- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Чего? Чего?
00:05Продолжение следует...
00:10Продолжение следует...
00:15Продолжение следует...
00:20Продолжение следует...
00:25Продолжение следует...
00:25Продолжение следует...
00:30Продолжение следует...
00:35Продолжение следует...
00:40Продолжение следует...
00:41Продолжение следует...
00:42Продолжение следует...
00:46Продолжение следует...
00:51Продолжение следует...
00:52Продолжение следует...
00:57Продолжение следует...
00:58Продолжение следует...
01:03Продолжение следует...
01:04Продолжение следует...
01:05Продолжение следует...
01:06Продолжение следует...
01:07Продолжение следует...
01:08Продолжение следует...
01:09Продолжение следует...
01:10Продолжение следует...
01:11Чакла, чакла, сестрички, хайде, хайде, красавице.
01:16Хайде, миламоя, хайде, хайде.
01:20Алас, хайде.
01:21Алас.
01:26Алас.
01:31Приятно гледане, брати.
01:34Алас!
01:36Алас.
01:41Алас!
01:43Алас!
01:46Алас.
01:47Алас.
01:48Алас.
01:51Алас.
01:53Алас.
01:55Алас.
01:56Субтитры создавал DimaTorzok
02:01Добавил субтитры DimaTorzok
02:06Добавил субтитры DimaTorzok
02:11Добавил субтитры DimaTorzok
02:16Добавил субтитры DimaTorzok
02:18Добавил субтитры DimaTorzok
02:20Дръж се сестричке
02:21Ела да ми помогнеш Алаз, хайде, отвори вратата, моля те
02:25Алаз, хайде!
02:28Хайде меню от другата страна, хайде!
02:30Хайде помогни!
02:35Хайде, Алаз!
02:38Чакла, дръж се!
02:39Още не е!
02:40Добавил субтитры DimaTorzok
02:42Добавил субтитры DimaTorzok
02:44Добавил субтитры DimaTorzok
02:45Дръж се, красавице!
02:47Тръгваме!
02:50Добавил субтитры DimaTorzok
02:55Добавил субтитры DimaTorzok
03:00Добавил субтитры DimaTorzok
03:05Опойката не подейства ли?
03:06Майелекарството е лошо, ефектът беше по-слаб, от колкото очаквах
03:10Шигуваш ли се с мен?
03:12Не говори глупости.
03:14Да ты убежишь.
03:15Как ли ме правиш?
03:16Ви ште, докторе.
03:17Маха се от операционната ми.
03:19Докторе.
03:19Маха се.
03:20Маха се от операционната ми веднага.
03:25Докторе.
03:30Ахмет.
03:33Да, докторе.
03:34Коќе.
03:35Коли години сте анестезиолог?
03:36От 16.
03:38Невроанестезия?
03:39Имам опит.
03:40Добре.
03:41Вярвам ти.
03:42Че глапо, вярвай ми, ще те закараме в болницата.
03:44Чу ли?
03:45Чогла.
03:46Дръж се сестрички.
03:47Ясно?
03:47Чули ме?
03:48Аллас.
03:49Аллас.
03:50Проверявай и пулса непрекъснато.
03:52Спад в пулса и кръвното налягане.
03:54Не реагира на медикамент.
03:55Кога ти изглежда е шпинален шок.
03:59Аллас провери.
04:00Пулса.
04:00Чуваш ли ме?
04:01Аллас.
04:01Имали пулс?
04:02Провери.
04:03Не знам.
04:04Не.
04:05Мога да го доловя.
04:06Как така не можеш да го доловиш?
04:08Провери пак.
04:09Провери пак.
04:10Аллас.
04:10Моля те.
04:15Имали пулс.
04:18Не знам.
04:19Не знам.
04:19Не знам.
04:19Не знам.
04:19Не знам.
04:20Ти кога.
04:25Докторе, пулсът падна до 30.
04:27Кръвно 52 на 29.
04:30Подгответе инструментите и информирайте интенсивното отделение.
04:35Да, докторе.
04:36Ще приложим адреналин и етропин.
