Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
Transcript
00:00The Poison of the World
00:02Episode 1
00:04The Poison of the World
00:06Episode 1
00:12The Poison of the World
00:14Magtungo ka sa Shijin bilang sugo.
00:16Alamin mo kung gaano pakalakas ang kanilang hukbo sa inaharap?
00:20Lubang,
00:22mapanganibig.
00:24Opo. Susundin ko ang utas.
00:30I'm not a man who's a man.
00:31I'm not a man who's a man who's a man.
00:35I'm a man who's a man who's a man who's a man.
00:41But I don't want to be able to get away from him.
00:44I'm not a man who is a man who's a man.
00:48Do you also know his man?
00:52I'm not a man who can't be able to do it.
00:56I'll do it for him to be a man.
01:00Heso
01:24Paalisin mo si Heso.
01:26Oh,
01:28let him know if he doesn't see his prinsip.
01:31If he doesn't have to take care of him,
01:35I'll help him with his mother.
01:49He's a king of a Reina,
01:51but he's a king of a Reina.
01:53Ngunit di isinilang sa ilalim ng bituin ng isang Reina.
01:58Mapalad ba yun o sawing palad?
02:07Tanong na may sagot na.
02:10Nilisa niya ang lugar na to matapos akong makilala.
02:15Napakamalas.
02:16Yumaos si Lady O nang walang galit o hinanakit.
02:19Napakapalad niya.
02:23Maniwala ka ron.
02:28Kailangan mong lisanin ang dami yun.
02:31Inutusan kang huwag magpaalam sa mga prinsipi
02:33o makayalo bilipas sa kanila.
02:41Saan ako pupunta?
02:42Sa anang lugar na hindi ko na sila makikitang lahat.
02:48Saan ako makikita ang lahat.
03:18estrella na mga po Canvas.
03:19Mas nang mal DP itsใ‚ฟใƒผ nya,
03:20idespe,
03:21aggressive mo kasi durin ay
03:25aintapos akong kukomit niya.
03:30Aik nung lisan na kanila po my friends.
03:32Saan ako,
03:33ko sanam mo senam mo.
03:35Weised either.
03:36He asks,
03:37How are you feeling?
03:40Are you good?
03:45I forgot every day.
03:50I forgot to forget.
03:52It's easier to forget.
03:57Dear,
04:02I forgot to forget.
04:07Don't say anything.
04:17You're here in Damion.
04:19And wait for me to go.
04:34I'm not going to wait.
04:37I'm not going to wait for you because of my help.
04:40I'm happy when I know you're in the palace.
04:45I'm not going to wait for you.
04:46I'm not going to wait for you.
04:47I'm not going to wait for you.
04:48I'm not going to wait for you.
04:49I'm not going to wait for you.
04:50I'm not going to wait for you.
04:51I'm not going to wait for you.
04:52I'm not going to wait for you.
04:53I'm not going to wait for you.
04:54I'm not going to wait for you.
04:55I'm not going to wait for you.
04:56I'm not going to wait for you.
04:57I'm not going to wait for you in the city.
04:58Pagkakaiba ng pagkakaibigan sa pag-ibig.
05:02Kapag iisang tao lang ang inibig mo,
05:06mahihirapan ka.
05:07Malulungkot ka.
05:10Malulungkot lahat ng mapapalapit sa akin.
05:14Ganun naman lahat.
05:24Pero hindi pa rin kita bibitawan.
05:26Sa ganitong pagmamukha,
05:29kalaban ang turing nila sa akin.
05:43Loko.
05:45Di ba sabihing magpapaalam muna ako?
05:47Nagsinungaling ako.
06:07Pahiram na muna ako nito, ah.
06:10Babalik ako kagad.
06:11Umtsyojiji ang nang sarap.
06:26Hindi ako maghihintay.
06:29Kahit itinayamang buhay mo para sa akin,
06:33kahit inawag mo akong sayo,
06:35hindi ko gagawin.
