Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
00:32¡Gracias!
00:34¡Gracias!
00:36¡Gracias!
00:37¡Gracias!
00:38¡Gracias!
00:39¡Gracias!
00:40¡Gracias!
00:41¡Gracias!
00:42¡Gracias!
00:43¡Gracias!
00:44¡Gracias!
00:45¡Gracias!
00:46¡Gracias!
00:47¡Gracias!
00:48¿Sí tienes ética?
00:49¿Eh?
00:50¿Cómo te atreves a traicionarme así?
00:52¡Oye!
00:53¡Chang Yonghye!
00:55¡Yonghye!
00:56¡Esto no está bien!
00:57¡Está bien!
00:58¡Me porté como un patán!
00:59¡Lo acepto!
01:00¡Lo admito!
01:01¡Me lo merezco!
01:02¡Pero aún así esto no está bien!
01:03¡Incluso él puede enamorarse!
01:05¡¿Cómo pudiste dejarme así?!
01:07¡No, olvídalo!
01:08¡Ya lo sé!
01:09¡Te comprendo y lo merezco!
01:10¡¿Pero por qué me cambiaste por mi hermano?!
01:13¡Haz de lo más bajo!
01:14Parece de Navello.
01:19Voy a destruirlos.
01:20A los dos.
01:21¿Eh?
01:22¡Robaré las recetas del restaurante en el que estoy!
01:25¡Y con eso van a caer!
01:28¿De qué está hablando?
01:31¡Acabados!
01:32¡Acabados!
01:33¡Los voy a dejar!
01:38¡Oye!
01:40¡Oye!
01:41¿En dónde?
01:42¿En dónde?
01:43¿En dónde está Mionsuk?
01:44¡No puede ser!
01:45¿Eres tú?
01:46¡Soy yo!
01:47¡Sí soy!
01:48¡No vuelve al restaurante, sino regresa!
01:53¡El dueño soy yo!
01:53¡Y mi papá es!
01:55¡El gerente!
01:56Ya entendí.
01:58¿Por qué nunca serás el dueño?
01:59¡Ssss...
02:01¡El dueño soy yo!
02:04¡Ay, ay!
02:05¡Ya basta!
02:06¿Qué? ¿No te dolió?
02:07¡Suéltame!
02:08¡Ya me tienes alto!
02:09¡Suéltame, suéltame!
02:11¡Suéltame, suéltame!
02:13¡Ya, ya, ya, ya! ¡Suéltame, suéltame!
02:15¡Ya, ya, ya, ya! ¡Suéltame, suéltame!
02:17¡Ya, ya!
02:29Repíteme lo que dijiste.
02:33¿Yo? ¿Qué? ¿Cuándo?
02:35Dime la verdad.
02:37¿Por qué estás en mi restaurante?
02:41¿Qué?
02:45¿Es como un retiro?
02:47¿No es eso?
02:49¡Ah, ah, ya!
02:51¡Ah, ah, ah, ya!
02:53¿Que por qué vine aquí?
02:55¡Sí, claro! ¡Es un retiro!
02:57Sabía que era eso.
02:59Te robaron a tu novia y...
03:01Viniste para curar tu corazón y sanar, ¿verdad?
03:03¿Cómo, cómo, cómo? ¿Que me robaron a quién?
03:05¡Ay! ¡Mis costillas!
03:07Oye, dime quién eres tú.
03:09¿Qué, no me escuchaste antes?
03:11Ese de ahí, ese hombre, es mi nuevo jefe.
03:13Ay, qué horror que te roben a tu novia y no cualquiera, sino tu hermano.
03:15¿Cómo? ¿Qué dijiste que me robó mi hermano?
03:17A ver ustedes, ¿alguno sabe quién soy yo?
03:19¡Yo, yo puedo responder!
03:21Eres un inútil que se pedorrea, que eructa
03:23y que va presumiendo por ahí porque su familia es rica.
03:25¡Ah, ah, ah, ah! ¡Ah, lo de eso!
03:27¿Escuchaste que estaba...
03:29¡Ah, ya! ¿Mi novia y él?
03:31Oye, no, espera, para nada. No estaba hablando de eso.
03:33Claro. Sí, pobre de ti.
03:35¿Qué? Pobre de ti.
03:37¿Qué? Oye, yo no dije eso.
03:39¡No, no es eso! ¡Oye!
03:41¡Voy a destruir su estúpido restaurante!
03:43¡Oye, ya cállate! ¿Qué tanto estás diciendo, imbécil?
03:45¿Qué? ¿Qué me dijiste, idiota?
03:47¡Te voy a matar a golpes!
03:48¡Aquí, ya cállate!
03:49¡Cállate, suéltame, suéltame!
03:51¡Ale, póntale tres!
03:52¡Una, dos, tres!
03:53¡Aaah!
03:55¡Cállate!
03:56¡Cállate!
04:01¡Director, es hora de despertar!
04:03Han, Pan, Mu.
04:06Han, Pan, Mu.
04:08¡Director!
04:10¡Si puede copiar la receta del Sobsang Yojo!
04:12¡Puedo intentar montar un restaurante!
04:15Hola, hola. Buenos días. ¿Qué haces tan temprano?
04:36Tu cabeza tiene un... ¿Te arrancó un pedazo de cabello?
04:39Ya sé. Ni hablar. Una herida por defender nuestro restaurante.
04:42Por defender mi restaurante.
04:45Oye, ¿te acuerdas del Shopsan Joe que me preparaste?
04:47¿Podrías hacerlo una vez más? Es que no puedo quitarmelo de la cabeza.
04:49Ve por otra seta, Silvestres.
04:51¿Y quieres que arriesgue mi vida otra vez?
04:52Oye, espera, espera, espera, espera.
04:55¿Me pasarías la receta?
04:56Es que me encantó y quiero volver a comerlo.
04:58Y pensaba que si tuviera la receta tal vez podría hacerlo yo mismo.
05:01A poco sí. Podrías hacerlo solo.
05:08Es cierto.
05:10Bueno, hazme uno más y voy a aprender a hacerlo.
05:12Quiero volver a comerlo.
05:15Por fuera se ve sucio, pero por dentro todo se ve muy bien.
05:19¿Qué dicen?
05:20Es un lugar muy amplio, ¿no?
05:21Y aquí está la cocina. Es una cocina muy limpia.
05:24No necesito una cocina. Lo usaré como almacén.
05:26¿En serio?
05:27Eso va a ser perfecto.
