Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Transcript
00:00You're not going to be good at all.
00:30We're back.
00:39Come on. We're not talking about this day.
00:48I'm not going to go back to my side.
00:53I'm not going to go back to my side.
01:03I'm not gonna go back to my side.
01:08Now, I'm just going to go back to my side.
01:14I'm just going back to my side.
01:19It's true for me.
01:23Whatever you say, it's true for me.
01:28It's true for me.
01:30Is it true for me?
01:35I want to go out to the palace.
01:39I don't want to stay here.
01:42I don't want to stay here.
01:45It's true for me.
01:51What do you think?
01:54Do you think you're going to be able to stay here?
01:57If you're not...
02:00you're going to stay here.
02:02I don't want to stay here.
02:04I'm not going to stay here.
02:17It's true for me.
02:19You can stay here.
02:22I love you, I love you
02:27I love you
02:29I love you
02:31I love you
02:32I love you
02:33I love you
02:35I love you
02:37I love you
02:39I love you
02:41I love you
02:43I love you
02:45Kung ipapangako mo ang pagtaksila ng kapatid mo, ibibigay ko sa'yo ang hinihiling mo.
02:50Pagkatapos, gagawin kong tagapagmana ang magiging anak mo.
02:58Ang anak ko ang magmamala ng koryo.
03:11Para ito sa pamilya ni Cherio ang hanapin mo sila, ito ang lahat ng ipon ko.
03:16Pero kung kulang pa yan, sabihin mo para magawan ko ng paraan.
03:20Hindi mo na kinakailangan gawin ito.
03:22Nag-aalala kong magagalit sa'yo ang hari.
03:24Bago siya mamatay, inaalala niya ang pamilya niya.
03:30Huling habili nito ni Cherio.
03:34Kahit pa ang hari, kailangang igalang ang hiling niya.
03:37Dito! Pasok lang tayo!
03:38O, Jimong!
03:43Patay na si Cherio.
03:45Talaga?
03:46Hindi ka dapat makampante.
03:47Kasalanan mo itong lahat.
03:48Kasalanan ko?
03:52Nababaliw ka na ata.
03:53Pagsisisihan mo ang ginawa mo kay Cherio.
03:54Makikita mo balang araw.
03:55Magsisisi ka.
03:56Masyado ka na atang matapas.
03:57Patay na si Cherio.
03:58Patay na si Cherio.
03:59Patay na si Cherio.
04:00Patay na si Cherio.
04:02Patay na si Cherio.
04:03Talaga?
04:04Hindi ka dapat makampante.
04:05Kasalanan mo itong lahat.
04:06Kasalanan ko?
04:07Nababaliw ka na ata.
04:08Pagsisisihan mo ang ginawa mo kay Cherio.
04:09Makikita mo balang araw.
04:10Magsisisi ka.
04:11Masyado ka na atang matapang ha.
04:12Mula nung maging parausan ka ng hari.
04:13Ano?
04:14Parausan.
04:38Kamahala.
04:48Ipinatawag niya raw ako.
04:53Sinabi ni Jimonga nangyari.
04:54Gagawin kitang babae ng hari.
04:56Hindi na po kailangan niya.
04:57Kesa tawagin kang parausan.
04:59Ayokong marinig yun.
05:01Kapag naging babae ka ng hari,
05:03magiging pangalawa ka sa arena.
05:05Kapag nagkaanak ka,
05:06gagawin kitang ikalawang rena.
05:10Hindi titulo ang dahilan
05:12kung bakit gusto kong umalis sa palasyo.
05:14Pag-usapan niyo ni Jimong
05:15ang magiging titulo mo.
05:17Kamahalan.
05:18Pwede ba? Huwag ka na sanang magmatigas.
05:26Huwag na tayong mag-away.
05:28Matagal tayong nagkahiwalay.
05:29Nakalimutan mo na ba?
05:32Huwag nating sayangin
05:33ang pinagsamahan natin dahil sa maliit na bagay.
05:53Magbabasa lang ba talaga siya
05:54ng mga aklat tungkol sa politikan?
06:06Regaluhan ko kaya siya ng lawin.
06:09Kung maaari,
06:10yung mabilis at magaling sa pangangaso.
06:15Hindi ko alam kung ano ang binabalak ni Wangso.