04:38Хайде.
04:40Субтитры создавал DimaTorzok
04:45Дръжте дете, дръжте.
04:50Дръжте се, сестрички.
04:51Ей, магни се.
04:53Дръжте, мило.
04:54Дръжте.
04:55Дръжте, късавица моя.
04:56Дръжте.
04:57Провери пак Аллас.
04:58Хайде.
05:00Дръжте.
05:01Дръжте.
05:02Дръжте.
05:03Не, аман.
05:04Не, амапус.
05:05Няма.
05:06Подгяволите.
05:07Подгяволите.
05:09Успокой се.
05:11Дръжте, сестрички.
05:11Ще те закараме в болницата.
05:13Чегла...
05:14Чуваш ли ме?
05:15Дръжте.
05:15Дръжте.
05:17Ще успеем.
05:18Ще успеем, аман.
05:19Дръжте.
05:20Дръжте, яман.
05:21Дръжте.
05:21Ще успеем.
05:22Месап.
05:25Хайде, Лъвчо.
05:25Отново.
05:26Не ни напускай.
05:27Помогни ми.
05:28Назад!
05:29Пак.
05:31Пак, пак.
05:32Хайде, тренер.
05:34Назад!
05:39Назад!
05:41Подгяволите!
05:42Спокойно.
05:44Пак, пак, пак, пак, пак, пак.
05:49Пак, пак, пак, пак, пак, пак.
05:54Пак, пак, пак, пак, пак.
06:24Господин Сърхан.
06:26Приключи ли операцията?
06:27Още не.
06:28А ти защо си тук?
06:30Казвай.
06:30Доктор Гювен се осъмни.
06:32И ме изгони.
06:32Изгони оте.
06:35Доктор Гювен се осъмни тук.
06:40Господин Сърхан, не съм виновен.
06:41Махай се.
06:42Не искам да те виждам.
06:43Тръгвай си.
06:44Хайде.
06:44Тръгвай си.
06:46Тръгвай си.
06:47Тръгвай си.
06:48Тръгвай си.
06:49Казачи, аку не уцелее.
06:54Тоест, ако се убрка нещо...
06:59Иска аз да получа.
07:04Сърцето му.
07:09Но аз...
07:14Вярвам, че той ще оцелее, нали?
07:19Сърцето му.
07:24Сърцето му.
07:29Сърцето му.
07:34Сърцето му.
07:36Сърцето му.
07:38Сърцето му.
07:40Сърцето.
07:42Сърцето му.
07:44Сърцето му.
07:46Сърцето му.
07:48Сърцето му.
07:50Сърцето му.
07:52Сърцето му.
07:54То е добре.
07:56Сърцето му.
07:58Сърцето му.
08:00Сърцето му.
08:04Маму.
08:05Сърцето му.
08:07Сърцето му.
08:09Сърцето му.
08:11Сърцето му.
08:13Сърцето му.
08:15Сърцето му.
08:17Сърцето му.
08:19Добре.
08:20Стига.
08:21Без много вълнение.
08:22Качвай се горе, Едже.
08:24Качвай се.
08:24Хайде.
08:25Мамо.
08:26Честито.
08:27Всичко изглежда наред.
08:28Човечето му.
08:29Как си найемаш лекарите тук?
08:31Кого имаш предвид?
08:33Нови...
08:34Той е анестезиолог.
08:35Заради него пациентът ми едва не умря.
08:37Нов анестезиолог.
08:40Не знам.
08:41Ще попитам човечки ресурси.
08:43За щастие.
08:44Ти си е било до него.
08:45За щастие.
08:49Мамо.
08:54Чего?
08:55Мамо.
08:58Мамо.
08:59Чего?
09:00Носилка.
09:01Чего?
09:02Носилка.
09:03Чего?
09:04Бързо.
09:05Бързо.
09:06Носилка.
09:07Бързо.
09:08Какво стана?
09:09Бързо колеги.
09:10Насам.
09:09Насам.
09:10Насам.
09:11Бързо.
09:12Бързо.
09:13Кайде.
09:14Донеси от тук.