05:29En este momento se está usando como un restaurante.
05:32Pero originalmente, este edificio se construyó para hacer un almacén.
05:36No entiendo. ¿De qué está hablando?
05:37Los inmuebles siempre hay que revisarlos uno mismo. Adelante.
05:40Sí. Pase, por favor.
05:41Vaya a revisar.
05:42Es Provenza.
05:43Sí, es muy amplio. Es como la provincia de Francia. Sí, mucho.
05:46Perdóneme, ¿qué está pasando?
05:47¿Tú qué crees? Estoy trabajando. Hablo con mis nuevos inquilinos.
05:49Oiga, sí, pero es que...
05:51¿Por qué está habiendo a una nueva inquilina si este restaurante sigue funcionando?
05:53¿Que sigue funcionando?
05:54Claro, sí, cómo no.
05:55Ya hay rumores de que vas a cerrar esto.
05:57¿En dónde lo escuchó?
05:58Es lo que dicen en el mercado, que este restaurante va a cerrar.
06:00Sí, es lo que dicen en toda la aldea. No finjas que no sabes.
06:03¿De quién empezó a hacer humor tan ridículo?
06:05¿De qué está hablando?
06:05Disculpe, señora.
06:06Sí, claro, ya voy.
06:07¿Se podría arreglar esto?
06:09Un momento.
06:11Podría ser...
06:14Creo que hoy no tengo ganas de trabajar.
06:19¿Qué pasó aquí?
06:23Tengo un mal presentimiento.
06:24Creo que me imagino quién fue.
06:26Esa idiota.
06:28Aunque ahora que lo pienso, no es seguro tampoco.
06:30No es seguro, pero yo estoy seguro.
06:32¿Qué diferencia hay?
06:33Fue ese maldito, te lo aseguro.
06:34Pues aunque haya sido él, no podemos hacer nada.
06:36Uno da lo que recibe.
06:37El doble, triple o más.
06:38¿Pero qué tal si lo provocamos de más y lastimamos su...?
06:42A ver, a ver, a ver.
06:43¿Tú eres Mu Yonju?
06:44Devuélvela, por favor.
06:45Los imbéciles como él no entienden de razones.
06:47Y además, algo mío no va a cerrar.
06:50Eso nunca.
06:50Para Han Pamu, eso sería un duro golpe a su orgullo.
06:52Supongo que eso del calentamiento global va en serio, ¿no?
06:55Hace un calor insoportable.
06:57Guau.
06:57¿Y este?
06:58Qué bonito reloj.
06:59Sí, ¿has escuchado de los Rolex?
07:00Hablando del rey de Roma.
07:01Ni los key dramas son tan dramáticos.
07:03¡Oye!
07:05¿No te has puesto a pensar que tu cara es lo más feo que cualquiera puede ver?
07:08Mejor vete.
07:09No te conviene nada estar cerca de él, créeme.
07:11¿Perdón?
07:14¿Tienes tiempo para tomar un té?
07:17Ve a donde venden sopa.
07:18Es un gran lugar.
07:19Ah, sí, qué gran lugar.
07:21¿Esperas que esté al mismo nivel que el restaurante de enfrente, el del mercado?
07:23Yo me enteré por ahí de que ya cerró.
07:25Sí, ya saben que en los pueblos chicos todo se sabe rápido.
07:31¿Ya viste?
07:32Él hizo el rumor.
07:33¿Rumor?
07:34Oye, ¿me acusas sin bases?
07:35¿Qué rumores?
07:36¿Dices que yo empecé un rumor?
07:37¿Tienes pruebas de eso, eh?
07:41Espira.
07:42Esta vez lo dejo pasar.
07:44No estoy en mi territorio.
07:45En mi territorio.
07:46¡Esta hijo de su...
07:47¡Súbete!
07:48¡Ven acá!
07:50¿Qué vas a hacer?
07:55Luego hablamos.
07:57Oye, no deberías estar perdiendo el tiempo aquí.
07:59¿Eh?
08:05¿Hola?
08:06¿Qué?
08:06¿Qué estás diciendo?
08:08Avisaron que infringe la ley de prevención de incendios.
08:10¿Cómo que infringiendo la ley de prevención de incendios?
08:13¿Cómo pudo pasar esto?
08:14Ella tiene razón.
08:15¿Cómo pudimos infringirla?
08:16Tenemos los extintores requeridos.
08:18Hay uno aquí en la cocina.
08:19Y hay otro ahí, ahí abajo.
08:20Y otro junto a la entrada.
08:21Tenemos los necesarios.
08:22Todo está en orden.
08:23Sí, les digo que todo está en orden.
08:25¿Y la salida de emergencia?
08:26Voy a revisarlo.
08:27Oiga, disculpe.
08:27Tenemos que abrir el restaurante ya.
08:29¿Se puede pasar?
08:30Claro, bienvenido.
08:31¿Para cuántas personas?
08:31Somos del distrito.
08:32¿Qué tal?
08:33Nos avisaron que su certificado sanitario no es válido.
08:35Denme un segundo.
08:38Por favor, revisen esto.
08:39Y díganme si el certificado no es válido.
08:41Sí, véanlo.
08:42Ah, a ver.
08:43Oigan, ¿qué es esto?
08:46Pero en el menú dice que solo utilizan chile en polvo de Corea.
08:50¡Ah!
08:52No, no, no, no.
08:53Lo compré para probarlo, pero no lo hemos usado.
08:54Sí, es cierto.
08:55Yo también quise probar un poco de chile, solo un poco.
08:56Pero estaba en la cocina y además ya estaba abierto.
08:59Sí, eso es lo que están diciendo.
09:00Que lo probaron, pero que no se ha usado.
09:01Eso es como decir que estás borracho, pero no conducirás.
09:06Oiga, no creo que sea una analogía adecuada.
09:09Sí, tienes razón.
09:12Envíen esto, antes de la fecha.
09:15Nos vamos.
09:16Oiga, no, esperen.
09:17No se vayan.
09:17¡Un minuto!
09:18Voy a ir a la oficina del distrito.
09:20¿Para qué?
09:20Quédate aquí y no causes problemas, ¿sí?
09:27Mionsuk.
09:29¿Hay algo que podamos hacer por el restaurante?
09:32¡Guau!
09:33¡Qué limpio está este lugar!
09:34¡Claro, amigos!
09:35¿Sí?
09:35Ustedes me conocen bien, saben que soy muy limpio, Tenten.