06:18Pero kung ito ang gusto niyang gawin,
06:21pagbibigyan ko siya.
06:23Kuyo, hindi mo pa ba alam ang ugali niya?
06:26Hindi ka pwedeng makampantay lalo
06:27at hindi mo alam ang plano niya.
06:30Alisin mo ang kanong kamay niya.
06:33Si Becca ba ang tinutukod?
06:34Nakikipagmabutihan siya sa isang kising.
06:37Madali siyang hanapan ng butas.
06:40Bakit nagdadalawang isip ka?
06:43Ligal na ang pagkakaampun sa'yo
06:44at ang aking ina,
06:45gusto ko nang makilala.
06:47Dahil ba sa insidente na yun?
06:49Hiniling ko ng palayain ng hari
06:50ang mga alipin mula sa Becje.
06:52Hindi na mauulit yun.
06:53Kung nagbabayad sila ng buwis,
06:54hindi sila magiging alipin.
06:55Bakit ba sila ganon?
06:56Dahil ba sa insidente na yun?
06:57Hiniling ko ng palayain ng hari
06:58ang mga alipin mula sa Becje.
07:00Hindi na mauulit yun.
07:09Kung nagbabayad sila ng buwis,
07:10hindi sila magiging alipin.
07:11Bakit ba sila ganon?
07:12Umabot sa sampung bayang sinunog ng mga taga-Becje.
07:20Maraming sa ating angkan ang namatay dahil doon.
07:37Hindi tayo pwedeng manahimik.
07:39A few times later, you never send any slay.
07:44And if I imagine, it's a's of the same path,
07:49and to the other, you will have to hang out.
07:54You do not know what to do here.
07:59You are now on the base of people.
08:02If you have more people than you have on this plan,
08:04you may not know what to do.
08:06I wanna know what to do there.
08:08Ah.
08:12Kung ganon,
08:14tulungan natin sila.
08:16Pero kahoy nasandata lang ang dala ng mga sundalo.
08:19Kakaupo ko lamang sa trono.
08:21Gusto ko sana umiwas sa kaguluhan.
08:24Hinihiling ko po na si Becca
08:26ang mamuno sa mga sundalong ito.
08:30Ngunit walang alam si Prisipe Becca sa pakikipaglaban.
08:33Bakit siya ang gusto mo?
08:34May usap-usapan na mas pinapaboran ng mahal na hari
08:37ang mga taga-Bekche at Sila kesa sa mga taga-Goryo.
08:41At bukod pa ron,
08:43may ipinampun siyang babae mula Bekche
08:45at balak niyang magpaksal rito.
08:47Ipinalam ni Becca ang tungkol dyan.
08:50Maaaring manipulahin ng isang taga-Bekche
08:52ang taong malapit sa inyo, kamahalan.
08:54Walang pasihan ang mga paratang mo.
08:56Hindi imposibleng maging totoo, mga paratang.
08:59Usap-usapan na ito,
09:01o pwedeng matagal ng kaalaman ng lahat.
09:07Hindi maaari yun.
09:12Hindi ka humawak ng espada sa tanang buhay mo.
09:15Ayokong magamit laban sa inyo ang pinagmula ni Uwi.
09:17Lalong ayokong mas mahirapan kayo dahil sa aming kamahalan.
09:22Mas gusto ko kung ako ang pupunta.
09:28Kaya nga po kayo umiiwas sa politika dahil walang tiwala ang mga angkan sa inyo.
09:33Sa tingin ko, mas makakabuti
09:36kung wala kayong kakampiyan, sino man sa kanila.
09:38Hindi naman po ako mamamatay dun.
09:40At isa pa,
09:42maaaring gamitin ang mga angkan nito para sikilin kayo.
09:45Magtiwala kayo sa akin.
09:49Maarin.
09:50Maarin.
09:51마arin.
09:52Sa tingin.
09:54Art card boules.
10:05information
10:07points
10:08graits
10:09qua
10:10I think I love you
10:17I think I love you
10:22I think I love you
10:28Is it really good for you?
10:32I'm so nervous
10:34I don't know what's going on
10:36If you're married, you need to leave your life
10:43I don't want to be married for a long time
10:45I love you
10:50I love you
10:53When I come back, we'll be married
10:58I love you
11:02I love you
11:05I love you
11:07I love you
11:08I love you
11:10I love you
11:11I'm a child
11:13I love you
11:15I want you to be a person
11:19Ako, ang Hari ng Nasyon ng Goryo. May mensahe ng pangako sa mga taga-Becche.