09:15Кайде.
09:14Бебето го няма.
09:15Бебето го няма.
09:16Всичко е наред.
09:17Всичко е наред.
09:18Мама е тук.
09:19Тук съм.
09:20Добре.
09:21Хайде.
09:22Да се махаме сега.
09:23Излизайте.
09:24Хайде.
09:25За Бога махайте се от тук.
09:29Добре.
09:34Добре.
09:39Тук съм.
09:40Всичко ще е наред.
09:41Всичко ще бъде наред.
09:42Мама е тук.
09:44Мама е тук.
09:44Миличка.
09:45Сложете абукат.
09:46Измерете пулса.
09:47Чегла отвори очи.
09:48Тук съм.
09:49Миличка.
09:50Всичко ще се оправи.
09:51Стъп съм.
09:52Измерете пулса.
09:54Това защо не работи?
09:55Включете го.
09:56Чегла.
09:57Чегла, не се предавай.
09:58Не се предавай.
09:59Госпожо Неслихан.
10:00Не се предавай.
10:01Докторе, моля ви.
10:02Не се предавай.
10:03Докторе, моля ви.
10:04Не се предавай.
10:04Излезте, моля ви.
10:05Съблечете я.
10:06Какъв е пулсът?
10:07Нисък е.
10:08Направя.
10:09Изгубил е кръв.
10:10Може да има останали пърчете вътре.
10:12Ще вкараме в операция.
10:13Трябва не е кръв.
10:14Чегла.
10:15Дръж се.
10:19Дръж се.
10:20Дръж се.
10:21Дръж се.
10:22Дръж се.
10:24Дръж се.
10:25Дръж се.
10:29Дръж се.
10:30Дръж се.
10:34Дръж се.
10:35Дръж се.
10:37Дръж се.
10:39Дръж се.
10:44Дръж се.
10:45Дръж се.
10:47Дръж се.
10:49Дръж се.
10:50Дръж се.
10:54Дръж се.
10:55Дръж се.
10:59Дръж се.
11:00Дръж се.
11:04Дръж се.
11:05Дръж се.
11:09Дръж се.
11:10Дръж се.
11:11Дръж се.
11:12Той лебил.
11:14Субтитры создавал DimaTorzok
11:19Субтитры создавал DimaTorzok
11:24Не слихам
11:26Как е могъл да нарани детето?
11:29Субтитры создавал DimaTorzok
11:34Субтитры создавал DimaTorzok
11:39Мамо!
11:44Мамо!
11:49Как е могъл?
11:54Как е могъл да е на...
11:59Нарани!
12:00Мамо!
12:01Мамо!
12:05Мамо!
12:06Мамо!
12:08Мамо!
12:10Мамо!
12:11Мамо!
12:13Мамо!
12:15Мамо!
12:16Мамо!
12:20Мамо!
12:21Мамо!
12:23Мамо!
12:25Мамо!
12:26Мамо!
12:27Мамо!
12:28Мамо!
12:30Мамо!
12:31Мамо!
12:33Мамо!
12:35Мамо!
12:36Мамо!
12:37Мамо!
12:38Мамо!
12:39Мамо!
12:40Мамо!
12:43Мамо!
12:44Мамо!
12:45Мамо!
12:46Мамо!
12:48Мамо!
12:49Мамо!
12:50Мамо!
12:50Мамо!
12:53Мамо!
12:54Мамо!
12:55Мамо!
12:57Мамо!
12:59Мамо!
13:00Мамо!
13:00Субтитры сделал DimaTorzok
13:05Субтитры сделал DimaTorzok
13:10Субтитры сделал DimaTorzok
13:15Субтитры сделал DimaTorzok
13:20Субтитры сделал DimaTorzok
13:25DimaTorzok
13:30DimaTorzok
13:35DimaTorzok
13:40DimaTorzok
13:45DimaTorzok
13:48DimaTorzok
13:49DimaTorzok
13:50DimaTorzok
13:51DimaTorzok
13:52DimaTorzok
13:53DimaTorzok
13:54DimaTorzok
13:55Рюзгиар ли беше?