09:37¡Ey, ey, ey!
09:37¡Oye, guarda esto!
09:38¡Oye, tranquilo!
09:39Te estoy dando dulces.
09:40Ya, ya, guárdalos.
09:41Mi restaurante no tiene ningún problema, ¿sí?
09:43No vimos ni una sola falla, no te preocupes.
09:45Ya nos vamos.
09:46Ajá, muy buen día.
09:47Adiós.
09:48Señoras y señores, ya estamos abiertos.
09:50Adelante, adelante, pasen.
09:51Tenemos mesas para dos y también tenemos para tres.
09:57Oigan, ¿quién creen que soy?
10:00La hiena de este vecindario.
10:01O sea que nunca suelto a ninguna presa a la que ya le clavé los dientes.
10:04Ya saben, hago algo así.
10:08Ay, este imbécil.
10:11Pues creo que una sí se te acaba de ir, ¿eh?
10:14Sí, creo que fue al estacionamiento.
10:16Ah, al estacionamiento.
10:17Al estacionamiento.
10:17No sabía dónde se fue, al estacionamiento.
10:19Sí, se fue para allá.
10:19¡Al estacionamiento!
10:20¡Al estacionamiento!
10:24Oigan.
10:25Un poco más arriba.
10:25No, no, no.
10:26Esperen, esperen.
10:26¿Por qué?
10:27Así está bien.
10:28No.
10:30Esperen, esperen.
10:31Se los daré.
10:31Sí, aquí tienen, aquí tienen.
10:32Son todos suyos.
10:33¿Qué es esto?
10:33Oye, ¿qué estás haciendo?
10:34Llamaron para reportarlo.
10:35No tuvimos opción.
10:36Levanta un acta si quieres.
10:37Vámonos.
10:37Sí, sí.
10:37Oigan, ¿no me quieren ayudar?
10:39Me viste haber informado de cualquier ampliación que hicieras.
10:48Nyunzu, ¿cómo puedes hacerme esto?
10:54¡Qué buena jugada!
10:56Sí, salió excelente.
10:57¿Qué va?
11:06¿Este tipo está loco?
11:07Vámonos.
11:08¿Qué?
11:09Oye, oye, ¿por qué?
11:10¿Por qué?
11:10¿Qué pasa?
11:11¿Por qué tenemos que correr?
11:14¿Qué pasa?
11:19Ay, eres un maldito loco.
11:20¿Por qué te estacionas delante de mi local?
11:22Ahí están.
11:22Es que alguien reportó al distrito mi estacionamiento y pues ahora no tengo donde dejar mi auto.
11:28Mejor vete.
11:29Vete.
11:30Si no te vas, te voy a reportar ahora.
11:32¿En serio?
11:32Pues si quieres, denúnciame.
11:34Sí, hazlo.
11:34Estoy estacionado en la vía pública.
11:36No pueden llevarse mi auto.
11:38Pero hazlo.
11:39Vas a arrepentirte de esto.
11:44¿Yo?
11:45Las llaves y no te haré daño.
11:50Claro, aquí están.
11:51¿Te voy a dar mis llaves?
11:53Oye, idiota desgraciado.
11:55¡En la caja!
11:57Ay, estoy muy cansado.
11:59¿Estás bien?
12:00Ese idiota.
12:03¡Carajo!
12:04Maldito loco.
12:05Sigue, sigue.
12:06Más atrás.
12:07Más.
12:07Dale, más atrás.
12:08Más atrás.
12:09Aquí hay un borde.
12:10Cuidado.
12:10Eso.
12:11Dale, más, más, más.
12:11Eso, eso.
12:12Oye, pero tienes que estarse a un lado.
12:13¿Qué está pasando?
12:14Oye, oye.
12:14¿Qué haces?
12:16Amigo, ¿por qué me haces esto tú?
12:18A ver si así dejas de causar problemas con tu auto.
12:21Oye, oye.
12:21No te bajes.
12:22Tienes que moverte de ahí.
12:35¡Cállense!
12:36No quieren mi puño en sus caras, ¿o sí?
12:38Ya, las llaves.
12:41Ay, ¿quiénes son?
12:42Oye, tú, tú, tú puedes llamarlo.
12:44Es que...
12:45Es que...
12:45¡Qué gran coro!
12:57¿Sueles ir mucho al carajo, ¿o qué?
12:58Sí, a veces, sí.
12:58Oye, ese idiota desgraciado.
13:22Te dije que no causarás problemas.
13:23¿Qué problemas?
13:26Yo solo protegí el honor del restaurante.
13:28¿Cómo?
13:29¿Protegiste su honor?
13:32¿Este auto amarillo te molesta mucho?
13:34Voy a hacer que se mueva.
13:35¿Crees que me contengo por ser buena persona?
13:38Oye, lo que hice fue por el bien del restaurante.
13:40No lo puedes evitar.
13:41Eso pasa cuando diriges un restaurante.
13:43No podemos recibir clientes.
13:44Y ahora debo tirar todo lo que preparé por tu culpa.
13:47¿Qué vas a hacer al respecto?
13:49¿Eh?
13:49¿Crees que fui a divertirme?
13:50¿Eh?
13:50Estaba tratando de que este restaurante estuviera protegido.
13:52Entonces, si sí usas tu cerebro para pensar,
13:54considera si lo haces por el restaurante
13:56o si realmente es por tu orgullo.
14:02¡Muyonju!
14:08¡Yonju!
14:09¡Ayúdame!
14:09¡Estoy atorado!
14:10¡Hablo en serio!
14:11¡Ay, ya!
14:18¡Ay, estoy muy cansado!
14:21Y tenía que ser en este lugar.
14:32¿Qué pasó?
14:33No me gusta que me llamen fuera del horario laboral.
14:35¿Te enteraste?
14:36La Chef Mu va a cerrar mañana para ir al lugar de las salsas.
14:39¿De qué estás hablando?
14:40Necesitamos dinero para pagar la deuda.
14:42No puede contactar al vendedor de Soya.
14:44Debe ser cosa de Chung Sung.
14:45No debimos hacer lo que hicimos.
14:47¡Ay, ese maldito niño inútil!
14:50¿Sabes que a un restaurante quiebra si cambia sus salsas?
14:52Y la Soya es la base de la Chef Mu ya no puede...
14:54¡Ay, da igual, da igual, da igual, da igual, da igual, da igual, da igual!
15:01¡No se toma por aquí el autobús!
