Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00¡Gracias!
00:01:02¿Quieres abrir un restaurante aquí, eh?
00:01:04Sí.
00:01:06En ese caso...
00:01:08¡Ah!
00:01:10Creo que este local sería ideal, ¿no?
00:01:14Hace mucho tiempo que está vacío,
00:01:16pero en cuanto esté limpio,
00:01:18todos los restaurantes de la ciudad
00:01:20van a temblar de miedo, ¿sí?
00:01:22Al abrir estas puertas,
00:01:24encontrarás un espacio que es tan amplio
00:01:26como un enorme estadio.
00:01:28Por las siguientes puertas verás,
00:01:30ante tus ojos un huerto muy hermoso.
00:01:34Te garantizo que no hay otro lugar
00:01:36con estas instalaciones y a este precio
00:01:38en todo Hanok.
00:01:40Entonces, ¿qué decides?
00:01:42¿Quieres ver cómo es por dentro?
00:01:48Quiero este local.
00:01:50¡Qué bien!
00:01:52Tomaste una excelente decisión.
00:01:54¡Qué inteligente eres!
00:01:56Ten un presente por esta negociación.
00:02:00Espero que siempre seamos amigas.
00:02:04¡Ja, ja, ja!
00:02:06¡Ja, ja, ja!
00:02:08¡Por fin lo renté!
00:02:10¡Ja, ja, ja!
00:02:12¡Ja, ja, ja!
00:02:14¡Ja, ja, ja!
00:02:16¡Ja, ja, ja!
00:02:18¡Ja, ja, ja!
00:02:20¡Ja, ja, ja!
00:02:22Como aperitivo, habrá bugá.
00:02:24En che como ensalada,
00:02:26huevos al vapor en vez de sopa,
00:02:28y de platillo principal, sopsenjo.
00:02:30Y de postre, ¿vas a servir caquis secos?
00:02:34¿Un buen menú de alta cocina, lejos de Seúl?
00:02:36¿Sólo se sirve alta cocina en Seúl?
00:02:38¿Sabes qué?
00:02:42Estuve investigando y supe
00:02:44que tienes un pago pendiente este mes.
00:02:46¿Y qué?
00:02:48Yo podría cubrir ese gasto.
00:02:58Solo debes firmarlo.
00:03:15Tengo otra copia.
00:03:18¿Tengo más?
00:03:24¿Cuál quieres firmar?
00:03:26Toma.
00:03:31Bueno, estuve pensando mucho en lo que mencionaste
00:03:34sobre el esfuerzo que se hace de corazón.
00:03:36Y comprendí que es de suma importancia.
00:03:39No quiero venderlo.
00:03:41Una sociedad podría considerarla.
00:03:43Invertir o comprar, cualquiera me da igual.
00:03:46Bien.
00:03:48Desde ahora, tanto Han Sá como yo apoyamos con esfuerzo de corazón.
00:03:52¿Firmas?
00:03:54Lo consideraré únicamente si trabajas aquí.
00:03:59¿Cómo?
00:04:00¿Yo?
00:04:01¿Trabajar?
00:04:02¿Aquí?
00:04:03Ay, disculpa, pero creo que lo dices porque no tienes idea de cuánto llego a cobrar por una hora de trabajo.
00:04:15¿Qué? ¿Capital empresarial?
00:04:17Yo no creo en eso.
00:04:19A esa gente solo le gusta hablar.
00:04:21Pero si realmente te interesa que este restaurante opere de la misma forma y te interesa invertir, ya te dije.
00:04:27Por otra parte, necesito estar segura de que sabes cómo funciona esto.
00:04:32Por lo regular, el que recibe el dinero es quien es puesto a prueba.
00:04:42Director, pronto también recortarán los fondos operativos.
00:04:45Lo solucionamos pronto, estaremos en problemas.
00:04:57Dame un momento.
00:04:59¿No lo vi venir?
00:05:01¿Quieres poner a alguien cualificado como yo para que supervise y que gestione todo en el restaurante?
00:05:10No.
00:05:12Eres muy lista en ese aspecto.
00:05:13Deja de hacerte el interesante. ¿Vas a querer hacerlo o no?
00:05:25Durante un mes a partir de la firma del contrato, el gerente interino Han Pamu supervisará el capital del restaurante.
00:05:29En casos extraordinarios como desastres naturales o epidemias nacionales, ese tiempo se ajustará según mutuo acuerdo.
00:05:34Una vez cumplido el pago de la deuda en el plazo de un mes, Han Pamu hará la inversión personalmente.
00:05:38Después de la inversión, todos los derechos permanecerán a cargo de Mu Yonju.
00:05:41Si el importe acordado se asegura después de la fecha de finalización, el contrato temporal se sustituirá por un contrato de inversión con Han Pamu.
00:05:47¿Tu nombre?
00:05:48Lo necesito para ponerlo en el contrato.
00:05:50Todavía no he aceptado.
00:05:51¡Estamos llegando a un acuerdo!
00:05:53Mu Yonju.
00:05:54¿Restaurante Mu Yonju?
00:05:56No.
00:05:57Afuera está escrito.
00:05:58Es Chong Che.
00:05:59Ah, ok.
00:06:00El restaurante Chong Che.
00:06:02¿Y tú te llamas Mu Yonju?
00:06:08Todo lo relacionado con la cocina será supervisado por Mu Yonju.
00:06:12Y Han Pamu no tiene derecho a involucrarse.
00:06:15Todo lo relacionado con el restaurante será supervisado por Han Pamu y Mu Yonju no se involucrará bajo ninguna circunstancia.
00:06:29Parece que te ves un poco aturdido.
00:06:51Te estaba poniendo a prueba, pero creo que sí estás dispuesto a trabajar aquí.
00:06:55¿Te quedaste sin dinero?
00:06:58Y tú también cambiaste tu actitud.
00:07:01Creí que te negarías sin importar mis propuestas.
00:07:04Quisiera recuperarla.
00:07:06¿Cómo dices?
00:07:08La visera.
00:07:09¿Eh?
00:07:10¿Visera?
00:07:12Oye, ¿los currículum siguen archivados?
00:07:27Elige alguno de sus chefs aptos y mándamelos.
00:07:30Prepara una inauguración.
00:07:31¿Qué?
00:07:32¿Abrirá otro?
00:07:33Algo así.
00:07:34Quiero robar cada receta de ese vil restaurante.
00:07:37Creí que iba a proponer una buena cifra para comprarlo.
00:07:40¿Qué pasó?
00:07:41¿No quiso aceptar?
00:07:43No es fácil hacer negocios con ella.
00:07:46Convencerla es complicado.
00:07:49Quiero tenerla.
00:07:50Ya.
00:07:51¿Habla de la chef?
00:07:53Sí.
00:07:54Estoy hablando de las recetas.
00:07:57¿Qué?
00:07:58Con recetas así garantizamos tres estrellas.
00:08:15Ya estoy por aquí.
00:08:17¿En dónde estás?
00:08:19No puedes cambiar el lugar de reunión así como así.
00:08:32El comercio no debe limitarse a un solo lugar específico.
00:08:36De excelente calidad, como siempre.
00:08:50Por supuesto.
00:08:51Así es como conservo a mi clientela.
00:08:53Calidad, calidad.
00:08:57¿Por qué tanto misterio?
00:08:58Ay, no puede ser que estés aquí.
00:09:02Tienes talento para parecer de la nada.
00:09:04¿Qué es eso?
00:09:05¿Por qué actúan tan misteriosos?
00:09:07Aquí no hay ningún misterio.
00:09:08Te dije que tengo poca mercancía y no revisaste si te seguían.