13:58Стига, няма такова нещо.
14:00Двамата напълно са откачили.
14:03Посинявам от най-малкото нещо.
14:05Това ли е сърцето на бебето ми?
14:08Мама, чуваш ли?
14:09Чувам.
14:10Стига, няма такова.
14:15Стига, няма такова.
14:20Стига, няма такова.
14:24Стига, няма такова.
14:28Стига, няма такова.
14:32Стига, няма такова.
14:37Мамо.
14:41Мамо.
14:45Мамо.
14:49Мамо.
14:53Мамо.
14:54Мамо.
14:58Мамо.
14:59Мамо.
15:03Мамо.
15:04Мамо.
15:08Мамо.
15:09Мамо.
15:10Мамо.
15:11Мамо.
15:12Мамо.
15:13Мамо.
15:14Мамо.
15:15Мамо.
15:16Мамо.
15:17Мамо.
15:19Мамо.
15:20Мамо.
15:21Мамо.
15:22Мамо.
15:23Мамо.
15:24Мамо.
15:25Мамо.
15:26Мамо.
15:27Мамо.
15:28Мамо.
15:29Мамо.
15:30Мамо.
15:31Мамо.
15:32Мамо.
15:33Мамо.
15:34Що за хора са това?
15:36Що...
15:36Что за хора?
15:38Разкъсаха детето ми на парчета.
15:41Мамо! Мамо!
15:45Что за хора?
15:46Затова!
15:51Затова!
15:53Затова!
15:54Затова!
15:55Затова!
15:56Не защитих детето си!
16:01Видях го, казах и, попитах я кой го е причина.
16:07Но не настоявах.
16:09Изпуснах я от погледа си.
16:11Не можах да защитя детето си!
16:14Не го, мамо!
16:15Това не можах да защитя детето си!
16:16Не го, мамо!
16:16Това не са хора!
16:18Какво направиха с детето ми?
16:20Ти нямаш вина!
16:22Нямаш вина!
16:23Вината е само моя!
16:24Не можах да я защитя детето си!
16:26Сидите!
16:31Ти нямаш вината.
16:34Ти нямаш вината.
16:35Вината е ци.
16:36Субтитры создавал DimaTorzok
16:41Не можах да я защитя
16:46Не можах
16:48Вината не беше твоя
16:50Ти нямаш вина
16:52Нямаш грех, мамо
16:54Субтитры создавал DimaTorzok
16:59Субтитры сделал DimaTorzok
17:04Субтитры сделал DimaTorzok
17:09Субтитры сделал DimaTorzok
17:14ДimaTorzok
17:19Опомни се
17:24Сърхан, спри
17:29Субтитры сделал DimaTorzok
17:34Дима Торзок
17:38Не го прави
17:40Погледни ме
17:41Сърхан, погледни ме, Сърхан, погледни ме, Сърхан, Сърхан, погледни ме
17:46Сърхан, погледни ме
17:48Недаи
17:50Негуби Сърхан
17:51Твоето семейство има нужда от теб
17:55Ако ще рухваш, дай
17:56Сега се обади в полицията
17:59Преди Рюзгярда се е покрил
18:01Слуши край на това
18:03Хайде
18:03Сърхан
18:07Сърхан
18:08Сърхан
18:13Сърхан
18:18Сърхан
18:23Трябва ни кръв за госпожица Чеглая
18:26Нолева отрицателна
18:27Аз ще дам
18:28Момче, чакай малко
18:30Знаеш ли си кръвната група? Дарявала ли си някога?
18:33Продавали сме кръвта си за да се храним, доктор
18:36Добре тогава
18:38Влизай
18:38Ева тисмен
18:43А си
18:45Дръж го под око
18:47Аз ще видя
18:48Добре
18:53Добре
18:58Добре
19:01Алас
19:03Добре
19:08Добре
19:13Добре
19:18Добре
19:19Добре
19:23Добре
19:24Добре
19:25Добре
19:26Добре
19:27Добре
19:28Добре
19:29Добре
19:30Добре
19:31Добре
19:32Добре
19:33Добре
19:34Добре
19:35Добре
19:36Добре
19:37Добре
19:38Добре
19:39Добре
19:40Добре
19:41Добре
19:42Добре
19:43Добре
19:44Добре
19:45Добре
19:46Добре
19:47Добре
19:48Добре
19:49Добре
19:50Добре
19:51Добре
19:52Добре
19:53Принцеси, кълна си, нищо няма да ми стане.
