Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Paj. Padenje to na kralja.
00:30Paj. Padre.
01:00Paj. Padre.
01:30Paj. Padre.
02:00Paj. Padre.
02:30Paj. Padre.
02:40Paj. Padre.
02:42Paj. Padre.
02:44Paj. Padre.
02:46Paj. Padre.
02:48Paj. Padre.
02:50Paj. Padre.
02:52Paj.
02:54Paj.
02:56Paj.
02:58Paj.
03:00Paj.
03:02Paj.
03:04Paj.
03:06Paj.
03:08Paj.
03:10Paj.
03:12Paj.
03:14Paj.
03:16Paj.
03:18Paj.
03:20Paj.
03:22Paj.
03:24Paj.
03:26Paj.
03:28Paj.
03:30Paj.
03:32Paj.
03:34Paj.
03:36Paj.
03:38Paj.
03:40Paj.
03:42Paj.
03:44Paj.
03:46Paj.
03:48Paj.
03:50Paj.
03:52Paj.
03:54Paj.
03:56Paj.
03:58Paj.
04:00Paj.
04:02Paj.
04:04Paj.
04:06Paj. Paj.
04:08Paj.
04:10Paj.
04:12Paj.
04:14Paj.
04:16Paj.
04:18Hanefe, ne vdeš.
04:47Hanefe, ne vedeš, ne vedeš.
05:17Hanefe, ne vedeš.
05:47Hanefe, ne vedeš.
06:17Hanefe, ne vedeš.
06:20Hanefe, ne vedeš.
06:22Hanefe, ne vedeš.
06:25Hanefe, ne vedeš.
06:28Hanefe, ne vedeš.
06:31Hanefe, ne vedeš.
06:34Hanefe, ne vedeš.
06:41Hanefe, ne vedeš.
06:46ne vedeš.
06:47Hanefe, ne vedeš.
06:48ne vedeš.
06:49Hanefe, ne vedeš.
06:50Hanefe, ne vedeš.
06:51Hanefe, ne vedeš.
06:52ne vedeš.
06:53ne vedeš.
06:54ne vedeš.
06:55ne vedeš.
06:56ne vedeš.
06:57ne vedeš.
06:58ne vedeš.
06:59ne vedeš.
07:00ne vedeš.
07:01ne vedeš.
07:02ne vedeš.
07:03ne vedeš.
07:04ne vedeš.
07:05ne vedeš.
07:06ne vedeš.
07:07ne vedeš.
07:08ne vedeš.
07:09ne vedeš.
07:10ne vedeš.
07:11ne vedeš.
07:12ne vedeš.
07:13ne vedeš.
07:14ne vedeš.
07:15ne vedeš.
07:16ne vedeš.
07:17ne vedeš.
07:18ne vedeš.
07:19ne vedeš.
07:20ne vedeš.
07:21ne vedeš.
07:22ne vedeš.
07:23ne vedeš.
07:24ne vedeš.
07:25ne vedeš.
07:26ne vedeš.
07:27ne vedeš.
07:28ne vedeš.
07:29ne vedeš.
07:30ne vedeš.
07:31ne vedeš.
07:32ne vedeš.
07:34Sъдействam.
07:35Tore me je nameril.
07:36Ostawil mi je beljška.
07:37Pokana za večerje.
07:39Tore je...
07:40Čudesna novina!
07:44A kaj je restorantat?
07:46Kde to mi je предложi?
07:49Da, na ranite,
07:51no puk sega iska revanš.
07:54Obbrkana sem.
07:55Ne, Dej!
07:57A zem objedena,
07:58че съžaljava.
08:00Ne može prosto takaj da ti se izvini.
08:02celta mu je da zapocnete
08:04na čisto
08:05i da mu dadeš ošte jedin šans.
08:09Razberi ti?
08:11Ne znam.
08:12Kandan, idi na večerjata, Mila.
08:15Raztrojena si.