11:34Lahat ng mga naging alipin ay sisiyasatin upang malaman kung makatao ba ang naging hatol sa kanila.
11:46Una, palalayain ang lahat ng naging alipin mula Becche dahil sa gera.
11:52Pangalawa, sino mang kukuha ng alipin mula sa Becche ay may mabigat na paru sa anuman ang rangko niya.
11:59Pangatlo, ang mga pinalaya ay papayagang bumalik sa kanilang rehyon. Hindi muna sila sisingilin ng buwis.
12:07Pangapat, ipinagbabawal ko ang diskriminasyon ayon sa rehyong pinagmulan. Maaari kayong maging pinuno.
12:14Tinatanggap ko kayo bilang mga mamamayan ng Goryo.
12:19Sinungaling siya?
12:21Diskriminasyon? Sila pa nga nangungunang gawin yun sa atin!
12:24Hindi kami hangal! Hindi kami magpapaloko!
12:28Sila ang tumuring sa atin na parang mga baboy!
12:31Taiyo na! Laban na!
12:33Laban na!
12:34Sabi!
12:35Sabi niyo!
12:38Sabi niyo!
12:40What do you do here? Do you want to die?
13:01I don't know what to know. I'm not afraid of him.
13:10I'm afraid of him.
13:20I'm afraid of him.
13:22I'm gonna have to go with him.
13:27I'm not afraid of him.
13:30I can't be afraid of him.
13:33I'm not afraid of him.
13:36I'm not afraid of him.
13:42You're not afraid of him.
13:44You're not afraid of him.
13:46You're afraid of him.
13:48Yes, but it's not a lie.
13:52He's telling me this message.
13:54I want to know.
13:56I want to know?
13:58Is that Jesus' name you're saying?
14:01Yes, that's what he said.
14:04He said,
14:06Jesus.
14:08He's just going to tell you.
14:12That's what he said.
14:14He's not sure what he said.
14:16He's not sure what he said.
14:18He's helping him.
14:20He's not sure what he said.
14:22I feel like you are still a friend of Jesus.
14:27He's still a friend in the palace.
14:32Don't worry about the other people.
14:35He's only a friend.
14:38Where is Jesus?
14:41He's still a friend.
14:43I'm going to come here.
14:45He's still a friend.
14:50He's still a friend.
15:15I'm Fangy.
15:23I'm going to go for one more time...
15:27What is he saying?
15:29Well...
15:30W
15:41Prinsesa!
15:45Uwi!
15:57Dyan ka lang.
16:06Iyan ang problema.
16:07Bumaba ka na.
16:13Tumalikod ka.
16:16Tumalikod ka!
16:33Ayoko.
16:38Maalala mo ang mga mangyayari ito.
16:51Uwi!
16:52Akala ko kaya kong itanggi ang mga magulang ko.
16:58Pero hindi ko kayang talikuran ang Begche.
17:02Lalo na ang mga kababayan kong inaanturing sakin.
17:05Ang buhay ay magiging parang impyerno sakin.
17:10Goryo, Begche, si Gionwon at Wanggon.
17:20Ako nang magbabayad ng kasalanan nilang lahat.
17:24Kasalanan nilang lahat.
17:29Ito na siguro ang dahilan kung bakit ako nabuhay sa mundo.
17:33Begche!
17:36Begche!
17:38Begche!
17:39Begche!
17:41Harap!
17:43At matatamoy na.
17:45Ma'amahalin ko.
17:49Pa'no ba na gawain? Pa'no ba na gawain?
18:15Ma'amahalin ko.
18:21Kize dal august ens dragajada,
18:30Tu-di-di, nu k Nin's moji.
18:35Alpha teman-fu.
18:43Ma'amahalin ko.
18:45To o kya'y dirinda na ka, hangin sa'yo.
19:01Huwag mong babayaan ang sarili mo,
19:04para lang makalimutan mo ang sakit.
19:08Bakit hindi niya sinabi sa'kin?
19:15Ako ang dahilan kung bakit niya ginawa yun.
19:20Dahil to sa pagiging makasarili ko.