06:48Natatakot ako sa tuwing nakikita ka.
06:52Alam kong may damdamin ako para sa iba.
06:54Kaya bakit hindi kita kaya pitiwan at halikuran.
06:59I don't know.
07:29์šฐ๋ฆฌ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์งˆ ํ…๋ฐ ๊ทธ๋Œˆ ์žŠ๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ด์•ผ ๋˜ ๋’ค๋Œ์•„์„œ ์šธ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด ์Šฌํ”ˆ ๊ฟˆ์ด์•ผ
07:54๋‚ด๊ฐ€ ์šฐ์šธ ๋งˆ์Œ๊ป ๊ทธ๋Œ€๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž˜
08:08๋งํ•ด
08:38๋งํ•ด
08:40๋งํ•ด
08:42๋งํ•ด
08:44๋งํ•ด
08:46๋งํ•ด
08:48๋งํ•ด
08:50๋งํ•ด
08:54๋งํ•ด
08:56๋งํ•ด
08:58๋งํ•ด
09:00๋งํ•ด
09:02๋งํ•ด
09:04๋งํ•ด
09:06๋งํ•ด
09:08๋งํ•ด
09:10๋งํ•ด
09:12๋งํ•ด
09:14๋งํ•ด
09:16Let's go.
09:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
10:16I'm sorry, I'm sorry.
10:46I'm sorry, I'm sorry.
11:16I'm sorry, I'm sorry.
11:46I'm sorry.
11:48I'm sorry, I'm sorry.
11:51Ayokong mapalapit sa inyo na maaaring dakpin at palayasin na numang oras.
11:55Anong sinasabi mo?
12:04Magkasabuat tayo.
12:06Kusa akong ininom yung lason, sino magdududa sa akin?
12:11Lahat ng may alam ng totoo o kasabuat, wala na lahat ngayon.
12:15Mag-isa na lang kayo, kamahalan.
12:17Huwag mo nang paluluhorin si ina kahit na kailan.
12:29Ang sarili mo,
12:31protektahan mo nang mabuti.
12:47Naibang babae si Yona.
12:59Kita mo na kung bakit iibig ko siya.
13:01Mapanganib siya.
13:04Mas ambisyoso siya kaysa sa lalaki.
13:07Layuan mo siya.
13:09Kaya nga siya nakatutuwa.
13:14Nakausap pong Tio Wang Shikryo mo?
13:17Pumayag na si Tio na alalayan ako ng tulong kapag kinailangan ko.
13:24Ngayon na ang panahon.
13:26Mapapasati na ang lahat.
13:29Hindi siya tutulong ng walang kapalit.
13:33Anong nais niya?
13:36Ang sokyong.
13:38Gagawing kabisera.
13:58Bihira sa palasyo, mga Panginoong may lupa.
14:02Meron mong nangyaring mahalaga?
14:03Naglabas ng sampung habili ng Hunyong Hari.
14:07Maaaring ang pangalawang magmana sa halip ng panganay.
14:10Maraming nagsusulong na ako ang pilingin ng hari.
14:14Malaking kangalan.
14:17At kumusta ka naman?
14:19Pinupuksa mo raw ang mga tulisan dagat.
14:21Bakit hindi mo dinadalaw si Inan?
14:24Masama ang loob niya.
14:25Maayos ako na mumuhay.
14:27Huwag siya mag-alala.
14:29Nasa tabi ka naman niya, hindi ba?
14:30Ang talas ng dila mo.
14:33Nagbago ka na, Jung, mula nung makasama mo si Ok.
14:36Nangangamba ko na, mapapahamak siya sa kasakiman niya.
14:53Makikita niya rin yan.
14:54Makikita niya.
15:24That's it!
15:26That's it!
15:28That's it!
15:30That's it!
15:32Why do you have a sword?
15:34You have to go!