15:07Pero según yo sí...
15:12¿Por qué estás aquí?
15:15Doy un paseo.
15:17Solo doy un paseo.
15:18¿Qué vida te das?
15:19Qué bueno que cuidas de tu salud yendo a un paseo matutino tranquilo.
15:22Ay, ¿en serio pensaste que iba a dar un paseo tranquilo solo para...?
15:24Claro, y está bien.
15:25Espero que tengas una buena vida libre de enfermedades.
15:27Y si mejor me voy, es que...
15:32Ay, olvídalo.
15:33Ay, no, ¡eh!
15:50Ay, no, no, no. Se va a lastimar el cuello.
16:06No me importa que se lastime el cuello.
16:20¿Qué le pasa a su nariz?
16:48¿Puede no hacer tanto ruido?
16:49Yo, no soy yo, no es ella.
17:01¡Guau! Estamos en pleno campo.
17:05¿Y falta más? Pensé que ya habíamos llegado.
17:09El autobús nos trajo muy, muy arriba.
17:12¿Tenemos que subir más?
17:14¿Cuánto más hay que subir?
17:15Solo camina y ya no te quejes.
17:19¡Qué bonito! No lo esperaba.
17:26No hay tiempo de admirar. Sigue caminando.
17:29¿Y en serio? Siempre tiene mucha prisa.
17:33¡Mira qué belleza!
17:34Ya, como quieras.
17:35¡Señor Changsu!
17:36¡Buenos días!
17:37¿Está en casa?
17:39¡Señor Changsu!
17:40¡Señor Changsu!
17:41Hola. ¿Qué tal, chef?
17:45¡Qué sorpresa!
17:46¿Por qué viniste hasta acá?
17:48Es que pensé que teníamos una buena relación.
17:51No sé qué hizo Chun-san o Chun-son o como se llame, pero no puede dejarme sin mi salsa.
17:55¿Chun-son? ¿Qué es eso de Chun-son?
17:57¡Chun-son, sí! ¡Chun-son!
18:00¡Ese niño que siempre tiene ojos de ofendido!
18:01¿Es una persona?
18:03No me parece familiar.
18:04¿Ah, no?
18:05Entonces, ¿por qué no me ha contestado?
18:07Porque estaba separando la pasta y la salsa y me torcí la espalda.
18:11Y el teléfono lo tengo hasta aquella esquina.
18:12No puedo ir por él.
18:13No, y es verdad. Creo que no miente.
18:16Y por eso no. He separado la pasta de la salsa.
18:20Perdóname.
18:21Parece que entonces voy a tener que hacerlo yo.
18:23¿Eh? ¿Qué dices?
18:24¿Que lo vas a hacer tú?
18:26¿Hoy?
18:27Tienes razón. No es buena idea.
18:29Le va a salir Golmaggi y voy a tener que tirar todo.
18:34Ay, sí, sí, sí, sí. Mejor no hagas eso.
18:37Oye, ¿qué estás viendo?
18:38No, no, no, no, no, no.
18:39Esos tarros son enormes.
18:39Yo lo hago. Quédese tranquilo.
18:41Quedará bien, se lo aseguro.
18:44Gracias por todo, Chef.
18:45Sé que vas a hacer muy buen trabajo.
18:47Regresemos otro día.
18:47No vas a poder sola.
18:49¿Cómo que sola?
18:52¿Entonces cómo?
18:52¿De qué hablas?
18:53¿Por qué me ves?
18:54Yo no.
18:55No voy a hacer eso.
18:56Sabes que siempre hago lo que me pides, ¿no?
18:57Pero ahora no.
18:58Yo jamás imaginé que estaría haciendo algo así.
19:08Oye, pásenme un bol.
19:15Más cerca.
19:18El sabor cambia bastante dependiendo de los frijoles de soya que se usen,
19:22el tiempo que se hiervan y que se cocinen al vapor.
19:24Si un bloque fermentado contiene demasiada humedad,
19:34se desarrollan bacterias nocivas.
19:36Deben estar secos.
19:41Ayúdame con el cucharón.
19:43Ven.
19:44Uno,
19:45dos,
19:47tres.
19:49Esto se siente muy raro.
19:53Tienes que amasar con más ganas.
19:55¡Lo estoy haciendo!
19:56En todos lados.
19:57Tiene que ser parejo.
19:57Pero no tanto.
19:58Espera.
19:58Espera.
19:58¡Vamos!
20:16¡Qué bonitas!
20:21Estas de aquí se llaman Piedras Chang
20:26Y muestran cuánto se han cuidado estos jarrones
20:29Son bonitas
20:35Estas vasijas son muy bonitas, ¿no?
20:41Y este lugar es hermoso
20:42Las piedras, no los jarrones
20:43¿Me ibas a decir...
20:45¿Idiota?
20:46Imbécil
20:46¿Imbécil?
20:51Eso es muy grosero
20:52Fue como un viaje en el tiempo
21:02Me sentí como esclavo
21:03El señor Changsu nos dio cosas que valen mucho
21:05Sí, es cierto
21:06La soya fermentada ayuda a la salud
21:08¿Ah, sí?
21:09Gracias al proceso de fermentación
21:11Las bacterias y las enzimas
21:12¿No estás cansada?
21:13¿Por qué lo estaría?
21:14Nos dio Piedras Chang y soya gratis
21:16Y como nos dio Piedras Chang y bloques de soya
21:18No podemos estar...
21:19Cansados
21:20¿Está lloviendo?
21:26¡Corre!
21:26¡Ay, esto pesa!
21:51¡Ay, yo creo que...
21:54Esto...
21:56No creo que tarde tanto en quitarse
21:58Discúlpate
22:00¿Disculparme?
22:03¿Por qué querrías que me disculpara?
22:05Por eso me seguiste, ¿no?
22:06Para intentar disculparte
22:07¿O no fue así?
22:11Pues, es cierto
22:12Dijiste que no tenía soya por mi culpa
22:14Ok
22:15Está bien mientras sepas que hiciste algo malo
22:18Mira, yo no soy de los que se sienten arrepentidos
22:23O culpables con ninguna persona
22:25Mejor dicho, no hago nada
22:26De lo que luego pueda sentirme arrepentido
22:28Tu novia te dejó por tu hermano mayor
22:30Por esa actitud
22:31Pues muchas gracias por recordármelo
22:32Y esa que se fue con mi hermano
22:34No es mi novia
22:34Entonces, ¿quién es?