19:24Mula sa bumagsak na bansa, dating kising,
19:29ulila.
19:32Tumaas ang tingin ko sa sarili ko.
19:36Dahil nagmahal ako ng isang tulad niya,
19:39makasarili ako.
19:42Hindi ko inisip kung anong mararamdaman ni Ui.
19:47Kung bakit siya malungkot, anong inaalala niya.
19:53Hindi ko man lang siya tinanong kung bakit madalang
19:59ang mga ngiti niya.
20:03Mababaw talaga ang pag-ibig ko.
20:07Si Ui ang mali rito.
20:13Minahal natin siya ng sobra.
20:16Pero,
20:19hindi niya piniling makasama pa tayo.
20:24Ang sama niya.
20:26Matagal nang alam ng hari ang lahat ng to.
20:37Tama pa ako.
20:42Mukhang balisa ka pa rin.
20:58Magpatingin ka sa manggagamot.
21:00Alagaan mong sarili mo.
21:01Isinabit ni Ui ang kautosan mo sa barantilya.
21:04Ibig sabihin nagkasundo kayo.
21:07Hindi ko alam ang plano niya.
21:10Ang sinabi lang niya sa akin,
21:12maililigtas ka kapag sinabi ko yun.
21:15Doon ko lang nalaman na prinsesa siya ng Betje.
21:18Gusto kitang iligtas.
21:21Hindi ko na alam kung anong tamang gawin.
21:24Hindi ko alam na gagawin niya yun.
21:27Pero kahit alam ko,
21:28wala akong babaguhin.
21:31Dahil,
21:33napakahalaga mo sa akin.
21:37Alam ko yun.
21:39Alam ko ang bagay na yun.
21:44Pero ang hirap sa akin tanggap eh.
21:47Napakahirap man natili sa tabi mo.
22:07Malik
22:12Oo.
22:16Huwag mo gawin ito?
22:17Hindi ko,
22:18patawarin mo sana ako.
22:22Patawad mo.
22:26Patawad kung masyado akong mahina
22:28para manatili sa tabi niyo ang kamahalan.
22:31Mabuhay sana kayo na matagal.
22:35Who is it?
22:44Begah!
22:46Begah!
23:04Begah!
23:25Tiyak ka na ba?
23:26Sa iyo ba siya?
23:28Oo. Tiyak ako.
23:34Na-
24:00Narinig ko ang mga ngaso kayo, kaya ikinuha ko kayo ng lawin.
24:02Oo.
24:03This is one of my favorite things I could do.
24:13Let's say,
24:14the love of a brother
24:17is valuable to people's lives.
24:19Ah!
24:20Look at our love.
24:22And because of this,
24:23we're going to go to the palace
24:25and the whole of Gorio.
24:33It depends on what you are trying to get out of here.
24:38This is not the one we got.
24:39. . .
24:41. . .
24:42. . .
24:43. . .
24:44. . .
24:45. . .
24:46. . .
24:47. . .
24:48. . .
24:49. . .
24:50. . .
24:52. . .
24:53. . .
24:54It's not bad that the Queen is talking about?
24:56It's not bad that it's not his symbol?
24:59Isunom pa kanya, Kamahalan!
25:01Malaking kalapas tanganan po ito!
25:04Ah, Kamahalan,
25:06pagkakamali ito, may...
25:09naging problema sa pagdadala ng lawin.
25:11Kuyo, ikaw mismo nagdala niyan.
25:13Sinong sinisisi mo?
25:21Isunom pa mo ang iyong hari.
25:26Kung ganon,
25:27pagtataksil ba ito?
25:29Mukhang ganon na nga po, Kamahalan!
25:32Sakshin kami, Kamahalan!
25:39Kamahalan, maniwala kayo!
25:41May nais lamang magpahamak sa'kin!
25:52Ang parusa sa kataksilan
25:54ay kamatayan hindi ba!
25:57Kamahalan!
25:58Kayo pala, Ina.
25:59Napagbintangan ang kapatid mo,
26:01baka patahin siya!
26:02Gumawa siya ng mabigat na kasalanang mahirap na ang gawa ng paraan.
26:03Kamahalan!
26:04Kayo pala, Ina.
26:05Napagbintangan ang kapatid mo,
26:06baka patahin siya!