19:57Съжалявам.
19:58Натискайте още.
19:58Натискайте няколко минути.
20:01Болката ще отмине скоро.
20:03Съжалявам.
20:08Няма да отмине.
20:11Няма мехлем или лек за това.
20:13Няма да отмине.
20:18Доктор Неслихан?
20:23Чъгла.
20:24Спокойно.
20:25Няма нищо тревожно.
20:26В момента явливат кръв.
20:28Състоянието и се...
20:28Удобрява.
20:31Ето.
20:32Видяли?
20:33Видяли, мамо?
20:33Слава Богу.
20:35Всички имаме нужда от теб.
20:36Слава Богу.
20:37Слава Богу.
20:38Слава Богу.
20:38Слава Богу.
20:39Утвивай, хайде.
20:43Слава Богу.
20:48Слава Богу.
20:53Слава Богу.
20:58Слава Богу.
21:03Слава Богу.
21:08Слава Богу.
21:10Слава Богу.
21:12Слава Богу.
21:13Слава Богу.
21:17Слава Богу.
21:18Слава Богу.
21:22Слава Богу.
21:23Слава Богу.
21:25Слава Богу.
21:27Слава Богу.
21:32Слава Богу.
21:34Слава Богу.
21:36Слава Богу.
21:38Слава Богу.
21:40Слава Богу.
21:41Слава Богу.
21:42Слава Богу.
21:44Слава Богу.
21:46Слава Богу.
21:47Субтитры создавал DimaTorzok
21:52Добавил субтитры DimaTorzok
21:57DimaTorzok
22:02Добавил субтитры DimaTorzok
22:06Добавил субтитры DimaTorzok
22:08Добавил субтитры DimaTorzok
22:10Добавил субтитры DimaTorzok
22:12Добавил субтитры DimaTorzok
22:14Добавил субтитры DimaTorzok
22:16Добавил субтитры DimaTorzok
22:18Добавил субтитры DimaTorzok
22:20Добавил субтитры DimaTorzok
22:22Добавил субтитры DimaTorzok
22:24Добавил субтитры DimaTorzok
22:26Добавил субтитры DimaTorzok
22:28Добавил субтитры DimaTorzok
22:30Ди си съм по обладание
22:32Ди си моят лъв
22:35Добавил субтитры DimaTorzok
22:39Добавил субтитры DimaTorzok
22:40Добавил субтитры DimaTorzok
22:42Добавил субтитры DimaTorzok
22:44Добавил субтитры DimaTorzok
22:46Добавил субтитры DimaTorzok
22:48Добавил субтитры DimaTorzok
22:50Добавил субтитры DimaTorzok
22:52Добавил субтитры DimaTorzok
22:54Добавил субтитры DimaTorzok
22:56Добавил субтитры DimaTorzok
22:58Добавил субтитры DimaTorzok
23:00Добавил субтитры DimaTorzok
23:02Добавил субтитры DimaTorzok
23:04Добавил субтитры DimaTorzok
23:06Сырхан?
23:09Чи-чу, Сырхан, как я чего?
23:12Добре, ще се оправи.
23:16Как се случи?
23:16Чи-чу, Сама ли си го е причинила?
23:21Чи-чу, Чи-чу, Чи-чу, Чи-чу, Чи-чу.
23:26Рюзгар.
23:31Рюзгар.
23:36Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
23:41Корректор А.Кулакова
23:46Корректор А.Кулакова
23:51Корректор А.Кулакова
23:56Корректор А.Кулакова
24:00Корректор А.Кулакова
24:01Продолжение следует...
24:06Продолжение следует...
24:11Продолжение следует...
24:16Продолжение следует...