00:09:11¡Sé precavida!
00:09:12¡Basta!
00:09:16¿Cómo?
00:09:18¿Mercancía?
00:09:21¿Qué te dio?
00:09:25¿Acaso te estás drogando?
00:09:29¿En serio crees que soy vendedor de drogas?
00:09:31¿Perdón?
00:09:32Oye, ya.
00:09:35Vámonos, te voy a explicar.
00:09:36Oye, no te muevas.
00:09:37Quiero ver tu bolsa.
00:09:38Ahora.
00:09:39Ya, dámela.
00:09:40¿Qué fue lo que compraste?
00:09:41¿Cuánto pagaste?
00:09:45¿Qué te importa?
00:09:46¿Por qué te gusta llamar la atención?
00:09:48También yo manejo el restaurante.
00:09:50Necesito saber cuánto es lo que gastas o nos iremos a la quiebra.
00:09:53¿Y qué problema hay con cuánto dinero gasto?
00:09:55Como si fuera a salir de tu cartera.
00:09:56Dame eso.
00:09:57Ya, ya, ya.
00:09:58Basta, basta, basta.
00:09:59¿Por qué no mejor me pagan y luego ya arreglan su matrimonio?
00:10:03¡No estamos casados!
00:10:04Oye, ¿por qué lo tomas como un insulto?
00:10:07Quietos, quietos.
00:10:08Quietos, quietos.
00:10:09Olviden eso y enfóquense en lo que es importante.
00:10:11Voy a pagarte.
00:10:12Muy pronto.
00:10:13Muy pronto.
00:10:16Entonces no puedes llevarte esto.
00:10:18Aquí el pago es al momento.
00:10:20Paga si quieres el chile en polvo dorado.
00:10:23No sabes las dificultades que tuve para traerlo sin que me vieran.
00:10:26Pero...
00:10:27¿En serio?
00:10:28¿Era chile en polvo?
00:10:30¿Por qué lloras?
00:10:31Te estás ahogando en un vaso con agua.
00:10:34Mientras tanto, escucha.
00:10:35Revisé tus números y también tus ganancias.
00:10:36¿Sabes lo que es una relación de costos?
00:10:37¿Sí?
00:10:38¿Todo lo que gastas en ingredientes?
00:10:39¡Guau!
00:10:40Es demasiado.
00:10:41Me sorprende que aún no te hayas ido a la quiebra.
00:10:42Al menos 30% de costo-beneficio.
00:10:44¿Por qué lloras?
00:10:47¿Por qué lloras?
00:10:48Te estás ahogando en un vaso con agua.
00:10:53Mientras tanto, escucha.
00:10:55Revisé tus números y también tus ganancias.
00:10:58¿Sabes lo que es una relación de costos?
00:11:00¿Sí?
00:11:01¿Todo lo que gastas en ingredientes?
00:11:02¡Guau!
00:11:03Es demasiado.
00:11:04Me sorprende que aún no te hayas ido a la quiebra.
00:11:06Al menos 30% de costo-beneficio.
00:11:11Bueno, lo dejaremos en 40.
00:11:15¿Me oíste?
00:11:16¡40!
00:11:17¡Cien!
00:11:19¡Ese producto es 100% coreano!
00:11:22¡Es buen precio para la calidad!
00:11:25¡Tú no sabes nada de eso!
00:11:27Ni siquiera puedes pagar las deudas que tienes
00:11:30si quieres productos nacionales.
00:11:32¿Calidad?
00:11:33Si quieres poder pagar, debes reducir los costos de suministros.
00:11:38Nunca hay que escatimar con la calidad.
00:11:41¿Y cómo es que vamos a tener ganancias
00:11:43y a saldar tus deudas?
00:11:45Hay que apegarse a los principios.
00:11:47La calidad de los productos tiene que ser excelente.
00:11:50Si tu vida dependiera de ello, ¿no lo harías?
00:11:53¿A dónde vas?
00:11:54¡No he terminado de hablar!
00:11:59Oye, eso que hiciste es de mala educación, ¿sí?
00:12:02¡No me dejes hablando solo!
00:12:04¿Eh?
00:12:10¡Ok, ok!
00:12:11Ya no vamos a negociar con eso.
00:12:17Si me preguntas a mí,
00:12:18el mayor problema del restaurante es cómo se ve por fuera, ¿sí?
00:12:22No se sabe si es un restaurante o un almacén.
00:12:26Estaría bien si pudiéramos hacer algunos cambios a la fachada.
00:12:29¿Qué clase de cambios?
00:12:31Lo malo es que no podremos hacer nada sin dinero.
00:12:33La otra opción es remodelar el interior.
00:12:36¿Qué tal más mesas?
00:12:40¿No quieres remodelaciones?
00:12:41¿No quieres recortar gastos?
00:12:43¿Qué otra opción hay?
00:12:44¡Pongamos más mesas!
00:12:46Las ventas no suben porque no hay muchos lugares.
00:12:49Viendo el espacio, podríamos meter...
00:12:51quizás dos.
00:12:52¿Qué te parecen dos mesas más?
00:12:53¿Y la puerta de adentro?
00:12:54Usemos ese espacio como una extensión.
00:12:56El punto es poder aprovechar el espacio.
00:12:58Si agregamos otra mesa, no podré atenderlos bien.
00:13:02Lo bueno es que puedes contratar a alguien más.
00:13:05Hice los cálculos pertinentes.
00:13:07¿Para lavar losas y preparar la comida?
00:13:10Un solo empleado nos bastaría.
00:13:13Escucha bien.
00:13:14Tenemos que gastar dinero para hacer más y más dinero.
00:13:17Y hay que reinvertir el dinero que hayas hecho.
00:13:19¡Así funciona la economía en el mundo!
00:13:21¿Entonces con quién estoy hablando?
00:13:23¿No piensas pagar tu deuda?
00:13:28Todavía sabe mal.
00:13:30¿Y eso es criarlas con amor?
00:13:32Yo voy a tomar la decisión de si contratamos a alguien.
00:13:37¡Pero claro!
00:13:39Mira, tengo aquí una lista de posibles candidatos.
00:13:41Perdón.
00:13:48¡Guau!
00:13:50¡Que sea él!
00:13:51¡Ay, además estudió en el CIA!
00:13:54¿Sí sabes qué es el CIA?
00:13:55La mejor escuela de cocina en Estados Unidos.
00:13:58¿Qué?
00:14:00¿Trabajó en Demuri?
00:14:02Sí lo conoces.
00:14:03Es un restaurante francés que está en Japón.
00:14:06¿En serio?
00:14:07¿Crees que alguien así quiera venir a trabajar aquí?
00:14:09¡Qué pesimista eres!
00:14:11¿Cómo puedes oponerte a todo?
00:14:13Imagínate un empleado de ese nivel.
00:14:15¿Trabajó en Demuri?
00:14:16Además, debes ser alguien con mucha experiencia
00:14:18que pueda estar aquí cubriéndote
00:14:19si por algo te ausentas.
00:14:21¿Que me cubra por si no estoy?
00:14:26Ay, no me malinterpretes.
00:14:27Hay que contemplar cualquier escenario posible.
00:14:29Ah, vas a ignorarme otra vez, sí.
00:14:33No es Demuri.
00:14:34El restaurante es Lemurir Ignorante.
00:14:38¿Ignorante?
00:14:42Qué atrevida es.
00:14:43¿Cómo puede insultarme si...?
00:14:45¡Ah!
00:14:47¡Es verdad!
00:14:49¡Es Lemurir!
00:14:50¡Ah, claro, claro!
00:14:52¿Qué?