15:36If you're a thousand kilos,
15:38you're going to have to do it.
15:40Let's repeat it.
15:42What?
15:44You have to do it until you have to lose your body.
15:48Let's go.
15:50Do you see it?
15:52No, there's nothing to do with you.
15:54Yes.
16:01I'm having a house.
16:03My wife here.
16:05My wife's husband?
16:09Why?
16:11Do you care if I'm married?
16:13Why?
16:15Do you have to be like this?
16:17Do you think you've been married, Kassal?
16:25Do you have children?
16:29Yes, it's true.
16:31I've been married for 20 years,
16:33and I've been married for a good child.
16:36What?
16:37My husband is my husband.
16:42I'm going to wait for my aunt.
16:44So, let's go, I'm leaving.
16:46You?
16:47Why are you going to be a kid?
16:49You're going to be a kid.
16:50You're going to be a kid.
16:51I'm going to be a kid.
16:57You're going to be a kid.
16:59But you're going to be a kid.
17:01Okay?
17:03Okay.
17:16Baby, baby, baby boy.
17:19Love is true.
17:23Kapag nakaupo na ako, hihiwalayan ko ang asawa ko.
17:26At gagawin kitang Reyna.
17:30Si Ministro Pak Yonggyu ang ama ng asawa mo.
17:34Maniwala naman akong aalisin mo ang kakampi mo.
17:36Taga shibek, Jessie Pak Yonggyu.
17:46Kailangan ko ang tulong niya bago ako maging hari.
17:50Tapos, sagabal na siya.
17:51Alam ko kung paano hanapin ang kahinaan ng mga tao.
18:07Madaling masilayan ang kadiliman ng iba.
18:09Para tayong pinagtagpunang langit.
18:14Hindi ba?
18:32Madalas kang dumadalaw, baka pag-usapan ka nila.
18:35Ano ka ba?
18:36Huwag mong kalimutang dapat magmukhang magkalaban tayo.
18:40Huwag ka magalala.
18:42Hindi kita pakay.
18:43Kung hindi siyon, ha?
18:46May dahilan na tayo dahil sa sampung hapili ni ama.
18:50Ha?
18:51Lusubi na kaya ang hari sa halip na maghintay?
18:54Mahihirapan tayo kapag ang tagapagmana ang maupo sa trono.
19:00Kaliwas sa wastong asal ang gawain gaya niyan.
19:03Papatay na nga nakasarili niyang ama.
19:05Maluwag sa loob niyang pumatay ng sariling anak.
19:08Ang anak, bawal?
19:16Biro lang, biro lang.
19:19Nangako kang susuportahan mo ko at hindi ang tagapagmana.
19:22Oo naman.
19:26Hindi kita maunawaan, Kuya.
19:27Hindi kita maunawaan, Kuya.
19:28Bakit hindi mo kunin mismo ang trono?
19:29Bakit ba sunod-sunuran ka lang kayo?
19:30Kapag sinipa ngayon si Wang Wu, magiging taksil ka kahit maupo ka.
19:31Ngunit, ang taksil na pumatay ng taksil, magiging bayani.
19:33Ngunit, ang taksil na pumatay ng taksil, magiging bayani.
19:34Ngunit, ang taksil na pumatay ng taksil, magiging bayani.
19:35Ngunit, ang taksil na pumatay ng taksil, magiging bayani.
19:40Taranto naipit na pinak arrivad mo.
19:42Hindi kita maunawaan, Kuya.
19:44Hindi kita maunawaan, Kuya.
19:47Bakit hindi mo kunin mismo ang trono?
19:49Bakit ba sunod-sunuran ka lang kayo?
19:54Kapag sinipa ngayon si Wang Wu, magiging taksil ka kahit maupo ka.
19:59Ngunit, ang taksil na pumatay ng taksil, magiging bayani.
20:02It's easier for you to be an anino.
20:06You're a good one.