26:07Gumawa siya ng mabigat na kasalanang mahirap na ang gawa ng paraan.
26:11Yona, tulungan mong kuya mo.
26:12Ayokong gawin yan.
26:13Ayokong gawin yan.
26:14Ayokong gawin yan.
26:15Kamahalan.
26:16Ayokong gawin yan.
26:21Kamahalan.
26:22Kamahalan.
26:23Kayo pala, Ina.
26:24Napagbintangan ang kapatid mo,
26:25baka patahin siya.
26:27Gumawa siya ng mabigat na kasalanang mahirap na ang gawa ng paraan.
26:31Yona, help me your brother.
26:38I don't want to do that.
26:41My beloved.
26:46I don't know what I want to do with the palace for my brother.
26:50It's very important to me.
26:52I don't know what to do with me.
26:56I don't know what to do with him.
26:59Anong sabi mo?
27:01Wala man lang bang halaga sa iwang ang buhay ni Oak?
27:06Sa oras nito, ako na ang Reina.
27:10Mahalaga ang pamilya ko at mahal ko ang kapatid ko.
27:13Pero may mas mahalaga kesa sa kanya.
27:18Buti pabitiwan niyo na ako, Ine.
27:29Paol.
27:34Sa oras niyo na ako, O Taylor.
27:39Kone olas niyo na ako.
27:42Kone olas niyo na ako.
27:44Tak.
27:46Oh, come on.
28:03Let me ask the house.
28:07I would say a few other people can't drink this.
28:16Ah!
28:17Kamahalan!
28:22Sasakit na naman ang tuhod mo.
28:24Alam mong hindi ka pwedeng lumuhod.
28:26Tumayo ka.
28:28Nangako kang hindi mo sasakta ng mga kapatid mo.
28:32Huwag mo itong gawin.
28:34Alam ko na mahalaga sila sa'yo.
28:37Pero ang lumuhod ka at magmakaawa para sa taong yun,
28:41hindi ko matatanggap.
28:45Tumayo ka na.
28:46Ikaw ang pumatay.
28:50Ikaw ang pumatay sa lawin.
28:53Sinadyaan mo iyon para mapahamak si Prinsipe Hook.
29:08Bakit?
29:10Masama ba iyon?
29:12Saan pumatay kay kuya mo at On?
29:16Pumalis si Becca dahil sa kanya.
29:18Pinagtangkaan niya ako at nilayo ka niya sa akin.
29:20Dapat lang sa kanya yun!
29:21Kapag pumatay ka pa ng iba, malaking kamalasan ang babalik sa'yo.
29:25Kung laging mabigat ang parusang pinapataw mo, kalaban ang magiging tingin sa'yo ng tao.
29:31Ayaw kong maalala ka bilang masamang hari sa hinaharap.
29:40Sige.
29:42Ililigtas ko siya.
29:44Ikukulong si Hook sa loob ng bahay niya.
29:50Hindi siya maaaring lumabas.
29:53Wala siyang ibang lugar na maaaring puntaan.
29:56Gusto niyang ang kininanggoryo.
29:59Ngayon ang bahay niya ang magiging mundo niya.
30:01Doon lamang siya.
30:03Hanggang mamatay siya.
30:05Hanggang sa mawalan siya ng hininga at baglaho na sa mundo.
30:19Tama.
30:20Mas nararapat yun sa kanya.
30:24Kesa patayin siya ng mabilisan.
30:29Hahaha.
30:33Hahaha.
30:35Hahaha.
30:50Transcription by CastingWords
31:20Transcription by CastingWords
31:50Transcription by CastingWords
32:20Transcription by CastingWords
32:50Transcription by CastingWords
33:20Transcription by CastingWords
33:50Transcription by CastingWords
34:20Transcription by CastingWords
34:50It's all right.
34:52What's your name?
34:55No, I'm just trying to point it on my way.
34:58Without you, my grace doesn't make me feel like.
35:01I wish I had a better mind.
35:04Unfortunately, you're here in the house,
35:05so don't you know how you can earn it?
35:07It's just not the right thing.
35:08I like it.
35:11That's what I want to know.
35:12You must be a girl,
35:14but you are here to work?
35:15So don't you?
35:16It's true, O God.
35:18You're not able to know if you're a king or a prince.
35:21I've been too young to try to find out what's going on in the jungle.