00:14:53¿Cómo es que lo sabe?
00:14:55¡Voy al mercado!
00:14:57¡Ay!
00:14:58Los de mi generación tienen pestañas más largas.
00:15:01Han mejorado la raza, eso sí.
00:15:04Es alto, guapo y además tiene una piel de porcelana.
00:15:08Este no me gusta, no me gusta.
00:15:15¿Qué es lo que buscas?
00:15:21¿Quién eres tú?
00:15:23Es la última tendencia.
00:15:26¿Qué tal?
00:15:28Mira.
00:15:30Sí, se ve bien.
00:15:32Por cierto, ¿en dónde está el dueño del baño?
00:15:34Se acaba de ir al baño.
00:15:35Pero puedo atenderte yo.
00:15:36¿Qué te voy a dar?
00:15:38Quiero diez mil wones de dorayi.
00:15:39¿Dorayi?
00:15:41Dorayi.
00:15:45Por favor, ¿me puedes dar raíces de las grandes?
00:15:48¿Quieres de las grandes?
00:15:49Te daré muchas.
00:15:50No es mi tienda.
00:15:52¿De casualidad tienes hojas de torán
00:15:54u hojas de ricino?
00:15:58¡Qué ternura!
00:15:59Un che confesó su amor con ricino.
00:16:02¡Qué romántico!
00:16:04¿Sabías que eso significa amor?
00:16:08Gracias.
00:16:09Gracias.
00:16:11¿Aún no has visto el key drama de Lovely Runner?
00:16:15¿Cómo?
00:16:16¿No lo has visto?
00:16:18¿En serio te lo has estado perdiendo?
00:16:21No, ¿de qué se trata?
00:16:23No puede ser.
00:16:24¡Pero qué afortunada eres!
00:16:26Tienes motivos para vivir todavía,
00:16:28pero envidia me das.
00:16:29Pero no tenemos hojas de ricino.
00:16:31¿Quieres llevarte unas de taro?
00:16:34¿Pero no dicen que las de taro son venenosas?
00:16:38Parece que aún te falta todo un mundo por descubrir.
00:16:42Tienes que hervirlas a ebullición.
00:16:44Luego las enjuagas muy bien con agua de arroz.
00:16:46Escúrrelas, pero no vayas a aplastarlas.
00:16:48Lo fríes bien en aceite de sésamo.
00:16:50¿Y qué cruja?
00:16:51Debe hacerse con mucha delicadeza.
00:16:54¿Quieres probar?
00:16:55¿Qué hacen?
00:16:56Ah, vino a buscar hojas de ricino.
00:16:58No tenemos, así que le ofrecí hojas de taro.
00:17:01Este chef no viene a buscar cualquier cosa.
00:17:03Y no me has pagado lo que me debes.
00:17:06¿Sabe qué?
00:17:07Mejor deme un poco de rábano, joven.
00:17:10Y dime, chef, ¿por qué tienes miedo de probar algo nuevo?
00:17:14Cocinar es una combinación entre un desafío y un recorrido.
00:17:20Es una línea de la serie que te mostré.
00:17:24Estaban recogiendo hojas de taro.
00:17:25Deberías probarlo.
00:17:26No lo parece, pero es la reina de nuestro restaurante,
00:17:29Comiramunguk.
00:17:33Los candidatos 5 y 7 son muy buenos copiando recetas.
00:17:38Ok, el 5 y el 7 tienen entrevista mañana.
00:17:44Ya llegaste.
00:17:45Deberíamos retomar la conversación.
00:17:47¿Aceptaste contratar a alguien, pero no veo que en verdad
00:17:49estás haciendo eso?
00:17:50¿Contrate a alguien?
00:17:52¿Qué?
00:17:54¡Qué grande!
00:17:55¡Es enorme!
00:17:56Creí que era una casa abandonada.
00:17:58¡Qué bello restaurante!
00:18:00Buenas tardes.
00:18:01¿Podrías darnos oportunidad de hablar a solas por un momento?
00:18:04Oye, no, espera.
00:18:07¿Qué hace?
00:18:08Va a trabajar con nosotros a partir de hoy.
00:18:10Trabajó 15 años en Kongnamulgukbap segunda generación.
00:18:16Y puede hacer de todo.
00:18:17Preparar, atender, limpiar platos e incluso alugar.
00:18:23Entonces, ¿ustedes son los socios?
00:18:29Y casualmente buscaba trabajo.
00:18:31Nos conocimos en el momento ideal.
00:18:33Mi nombre es Chin Myeongsuk.
00:18:35Pero muchos me conocen como Nuna también.
00:18:40Nuna.
00:18:43Nuna.
00:18:44¿Qué es lo que hace ese para allá afuera?
00:18:58¿Estás bromeando?
00:18:59¿Estás loca?
00:19:00¿Es un quiste?
00:19:01Contratemos a alguien con experiencia.
00:19:03Ella tiene experiencia.
00:19:04Tiene 15 años de experiencia.
00:19:08¿Y eso fue lo que te dijo?
00:19:10Los elegantes currículums que me mostraste no son lo más importante.
00:19:13Ay, ¿cómo voy a ganarte si no hablas?
00:19:15Yo tomaré la decisión.
00:19:17¿Tú mismo dijiste eso?
00:19:18No puedo entender nada.
00:19:19¿Están peleando o coqueteando?
00:19:21Vamos a ver.
00:19:23¿Un hombre como tú mantiene su palabra?
00:19:24Y si hablas, más difícil ganar.
00:19:26¿Y hablando es como se gana?
00:19:28Enfócate en lo tuyo.
00:19:29Tú al comedor y yo a la cocina.
00:19:32Hablas mucho, pero no creo que puedas hacer cambios sin dinero.
00:19:37Un momento.
00:19:38¿Bien?
00:19:39Voy a demostrártelo.
00:19:40Ya verás.
00:19:42Voy a traer las mesas más impresionantes que hayan.
00:19:45¿Unas mesas?
00:19:46¿Para mí?
00:19:47¿Con qué vas a pagarlas?
00:19:49¿Bromeas?
00:19:50Nadie me había hablado de esa forma.
00:19:52¿Crees que soy un donadie?
00:19:55Voy a demostrártelo, ¿eh?
00:19:56Las mejores mesas que en tu vida hayas visto aquí.
00:19:59Y aquí, mañana las...
00:20:01Aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí.
00:20:04Más acción y menos palabras.
00:20:08¡Ya lo verás!
00:20:11¡Uy! Como quisiera tomarla de su...
00:20:14Eso, sí.
00:20:24Buenas noches, señor. ¿Tiene alguna reservación?
00:20:36No tengo.
00:20:38Suite real, por favor.
00:20:39Claro.
00:20:46¿Qué quieres? Llamaste justo en el momento preciso.
00:20:49Director, el departamento de finanzas va a supervisar sus reservas.
00:20:53Bloquearon todas las tarjetas corporativas y piden que regrese el auto.
00:20:56¿Qué hago?
00:20:58¿Auto?
00:20:59Sí.
00:21:00¿Mi auto?
00:21:01Sí.
00:21:02¿Qué, también eso?
00:21:03¡Sí!
00:21:04¿Cómo se atreven a hacerme esto?
00:21:05¿Cómo se supone que voy a moverme?
00:21:11Escucha, ya...
00:21:12¿Señor?
00:21:13¿Qué haremos ahora, director?
00:21:18Ah, me llamaste justo a tiempo. Estaba por alquilar una habitación.
00:21:22Claro, claro, ya voy para allá.
00:21:24Dame unos minutos.
00:21:25No va a pasar el pago.