20:08And how do you do it if you don't want it?
20:12If you can help me.
20:15What?
20:20That's the thing.
20:22It's good for you.
20:25Ah.
20:29Nais mong magsilbing bihag ako?
20:32Asabot, bihag.
20:35Umili ka na mas ibig mo.
20:37Hindi ba't malaki ang utang natin sa isa't isa?
20:42Ganang kalaki ang itatayaan mo.
20:50Ibig ko ang ikaw walong prinsipe sa lahat.
20:53Ang sabi nila, ngilas-las na ikalabing-apat na prinsipe,
20:57ang lalamunan ng pirata na para bang naghihiwalang siya ng bulaklak.
21:00Ginawa siyang general ng hari at kinagigiliwan niya talaga siya ng gusto.
21:04Makaring maging hari siya.
21:06Talaga?
21:07Oo!
21:08Ayong ikaw walong prinsipe.
21:10Ang sabi, malapit daw ang hari sa kanya.
21:13Sabi pa, lahat ng maharaling kang angka, naisip pa ka sa lang anak nila sa kanya.
21:18Uy, Heso.
21:23Nasa damiyan ka dati. Malabang nakita mo silang lahat.
21:27Sino pinakamagaling?
21:28Sino pinakamahusay, ha?
21:30Uy, hindi mo ba ako marinig?
21:35Bingi ka ba o ano?
21:37Mas mabuting huwag silang pag-usapan.
21:40Nadaling masangkot sa gulo.
21:42Sino sabi mo tayo ang mga tagalaba na hindi sila dapat banggitin?
21:48Napatalsik ka ron. Huwag ka magmalaki.
21:53Pinag-iingat ko lang kayo.
21:55Naku, naku, naku.
21:57Niyahayaw man lang niyong mabanggit natin ang mga prinsipe.
22:01Makatawa, ha?
22:02Alam mo, nung ipaguhit sa kanyang mukha ng ika-apat na prinsipe, pinakpupunit niya yung papel.
22:07Ha?
22:08Talaga?
22:09Sige!
22:10Magbanlaw na lang tayo!
22:11Ay, naku!
22:12Ay, naku!
22:13Ay, naku!
22:14Ay, naku!
22:22Kumanda siya sa akin, malawad ka.
22:36Hoy, ano tinitingin-tingin mo?
22:38Sino ka ba, ha?
22:40Hampug kang babae ka?
22:42Naku, naku, naku!
22:44Tama na sabi.
22:48Sabi, kasalanan mo kaya namatay ang pinuhu mo.
22:51Alam namin lahat na namatay si Lady Onang dahil sa'yo.
22:55Malas na bruha.
22:57Sinasabi ng lahat na nagdudulat ng kamalasan ang makasalamuha ka.
23:01Mayas siya.
23:02Ay!
23:04Saluhin mo!
23:05Ay!
23:06Ay!
23:07Ay!
23:08Ay!
23:09Ay!
23:10Ay!
23:11Ay!
23:12Ay!
23:14Ay!
23:15Ay!
23:16Oh, we're going to go!
23:22What's that?
23:24Dad!
23:25Dad!
23:26Dad!
23:27Dad!
23:28Dad!
23:33Dad!
23:34Dad!
23:40Dad!
23:42Dad!
23:46Dad!
23:51Kaya ba din alam mo ko rin?
23:58Nais mo lang bang makita ko siya?
24:00Isang taon na naka-lipas.
24:02Iiiwan mo lang talaga si Ate Eso ng ganacity?
24:05Tagala ba siya?
24:06Ang pinakababa sa palasyo,
24:09ba't ako mag-aalala?
24:16I know everything.
24:18Mr. Oc, you love me, Mr. Esso.
24:27You're right, right?
24:29If you're not, you're not like that.
24:32I'm not going to go to the house.
24:35The king has fallen to him.
24:37The king has fallen to the king.
24:41You should be careful.