24:21Продолжение следует...
24:51Продолжение следует...
24:56Продолжение следует...
24:58Продолжение следует...
25:00Продолжение следует...
25:02Продолжение следует...
25:04Продолжение следует...
25:06Продолжение следует...
25:08Продолжение следует...
25:10Продолжение следует...
25:12Продолжение следует...
25:14Продолжение следует...
25:16Продолжение следует...
25:18Продолжение следует...
25:20Продолжение следует...
25:22Продолжение следует...
25:24Продолжение следует...
25:26Продолжение следует...
25:28Продолжение следует...
25:30Продолжение следует...
25:32Продолжение следует...
25:34Продолжение следует...
25:36Продолжение следует...
25:38Продолжение следует...
25:40Продолжение следует...
25:42Продолжение следует...
25:44Продолжение следует...
25:46Продолжение следует...
25:48Продолжение следует...
25:50Продолжение следует...
25:52Продолжение следует...
25:54Продолжение следует...
25:56Продолжение следует...
25:58Свершен сэм.
26:02Край.
26:03Какво е направил?
26:07Съсипа живота на дъщеря ми.
26:08И на внучката ми направи живота и ад.
26:13Принуд.
26:13Принудително.
26:15Принудително и направи аборт.
26:18Подлагал е внучката ми със сватба.
26:21Тя отичла там с булчинската рокля на майка си.
26:23А то е захвырлил като парцал, оставил е да умре.
26:27Как го е направил?
26:28Мел.
26:28Попитайте Него.
26:32Дори единят.
26:33Дорият от вас да го е пропуснал.
26:35Другият как не го е видял?
26:36Не познавате ли си наси?
26:37Не знаете ли никакво е...
26:38Трябвало е да научите сина си, че човек никога не наранява други.
26:43Защото всеки е дете на майка и баща.
26:47Всеки е внуче на баба и деда.
26:48Дядо, Него ли предупредихте, че ако я докосне, ние ще го накараме да си...
26:53Не плати!
26:54Не моли, казахте!
26:55Не си ли го помислихте!
26:57Но вече е късно.
26:58Твърде късно.
27:01Трябваше да го направите преди да ни нарани.
27:03Трябваше да го направите преди да го открия и да го убия!
27:08Моите се болезнуване пред веритомо.
27:13Трябваше да го направите.
27:15Трябваше да го направите.
27:16Трябваше да го направите.
27:18Хайде!
27:23Трябваше да го направите.
27:24Трябваше!
27:28Трябваше да го направите.
27:28Субтитры сделал DimaTorzok
27:33Субтитры сделал DimaTorzok
27:38Субтитры сделал DimaTorzok
27:43Субтитры сделал DimaTorzok
27:48За мен ти си още дете.
27:53Субтитры сделал DimaTorzok
27:58Как ще го понесеш?
28:03Субтитры сделал DimaTorzok
28:07DimaTorzok
28:11Мамо!
28:16Месье у ТВ
28:20Мамо, не си о тебе?
28:23Не дей, мамо!
28:24Няма...
28:25Никъде няма да ходя.
28:27Тук съм.
28:28Тук съм.
28:29Ще полежим за...
28:30Заедно искаш ли?
28:31Заедно искаш ли?
28:32Никъде няма да ходя доще.
28:35Никъде няма да ходя.
28:40Тук съм.
28:41Тук съм.
28:42Тук съм.
28:45Субтитры сделал DimaTorzok
28:50Субтитры сделал DimaTorzok
28:55Дима Торзок
29:00Дима Торзок
29:05Емман.
29:10Дима Торзок
29:15Дима Торзок
29:20Дима Торзок
29:25Дима Торзок
29:26Чагла ще се оправи.
29:29Тя ще го преодоле.
29:30Долея, чуваш ли?
29:35А ти ще се оправиш ли?
29:40Дима Торзок
29:45Не знам.
29:50Наистина, не знам, Рюя.
29:54Не знам.
29:55Дали мога да забравя някога
29:56онова, което видях.
29:59Ела тук.
