Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00DZIENNIKARZ
00:30Na motywach opowiadań Artura Conan Doyle'a
00:37Scenariusz Tudor Gates
00:40Muzyka Irwin Drake
00:44Reżyseria Val Gest
01:00Duch w pałacu Kindersley
01:03Muzyka
01:30Długo pan jest kamardynerem w pałacu Kindersley?
01:59Przez większą część życia
02:01Przedtem byłem stajem
02:03Zna pan więc dobrze historię tego ducha
02:05Tak, Lorda Georgia Kindersley
02:08I wierzy pan, że ten duch spowodował śmierć pokojówki?
02:12Ja nie wierzę w duchy, proszę pana
02:14Jest pan gotów przyjąć alternatywę?
02:17Jaką?
02:19Morderstwo
02:19Mógł to być wypadek
02:22Felton nie przybył tu, by zgłosić wypadek
02:25Nie proszę pana
02:26Pan jest sławnym detektywem, panie Holmes
02:31Mam trochę zaoszczędzonych pieniędzy i chciałbym
02:34Czy policja podziela pana podejrzenia?
02:37Nie
02:38Uznali śmierć Mary za wypadek
02:41Ale ona jeszcze żyła, gdy ją znalazłem
02:44Powiedziała
02:45Duch
02:46Ciekawe
02:49Wierzyła, że zobaczyła ducha
02:51Myślała o tym duchu
02:53Mogła coś zobaczyć
02:55Grę światła
02:56Potknęła się
02:57Może pan doktor ma rację
03:00Ale w zeszłym stuleciu Lorda Georgia ktoś zamordował
03:03Podobno jedna z dziewcząt, które uwiódł
03:05A dziesięć lat temu Lady Helen się powiesiła
03:09Lady Helen?
03:10Lady Helen?
03:14To kuzynka Sir Charlesa
03:16Lady Helen Mannering
03:16Byli zaręczeni
03:19Powiesiła się?
03:21Tak
03:21W tym domu jest jakaś zła siła
03:25Nie duch, ale coś złego
03:28Pan przecież nie wierzy w duchy
03:31Nie wierzę
03:32Ale wierzę, że jest dobro i zło
03:34I wierzę, że jeśli się czegoś nie zrobi, będzie nowa tragedia
03:37Pokojówka zawsze o tej porze niosła gorącą czekoladę na górę?
03:44Nie zawsze, ale często
03:45Nie ma logicznych podstaw do podejrzenia
03:48Nie
03:51Tylko śmierć dziewczyny, która nigdy nikogo nie skrzywdziła
03:55I pamięć o innej dziewczyny, która dziesięć lat temu powiesiła się
03:58Rozumiem pana
04:00Niech pan wraca do pałacu Kindersley
04:03Tam się spotkamy
04:04Wątpię, czy Sir Charles przyjmie pana
04:07Poradzimy sobie
04:08Będzie pan łaskaw podać mi wysokość honorarium?
04:13Butelka potwainu
04:14Mój przyjaciel, dr Watson, leczy się tym
04:16Przykro mi, że pan doktor nie domaga
04:19Sir Charles nie wie, że tu jestem, więc rozumiem
04:29Dziękuję
04:31Życzę zdrowia, panie doktorze
04:35To wyraźnie pechowy dom
04:39Wierzysz w pecha?
04:41Do pewnego stopnia, a ty?
04:42Do pewnego stopnia
04:43Ale wierzę też, że mamy wpływ na swój los
04:47Czy istnieje siła nadprzyrodzona?
04:50Wiem, że pytano cię o to wiele razy
04:52Ty myślisz, tak?
04:55Zwykle zadajesz mi to pytanie
04:56Na to nie ma odpowiedzi
04:58O odpowiedzi zatroszczymy się później
04:59W tej sprawie
05:00Najważniejsze są właściwe pytania
05:02Na przykład
05:04Zaczniemy od Lestrada
05:07Jeśli on także coś podejrzewa, to znaczy, że się mylimy
05:11Ale tak naprawdę, po co ci Lestrade?
05:14Pomoże nam dostać się do tego domu
05:16Nie zrobię tego
05:19Zrobi pan?
05:20Nie
05:21Dziewczyna spada ze schodów i umiera
05:23Co w tym niezwykłego?