00:21:27Mejor me quedaré en un hanok y no en un hotel.
00:21:29¿Qué?
00:21:30Sí, gracias.
00:21:31¿Tampoco podrá pagar un hanok?
00:21:32Buena idea, sí.
00:21:33¿Qué dices?
00:21:34Sí, sí, claro, sí.
00:21:35Por supuesto.
00:21:37En verdad llamaste en el momento justo.
00:21:38¿Ah?
00:21:43¡Ah!
00:22:02¿Llamó para rentar por un mes?
00:22:04Sí, fui yo.
00:22:06Eh... déjeme decirle...
00:22:09Regularmente uso tarjetas.
00:22:10Así que, por lo tanto, no cuento con efectivo en este momento.
00:22:16¿Cree que puede estar un par de días máximo?
00:22:19Serían tres.
00:22:23¡Oiga!
00:22:25¿Sí?
00:22:26¿Cómo dijo?
00:22:31Mi reloj es de edición limitada.
00:22:33No digo que pueda quedárselo,
00:22:35pero sería una garantía de que en un par de días o en tres
00:22:38le haré llegar el pago.
00:22:40¡Oh!
00:22:41Voy a tener que cambiar mi publicidad.
00:22:44Solo vienen puros desempleados.
00:22:48¡Por favor!
00:22:50Usted se ve que es buena persona.
00:22:53¿No cree que está siendo cruel y desconsiderado conmigo
00:22:56que solo vengo de visita?
00:22:58¿Eh?
00:22:59Tengo...
00:23:00¿Podría darle...?
00:23:01¿Dónde está?
00:23:02Oye, el saco se ve que es demasiado costoso.
00:23:06¿Este saco?
00:23:11Por supuesto que lo es.
00:23:13¿Qué no sabe?
00:23:14¡Esta marca no la venden en Corea!
00:23:16¿Conoce algún mendigo en quiebra?
00:23:18Fui completamente estafado.
00:23:19¿Cómo?
00:23:20No, no dije nada.
00:23:23No.
00:23:25No, no.
00:23:40Fui completamente estafado.
00:23:42¿Cómo?
00:23:44Fui completamente estafado.
00:23:46¿Cómo?
00:23:47No, no dije nada.
00:23:50Ese saco se le ve muy bien.
00:23:54Me agrada la habitación.
00:23:57Digno de la realeza.
00:24:00¿Sabía que en la antigüedad vivían así?
00:24:03Sado, tal vez.
00:24:05¿El príncipe?
00:24:07Claro.
00:24:08He invertido mucho en el diseño interior de este lugar.
00:24:10Bueno, estoy agotado.
00:24:11Nos vemos.
00:24:12Muchas gracias.
00:24:13Adiós.
00:24:13Hablas mucho, pero no creo que puedas hacer cambios sin dinero.
00:24:42No tienes dinero.
00:24:46No tienes dinero.
00:24:48No tienes dinero.
00:24:49No tienes dinero.
00:24:52¡Oh!
00:24:53Ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí.
00:24:55Alto, alto, alto, alto.
00:24:56Bájenla, bájenla.
00:24:57Despacio, despacio.
00:24:58Tú, ahora tú.
00:25:01¿Es todo?
00:25:02Sí.
00:25:03Muchas gracias.
00:25:03Ay, esa curva como que no me convence del todo.
00:25:15Si hubiera tenido un poco más de tiempo, mejor las habría mandado a hacer.
00:25:21¿Qué les parece?
00:25:23Está desesperado por aprobación, se le nota mucho.
00:25:25Sí.
00:25:27¿Quién es Sam, Shiki?
00:25:28Lo asaltaron en el camino, me parece que se ve.
00:25:31No hablo de mí, ¡estoy hablando de las mesas!
00:25:34Creo que están bien.
00:25:37¿Sólo bien?
00:25:38Oye, míralas bien.
00:25:39¿Tienes idea de cuánto me costó conseguirlas?
00:25:46¡Ah, qué reloj tan elegante!
00:25:51Espero que disfruten las mesas.
00:25:54Prácticamente no gastaste nada.
00:25:56Casi gratis.
00:25:58Vamos a ver.
00:26:00¿Sí serán resistentes?
00:26:02¡Ay!
00:26:03Mira, tienen que ser mesas de uso rudo, porque...
00:26:06¡No, no, no, no!
00:26:07¿Qué estás haciendo?
00:26:08¡No, no, no!
00:26:10¡No hagas eso!
00:26:13¿Para qué las pones en un restaurante
00:26:15si quieres que todos las traten con suma delicadeza?
00:26:17Las hubieras dejado en tu casa.
00:26:19Pienso lo mismo.
00:26:22Solamente, por favor, tengan cuidado.
00:26:26Sí.
00:26:31Ya casi abrimos. ¿A dónde vas?
00:26:34No voy a salir a jugar.
00:26:35No te preocupes.
00:26:37Claro que te diviertas.
00:26:39Hola, ¿cómo estás?
00:27:05Quisiera invitarte al restaurante que acabo de adquirir.
00:27:07Te garantizo que está delicioso.
00:27:09Me encantaría que vinieras.
00:27:11Hace mucho tiempo que no nos vemos.
00:27:12Estoy muy ocupada.
00:27:24Lo lamento.
00:27:25No estoy disponible.
00:27:26Perdóname.
00:27:27Prometo ir pronto.
00:27:28Tengo muchos compromisos.
00:27:29Yo te aviso.
00:27:30No puedo.
00:27:32Supongo que ya se sabe que me sacaron de Hansa.
00:27:35Ay, los problemas no dejan de llegar.
00:27:37Estoy ocupada, pero puedo hacer espacio.
00:27:45¿En dónde es?
00:27:47Estoy en la aldea de Hanok, tercera casa del segundo callejón.
00:27:51Perdón, pero la aldea Hanok está muy lejos.
00:27:53¿Puedes enviarme fotos para promocionarlas?
00:27:55No, no, no, ese no, ese no, ese no, por favor, no, no, por favor.
00:28:10¿Por qué me viene que estar pasando esto?
00:28:12Ay, qué mal te ves ahí.
00:28:19Acaban de entrar clientes.
00:28:21¿Qué tal si mejor haces tu trabajo?
00:28:22Ay, ojalá nunca hubiera visto esa foto.
00:28:28Primero tiene que pagar.
00:28:30El pago.
00:28:32¿Vas a pagar tú?
00:28:34Qué moderna.
00:28:36Gracias.
00:28:37No se preocupen.
00:28:43Coman con tranquilidad y al terminar pueden pagar su consumo.
00:28:53¿Quieren dos bansans?
00:28:54Enseguida se los traigo.
00:28:55Son dos bansans.
00:29:01No les habla de usted a los clientes.
00:29:03¿Qué piensas de eso?
00:29:04¿Qué quieres que te diga?
00:29:05Creo que lo hace bien.
00:29:07¿Qué?
00:29:08Ella es muy amigable.
00:29:11Está bien que les hable de tú, pero que paguen antes de consumir.
00:29:14Dijo que en su experiencia es lo mejor.
00:29:17El restaurante Kongnamul Gukpap hacía eso.
00:29:20Pero este no es el restaurante Kongnamul Gukpap.
00:29:23Parece que subestimas el nivel que tiene mi antiguo trabajo.
00:29:29No, no, no subestimé nada.
00:29:33Oye, disculpa.
00:29:34Pagar después del consumo aumenta hasta un 50% en las ventas de los pedidos que hagan los clientes con prepago.
00:29:43Por eso hay que hacerlo así.
00:29:44Esto es de acuerdo a un estudio que se hizo en la industria.