35:28It's a gift.
35:34I can't. I can't.
35:44I'll come back to you, dear.
35:48I'll come back to you, dear.
35:51You really want to die.
35:54I'm here to ask you the permission of the Lord.
35:58I'll never be able to find out anything.
36:04I'll be there for you.
36:06I'll be there for you.
36:07I'll be there for you.
36:09I'll be there for you.
36:11I'll be there for you.
36:12I'll be there for you.
36:14I'll be there for you.
36:16I'll be there for you.
36:18I'll be there for you.
36:19I'll be there for you.
36:21I'll be there for you.
36:22I'll be there for you.
36:24I'll be there for you.
36:26I'll be there for you.
36:27I'll be there for you.
36:28I'll be there for you.
36:29I'll be there for you.
36:30I'll be there for you.
36:31I'll be there for you.
36:33I'll be there for you.
36:35You are the king, even if you are leaving your bishop,
36:42you're not going to go to the word of the king?
36:45Do you know that your father's letter is written?
36:49Do you know that your father's letter is written?
36:53Even if it's true, it's not possible.
36:57You can't arrest each other.
37:00I'm not permission to come to the father's letter.
37:02There's no reason for you to come.
37:04You know all of us are in Jesus' two. Why?
37:09You're going to be a king?
37:11You're going to be a king of your eyes.
37:13He's not a king of Jesus. He's not a king of her.
37:16If you're not a king, I'm not a king of his own.
37:20You're not a king.
37:23I'm going to be a king of other people who are going to come here.
37:27They know that they'll be waiting for you.
37:34Jiongong, parusahan mo si Wangjong sa paglabag na dalawa niya.
37:41Payag din si Hesu.
37:45Ano?
37:47Tanungin mo siya, si Hesu. Nais rin niyang magpakasal kaming dalawa.
38:04Kulang ito sa pulot. Madali itong matutunaw kung ganun.
38:11Para sa mga asawa, dagdagan niyo ng bulaklak. Dahong tsaa para sa mga prinsipe at hari.
38:17Sige po.
38:25Ang sabi ni Jiong, pakakasalan mo raw siya.
38:30May dala siyang kasulatan mula sa Haring Wanggon. Alam mo ba yun?
38:38Anong pecha niya natanggap ang kautasan?
38:42Taon ng unggoy. Matapos niyang ipanalo ang malaking gera laban sa kitan.
38:51Sabi ni Jiong, gusto mo rin daw magpakasal sa kanya. Hindi totoo, hindi ba?
38:56Sasabihin kong hindi totoo ang kautosang dala niya.
39:00Gusto ko yun.
39:06Malaking krimen ang pagsuway sa kautosan.
39:09Kung hindi mo ito susundin, baka lalo lamang
39:12makwestiyon pati ang pagiging hari mo.
39:14Sa bawat oras na magkahiwalay tayo, hinahanap-hanap kita.
39:24Nalulungkot ako tuwing iniisip ko yun.
39:27Pero nitong nakaraan,
39:31kahit papalagi kitang kasama,
39:35malungkot pa rin ako.
39:38Nagagalit na rin ako sa'yo.
39:41Ayaw mo na sa'kin?
39:44Kung magpapatuloy tayo,
39:46wala nang matitira kundi ang galit natin sa isa't isa.
39:49Ayokong mangyari yun. Mas gusto kong...
39:53Umalis na ngayon.
39:57Hindi ako makakapaya.
40:22Nagdugduda na nga mga tao kung palo ka naging hari. Ito pa ang gagawin mo?
40:34Inutusan mo kong itapon ang kapatid ko para lang sa'yo.
40:39Pero hindi mo magawang bitiwan si Yeso para sa Trono?
40:43Ganun na nga.
40:45Hindi ko bibitawan si Yeso.
40:47Tingnan natin hanggang kailan katatagal sa pagmamatigas mo.
40:56Maharing wala kang pakialam sa Trono.
41:00Pero magkaiba tayong dalawa.
41:17Tumayo ka na.
41:23Pumayag ang hari na hindi ka na ipapatay bilang parusa.
41:27Ganun ba?
41:29Paano kong paghinalaan ka niya?
41:31Tumayo ka na.
41:32Pumayag ang hari na hindi ka na ipapatay bilang parusa.
41:35Ganun ba?