22:36Pues es alguien
22:36Ay, por favor
22:39A mí nunca me han...
22:40Ninguna mujer con la que he salido me ha dejado
22:42Todas mis parejas
22:43Se han enamorado perdidamente de mí
22:45Se obsesionan
22:46Lloran por mí
22:47Me celan
22:47Han Pamu siempre fue muy popular
22:49Estaba preocupada
23:08Te estabas mojando
23:12Bueno, ¿qué pasó?
23:29¿Cómo?
23:30¿Fuego?
23:33Culpe, no puede pasar
23:34No puede pasar
23:35No puede entrar
23:35Perdón, señor
23:36No puede pasar
23:37Es nuestro restaurante
23:38¡Es nuestro restaurante!
23:40¿Estás bien?
23:45¿Hay alguien herido?
23:46Es que, como el vidrio de la puerta
23:47Está totalmente destrozado
23:48La policía sospecha
23:49Que fue provocado
23:50¿Qué?
23:50¿Provocado?
23:51Pero, ¿cómo?
23:52El restaurante está en una zona tan alejada
23:53No hay cámara cerca
23:54Y dicen que van a tardar en encontrar quién fue
23:56A ver, está bien
23:59No pasa nada, ¿sí?
24:00Por suerte, nadie salió herido
24:01¿Cómo puedes decir que nadie salió herido?
24:04La chef Mo está totalmente destrozada
24:06Yo causé todo este desastre
24:09Al hacer las cosas así
24:10¿De qué estás hablando?
24:12Es que...
24:13¿Jung Sung?
24:16¿Ese niño provocó el incendio?
24:23Mu Jo Jo, espera, tranquila
24:24Estás muy alterada
24:25Tal vez no fue él
24:26Bueno, lo más seguro es que sí
24:27Pero espera, espera, espera
24:28Ya, ya
24:28Quítate
24:29No, oye
24:30¿Qué vas a hacer entrando tú sola?
24:31¿Eh?
24:32¿Vas a incendiar su lugar?
24:33Eso es un delito muy grave
24:34Se va a solucionar
24:34Hay que confiar en las autoridades
24:35Que te quites
24:36¿Así que no lo harás?
24:40¡Muyong Yu!
24:41¡Oye!
24:44¿Cuántas personas?
24:45Oye, espera, espera, espera
24:46No
24:46¿Qué quieres?
24:49Tú sabes lo que hiciste
24:50¿No?
24:55No sé
24:56¿De qué estás hablando?
24:57¿Y vienen los dos a agredirme?
24:59¡Los puedo demandar!
25:00Todos vieron
25:01No, me agredieron
25:02Los demandaré
25:03¿Una demanda?
25:04Quiero ver
25:05A ver tú, niño inmaduro
25:07¿En qué estabas pensando
25:08Al cometer semejante crimen?
25:09¡Dime!
25:09¿De qué crees que estás hablando?
25:11¿De qué maldito delito
25:12Me están acusando?
25:13¿Tienen pruebas?
25:14Antes de acusarme
25:15Denme pruebas
25:15No hay pruebas, es cierto
25:17Pero hay un testigo
25:18¿Prefieres un restaurante de especias
25:20Que uno de Gukba?
25:21Ay, querida
25:22Ya te dije que es de especialidad
25:24No de especias
25:24No me hagas enojar
25:25¿Pero qué hace?
25:29¿Por qué este inútil viene de allá a esta hora?
25:35Yo misma vi todo
25:36Estabas cayéndote de borracho
25:38Y venías de nuestro restaurante
25:39¿Estás segura?
25:42Escúchame bien
25:42¿Quieres ir a la cárcel?
25:44¡Es un delito difamar a alguien!
25:45¿Que voy a ir a dónde?
25:47¡Y tú cállate que no te soporto!
25:48¿Difamar?
25:50Compruébanos que no fuiste tú
25:50¿Entonces qué hacías tan ebrio
25:52Cerca de nuestro restaurante a esa hora?
25:54Dime
25:54¿Qué?
25:55¿Ahora no puedo beber
25:56Cuando me dé la gana?
25:57Por culpa de ustedes
25:58Me sentía demasiado estresado
26:00Y me pasé toda la noche tomando
26:01Y hasta hoy ya amaneció
26:02¿Y qué?
26:03Ah, te embriagaste
26:04Y en uno de tus arranques
26:05Le prendiste fuego a nuestro restaurante
26:07Él incendió nuestro restaurante
26:09¿Qué tontería estás diciendo?
26:11¿Qué tontería estás diciendo?
26:12¿Cómo crees que voy a provocar un incendio?
26:18¿Fuego?
26:19¡Plebello!
26:21¡Plebello, plebello!
26:23¡Aquí viene el plebello!
26:25Es que mi padre
26:26Me dice plebello
26:27Aunque sea su propio hijo
26:28Y por eso
26:29Hasta los desconocidos me desprecian
26:31Y me tratan como escoria
26:32¿De verdad le prendí fuego?
26:47Listo, confesó
26:48A la policía
26:48No, no, no
26:49Oye, espera, espera, espera
26:49Espérate, no
26:50¿Qué te espero?
26:50No, no, no
26:51Es cierto que yo fui
26:51Y rompí una ventana
26:52Eso es verdad
26:53Pero no recuerdo
26:54No, yo no
26:55Yo no pude haber provocado un incendio
26:57Eso es como decir que estás ebrio
26:58Pero no conduces
26:59Ya, vámonos
27:00¡No!
27:00Por favor, perdónenme
27:01Perdón
27:03De verdad, lo siento
27:04Voy a pagar los daños
27:05Soy un imbécil
27:05Pero me voy a portar bien
27:06Ya no les daré problemas
27:07En serio, lo siento
27:08¿Sí?
27:08¿Sí?
27:08No, no, no, no
27:09Ya no compliques esto
27:10Puedes ir a dar tu testimonio a la policía
27:11No, no, no, no
27:12No van a ganar nada
27:12Si no me van a ganar a casa
27:13No me vean
27:14No pueden quedarse sin hacer nada
27:16Sin abrir hasta que lo reparen todo
27:17Mejor acepten mi dinero para arreglar la cocina
27:19Y que puedan volver a abrir pronto
27:21¿Sí?
27:21Tienen que pagar la renta
27:23Y pagar los ingredientes
27:24Y también le tienen que pagar a ella
27:25Myeong-suk
27:26Han-mu
27:27¿Cuánto es lo que nos puedes dar?