00:29:46Yo fui parte de él.
00:29:47De acuerdo a un estudio que yo realicé, la rotación de mesas es mayor, compré pago.
00:29:53Además, siento que me menosprecias porque así es.
00:29:56No porque le quites importancia, deja de tenerla.
00:29:59Quería hablar contigo, pero solo juegas en el teléfono.
00:30:02Así no se puede.
00:30:03No estoy jugando con mi teléfono.
00:30:06¿Sabes qué es hacerse viral?
00:30:07El marketing viral es...
00:30:09Disculpen.
00:30:12Señor gerente, si ya terminó con el marketing viral, vaya a atenderlos.
00:30:18Díganme.
00:30:19¿Qué les ofrezco?
00:30:26Un vaso con agua, por favor.
00:30:29Eplatar, emplatar.
00:30:31El emplatado es importante.
00:30:33El emplatado es determinante.
00:30:37¿Quién va a llegar?
00:30:38No puede ser, no puede ser.
00:30:41¡Ay, no puede ser!
00:30:43¿Qué eres tú?
00:30:44¿Ese niño es tu hijo?
00:30:45¡Ay!
00:30:46¿Por qué no lo habías mencionado antes, eh?
00:30:48Me tienes sumamente intrigada y por fin lo sé.
00:30:52Estás trabajando.
00:30:53¿Podrías concentrarte en lavar bien los platos?
00:30:55No, soy mucho más productiva de ese modo.
00:31:06Me vigilas.
00:31:09¿Estás obsesionado conmigo?
00:31:14¿Qué?
00:31:18¿Por qué no haces lo que te corresponde, eh?
00:31:39Verificar las finanzas es la tarea más importante de un buen negocio.
00:31:42¡Papá!
00:31:47¡Pero qué haces!
00:31:48¡Oh, disculpa!
00:31:49Me resalé mientras limpiaba.
00:31:51¡Pues pon más atención!
00:31:53¡Ay, ignórala, ignórala!
00:31:55Mira.
00:31:57¿Por qué estará tan nublado hoy?
00:32:00Perfecto para panqueques de kimchi.
00:32:02¿Por qué piensas en comida si estás trabajando?
00:32:05Ya no lo hagas.
00:32:07Deja de soñar.
00:32:08¡Ponte a trabajar!
00:32:09¡Ponte a trabajar!
00:32:25¿De casualidad?
00:32:28¿Tienes fotografías donde esté servido sobre platos más elegantes?
00:32:32¡Ya voy! ¡Ya voy!
00:32:33Oye, ¿podrías hacer un sodbab del menú, de la comida, pero lo antes posible?
00:32:41Pero en un plato elegante.
00:32:43¿Sabes?
00:32:45Conozco a esta chica influencer y acepto hacer una mención del restaurante.
00:32:49¿Que cuántos seguidores?
00:32:50Tiene más de un millón.
00:32:52¿Quieres que pause esto para preparar un sodbab?
00:32:54Dime, ¿en serio no tienes platos más elegantes?
00:32:58El secreto de un buen sodbab es conservar el calor.
00:33:01Ya lo sé.
00:33:03Solamente sería para la foto que irá a redes.
00:33:06El sodbab va servido en una olla.
00:33:08Cualquiera sabe eso.
00:33:09¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh, el tonto sé yo!
00:33:12Por favor, chef.
00:33:13¿Podrías servirlo en un plato bonito?
00:33:17No, ya sé.
00:33:17¿Y si mejor compramos unas ollas bonitas?
00:33:21¿Qué te parecen unas lecobos, Taruset?
00:33:23¿Hablas de las que cuestan un ojo de la cara?
00:33:26¿Es una broma?
00:33:27Como tú digas, únicamente haz que se vea especialmente bonito.
00:33:31¿Y qué quieres que haga?
00:33:32¿Que emplate con flores exóticas?
00:33:34¿Qué no sabes?
00:33:35En el plato solamente se ponen cosas comestibles.
00:33:39Deja de estar molestando.
00:33:43Ah, ya.
00:33:45Así que tú siempre ganas.
00:33:47Bueno, necesito enviarle fotografías lindas.
00:33:51Así que solamente hazlos.
00:33:53Aún más bonitos de lo normal, sí.
00:33:56El sabor no importa.
00:33:57Pueden saber mal, pero deben verse bien.
00:34:00Así se manejan los restaurantes más famosos en Seúl.
00:34:03¿Sí?
00:34:03¿No quieres ser famosa?
00:34:05Qué mentalidad tan corriente.
00:34:07Eso esperaría un agente corporativo.
00:34:09¿Qué dijiste?
00:34:10¿Corriente?
00:34:11¡Es lo que dije!
00:34:12¡No!
00:34:13¡Ay no!
00:34:18¿Ahora qué hago?
00:34:19¡Ay no!
00:34:25¡Ay no!
00:34:26¡Ay no!
00:34:27¡Vamos!
00:34:57¡Te lo dejé! ¡Te dejé que no hicieras panqueques de kimchi en el trabajo!
00:35:07Este lugar, este lugar no es para que cocines lo que se te antoje, veas tus queidramas y hagas lo que se te plazca.
00:35:16¡No, señora!
00:35:18Dices que prestaste 15 años de servicio en este sector, ¿no?
00:35:21No sé cómo te hayan entrenado en ese lugar, pero aquí el jefe soy yo.
00:35:25Harás lo que yo te diga.
00:35:27¡En un trabajo debes seguir órdenes!
00:35:31¡No sabes ni lo esencial ni lo básico!
00:35:36¿Por ello es que rechazas mejores chefs?
00:35:38¿Siquieras pensado en saldar tu deuda?
00:35:40¿No quieres tener a un egresado del CIA ni que una influencer te haga publicidad?
00:35:43¿Qué propuesta te ha gustado?
00:35:46Este restaurante está destinado al fracaso.
00:35:49Todo por tu orgullo, ¿no lo ves?
00:35:52Y también por tu complejo de inferioridad.
00:35:54Hagan lo que quieran, son mejores que yo, ¿no?
00:36:05Y ya cocina lo que se te dé la gana.
00:36:07Están bien sin mí.
00:36:19¡Carajo!
00:36:19Ya, cálmate.
00:36:24Solamente es un mes.
00:36:25Robas sus recetas y manejas el restaurante.
00:36:27¿Sí?
00:36:27Es lo que haré.
00:36:28Supongo que no queda más que beber, Macoyo.
00:36:54¿Con qué lo acompañamos?
00:36:55¿Qué tal, Payón?
00:36:59¡Samsiki!
00:37:00¿Qué crees que estás haciendo?
00:37:01¡Ay!
00:37:03¡Ay!
00:37:03¿Por qué tú?
00:37:05Oye, este hombre no es Samsiki.
00:37:07¿Por qué lo golpeaste?
00:37:09Porque, porque no sabía que no era él.
00:37:10¿Pero por qué lo golpeaste?
00:37:11Es que, de espaldas se parece a él.
00:37:13¿Pero quién es Samsiki?
00:37:14Ah, como sea, ya váyanse.
00:37:25¿De qué negocio es eso?
00:37:26¿Chonche?
00:37:27Es basura.
00:37:28¿Basura refinada?
00:37:30Es una publicidad de Chongche, pero ya se ha convertido en basura.
00:37:33¿Por qué sostienes basura con melancolía?
00:37:35¿Discutiste con tu esposa?
00:37:37¿Mi esposa?
00:37:39¿O tuviste problemas con tu suegra?
00:37:40Ay, suegra.
00:37:45Qué analogía me dan.
00:37:46Sí.
00:37:48¡Ay!
