng buhay sa ganung paraan.
00:37:54Bakit hindi mo muna pag-isipan?
00:37:56Kung tatanggi ka, baka maghirap ang buhay mo.
00:37:59Sabihin mo lang kung may gusto kang kainin, hmm?
00:38:02Hindi lang si Sung Joo.
00:38:06Lahat ng pasyente ni Professor Cha nag-cancel ng surgery nila.
00:38:09Ay, isang tao lang ang nawala, pero grabe epekto.
00:38:20Okay na ang pasyente mo, kaya nilipat na sa ward.
00:38:23Yung post-op treatments, paano na? Ako pa rin ba?
00:38:26Ay, naku, bakit niya pa dinamay si Lee Soon Ho? Alam niya na dapat to.
00:38:39Nahanap kita!
00:38:41Paano mo ako nahanap?
00:38:43Gamit itong malalaking mata ni Mama.
00:38:45Ang gilig!
00:38:47Ano na gagawin natin?
00:38:48Ano gusto mo?
00:38:49Si Sung Joo, hindi niya tunay na anak.
00:38:53Inadapt niya lang nung baby pa.
00:38:55Kaso palagi siya nagkakasakit at hindi sila makaahon dahil sa dami ng bills.
00:39:00Gusto siyang ibalik ang asawa niya sa ampunan, pero tumanggi siya.
00:39:05Nag-divorce sila dahil doon.
00:39:11Gusto mo ba yung finger gi? Sige.
00:39:17Uy, Doktor Go! Marami pong salamat!
00:39:20Huh?
00:39:22Salamat, Doktor Go!
00:39:24Pasensya na ngayon lang namin nalaman.
00:39:26Ikaw palang nag-opera sa asawa ko.
00:39:31Maraming salamat sa pagligtas sa buhay ng asawa ko.
00:39:35Salamat talaga, Dok.
00:39:37Sige.
00:39:38Hindi namin makakalimutan ang ginawa mo para sa pamilya namin, Dok.
00:39:41Sige.
00:39:42Ah!
00:39:43Ano na?
00:39:44Kailangan mong pisilin yung chest tube.
00:39:45Ah, oo nga.
00:39:46Ah, what's that?
00:39:57You need to fill the chest tube.
00:40:01Ah, yes.
00:40:03Ah, I need to remove the hematoma
00:40:07or the blood on the throat.
00:40:09No?
00:40:16Hmm.
00:40:29Huh? Walnut cakes?
00:40:32Do you want to buy a DVD?
00:40:34They're a lot.
00:40:35Why do they have a favor?
00:40:41What's he doing?
00:40:46What's he doing?
00:40:47Hey, you're a big fan.
00:40:49Oh, this is really as good.
00:40:53What's he doing?
00:40:54What's he doing?
00:40:55Huh?
00:40:56What's the problem?
00:40:57What's the problem?
00:40:59What's the problem?
00:41:00What's the problem?
00:41:01A dude, why is he doing it?
00:41:02It's funny.
00:41:04Why do you want me to squeeze the chest tubes
00:41:06at the 360?
00:41:12Ah, that's not good for revealing the chest tubes
00:41:15Why would she become a doctor if that's not?
00:41:20You said that you don't have to worry about it.
00:41:22I'm just doing what you want.
00:41:24Then I'm going to go.
00:41:25So, Doc!
00:41:26Let's talk to you!
00:41:27I'm going to tell you!
00:41:32Why are you here?
00:41:35What are you doing?
00:41:39Wait a minute.
00:41:42No, don't do that!
00:41:43Hey!
00:41:44I've only got a couple of times.
00:41:46Oh, wait a minute!
00:41:47Wait!
00:41:48It's not right.
00:41:49You don't have to know.
00:41:50You're going to go back to me.
00:41:52Okay, stop!
00:41:53You're really not the mood.
00:41:55You're not the same. Why are you like this?
00:41:57Oh, no!
00:41:58Oh, no!
00:41:59Just calm down.
00:42:00Just calm down.
00:42:01Sontak.
00:42:02I'm going to do whatever you want.
00:42:04What?
00:42:05Huh?
00:42:06What did you say?
00:42:07Are you going to squeeze my chest soup?
00:42:09Huh?
00:42:10Huh?
00:42:11Huh?
00:42:12Huh?
00:42:13Huh?
00:42:14Huh?
00:42:15Huh?
00:42:18Sabi mo, huwag baba ko.
00:42:19Ginawa ko lang ang gusto mo.
00:42:24Paliwko ka na ba?
00:42:26Para kang bata.
00:42:27Bakit yung damit ko?
00:42:28Gusto mo talaga makatikim?
00:42:30Eh di, isip bata rin ang gusto makaganti, ha?
00:42:33Huwag!
00:42:34Huwag!
00:42:37Dr. Go?
00:42:46Hala!
00:42:47Ano to?
00:42:48Oh, wow!
00:42:51May nagtapon ito?
00:43:00Uy, size ko to ha.
00:43:03нали?
00:43:06ay Az tech capacity.
00:43:10Uh...
00:43:11�� sa chetほan.
00:43:13Ang ¥9,
00:43:15binili ko pa to sa mamamahaling shop.
00:43:16Puwe is it.
00:43:17Ano na 6 month installment do?
00:43:20Wala talaga siyang modo.
00:43:22Puwe is it chet?
00:43:23Yung mala kanyang I-bags.
00:43:24I don't know.
00:43:54I don't know.
00:44:24I don't know.
00:44:54I don't know.
00:45:24I don't know.
00:45:54I don't know.
00:46:24I don't know.
00:46:54I don't know.
00:47:24I don't know.
00:47:54I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:54I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:54I don't know.
00:50:24I don't know.
00:50:54I don't know.
00:50:56I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:53I don't know.
00:52:23I don't know.
00:52:53I don't know.
00:53:23I don't know.
00:53:53I don't know.
00:54:23I don't know.
00:54:53I don't know.
00:55:23I don't know.
00:55:53I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:53I don't know.
00:57:23I don't know.
00:57:53I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:53I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:53I don't know.
01:00:23I don't know.
01:00:53I don't know.
01:01:23I don't know.
Comments

Recommended