05:24Wypadki zdarzają się co dzień
05:26Ktoś spada z drabiny, słabnie w wannie
05:28Potyka o sznurowadło
05:30Widział pan kiedy ducha, inspektorze?
05:33Nie
05:33Nie jestem tak naiwny jak niektórzy
05:36Najpierw widzą ducha, potem Sherlocka Holmesa
05:39Dowcipne
05:41Najpierw widzą ducha, potem Sherlocka Holmesa
05:44To nie jest dowcipne
05:46Nie?
05:46Może ja jestem duchem
05:49Nie, pan nie jest
05:51A skąd pan wie?
05:53Co?
05:54Niech pan udowodni, że nie jestem duchem
05:57Jak?
05:59Nie wiem
06:00Ale przed chwilą był pan pewny, że nie jestem
06:02Inspektorze, Holmes chce tylko, by pan wznowił śledztwo
06:06Nie wznowię
06:12Wznowi pan
06:13Koroner stwierdził śmierć przypadkową
06:15Co świadczy, że koroner nie wierzy w duchy
06:18Wróćmy do pałacu Kindersley
06:21Nie widzę celu
06:22Zobaczy pan cel
06:22Chociaż nie zaraz
06:23Jedziemy?
06:25Tak
06:26Jeśli mi pan dowiedzie, że jest duchem
06:29Doktorze
06:34Ja bym go obserwował, z nim jest niedobrze
06:37On zwykle ma rację
06:39Czyli jest duchem?
06:41Niekiedy
06:44Sam nie wiem
06:45Yes
06:46Constable
06:53Jadę
06:55Duchy
06:57Słucham?
06:59Powiedziałem duchy
06:59Duchy
07:00Tak jest
07:01Nie wiem inspektorze, po co prowadzi pan dalej śledztwo
07:12Ani po co pan przywiózł tak sławnych kolegów
07:15Ale pytajcie i niech to już będzie za nami
07:17Tak proszę pana
07:20Widział pan tego ducha Sir Charles?
07:22Widziałem
07:23Kiedy?
07:24Rok temu
07:25Przez kilka sekund
07:26Potem zniknął
07:27Jak wyglądał?
07:29Jak Lord George Kindersley z tego portretu w holu
07:32Był w butach z holewami?
07:35W czym?
07:36Ten na portrecie ma takie buty i ostrogi
07:39Niestety nie zauważyłem
07:40Nie wiem też czy miał szpadę
07:42Dziękuję
07:44To miało być moje następne pytanie
07:47Inspektorze jedziemy? Czy nadal chce pan obejrzeć te schody?
07:52Czy nadal chce?
07:54Oczywiście
07:55Po to tu jesteśmy
07:56Chciałbym jeszcze raz obejrzeć schody
07:58Jaki sens mają buty i ostrogi?
08:10Zastanawiam się czy ostrogi duchów podzwaniają?
08:13Ciekawe
08:24Bardzo ciekawe
08:25Ma pan bystre oko fachowca
08:28Lata doświadczenia
08:30Ona krzyczała?
08:34Tak
08:34Przedtem czy potem?
08:36Co przedtem czy potem?
08:38Krzyczała
08:39Skąd mogę wiedzieć do diabła i czy to ważne?
08:42Pan Holmes chyba pyta czy spadła i krzyknęła
08:45Czy krzyknęła i spadła?
08:46Ja wszystko słyszałem
08:47Najpierw krzyknęła
08:53Potem spadła
08:54Czy to pytanie padło w toku śledztwa?
08:57Nie
08:57A powinno
09:00Myślę, że ona coś zobaczyła
09:03Czy to był duch?
09:17Jaka jest alternatywa?
09:18Ktoś mógł ją zaatakować?
09:19Kto?
09:20Sir Charles
09:21Dlaczego?
09:22Lub Felton?
09:23Dlaczego?
09:23Co dlaczego?
09:25Dlaczego Felton zwrócił się do mnie?
09:27W wyniku śledztwa stwierdzono śmierć przypadkową
09:29Kto i dlaczego chciałby ją zabić?
09:32Właśnie
09:32Utrafiłeś w samą sedną od Sonia
09:34Tak?
09:36Masz rację
09:36Co powiedziałeś?