00:37:51Ahora sí, se está cayendo el cielo.
00:37:55No puede ser.
00:37:57¿A dónde habrá ido sin paraguas?
00:37:59¿De quién estás hablando?
00:38:01Bueno, creo que fui un poco impulsiva.
00:38:05Podía hacer panqueques de kimchi en mi casa.
00:38:08No te preocupes.
00:38:10Él redactó un contrato y no lo cumplió.
00:38:13¿Cómo?
00:38:15Es entre los dos.
00:38:16¿Qué?
00:38:16Como les decía, para que entiendan, estoy molesto no solo por el tema de la mesa que tuve que conseguir, ¿sí?
00:38:40¿Entiendes?
00:38:41Deja pasar oportunidades.
00:38:43¿Qué tan seguido un influencer te hace una mención sin cobrar?
00:38:46Entrar en esa industria no es nada sencillo, ¿sabes?
00:38:48Te creo.
00:38:49Es difícil.
00:38:51Esa mujer es muy extraña y complicada.
00:38:53Sí.
00:38:54Decir extraña se queda corto.
00:38:56¿Han visto su mirada?
00:38:57Está bien loca.
00:38:58Olvida su mirada.
00:39:00Esa mujer es una terca.
00:39:01Es tan obstinada que se vuelve casi un martirio tener que atenderla.
00:39:04De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo.
00:39:06¿Cree que nadie cocina como ella?
00:39:07Se cree excepcional.
00:39:09Ni que su comida fuera tan buena.
00:39:10Bien dicho.
00:39:12Pero su comida sí sabe muy rica.
00:39:14Sí.
00:39:15Cualquiera puede cocinar como...
00:39:16No, no cualquiera puede.
00:39:19Así es.
00:39:20Es un buen restaurante, pero tiene mala ubicación.
00:39:22Los clientes solo llegan ahí de boca en boca en boca por recomendación,
00:39:25como si fuera una gema escondida.
00:39:28Tiene pésima ubicación.
00:39:29¿Quién pensaría que está ahí?
00:39:35Se los agradezco.
00:39:36Fue un placer.
00:39:38Oye, una chef tan buena requiere a alguien como tú para demostrar su brillo.
00:39:44¿A alguien como yo?
00:39:44Y ella también es consciente.
00:39:48Y que estés tratando de ayudarla tiene un gran significado, novato.
00:39:52¿Cómo?
00:39:52¿Sí?
00:39:53¿Novato?
00:40:02Esto es...
00:40:05Ahí estás.
00:40:09Qué bueno que decidiste regresar.
00:40:14¿Qué?
00:40:15¿Por qué?
00:40:16Ah, bueno, porque el día de hoy tenemos berberechos de alta calidad.
00:40:20El menú de hoy seguramente te va a encantar.
00:40:23Pero creo que vamos a necesitar más.
00:40:26Bueno, ve mezclando lo que tienes.
00:40:28Mientras yo voy preparando más.
00:40:30Los platos están muy lindos.
00:40:45¿Sí?
00:40:51Bueno, creo que voy a traer cebollín del huerto.
00:40:54Volveré más tarde.
00:40:55¿Qué... es... es para mí?
00:41:21La higiene y la buena presentación son importantes aquí.
00:41:26Y tu comida ya está servida.
00:41:31Usó ingredientes que ya había para poder reducir costos.
00:41:35En cuanto al pago anticipado, le preocupa que no cuadren las cifras al final.
00:41:39Es un hábito que tiene y su interés es de corazón.
00:41:41Ya voy a entrar.
00:41:48Una disculpa, creí que tardarían más.
00:41:49¿Todo bien?
00:41:50Necesita más chile en polvo.
00:41:52Ah, enseguida.
00:41:54Aquí está.
00:41:56¡Chile en polvo!
00:41:59¿Qué es eso?
00:42:00Es chile en polvo.
00:42:05¿Y esto qué es?
00:42:07¿Chile en polvo?
00:42:14¿Y esto cómo lo conseguiste?
00:42:17Ya dime la verdad.
00:42:19¿Te lo robaste?
00:42:20Guau, qué forma tan original de decir gracias.
00:42:23Es muy dulce, como azúcar.
00:42:25¿Qué haces?
00:42:32¿Estuviste bebiendo antes de venir?
00:42:35No, no, no fue así.
00:42:36Conocí al vendedor de verdura y al vendedor de carne cuando andaba por ahí.
00:42:39Y dijeron que la costumbre aquí es beber un trago mientras trabajas.
00:42:43Y dije, no quiero, a mí no me den eso.
00:42:45Pero me obligaron a beber, así que acepté un trago, pero me sirvieron más.
00:42:49Ah, ahí están.
00:42:50Son ellos.
00:42:52¿Cómo están?
00:42:53¿Ustedes?
00:42:54¿Hacen qué?
00:42:56¿Qué están esperando?
00:42:57¿Pasen de una vez?
00:42:58¿Vienen más?
00:43:00Sí, parece que brillas mucho más aquí.
00:43:02Es cierto.
00:43:03¿Entonces decidieron venir los dos?
00:43:05Guau, el lugar está bonito.
00:43:07¡Pasen, pasen!
00:43:08¿Vinieron a verme?
00:43:09Sí, claro.
00:43:10Venimos a comer con el equipo.
00:43:12¿Lo ves?
00:43:13Eso es publicidad.
00:43:14Toma la orden.
00:43:15Oigan, atención, atención, atención, atención.
00:43:17Por favor, equipo, vengan, por favor.
00:43:19El lugar cambió mucho.
00:43:20¿Está hacha con roca de verdad?
00:43:21Ay, una roca.
00:43:23Por aquí, por aquí.
00:43:24Aquí hay un lugar para todos.
00:43:25Bueno, supongo que así es mucho más fácil de mantener.
00:43:27Buena decisión.
00:43:28Estate quieto.
00:43:29Myeon-suk.
00:43:30Vengan, vengan.
00:43:30Panqueques de kimchi para todo el equipo.
00:43:32Allá van.
00:43:35No, no.
00:43:36Se parece a la casa de su amigo.
00:43:38Oigan, ya vamos a sentarnos.
00:43:40Huele a berberecho.
00:43:41Estoy recto.
00:43:42Bien.
00:43:46Allá voy, allá voy, ya.
00:43:50Dos platillos.
00:43:53Muy bien, dos de berberechos con harina de sarraceno.
00:43:56Enseguida.
00:43:56Dispidí, mucha carne.
00:43:58Ay, tí, pongo uno.
00:44:00Aquí está el churuyuki, panqueques de berberecho.
00:44:06¡Salud, Mataní!
00:44:08Dos órdenes más, por favor.
00:44:09¿Tienes?
00:44:09Sale el resumen.
00:44:10¿Tienes?
00:44:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:40Salud, Mataní.
00:44:41Salud, Mataní.
00:44:44Un like, te quema, te quema.
00:44:45Te quema, te quema.
00:44:45Tito, Mataní.
00:44:46Ya tienes ahí.
00:44:49Ahora, ¿qué quiere?
00:44:51Darían, mí, 웃y, 웃y, 웃y, 웃y, 웃y, 웃y, 웃y, 웃y, 웃y, 웃y, 웃y.
00:44:59Salud, Mataní.
00:45:03¡Adiós!
00:45:04Gracias a ustedes. Díganles a sus papás que regresen.
00:45:17Adiós, que les vaya bien.
00:45:18Adiós.
00:45:20Vuelvan pronto.
00:45:21Avísame si quieres más chile en polvo.
00:45:23Sí, ya estoy un poquito borracho.
00:45:26¡Saludo! ¡Señor!