24:43You should be able to go to the palace
24:47for a long time.
25:13The king has fallen to the throne.
25:18Again, after the king's Diogo,
25:21the king has fallen to hisะฐัŽan.
25:23This is why I'll go to this king and the king
25:25will protect the king.
25:27If he's sorry Washington,
25:30he'll hide inabei hole.
25:32The king has cave to the sparrow forachi,
25:34pani,
25:36and this king's ัะบะฐะทะฐะปะฐ ..
25:38I'm hungry.
25:54I'm tired.
26:00He's got a job.
26:02When I'm in the tube, I've been sick at my job.
26:08It's better than me.
26:12You're so angry.
26:15Tell me.
26:18You've lost me.
26:25I've lost you.
26:27I'm not going to die because I'm not going to die.
26:40I'm not going to die.
26:45I'm not going to die.
26:49I'm not going to help you.
26:52I'm not going to die.
27:00The Lord died of the death of Lady O,
27:03so I'm not going to die.
27:07I'm not going to die.
27:09Are you going to die with me?
27:12Ni minsan man lang,
27:21nang ulila ka ba na makita ako,
27:23sagutin mo.
27:28It's always the same thing that I want.
27:35That's what I want.
27:50That's what I want.
27:54That's what I want.
27:57Now, you are going to be fine.
28:04So if I want you to leave it alone,
28:08don't worry about me.
28:12Don't divorce yourself.
28:18That's right.
28:23I can't wait for you, ma'am.
28:32It's good to know you.
28:53What are you doing here?
29:23He's dead.
29:25He's dead.
29:27He's going to have a change in the village.
29:30He's going to have to go back.
29:32He's not going to get to the throne.
29:34I don't know how they're going to go.
29:37It's like a lesson that I'm going to have to go.
29:40If I'm going to get to go,
29:42you'll have to go after the village.
29:44I'm sorry.
29:46I'm sorry?
29:48I was just assuming I left.
29:50I didn't want to go.
29:52May damdamin ka pa rin nakalaan sa babaeng yon?
29:55Kailangan talikuran ng isang hari ang kahit sino para sa kapakanan ng kanyang angkan o bayan!
30:00Magpasalamat ka't ako nang nagpaalis para sa'yo!
30:03Hindi ako ang hari, o kaya'y magiging hari.
30:07Kung nais ninyong magkaroon ng kakambi, huwag nyong lagyan ng tali ang laik ko.
30:13Kaya mula ngayon, mamumuhay akong parang pangkaraniwang tao.
30:22Ikaw!
30:27Kamahalan, ang mga anak,
30:33nakala kaya na nila na mag-isa at nagigiswail.
30:37Huwag kayong masyado mag-alala tungkol doon.
30:40Magkakasakit lamang kayo.
30:45Yan ang nais kong makita sa kanya.
30:48Ano?
30:50Ngayon hindi na siya matatalo sino man ang kalaban.
30:54Malakas na siya upang ipagtangkol ang sarili niya.
30:58Mayihimlay na ako ng mapayaba.
31:02Kamahalan, matingkat pa ang sinag ng bituin nyo.
31:04Bakit kayo nagsasalta ng ganyan?
31:06May mga pagkakataong.
31:08Mas kilala mo ang sarili mo kaysa sa alam ng langit.
31:12Dapat niyong ihanda ang mga sarili nyo.
31:16Mh...
31:18Mh...
31:20Mh...
31:22Mh...
31:24Mh...
31:26Mh...
31:28Mh...
31:30Mh...
31:32Mh...
31:34Mh...
31:36Mh...
31:38Mh...
31:40Mh...
31:42Mh...
31:44Mh...
31:46Mh...
31:48Mh...
31:50Mh...
31:52Mh...
31:54Mh...
31:56Mh...
31:58Mh...
32:00Mh...
32:04Mh...
32:06Mh...
32:08Mh...
32:09Mh...