09:38Zadajemy niewłaściwe pytania
09:40Nie rozumiem
09:41Może ów ktoś nie zamierzał zabić pokojówki
09:44Może czyhał na kogoś innego
09:45Na Lady Sarę?
09:47Żonę Sir Charlesa?
09:48Błędnie ją pan tytułuje
09:50Byłaby Lady Sarą, gdyby jej ojciec miał tytuł
09:53Czy to duża różnica?
09:55W tym wypadku zasadnicza
09:56Lady Kindersley jest Lady plus nazwisko
09:59Bo jej mąż jest baronetem
10:00Jej ojciec to bogaty, nieutytułowany kupiec korzenny
10:04Sir Charles ma tytuł, ale jest biedny
10:08Żona ma pieniądze
10:09Więc Sir Charles miałby własny majątek, gdyby jego żona umarła
10:13To się nazywa motyw, inspektorze
10:16Muzyka
10:46Ktoś tak?
10:48Kto tam?
10:48Muzyka
10:49Muzyka
10:51Muzyka
11:04Muzyka
11:16Charles, przestraszyłeś mnie
11:40Słyszałeś ten krzyk?
11:41Przyszedłem ciebie o to zapytać
11:43Co to było?
11:45Nie mam pojęcia
11:46Gdzie Felton?
11:47Nie wiem
11:48Poszukam go
11:49Felton?
11:51Felton!
11:53Felton!
11:54Zjgrąc
11:56Zjgrąc
12:08Nigdy nie widziałem człowieka tak ubranego.
12:31To liber jak Amerdynera.
12:38Zakłód w bójce ulicznej.
12:47Tyle na razie wiemy, ale to dzielnica mentów.
12:51Co Felton tam robił?
12:53Kobiety, wino. Bywają tam różni ludzie.
12:57Czemuż by nie Felton?
12:58W Liberii?
13:00Punkt dla ciebie, Watson.
13:02Nie spodziewał się śmierci, dlatego się nie przebrał.
13:06Pan tak nie myśli, udowodnię to.
13:08Jak?
13:09Przyjechał pan prosto tutaj.
13:11Bo panowie znali Feltona, chciałem zawiadomić.
13:14Ktoś mógł go zabić gdzie indziej i podrzucić tam.
13:18To możliwe.
13:18W takim razie kobiety, wino i śpiew nie pasują.
13:22Już się gubię.
13:23Gubi się pan, bo mamy cztery tragiczne zgony i brak logicznego wątku.
13:28Cztery? Felton i pokojówka to tylko dwa.
13:30Ten duch zmarł tragicznie.
13:33To było sto lat temu.
13:36Czy mogę napisać w raporcie?
13:38Panie komisarzu, tej nocy badałem zbrodnie sprzed stu lat z poważaniem.
13:42To chyba można wykluczyć, Holmes.
13:50Nie łocenie.
13:51Ten duch to klucz do wszystkiego.
13:54On zmarł pierwszy.
13:55Druga była pokojówka.
13:57Nie, druga była kuzynka, która się powiesiła dziesięć lat temu.
14:00O tak, narzeczona Sir Charlesa.
14:02Zapomniałem o niej.
14:04Zapewne psychicznie chora.
14:07Zapewne.
14:09I ten duch, czy też Lord Kindersley, jeśli to brzmi dla was bardziej swojsko, był podobno szaleńcem.
14:15Gwałtowny był na pewno.
14:17Samobójstwo jest formą gwałtu.
14:18Prawdopodobnie.
14:20No a Sir Charles to przynajmniej mnie duch.
14:23Woli pan uważać, że jest obłąkany?
14:25Myślisz, że Sir Charles zabił pokojówkę i Feltona?
14:31I jestem pewny, że znów zabiję.
14:33Musimy więc działać szybko.
14:34Jak?
14:35Inspektorze, trzeba natychmiast postawić ludzi przy pałacu Kindersley.
14:39Ja już tam jadę.
14:40I co zrobisz?
14:42Będę czuwał wewnątrz.
14:44Jak pan się tam dostanie?
14:46Chce mi pan coś doradzić?
14:47Nie.
14:48Watson, zostań z inspektorem.
14:49Pilnuj, żeby się śpieszył.
14:50I to bardzo.