41:37Paano kong paghinalaan ka niya?
41:39Wala ka na namang.
41:41Nararamdaman para sa akin, di ba?
41:43Kahit sino pang prinsipe ang nasa lagay mo, gagawin ka ang lahat.
41:45Para mailigtas ko siya.
41:46Isuko mo na ang lahat.
41:47Isuko mo na ang lahat.
41:48Ang trono man o ako,
41:49hindi ka na ang lahat.
41:50Isuko mo na ang lahat.
41:51Ang trono man o ako,
41:52hindi ka na ang lahat.
41:53Wala ka na namang.
41:54Nararamdaman para sa akin, di ba?
41:56Kahit sino pang prinsipe ang nasa lagay mo,
41:59gagawin ka ang lahat.
42:01Para mailigtas ko siya.
42:12Isuko mo na ang lahat.
42:14Ang trono man o ako,
42:16hindi ka matatahimik.
42:20Kung hindi ikaw ang unang matutong bumitaw,
42:23kailangan mong matutong sumuko.
42:46Terima kasih telah menonton!
42:48Terima kasih telah menonton!
42:50Tengah menonton!
42:52Tengah menonton!
42:53Tengah menonton!
42:55Oh
43:25Nandito ako para hingin ng tulong mo, Kuya Ogo
43:44May kailangan ka raw sabihin sa akin
43:47Hiniling ito sa akin ng mahal na Reyna
43:50Kaya naman pumayag ako
43:52Mahal na Reyna
43:53Maghintay po kayo sa labas
43:57Kuya Ogo
44:06Wala na po akong ibang hihilingin
44:09Basta't pakinggan nyo lang po ang sasabihin ng kapatid ko
44:23Kamahalan
44:29Nandito ako upang aminin ang ugnayan naming dalawa ni Heso
44:36Ni Heso?
44:37Sa tingin ko
44:39Wala pa rin po kayong alam tungkol doon
44:42Kaya nais ko itong ipaalam
44:46Kami ni Heso
44:47Ay na nga akong magpakasan
44:50Ay na nga akong magpakasan
44:57Gusto mo ba talagang
44:59Mamatay ngayon?
45:01Bago mo pa maging babae si Heso
45:03Ako ang
45:07Ako ang
45:10Lalaking muna niyang binahal
45:11Alam ko na ngayon
45:12Kung bakit sobra ang pag-aalala mo kay Ogo
45:15Kung bakit lumuhod ka sa akin para iligtas siya
45:16Alam ko na ngayon
45:17Kung bakit sobra ang pag-aalala mo kay Ogo
45:20Kung bakit lumuhod ka sa akin para iligtas siya
45:23Alam ko na ngayon
45:26Alam ko na ngayon
45:28Kung bakit sobra ang pag-aalala mo kay Ogo
45:30Kung bakit lumuhod ka sa akin para iligtas siya
45:35Alam ko na ngayon
45:39Ang pulseras na palagi mong suot noon
45:42Ang mga lihim niyong pagkikita sa dami yon
45:47Totoo ba lahat ng ayon?
45:49Totoo bang?
45:51I don't know what that is.
45:53Is it true?
45:55Do you want to kill him?
46:01Yes.
46:05Do you know what you're saying?
46:07Do you know what that is?
46:13Yes, he's right.
46:21Do you know what you're saying?
46:23Do you know what you're saying?
46:25Do you know what you're saying?
46:27I'm a little bit of a girl.
46:29Is Becca?
46:30No, she's not a girl.
46:32I'm a little bit of a girl.
46:33If you see two of you in the palace,
46:35you're going to talk to me.
46:37Jesus!
46:41There's no one here.
46:45It's not yours or Jesus.
46:48They're for me.
46:51Kamahalan.
46:52Nangako kang hindi mo sasakta ng mga kapatid mo.
46:57Magsinungaling ka na lang.
46:59Sabihin mong mali ako.
47:01Sabihin mong hindi totoo ang sinabi ni Hook!
47:05Nang makabalik pa tayo sa dati.
47:09Pero...
47:13Nangako tayong hindi magsisinumaling.
47:16Paano mo nagawa sa akin to?
47:18Paano mo ko nagawang sakta ng ganito?
47:20Bakit si Hook pang minahal mo?