30:00Дима Торзок
30:05Дима Торзок
30:10Беше облякла сватбена Торокляна мама.
30:15Дима Торзок
30:20Не знам.
30:21Дима Торзок
30:22Не знам.
30:23Дима Торзок
30:25А после е отворила очи сама.
30:30Била е сама на масата на която е мечтаела.
30:35Каза ми.
30:40Братко
30:41Има много кръв
30:44Той оби бебето.
30:45Дима Торзок
30:50Хэй
30:54Тот
30:54�에
30:57Dr.
31:02Торзок
31:03Благодаря
31:07Благодаря
31:10Благодаря
31:12дело
31:16Той
31:19bene
30:55Субтитры сделал DimaTorzok
31:00Субтитры сделал DimaTorzok
31:05Субтитры сделал DimaTorzok
31:10Субтитры сделал DimaTorzok
31:14Субтитры сделал DimaTorzok
31:18Субтитры сделал DimaTorzok
31:22Субтитры сделал DimaTorzok
31:36Субтитры сделал DimaTorzok
31:40DimaTorzok
31:45DimaTorzok
31:50DimaTorzok
31:55DimaTorzok
32:00DimaTorzok
32:04DimaTorzok
32:06DimaTorzok
32:08DimaTorzok
32:10DimaTorzok
32:12DimaTorzok
32:14DimaTorzok
32:18DimaTorzok
32:20DimaTorzok
32:22DimaTorzok
32:24DimaTorzok
32:26DimaTorzok
32:28DimaTorzok
32:30DimaTorzok
32:32DimaTorzok
32:34DimaTorzok
32:36DimaTorzok
32:38DimaTorzok
32:40DimaTorzok
32:42DimaTorzok
32:44DimaTorzok
32:46DimaTorzok
32:48DimaTorzok
32:50DimaTorzok
32:52DimaTorzok
32:54DimaTorzok
32:56DimaTorzok
32:58DimaTorzok
33:00DimaTorzok
33:02Ас! Ас! Ас!
33:04Стига! Стига! Спри!
33:07Спри! Спри!
33:12Станало то станало!
33:17Каква е ползата да се разкъсваш?
33:20Ще се оправи ли сестра?
33:22Тя го се виниш!
33:27Няма!
33:30Знам!
33:32Толкова много я боли в момента.
33:37И това знам.
33:42Защото и мен ме боли.
33:48Близнаците усещат как се чувства другият.
33:51Чегла все ми го казваше.
33:52И беше права.
33:57И беше права.
34:02Много боли.
34:05Ева.
34:07Много боли.
34:10Много боли.
34:12Много боли.
34:16Много боли.
34:18Много боли.
34:21Много боли.
34:22Много боли.
34:23Много боли.
34:25Много боли.
34:27Субтитры сделал DimaTorzok
34:32Съжалявам.
34:35Разстроих се.
34:37Субтитры сделал DimaTorzok
34:42Нише.
34:47Е, след като се събра, ще отида.
34:52Да видя чого.
34:57Благодаря Ти.
35:02Субтитры сделал DimaTorzok
35:07Вещите на състрави отместо престъплението.
35:12Благодаря.
35:15Успех.
35:17Благодаря.
35:22Благодаря.
35:27Благодаря.
35:32Благодаря.
35:34Благодаря.
35:35Благодаря.
35:36Добре.
35:37Благодаря.
35:37Спокойся. Дай ми го.
35:39Ела тук. Ела.
35:42Случи.
35:44Зарадимен.
35:45Небьяк дон хейна.
35:47Ако бях до нея това копале, нямаше да може да я нариси.
35:53Добре, свърши.
35:56Успокой се, молята.
35:57Добре, свърши.
36:02Добре.
36:07Добре, свърши.
36:09Има ли развитие по издирването на Рюсгерс Сезар?
36:12Не сме влизали на летището, получаваме информация от екипа там.
36:16Самолетът, на който трябваше да се качи, току ще излетя.
36:18Семейството на лицето дава показания.
36:20Със сигурността знаят къде е.
36:23Подслучват се телефоните на семейството.