27:29Les voy a dar todo mi dinero
27:30¿Un millón?
27:41¿Te estás burlando?
27:42Es todo lo que tengo, lo juro
27:43No, no, no
27:44No es mi auto, es de mi padre
27:45Este reloj, el collar
27:46Todo lo que tengo es de él
27:47¡No, cállate!
27:51Te voy a dar tres días
27:52Para que dejes la cocina como estaba
27:54¿Tres días?
27:56¿Lo aceptas o no?
27:57¡Contesta!
27:58¡Claro!
27:59Puedo hacer eso
27:59
28:00Obviamente puedo hacer eso
28:02Hasta con los ojos cerrados
28:03Porque yo, Shin Chung Chung
28:05He trabajado en cada rincón de este restaurante
28:06Créanlo
28:07Entonces, ¿estamos todos bien?
28:09¿Sí?
28:09Ok, nos vemos mañana
28:10¿Sí?
28:11Los veo en el restaurante
28:11No me denuncien
28:18Se lo suplico
28:19¿De verdad?
28:24¿Le quieres dar una oportunidad a ese sujeto?
28:26Las personas no cambian
28:27Podemos darle la oportunidad
28:30Tal vez sí cambie
28:33Este noviani de trufa potencia su sabor
28:41Gracias a la pasta de trufa
28:42Con té de osmantus
28:43Como base
28:44Y gelatina hecha de jugo de limón
28:45Y flores añadidas
28:46Para darle un toque ácido
28:47Este plato se iba a lanzar
28:48En el menú de moto
28:49Y yo misma lo traje
28:50Y lo desarrollé aún más
28:51Solamente para la lesel
28:52En efecto
28:52Este platillo se ve tan impresionante como usted
28:54Gracias
28:55Una presentación elegante también importa en la alta cocina
28:57Por supuesto
28:58¿Podrías darnos privacidad?
29:10Piensa servir esta basura como tu platillo estrella
29:26Al menos la comida de esa chef Chong tenía sabor cuando estaba en moto
29:29Ahora todo sabe a dinero
29:31Lo siento mucho
29:32Llévatelo
29:34Sé que Pamu está en Chongyu
29:40Oficialmente está en un viaje de negocios
29:43La verdad está exiliado
29:45Le diste una apuñalada por la espalda a tu hermano
29:49¿Por qué crees que no me metí?
29:52Porque me diste una oportunidad
29:54Vas a ver resultados
29:55No creo que Pamu
29:57Sea el tipo de persona que te apuñala por la espalda
30:01En todo caso
30:02Te cortaría la cabeza viéndote directo a los ojos
30:04Disculpe
30:08¿Usted es la famosa Han Yohul?
30:09Así es
30:10Ya ves
30:12Qué emocionante
30:14Oiga
30:17¿Nos podríamos tomar una foto?
30:18Ay, por supuesto
30:20Pero solo una
30:20Ay, no
30:21Vamos a tomar muchas gracias
30:22Que ustedes quieran
30:23Vengan de este lado, por favor
30:24Yo creo que
30:25Por aquí, por favor
30:27Sí, qué emoción
30:28Se nos sentí
30:29Mira
30:29Soy yo
30:34Quiero que investigues exactamente
30:37Lo que Han Pamu está haciendo
30:39Te dije que no era de fiar
31:00Se nota como es una persona
31:02Por su...
31:03Ya, ya, ya
31:04Ya llegué
31:05Ya llegó el maestro
31:06¿Qué esperaban?
31:07El maestro de las reparaciones
31:08Ay, perdón por llegar un poco tarde
31:12Era mi hora de la siesta
31:13¿No me han denunciado?
31:15¿Ves esto?
31:15Estaba a punto de llamar a la policía, niño
31:17¡Oye!
31:18Ya se te hizo costumbre, ¿no?
31:19Escucharon lo que les prometí ayer, ¿no?
31:21Que voy a terminar de arreglar todo esto en tres días
31:23Sí, entonces
31:24Empieza de ese lado
31:25Hay que ponerle papel pintado a ese trastero de allá
31:27¿Papel pintado?
31:29Ay, creo que eso sí va a cambiar un poco las cosas
31:31Ya, dino si sí vas a poder o no
31:32Sí, sí puedo
31:33Pero, pues
31:35Ya saben lo que dicen
31:36Que si divides vas a vencer
31:38Sabias palabras
31:39Ah, entonces
31:40Dices que estaría bien
31:41Que todos uniéramos fuerzas
31:43Sí, sí, sí
31:43Trabajáramos juntos como un equipo
31:44Y ayudáramos, ¿no?
31:45Exacto, exacto
31:45¡Es un chiste!
31:47¿El 112 es de la policía?
31:48Señor policía, hola
31:49¡Ya, perdón!
31:50¡Señor policía!
31:51¡Señor!
31:51¡Ya, ya, perdóname!
32:05Esto ya quedó
32:06Qué bien se ve
32:13Eso
32:16Ahí va
32:18Uno, dos, tres
32:21Oigan
32:23¿A ustedes sí les funciona el pegado a su lejo?
32:25¿Eh?
32:26¡Ah!
32:27¡Ah!
32:33Es un hijo de papi, se nota
32:35No creo que tenga idea de lo que es trabajar
32:36¿Qué es esta cosa?
32:45No comprendo
32:45Está en inglés
32:47¿Y esto qué es?
32:49¿Y esto qué es?
32:53Mira nada más
32:54¡Ah!
32:57¡Ah!
32:58¡Ah!
32:58¡Ah!
32:58¡Ah!
32:59¡Ah!
32:59¡Ay!
33:00¡No sé cómo hacer esto!
33:01¿Qué te pasa
33:02¿Qué te pasa?
33:03Me lleva
33:03¿Y ahora?
33:05Oye
33:05¿Qué tienes?
33:07¿Qué fue ese ruido?
33:08¿Qué pasó?
33:09Oye
33:09¿Qué?
33:11¿Estás cómodo ahí?
33:12Es que no puedo hacerlo
33:13¿Sabes que siempre he sido un niño consentido?
33:17¡Ah!
33:19¿Por qué haces eso?
33:20¿Sabes por qué?
33:23¿No quiere tu papá que heredes el restaurante?
33:26Porque lo único que sabes hacer es emborracharte y hacer desastre
33:29Pero eso sí, quieres que todas las personas te reconozcan y te llamen dueño
33:32Y además vas por ahí, buscando con quién pelear
33:34¿Por qué iba a dejarte algo a ti?