14:53Chodźmy, inspektorze.
14:55Tym razem jest inaczej, niż przewiduje procedura.
14:59Jako policjant ze Scotland Yardu rzadko pochwalam amatorskie metody Sherlocka Holmesa.
15:05Przyznaję, że czasem mu się udaje ująć zbrodniarza.
15:08Nawet często.
15:10Nawet rzadko się myli.
15:12Ale nie w tym rzecz.
15:21Jeśli nadal oglądasz, to znaczy, że ci się podoba.
15:24Poświęć chwilę, daj łapkę w górę i zasubskrybuj kanał.
15:28Nie zapomnij o dzwoneczku, by być na bieżąco.
15:33Istnieje ustalony sposób prowadzenia śledztwa, tak zwana procedura.
15:37Niestety, gdy staram się nauczyć Holmesa właściwych, wypróbowanych metod, on nie wykazuje ani odrobinnej inteligencji.
15:46Ponadto wplątuje mnie niekiedy w sytuację, jeśli niesprzeczne z prawem, to co najmniej niezwykłe.
15:56Niezwykłe jest też to, że ja, inspektor Scotland Yardu, wypełniam rozkazy Sherlocka Holmesa.
16:01Zdałem sobie z tego sprawę za późno.
16:05Zdjęcia
16:07Zdjęcia
16:09Zdjęcia
16:39Zdjęcia
17:09Zdjęcia
17:39Zdjęcia
17:47Zrobione, Helen. Gotowe.
17:49Gdy zawołam, ona wyjdzie na schody.
17:53Jeszcze jeden niefortunny wypadek.
17:57Wtedy pozbędziemy się ducha.
17:59Już nie będzie nam potrzebny.
18:02I będę Ci wierzy, bo tylko Ciebie kocham.
18:04Zawsze Cię kochałam.
18:08Zawsze Cię kochałam.
18:17Sarah!
18:19Sarah!
18:21Oh, Charles!
18:23Sarah!
18:24Sarah!
18:37Ah!
18:38Charles!
18:39No!
18:40Charles!
18:41No, Sir Charles!
18:42Nie, Sir Charles.
18:57Sprytnie Sir Charles! Szateńsko sprytnie.
19:02Sprytnie, zelczajs. Szateńsko sprytnie.
19:05Ten drut miał wyciągnąć kliby, ale ja go przytrzymałem.
19:09Niech cię, diabli Holmes! Stój głupcze!
19:21Watsonie?
19:32Miałeś rację. Był jeszcze jeden duch.
19:54Jego zmarła kuzynka, Lady Hallen.
19:57Tak, słyszałem, jak mówił do niej.
20:01Szaleniec.
20:02Nigdy nie dowiemy się wszystkiego.
20:05Wiemy tylko, że usiłował zabić żonę.
20:07I zabił pokojówkę. Tak.
20:13Słyszałeś coś?
20:15Tam, w korytarzu.
20:18Nie.
20:18Dzień dobry.
20:29DZIĘKI ZA OBSERWACIE
20:59Wstąpiłem, by powiedzieć, że sprawa jest zamknięta.
21:03Śmierć przypadkowa. Mam nadzieję, że ostatnia.
21:06I dziękuję Wam obu. Rad jestem, że mogłem pomóc inspektorze.
21:11Czas już na mnie.
21:17O co chodzi?
21:21Niezwykłe.
21:22Gdy stałem pod tymi drzwiami, zimna ręka musnęła mi policzek.
21:29Otworzyłem okno w sieni, gdyśmy przyszli. Wieczorne powietrze jest chłodne. To przeciąg.
21:35A więc w porządku. Dobranocz.
21:41Widziałeś jego twarz, gdy myślał, że ujrzał ducha?
21:45Kiedyś Ty otworzył to okno.
21:48Nie otworzyłem.
21:50Jeśli nadal oglądasz, to znaczy, że Ci się podoba.
21:57Poświęć chwilę, daj łapkę w górę i zasubskrybuj kanał.
22:01Nie zapomnij o dzwoneczku, by być na bieżąco.
22:08W pozostałych rolach.
22:09Zdjęcia Gabor Pogań
22:13Zdjęcia Gabor Pogań
22:13Zdjęcia Gabor Pogań
Comments

Recommended