32:10Mh...
32:11Mh...
32:12Mh...
32:13Mh...
32:14Mh...
32:15Mh...
32:16Mh...
32:17Mh...
32:18Mh...
32:19Mh...
32:20Mh...
32:21Mh...
32:22Mh...
32:23Mh...
32:24Mh...
32:25You don't have to listen to me.
32:32I told you that it was a lot.
32:36I told you,
32:38that you really need to do physical things
32:41that you're doing.
32:43I can't wait for you anymore.
32:53I can't wait for you anymore.
33:01You don't have to go here.
33:05You can't see me.
33:13I can't wait for you anymore.
33:20I can't wait for you anymore.
33:23Remember, love you.
33:27I love you.
33:29Just like that.
33:32You're still good.
33:33Why?
33:35Why did you go there?
33:38Did you forget how to improve?
33:41Umasa ba ang pilat?
33:43Ayaw mo yan, kaya bakit mo?
33:58Dahil ayaw kong makalimutan ka,
34:02nais kong bumalik dito upang makita ka.
34:06Hindi na ako tagasilbi ng damihan,
34:09kundi tagalaban ng kiobang.
34:12Wala ako sa antas na pwedeng makipagkita sa'yo.
34:17Nakabalik ka ng ligtas.
34:20Alam mo nang maayos ako.
34:25Sapat na yun.
34:26Ayun.
34:37Esu.
34:38Umalis ka na.
34:40Hindi ka na babagay dito.
34:42Tayo na.
34:43Aayusin ko ang lahat ng ito.
34:45Iwan mo na lang ako mag-isa.
34:48Nandito ako.
34:50Dahil ang kaya ko lang gawin ngayon ay mabuhay o mamatay.
34:53Si Lady Oma na namatay dahil sakin.
34:56O ang nakakatakot na buhay sa palasyo.
34:59Malilimutan ko kapag napapagod ang katawan ko.
35:02Babantayan kita, gaya ng pagtulong mo sa'kin.
35:07Tutulungan kita makalimot nang di ka nagihirap.
35:13Pero ang pinaka-iniiwasan ko ay ikaw kamahalan.
35:21Nang makita kita, naalala ko ang lahat ng bagay na gusto kong kalimutan.
35:26Pakiramdam ko may mangyayaring masama.
35:30Nababahal at gumakabog ang dibdib ko.
35:33Kinakabahan akong kasama ka tapos gusto mo pa rin naโ€ฆ
35:36โ€ฆnasumama ako sa'yo.
35:38Papatayin mo ba talaga ako?
35:40Bumalik ka na doon.
35:41Ako, ayos lang ako.
35:42Mabubuhay ako.
35:43Kamahalan.
35:44Mabuhay ka ng mapayapa.
35:45Huwag kang magtanim ng galit at hikit sa lahat.
35:46Kalimutan mo.
35:47Para wala nang masaktan.
35:48Mabuhay ka ng mapayapa.
35:49Huwag kang magtanim ng galit at hikit sa lahat.
35:50Kalimutan mo.
35:51Para wala nang masaktan.
35:52Mabuhay ka ng mapayapa.
35:53Huwag kang magtanim ng galit at hikit sa lahat.
35:54Kalimutan mo.
35:55Para wala nang masaktan.
35:56Bumalik ka na doon.
35:57Bumalik ka na doon.
35:59Ako, ayos lang ako.
36:01Mabubuhay ako.
36:02Kamahalan.
36:04Mabuhay ka ng mapayapa.
36:10Huwag kang magtanim ng galit at hikit sa lahat.
36:12Kalimutan mo.
36:16Para wala nang masaktan.
36:25Huh? Mencius?
36:31Ang sawa mo, sinusubukan mo ba talaga?
36:34Huh?
36:36Nabasa ko na lahat.
36:38Itatayo kong pulsuhan ko.
36:44Akin ang pulsuhan yan.