47:32Si Hook talaga ang mahal mo, hindi ba?
47:34Kamahalan.
47:36Huwag mo kong hawakan.
47:41Mula sa araw na to.
47:45Ayaw na kitang makita kahit kailan.
47:47Huwag mo.
47:50Huwag mo.
47:51Oh
49:21Kung mag-iwalay kayo ng ganito, labis mong dadamdamin nito.
49:29Hindi ko siya itinapan.
49:30Si Esu, siyang nagtapon sa akin.
49:44Talhin mo yan dito.
49:52Naging magkaibigan tayo, nang dahil sa paghihinom.
50:02Bakit ang konti?
50:05Kung alam ko lang na hawak ni Jo ang kautosan, hindi sana kita tinulungan ng ganun-ganun lang.
50:11Wala rin akong alam.
50:12Basta ang sinabi lang niya sa akin, kaya niya akong ilabas.
50:16Kung ayaw mong magpakasal sa kanya, maaari ka pa namang umatras.
50:21Hindi ako masaya sa kasal na to.
50:24Pero ito lang ang paraan para makaalis ako.
50:27Ayos na ako dun.
50:28Napakaswerte ko talagang nakilala kita.
50:34Si Ati Miyumi ang dahilan ng pagkakaibigan natin.
50:38Ganun din ako sa'yo.
50:39Alagaan mong sarili mo.
50:51Huwag ka masyadong magpapabaya.
50:55Hiniling ko noon na...
50:57Huwag kayong maghiwalay ni Kuya So.
50:59Masyado ng maraming nasaktan dahil sa aming dalawa.
51:03Akala ko kaya kong pigilan yan.
51:07Pero mali ako.
51:09Hindi ko na kayang maulit pa ang mga ganong bagay.
51:14Hindi ko alam ang lahat ng problemang tinadala niyo.
51:31Umalis ka rito.
51:33Kapag hindi ka umalis, hindi ko alam kung ano ang magagawa ko sa'yo.
51:38Nasaan ba mga bantay?
51:38Tamanya beka.
51:40Minta maaf.
52:15Maraming salamat.
52:18Hindi ko ginawa yun ng bukal sa loob ko.
52:21Kung hindi mo alam na gusto kong umalis dito,
52:24hindi mo sasabihin yun sa kanya, hindi ba?
52:26Alam ko yun.
52:29Si Jong,
52:32aalagaan ka niya.
52:36Yes,
52:36aalagaan mo ang sarili mo.
52:42Ngayong aalis ka na rito,
52:43kalimutan mo na lahat ng sakit.
52:50Mula ngayon ang isipin mo,
52:53masasayang bagay lang.
52:59Yun ang hiling ko.
53:00Yes,
53:22hindi ba
53:29alam mo ang nararamdaman ko?
53:34At dahil alam mo yun,
53:37hindi ka dapat
53:38malungkot para sa akin.
53:41Watan?
54:02Watanake?
54:02Do you want to forget about us?
54:27I'm sorry.
54:29What about you?
54:31I'm sorry.
54:33What about you?
54:35I'll go back and see you next time.
54:57The memories of our memories are in us
55:04Even in a different space
55:10The love of you is a pain
55:16The love of you is a pain
55:23I don't know what I'm doing.
55:53I don't want her to be loved.
55:56I don't want to be able to be one another.
56:00If you haven't been able to be one another,
56:04I don't want to be able to be one another.
56:09I hope...
56:12I don't want to know you.
56:23I hope...
56:30I love you.
56:32It's a pain in you.
56:36It's a pain in you.
56:39It's a pain in you.
56:43Don't forget you.
56:47Don't forget you.
56:50Don't forget you.
56:52Don't forget you.
56:53Don't forget you.
56:54Don't forget you.
56:55Don't forget you.
56:56Don't forget you.
56:58Don't forget you.
56:59Don't forget you.
57:00Don't forget you.
57:01Don't forget you.
57:02Don't forget you.
57:03Don't forget you.
57:04Don't forget you.
57:06Don't forget you.
57:07Don't forget you.
57:08Don't forget you.
57:09Don't forget you.
57:10Don't forget you.
57:11Don't forget you.
57:13Don't forget you.
57:15Don't forget you.
57:17Don't forget you.
57:18Don't forget you.
57:19Don't forget you.
Comments

Recommended