00:45:28¡Ay! ¡Adiós! ¡Vayan con cuidado!
00:45:31¡Que les vaya bien!
00:45:34¡Ay! ¡Estoy muerta!
00:45:43¡Ay, qué infantiles somos!
00:45:45Arriba a la una, a las dos y a las tres, ¿sí?
00:45:49¡Ay! ¡Ay, me duele todo!
00:45:52Y tengo hambre.
00:45:54Esta playera está muy cómoda.
00:45:55Y tú eres...
00:46:06Con ropa casual, te ves muy distinta al trabajo.
00:46:10Hashtag ropa del día.
00:46:12Hashtag moda del día.
00:46:14Hashtag chaqueta de cuero.
00:46:16¿Lo ven?
00:46:16Parece que vas a ir a un club esta noche.
00:46:19¿Qué? ¿Ir a un club? ¿Bromeas?
00:46:21El fin de semana deberían ir y relajarse un poco.
00:46:24Baila, baila, baila.
00:46:26No hagas eso.
00:46:27¿Y vienen juntos?
00:46:29Bueno, ¿qué les parece si vamos los tres a tomar un trago para cerrar el día?
00:46:34¡Eso!
00:46:34¡Vamos!
00:46:35¡Vamos a un local de Gameco de Pizunde!
00:46:37También conozco un lugar muy lindo por aquí en donde venden Macaulay.
00:46:40Puedo llamar y ver si hay disponibilidad.
00:46:42¿Deberías escribir una guía de turistas en vez de estar en el restaurante?
00:46:46Si gastas el dinero en cuanto te llega, entonces...
00:46:49¿No irás?
00:46:50Si no va él, tampoco yo.
00:46:51¿Por qué?
00:46:52Yo quiero ir.
00:46:54¡Vamos, vamos!
00:46:56¡Vámonos!
00:46:57¡Vámonos!
00:47:02¡Ay, qué le pasa!
00:47:11¿Quiénes son?
00:47:25Ah, ¿vas a ir al club con él?
00:47:28Para nada.
00:47:29¿Quién de los dos se robó a mi empleada, eh?
00:47:32¿Quién fue?
00:47:33¿Y tú quién eres?
00:47:34¿Fueste tú?
00:47:35¿Quién es este tipo que no tiene sentido comunicar ese de educación?
00:47:39¿Fueste tú?
00:47:39Te pregunté quién eres.
00:47:41¿Quién más voy a ser?
00:47:43Alguien que no tiene nada que perder luego de que le robaran a su empleada por 15 años.
00:47:49¡Mionzook!
00:47:53¡Mionzook!
00:47:55¿Por qué esa cara?
00:47:57¡Este par seguramente te está explotando!
00:47:59¡Miren qué cansada está!
00:48:01¡Ay, no salió bien mi lifting!
00:48:02Por favor, vamos, vamos. Tenemos que hablar a solas tú y yo.
00:48:07No iré.
00:48:07¡Ay, por favor! Prometo que voy a mejorar.
00:48:10¡Vuelve ya!
00:48:11¡Déjame en paz!
00:48:12¡Oye!
00:48:13¡Confía en mí! Tenemos que hablar.
00:48:14¡Ven!
00:48:14¡No quiero! ¡No, no, no!
00:48:17¿Cómo te atreves a tratar hacia una mujer, eh?
00:48:20¡Suéltame ya! ¡Ay!
00:48:22¡Te lo suplico!
00:48:24Bueno, ya.
00:48:28¡Idiata!
00:48:31Hablen.
00:48:32¿Cómo la convencieron para que me abandonara, eh?
00:48:35No es muy ético robar empleados a otro restaurante estando en la misma aldea.
00:48:39Va a atraer a otros empleados con sus bellas palabras.
00:48:41Oye, ya, ya, ya. ¿Qué es lo que estás diciendo?
00:48:43Solve que le ofrecieron un millón de wones al mes.
00:48:46No, eso no.
00:48:47¿Nosotros?
00:48:47Y que le darán un gran bono.
00:48:49Y que incluso están dispuestos a pagarle un hotel cerca de aquí.
00:48:52No, no quiero callarme.
00:48:53¿Nosotros?
00:48:54Ni modo que quién.
00:48:55¿Chef? ¿Ella?
00:48:56Dijeron que sería chef si aceptaba venir.
00:48:58¿Qué estás diciendo?
00:49:00¿Nosotros?
00:49:01Verán, lo que pasa es que...
00:49:03¡Ay! ¿Qué debo hacer?
00:49:05No sé qué decir.
00:49:12Creo que me gustaría pedir un omelete enrollado.
00:49:15Aunque el secreto para hacer unos omeletes perfectos es la cantidad de huevos que usas.
00:49:19El hanchi que sirven aquí también tiene muy buen sabor.
00:49:23Deja de evadirnos con el menú.
00:49:26¿Qué fue todo eso?
00:49:26Quiero escucharlo.
00:49:28¿Un millón al mes?
00:49:29¿Un bono?
00:49:30¿La habitación?
00:49:32¿Ser chef?
00:49:33Muy bien, haré mi pedido.
00:49:34¡Mionzook!
00:49:35No puede ser.
00:49:36Dije algunas mentiras.
00:49:40¿Algunas?
00:49:41Trabajé en ese restaurante por muchos años y no me trataban bien ni dejaban de hacerme menos.
00:49:47Así que cuando me preguntó si quería trabajar con ella, fui a renunciar y exageré solo un poco.
00:49:53Porque ahí sé que me quieren por ser quien soy.
00:49:55Cuando fui a renunciar, solamente me dijo, ya te habías tardado.
00:49:59Y me hizo sentir mal.
00:50:01¿Cómo podía responder algo así?
00:50:04No me quedó más remedio que gritarle y mentirle.
00:50:08Entonces, inventé que ustedes van a darme un trato especial.
00:50:11Y grité, se arrepentirán.
00:50:13Y luego de eso, salí fúrica.
00:50:15Eso pasó.
00:50:16Hasta para mentira hay límites.
00:50:18Ya lo sé.
00:50:19Pero es que estaban hiriéndome el orgullo.
00:50:22No hagas eso.
00:50:24Siendo honesta, no tengo ningún talento especial o técnica con la que pueda destacar.
00:50:29Mi única experiencia es haber dejado mi tiempo y mi energía en ese restaurante.
00:50:34Por lo tanto, no puedo salir sin terminar mintiéndole a todas las personas.
00:50:41Ay, no.
00:50:42¿Por qué te sientes menos?
00:50:44Probaste tus habilidades trabajando ahí durante 15 años.
00:50:48Da igual.
00:50:51Eres chef a partir de hoy.
00:50:53Ni que fuera tan difícil.
00:50:58Oye, espera.
00:50:59¿Acaso...?
00:51:00Es verdad.
00:51:01No tengo la preparación suficiente.
00:51:04Dime por qué no.
00:51:06¿Qué crees que te hace falta?
00:51:11Solo di que sí y acepta.
00:51:13Sí, por supuesto.
00:51:14Claro, lo haré.
00:51:15Por fin voy a ser chef.
00:51:17Muchas gracias.
00:51:18Sí, por la chef.
00:51:19Salud.
00:51:21¡Salud por la chef, por la chef, por la chef!
00:51:27Por cierto, chef.
00:51:29Tu ex jefe del restaurante Guk Bap es algo joven para ser el dueño.
00:51:33Ay, no es el dueño.
00:51:35No es más que un holgazán.
00:51:38Él es el cajero y heredó ese puesto de su papá que a su vez lo había heredado de su abuelo.