33:36¿Por qué le iba a querer dejar algo a un perdedor?
33:38Yo haría lo mismo si fuera él
33:39¿Ya terminaste?
33:41¿Si lo quieres más?
33:43¿Eres qué?
33:43¿Quieres golpearme?
33:44A ver, hazlo
33:45¡Hazlo!
33:48¿Qué?
33:48¿Y ahora qué?
33:49¿Qué?
33:50Oye, ¿qué te pasa?
33:54¿Estás llorando?
33:55¿Ahora qué hizo este...?
33:57¿Te puso a llorar así nada más?
33:59¿Estás trabajando duro o durando en el trabajo?
34:01Es que...
34:02Soy un completo inútil
34:04Ya lo acepté
34:05¿Pero qué?
34:07¿A poco creen que...
34:08Toda mi vida quise ser así?
34:11Myon Suk, cuando yo era más joven también
34:13Tenía mis sueños
34:15Había muchas cosas que quería hacer
34:18Pero mi padre siempre decía
34:20Deja de hacer esas estupideces
34:22Lleva años dudando si dejarme ese miserable restaurante
34:24Y yo ya estoy harto de eso
34:25Yo no me siento listo para heredar ese restaurante de Gugba
34:29No quiero
34:31Me siento tan frustrado
34:33Conmigo y con mi propia vida
34:35Ustedes no saben nada
34:38¿Qué vas a hacer?
34:55Esto está muy aguado
34:56Por lo menos ya te diste cuenta
34:59Pero te falta aprender
35:02¡Ya! ¡Ponte a trabajar!
35:09¿Te vas a quedar ahí llorando?
35:10No, no
35:11Mira, pon atención
35:16Con esto lo tomas
35:19Y lo vas esparciendo así
35:20Poco a poco, poco a poco
35:22Poco a poco, poco a poco
35:22¿Ves? Justo así
35:23
35:23Ahora tú
35:24También me titulé como arquitecto
35:29¿Qué es eso?
35:37¿Qué estás haciendo?
35:39Tienen que comer para tener energía
35:40Les va a dar hambre en un rato
35:41Y más después de llorar
35:43Bueno, te ayudo
35:46Y más después de llorar
35:49¿Qué el muquino de talley?
35:50Ojenigen de talley?
35:51Si no también igual
35:53¿Qué tienes tener floors?
35:55No�, queremos ver
35:58Como eres
36:08
36:10
36:11¡ japanese
36:13Escucha, el sonido te lo dice
36:24Escucha, escucha, escucha
36:25Descansen un rato, vengan a comer
36:29Tú también, hijo del dueño de nuestra amante
36:31Así, así, así
36:32Se ve muy rico
36:39Disfruten la comida
36:41Gracias por la comida
36:41Puedes empezar
36:47
36:48¿Qué es esto?
36:56¿Nunca has probado el Yayan, amigo?
36:58¿Es Yayan?
36:59¿Y desde cuándo somos amigos, igualado?
37:01Ay, por favor, cuando las personas comen juntas ya son como amigos
37:03Al estilo Chonyu
37:05Así comemos Yayanion aquí desde hace mucho
37:08Ay, ya entendí
37:09Aunque ya son otros tiempos, ¿por qué siguen haciendo...?
37:11Dámelo entonces
37:11Ay, no, ya, ya
37:12Me refiero a que lo sigues haciendo con este estilo y se ve muy bueno y...
37:16Eso, eso, eso quise decir
37:17Es rico, ¿verdad?
37:30Guau, no me esperaba esto
37:32Lo que cocina nuestra chef es tan bueno que nunca sabes qué decir
37:35¿Hay alguien aquí?
37:41Oigan, ¿dónde están todos?
37:43Hola, ¿qué tal? ¿Cómo estás?
37:45¿Cómo estás?
37:47Miren esto, está hecho un desastre
37:49Oye, ¿viniste a burlarte de nosotros?
37:52¿Qué cosa? Vine porque estaba preocupado
37:54Escuché que el nuevo de nuestro equipo
37:55La estaba pasando muy mal
37:57Ay, amigo, lo aprecio mucho
37:58Ah, pero todo está muy bien
38:00Por eso te dije que no te metieras
38:04Con ese bueno para nada de Chun-Sik
38:05Chun...
38:06Ah, no, se llama...
38:07No es Chun-Sik, es Chun-Song, Chun-Song
38:08Aunque la verdad no es tan malo
38:11Cuando lo conoces y convives con él
38:13No es tan malo
38:13Tal vez es un poco loco
38:15Pero al final no es tan mala persona
38:17¿Lo ves?
38:22El problema es su cara
38:23Como sea
38:25Creo que van a necesitar unos 5 millones de wones
38:29Para restaurar esto
38:30¿5 millones?
38:325 millones
38:33¿De dónde los vamos a sacar?
38:34Me avisan cuando los consigan
38:35Para llamar a mis contactos
38:37Y presentarles a un contratista
38:38Sí, muchas gracias
38:39¿A qué vino?
38:42¿Solo a decirnos eso?
38:44Oye, amigo, espera
38:44¿Qué es?
38:47¿Ahí dice 5 millones?
38:49¿En lo de tu bolsillo?
38:51¿En mi bolsillo?
38:53¿Pero qué es esto de aquí?
38:54Wow, ¿qué es esto?
38:56¿Qué es esta cosa?
38:56¿Quién puso esta basura dentro de mi bolsillo?
38:58Déjame ver
38:595 millones de wones
39:02¿Concurso de food trucks?
39:03¿Dos días?
39:04Si son dos días
39:05Y hacemos un cálculo aproximado
39:06Son 3 millones
39:07Más los 5 millones del premio
39:08Podríamos restaurar todo
39:09Y comprar mesas nuevas
39:10Sí, cualquier cosa que nos ayude
39:11Pero las inscripciones se cierran hoy
39:13A las 6 de la tarde
39:13¿Qué hora es?
39:14Tengo que solas las 6
39:15No llegamos en 15 minutos
39:16Aunque sea rápido
39:17Podemos
39:18Podemos llegar
39:22¿En serio puedes hacerlo?
39:26¿Podemos confiar en ti?
39:28Soy Shin Chung-sun
39:28El navegador de este vecindario
39:29Amigo, me vas a prestar tu moto
39:32¿Sí podemos confiar en él?