36:25Ако се свърже с тях, веднага ще го намерим.
36:28Екипи тресет навсякъде.
36:29Бъдете сигурни, че...
36:30Скоро ще го открием.
36:33Благодаря.
36:34Не се притеснявайте, господин Сър.
36:35Мистер Хан.
36:40Благодаря.
36:45Благодаря.
36:50Благодаря.
36:55Благодаря.
37:00Благодаря.
37:05Изпитва.
37:07И има успокоителни капки.
37:10Кой каза, че искам да се успокоя.
37:13Защо да се успокоявам?
37:15Когато дождъряваме в това състояние.
37:18Разбира се.
37:20Защо ти е да се успокояваш?
37:25Сър Хан винаги трябва да стои справен.
37:30И да запази хладнокръвие.
37:33Трябва да бъде стегнат.
37:35Нали?
37:40Трябва да бъде стегнат.
37:45Трябва да бъде стегнат.
37:50Отпусни се.
37:53Тук сме само...
37:55В тази стая няма никой друг.
38:00Трябва да бъде стегнат.
38:05Трябва да бъде стегнат.
38:07Не е нужно да си стегнат.
38:12Можеш да свалиш маската.
38:14Поне когато сме заедно.
38:19Трябва да си стегнат.
38:22Трябва да си стегнат.
38:23Трябва да си стегнат.
38:24Трябва да си стегнат.
38:25От когато е да било.
38:30Отпусни се.
38:35Бъде стегнат.
38:37Трябва да си стегнат.
38:39Трябва да си стегнат.
38:41Трябва да си стегнат.
38:46Субтитры создавал DimaTorzok
38:51Добавил субтитры DimaTorzok
38:56Добавил субтитры DimaTorzok
39:01Добавил субтитры DimaTorzok
39:03Мустафа, имам работа за теб.
39:06Ще ти изпратя снимка на един негодник.
39:10Ако някой го види.
39:11Да ни се обади незабавно остава ли?
39:13Добре, батко.
39:14Благодаря.
39:16Слушай, препрати снимката, която ще ти изпратя на всички в училище.
39:21Ако някой види или чуе Рюс Гяр, веднага да се свържи с мен.
39:25Добре.
39:26Добавил субтитры DimaTorzok
39:31Добавил субтитры DimaTorzok
39:33Добавил субтитры DimaTorzok
39:35Добавил субтитры DimaTorzok
39:37Добавил субтитры DimaTorzok
39:42Добавил субтитры DimaTorzok
39:47Добавил субтитры DimaTorzok
39:49Добавил субтитры DimaTorzok
39:51Добавил субтитры DimaTorzok
39:52Добавил субтитры DimaTorzok
39:54Добавил субтитры DimaTorzok
39:56Добавил субтитры DimaTorzok
39:58Добавил субтитры DimaTorzok
40:00Добавил субтитры DimaTorzok
40:02Добавил субтитры DimaTorzok
40:04Добавил субтитры DimaTorzok
40:06Добавил субтитры DimaTorzok
40:08Добавил субтитры DimaTorzok
40:10Добавил субтитры DimaTorzok
40:12Добавил субтитры DimaTorzok
40:14Спасибо!
40:19Добре, братко, добре, ще ти кажем
40:24Добавил субтитры DimaTorzok
40:29Братко, благодаря ти
40:34Ти дадеш живот на чегла
40:36Добавил субтитры DimaTorzok
40:38Добавил субтитры DimaTorzok
40:40Добавил субтитры DimaTorzok
40:41Добавил субтитры DimaTorzok
40:43Добавил субтитры DimaTorzok
40:45Добавил субтитры DimaTorzok
40:47Добавил субтитры DimaTorzok
40:49Добавил субтитры DimaTorzok
40:51Добавил субтитры DimaTorzok
40:53Добавил субтитры DimaTorzok
40:55Добавил субтитры DimaTorzok
40:57Добавил субтитры DimaTorzok
40:59Добавил субтитры DimaTorzok
41:01Добавил субтитры DimaTorzok
41:03Добавил субтитры DimaTorzok
Comments