36:46Kainis.
36:47Sunod!
36:49Kainis.
36:50Kunin mo.
36:52Putulin mo at kunin mo.
36:53Ang braso, pinte, patiliig.
36:55Punin mo lahat.
36:56Kainis.
36:59Sunod.
37:01Ay, huwag to.
37:03Kay Heso na to eh.
37:20Huwag mong sabihin umiiyak ka.
37:24Ma.
37:39Ama!
37:40Ah!
37:45Ay, mausay talagaan ako, ha?
37:48Ay.
37:49Ah, Prinsipion,
37:51bakit ka nakahiga sa mesa na parang
37:54ginoyat niluwang ka kanin dyan?
37:56Halos mapatay nyo kaya siya sa takot dahil sa ginawa nyo?
37:58Oo.
37:59Kung hindi nyo may iwasan yun,
38:01paano siya mabubuhay sa malupit na mundo?
38:03Ah.
38:04Ah.
38:05Ah.
38:06Nasaktan ka ba?
38:07Hmm.
38:08Hipan ko ba?
38:09Nidong.
38:39Huwag kang matakot magsalita.
38:44Alam ko ang kalagayan ng kalusugan ko.
38:49Ah.
38:50Ah.
38:51Ah.
38:52Ah.
38:53Ah.
38:54Ah.
38:55Ah.
38:56Ah.
38:57Ah.
38:58Ah.
38:59Ah.
39:00Ah.
39:01Ah.
39:02Ah.
39:03Ah.
39:04Ah.
39:05Ah.
39:06Ah.
39:07Ah.
39:08Ah.
39:09Ah.
39:10Ah.
39:11It's a big dish. It's a big dish.
39:13I don't want to get lost at all.
39:17It's a big dish.
39:19It's a big dish.
39:20I'll try to smell it.
39:41Our duo is a team.
39:48A mahal,
39:49ang babaeng niyo nang gumawa.
39:54Nais ko lang manumbalik ang gana niyo paumanhin ang kamahala.
40:02Iharap mo siya sa akin.
40:11I believe that I'm not going to hear what I'm talking about.
40:19What did you say?
40:23You're not going to hear what I'm talking about.
40:26I'm not going to die.
40:41I'm not going to die.
41:07I'm not going to die.
41:11I don't know how long it's been to Tejo.
41:15I'm not going to die.
41:17I don't know how long it's been to Tejo.
41:20It's probably a few hours.
41:23I'm thinking a few hours.
41:27I'm thinking a few hours.
41:37I'm not going to die.
41:39I'm not going to die.
41:41You're right.
41:43You're right.
41:45After you're going to die,
41:47I'm going to die.
41:49I'm going to die.
41:51Mga kababata mo, at mga kamag-anak.
41:55Tinanong ko lahat ng kasabi sa tahanan ng angka ni Oak.
42:03Wala akong ibang nalaman kundi ang bigla ka nalang naging ibang tao.
42:08Nag-iba ang pagkatao mo.
42:15Sino ka ba?
42:21Ako...
42:26Isa lang po akong...
42:31Ako, isa lang pong...
42:37Hindi ako ganung tao.
42:39Ako, ang siyang kabaligtaran ng taong hinaangad mo.
42:44Oo, alam ko. Kaya naman nilayoan kita.
42:47Ngunit...
42:53Mayroong bagay na kulang sakin.
43:00Ako...
43:02ay isa ring babae.
43:07Matagal na panahon na rin kitang itinatangi.
43:10Tadhanaang...
43:12Magsama tayong dalawa.
43:17Alam mo ba na isinilang na mayroong bituin ng hari si Wangso?
43:23Sinasabi ng kutub ko na katulad ka nga nitong si Jimong.
43:26Alam mo ang hinaharap na hindi namin alam.
43:31Ganon pa man. Huwag kang makisangkot.
43:36Kamahalan...