39:35Si no confías en él
39:36Confía en mí
39:38¿Pero en él sí podemos confiar?
39:43Oye, si has llevado a alguien contigo
39:47¿Verdad?
39:47Confía en mí
39:48Acárate
39:48Y despacio
39:49Oye, despacio
39:51Creo que hubo un accidente
39:53Oye, no
39:53No vas a pasar
39:54No puedes
39:54Acabes
39:55Hay un auto delante
39:57El auto
39:58Cuidado
39:59Cuidado
39:59Lo siento
40:00¿Qué es eso?
40:09Uy, es que andes, es que andes
40:10Abajo
40:10¿Por qué está cerrado?
40:19¿Por qué hay tantos autos?
40:20Oye, seguro que es por aquí
40:25¿Es el camino correcto?
40:27Yo soy el camino
40:28Oye, más despacio
40:30Dale, dale, dale
40:38Caray, continúa
40:39Allí ahora sí vas a atacar
40:41Está aquí, ya llegamos
40:47Ya llegamos
40:47Está aquí
40:48Cuidado con la persona
40:49Ya lo vi, ya lo vi, ya lo vi
40:50Cuidado
40:50Llegamos
40:51Ya, frena
40:51Corre, corre, corre
40:54Corre, corre, ya, ya
40:55¿Qué te pasa?
40:57¿Qué te pasa?
40:58Mi pierna, tu pierna, tu pierna, tu pierna, tu pierna.
40:59¡Apúrate ya!
41:00¿Dónde? ¿Dónde? ¿Dónde?
41:01¡Ahí, ahí, ahí!
41:02¡Ahí está el botón!
41:03¡Espera! ¡No, no, no!
41:04¡Espera, no, no!
41:04¡Espera, no, no!
41:04El registro ya está cerrado.
41:06¡Que no se vaya!
41:07Yo me encargo, yo me encargo.
41:09Oye, ¿sabías que llevo un buen rato viéndote?
41:11Ah, Jungkook, no, Jungkook, Jungkook.
41:14¡Mira, ahí, BTS!
41:15¿BTS?
41:16¡Sí, sí, allá!
41:17¡BTS!
41:18¿Dónde, dónde, dónde, dónde, dónde?
41:19¡Allá están, allá!
41:20¡No es BTS, es TBS, la cadena de televisión!
41:23¡Ay, me emocioné!
41:24Pensé que iban a venir los de BTS.
41:25¡Ay, sí, es que no traje mis lentes!
41:26¡Si BTS viniera, les pediría un autógrafo!
41:29¡Es la cadena de televisión!
41:30¡Sí, sí, que tengas un buen día!
41:32¿Ya viste?
41:32Dice TBS, lee bien.
41:34¡Ay, todo santo!
41:37Lo hice bien, ¿no?
41:40No sé, presiento que no llegaron.
41:44Hola, sí, ¿cómo les fue?
41:46¿En serio?
41:47¿Sí llegaron?
41:48¡Ay, qué gusto!
41:50A veces los inútiles sí sirven de algo.
41:52Diles que descansen.
41:53La chef dice que por hoy ya pueden irse a casa.
41:55Sí, lo hicieron excelente.
41:58¡Qué bueno que llegaron!
42:00Todo va a salir bien.
42:01Exacto.
42:02¿Te gustas?
42:03Sí.
42:05Sí, sí podemos.
42:07Sí podemos.
42:09Los dejé sorprendidos.
42:18¡Voy a hacer esto!
42:28Está caliente.
42:32Creo que tengo que ir al hospital.
42:34Me quemé el pulgar.
42:35Creo que ya no debería fumar.
42:58Es el día más largo que he vivido y también era más corto.
43:04Oye, no sabía que este tipo de pueblos te gustaran.
43:06¿Qué?
43:15Chef Chang.
43:19¿Qué te pasa?
43:20¿Cómo me encontraste?
43:21¿Por qué te sorprende?
43:24Ah, ya entendí.
43:26¿Estás arruinando a un restaurante de aquí?
43:31¿Arruinando?
43:32Mejor cuida cómo me hablas.
43:34No creo que tengamos que fingir.
43:36Sabemos lo que los dos hemos hecho.
43:39¿Otra vez quieres jugar para Han Sonu y para mí?
43:42Por eso me agradas tanto, director Han.
43:45¿Te agrada tanto?
43:47¿Estás bien de la cabeza?
43:48¿Qué estás haciendo?
43:55¿Ya acabaste de trabajar?
43:57Creí que te ibas a tardar.
43:58¿Por qué te pone tan nervioso que te haya visto?
44:01¿Y ella quién es?
44:05Este no es asunto tuyo.
44:06No te metas.
44:08Ah.
44:09¿Ella es a la que quieres estafar esta vez?
44:11Cállate, cállate, cállate, no hables porque voy a...
44:13¿Y ella quién es?
44:14Es mi exnovia.
44:15¿Soy tu ex?
44:23Sí.
44:26No cambies el tema.
44:27Hay que arreglar este asunto.
44:29Odio.
44:30De verdad, detesto que estés tan obsesionada conmigo y me estés siguiendo.
44:33¿Por qué me sigues buscando?
44:34Si sigues así, lo que te guardo de cariño va a desaparecer.
44:36¡Pero qué tontería!
44:38Ella te engañó con tu hermano.
44:40Eso no pasó.
44:41¿Con su hermano?
44:42¿Qué?
44:42¿Quieres que te recuerde por qué no me gustas?
44:44Ni siquiera tienes tanto talento y eres muy arrogante.
44:46Yo no puedo soportar a alguien así.
44:48Ni siquiera puedo verte comer o saber que...
44:50Saber que respiras.
44:51¡No te soporto!
44:53¡Lárgate!
44:53Disculpa.
45:05¿Acaso tienes idea de a qué se dedica este hombre en realidad?
45:08Es algo que yo misma puedo averiguar.
45:11Así que, exnovia, ya te puedes ir.
45:23¡Qué buena suerte!
45:44Todo el mundo presume de ser un chef.
45:46¿Qué hable nuestra comida?
45:48¿Cómo te atreves a dañar mi orgullo?
45:50Cada vez se está llegando más gente, pero no a nuestro camión.
45:52¿No creen que deberíamos mejorar el menú si queremos ganar?
45:55El gran premio es para...
45:56¿Qué? ¿Acaso te gusta o qué?
45:57¿Gustarme a ella?
45:58Te estaba esperando.

Recomendada