00:51:43Ahí aún dice segunda generación porque su papá no ha podido aprobarlo.
00:51:47Sus ojos parecen de un caballo desbocado.
00:51:49Ni para qué te preocupas.
00:51:54Con tu mirada podrías fulminarlo.
00:51:57¿Qué dijiste?
00:51:58¿Ves?
00:51:59Fulminado.
00:52:00Déjenme que yo hable con él.
00:52:02¿Por ahora?
00:52:03Hay que celebrar.
00:52:04Pero no hay que beber demasiado.
00:52:08Mantener el control también es parte de lo que...
00:52:21De hecho, mañana tengo que hacerme un chequeo médico.
00:52:31¿Por qué vienes solo?
00:52:32¿Por qué vienes solo?
00:52:35¿No pudiste convencerla de que volviera?
00:52:37Ella es muy buena empleada.
00:52:39Es el as del restaurante.
00:52:40Ella era el as.
00:52:41Y luego hiciste una escena en otro restaurante.
00:52:44Oye, en verdad que no piensas, idiota.
00:52:46Papá casi la convencí a de regresar a trabajar con nosotros aquí.
00:52:51Y no hice ninguna escena.
00:52:53Fue muy decente al presentarme con...
00:52:54¡Aquí!
00:52:57Disculpen.
00:52:58Dame una oportunidad y confíenme.
00:53:01Lo arreglaré.
00:53:01Sé que puedo con esto.
00:53:03Ya no sé qué más esperar de ti.
00:53:04¿Puedo pagar?
00:53:06Claro.
00:53:06¿Será con tarjeta?
00:53:08¿Por qué están discutiendo?
00:53:10No me hagas hablar de eso.
00:53:13Me decepciona.
00:53:14¡Qué vergüenza!
00:53:17Veo que ya no puedes más.
00:53:18Salud, salud, salud, salud.
00:53:21¡Salud!
00:53:40¿Estás ebria?
00:53:43Sí lo estás.
00:53:47Que no lo estoy.
00:53:49Cuando yo estudiaba en Wharton, en Corea Town, no había el suyo.
00:53:58¿Por qué?
00:53:59Porque yo me lo acabé.
00:54:01¿Aún así quieres retarme?
00:54:02Te voy a enseñar.
00:54:05Deja de hablar y bebe más.
00:54:07Bebe.
00:54:07¿Sí?
00:54:07Bebe más.
00:54:08¿Estás segura?
00:54:09Ya estás ebria.
00:54:11Muy ebria.
00:54:12Salud.
00:54:13¿Salud?
00:54:14¿Quieres continuar?
00:54:14¿En serio?
00:54:19¿Quieres estar en el courses de la Ciudad de la Ciudad de la Ciudad de la Ciudad?
00:54:31¡No te has tomado!
00:54:33¡No te has tomado!
00:54:34¿¡Felicidades!
00:54:35¡Ya te has tomado!
00:54:36¿Vas a lo que llevas a la Ciudad de la Ciudad de la Ciudad de la Ciudad de la Ciudad de Líder?
00:54:37¡Todo lo que no tienes!
00:54:39¡Adá!
00:54:41¿Qué me estás viendo? Tus labios.
00:54:52Eres un cretino. ¿Por qué tus labios se ven de esa
00:54:58forma? Ay, mi teléfono. ¿Quién es?
00:55:11¿Qué estupidez acaban de publicar? ¿Puedes ver lo que gustes?
00:55:18Bien. Diamante. Dos estrellas.
00:55:35Tuve que ver la cocina y guau, pienso que es muy lujosa.
00:55:45Qué bueno que fue de tu agrado. Será un placer colaborar.
00:55:48Prometo que voy a conseguirlo. Tendremos tres estrellas.
00:55:54Tres estrellas.
00:55:58Creo que con la ausencia de Han Pan Mu, podría poner toda mi
00:56:02atención dentro de la cocina. La verdad, esto no era para
00:56:06él. Tal vez fue muy grosera considerando que se trata de tu
00:56:15hermano pequeño. No solo es eso. Es un hombre con mucha
00:56:20persistencia. ¿Qué?
00:56:24¿Sabes cuál es la diferencia entre él y yo?
00:56:26La diferencia reside en que yo amo esto. Por eso no me vence. No
00:56:39pudo antes, no puede ahora y no podrá.
00:56:56Oye, Chef Chang. ¿Quién fue?
00:57:05El número que usted marcó no es la diferencia entre él y
00:57:08usted tiene un mensaje después del tono.
00:57:10Oye, Chef Chang. ¿Sí tienes ética? ¿Eh? ¿Cómo te atreves a traicionarme así?
00:57:21¿Sí? Oye, Chang Yong-hye.
00:57:26¡Yong-hye! ¿Cómo pudiste hacerme eso?
00:57:32Está bien. Tal vez me porté un poco para
00:57:35darlo acento, sí, un poco. Pero, ¿cómo puedes atreverte a traicionarme
00:57:40de esa manera, eh? Incluso él puede enamorarse.
00:57:44¿Cómo pudiste dejarme así? No, olvídalo, ya lo sé.
00:57:48Te comprendo y lo merezco. Pero, ¿por qué me cambiaste
00:57:53por mi hermano? ¡Es de lo más bajo!
00:57:56Parece de novela.
00:57:59Voy a destruirlos, a los dos. ¿Eh?
00:58:06Robaré las recetas del restaurante en el que estoy.
00:58:11Y con eso van a caer. ¿De qué está hablando?
00:58:17¡Acabados! ¡Acabados! ¡Los voy a dejar!
00:58:26Oye, ¿en dónde está esta music? Dímelo.
00:58:32No puede ser. ¿Eres tú?
00:58:34¡Soy yo! Sí. Estuve pensándolo todo el día y ni siquiera puedo comer si esa mujer no está cerca de mí.
00:58:43Todos los hombres son unos dramáticos.
00:58:47¿Eh? ¿Te dijo tu papi que no te va a heredar el restaurante si no regresa?
00:58:53¡Yo soy el dueño! ¡Y mi papá es... gerente!
00:59:03Ya entendí. ¿Por qué nunca serás el dueño?
00:59:07¡Te dije que el dueño soy yo!
00:59:11¡Ay!μεschaft.
00:59:15¿Qué, no te dolió?
00:59:16¡Ay... susuélta!
00:59:18¡Ay... ya me tienes cierto!
00:59:20¡Uy...! ¡Ay! ¡Suéltame! ¡Suéltame!
00:59:23¡¡Ya! ¡Ya! ¡Ay! A... ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay, ay! ¡Ay, ay! ¡Ay! A... ¡Ay, ya! ¡Ay, ya! ¡¡Ay, ya! ¡Ya! ¡Ya, ya! ¡Suéltame! ¡Ay, ya! ¡Ay...呀!
00:59:31Repíteme lo que dijiste.
00:59:54¿Yo? ¿Qué? ¿Cuándo?
00:59:58Dime la verdad.
01:00:01¿Por qué estás en mi restaurante?
01:00:31¿Qué es lo que dice en toda la aldea?
01:00:42Hay que dar cuánto recibes.
01:00:43Quiero que investigues exactamente qué es lo que Jampamu está haciendo ahí.
01:00:48La policía sospecha que fue provocado.
01:00:50¿Qué fue lo que te llevó a cometer semejante crimen?
01:00:52¿Tienes pruebas?
01:00:53¿Hay algo que podamos hacer por ese restaurante?
01:00:56Yo jamás imaginé que estaría haciendo algo así.
01:00:59Estaba preocupada.
01:01:01¿Tienes idea de a qué se dedica este hombre en realidad?

Recomendada