43:38Hindi niyo po ba ako pwedeng ilayo na lang?
43:40Palagay ko po...
43:44Hindi ko na kayang mabuhay pa rito.
43:46Pumikit ka sa mga bagay na hindi mo mapasusunod.
43:50Kung hindi mo kayang manahimik sa mangyayari.
43:53Babagsa ka pa rin sa ganyan saan ka man magtungo.
43:54A...
43:56Si Tagapagmana Mu at So, pareho silang nakatanhan ang maging hari.
44:00Walang kahit sinong nakaalam kung ano mangyayari rito sa palasyo.
44:03A...
44:05A...
44:07A...
44:09A...
44:11A...
44:12A...
44:14A...
44:16A...
44:18A...
44:19A...
44:20A...
44:21A...
44:22A...
44:23You'll have to do all the things that happened.
44:29You'll have to lose your life if you don't care about the future.
44:38You'll have your daughter's son.
44:41You'll have your daughter, so I'll give you your daughter.
45:53Patingin.
46:08Ano ba ang nangyari sayo?
46:12Hindi ko ba dapat itanong?
46:13Ano ba ang nangyari sayo?
46:43Mas nalulungkot ako kaysa sa iba
46:47na hindi kita kilala.
46:53Magaganda lang ang nais kong mangyari sayo.
46:55Ang lumigaya ka.
47:00Magtiwala ka.
47:00At sino ka para magawa yun?
47:08Wala akong inaasahan mula sa'yo.
47:13Wuhi.
47:17Marami pa akong haaminin sa'yo.
47:19Home with you.
47:31Home with you.
47:39May dahilan ba kaya ganyan ka?
47:42Bakit malungkot ka?
47:43Meron bang nangyaring di maganda sa inyo ni Becca?
47:52Paano ulit kayo nagkakilala ni Becca?
47:59Nakilala ko siya bago ako pumasok sa palasyo.
48:02Sa pamilihan.
48:03Kilala rin siya ng kapatid ko.
48:05Ganun nga yun.
48:08Mukha siyang mabait.
48:11Masasabi ko ang totoo nga yan.
48:14Alam mo, ang dating ako.
48:17Hindi makikilala ang katulad niya.
48:19Dahil sa lagay ko ngayon,
48:24kaya ako siya nakilala.
48:28Kahit na hindi ko masasabi ang lahat,
48:31ikaw ang
48:32dahilan kung bakit nagpupunta siya rito.
48:36Kaya huwag mo siyang itaboy.
48:38Hindi.
48:40Hindi na kami magkakalapit pa ng gusto.
48:45Malapit na akong
48:46umalis dito.
48:50Aalis?
48:51Saan?
48:53Noong unang tayong magkakilala,
48:57naging malapit tayo dahil pareho tayo ng pinagtaanan.
49:00Kung anong bagay ang nagpahirap sa atin,
49:04hindi natin tinanong yan.
49:07Huwag na nating itanong.
49:10Huwag na lang nating alamin.
49:13Sa ganun kapag may nangyari,
49:15hindi tayo maaabala.
49:20Bukas na ang pagtitipon.
49:23Aayusan mo ba ako?
49:26Oo, gagawin ko.
49:28Ikaw ang magiging pinakamaganda dito sa Gyo, Bang.
49:32Nais kong makita nila ako.
49:35At hindi ako makalimutan.
49:40Ayusan mo ako ng gano'n.
49:47Ganun ko nais maalala.
49:49Yung babae,
50:00tiyakabang handa na siya.
50:03Magandang pagkakataon ng pagtitipong ito.
50:05Nagumapaw talaga siya sa pagkamuhi para sa hari.
50:09Huwag kang mag-alala.
50:10Dapat mo itong ilihim sa aking ina,
50:12kahit na kinamumuhian niya ang hari.
50:15Mahal pa rin niya ang asawa niya.
50:16Hm.
Comments

Recommended