08:16I te razbiram.
08:17Imaš pravo.
08:19Obache, ne go začerkvaj.
08:22Postъpkata mu bese tvrdet dolna.
08:24Tako je.
08:24Věrno je.
08:26No će se upravite.
08:29Kandan?
08:30Alo?
08:30Slušam te.
08:35Dobre.
08:37Mislim da odiďa.
08:39Bledajte.
08:41Hajde.
08:48Seriozno li?
08:50Seriozno?
08:52Radvam se.
08:55Novina ta je odlična.
08:57Bravo.
08:58Do skoro.
09:00Čao.
09:03Kenan Baran.
09:05Našiata čověk pak se projevi.
09:08Zašto?
09:09Kajini.
09:10Čui.
09:11Kandan se čudi dali da otide.
09:13Kde?
09:14Priznaj, njama da mlčiš.
09:16Dnes će večerjem.
09:17Dnes.
09:18Chudesno.
09:19Mnoho dobré.
09:21No tozi je umen.
09:24Razbrača njama da nameri pa dobra žena od neja.
09:27Kandan.
09:29Víš.
09:30Slušaj.
09:32Iskam da døjdeš slet tova.
09:35Jasno?
09:35S kandan.
09:37Vikam je ženite.
09:38Jakto predi.
09:40Stavali?
09:41Prekrasna ideja.
09:42Mose, šte døjdem.
09:44Da.
09:44Dano.
09:45Čakam je.
09:47Hajde.
09:47Razdavaj.
09:50Lele.
10:05Izvinjavaj, če idvam внезапno,
10:07но trebvaše.
10:09Kako ima?
10:10Nali si čudashe kade je kandan?
10:13Razbra li?
10:15Da.
10:17Chodech me na jedno мясto.
10:20Tia bese tam.
10:21Ne me je vidia.
10:22Živa je.
10:23Da.
10:25Dobre.
10:27Ami, towa mi je dostatčno.
10:30Iskaš li adresa?
10:32Nama нужda.
10:35Mai ne želae da te srešta.
10:40Smjata, če ne mogu da napravia ništo poveče.
10:44De mi kajš nešto.
10:47Što za vъpros?
11:01Nešto svъrzano s nas dvamata.
11:06Nuzno mi je vremě.
11:07Jasno.
11:11Davam ti.
11:12bit.
11:14Ļe fl是我.
11:14Ne?
11:15Ne?
11:15Ne?
11:15Ne?
11:24To za v starred.
11:25Hvala.
11:55Hvala.
11:59Kako,
12:00тръгвай вече.
12:01Хайде.
12:03Не.
12:05Не може.
12:07Задобро е.
12:19Зали чате си следите, ще ви търсят.
12:21Хайде, Kako.
12:23Да.
12:25Притеснявам се, че татко ще ви турмози.
12:27Все едно.
12:29Ние ще си мълчим.
12:33Скъпа.
12:37Бързо, че няма време. Хайде.
12:39Фадиме.
12:41Дръж.
12:43Дай.
12:53Къде са? Ще ядат ли?
12:59Емине.
13:01Мерием.
13:03Идвайте. Баща ви ви вика. Хайде.
13:07Сега идваме, мамо.
13:09Хайде, давай.
13:11Хайде.
13:16Създраве.
13:17Сама сложих яденето.
13:31Ето ни, мамо.
13:33За бога.
13:34А къде е Гюлю?
13:35Няма я.
13:38Какво?
13:40Ами нещо е болна.
13:43Боже.
13:44Или просто я мързи.
13:48Гюлю.
13:49Ела да вечеряш.
13:53Аз ще й занеса да не става татко.
13:55Ти започвай.
13:56Хайде.
13:59Дръж.
14:01Лигла такава.
14:07Помолих ви да действате, госпожо Жале.
14:11Но реших да изчакам.
14:13Разбира се.
14:14Вие казвате.
14:16Ще ви се обадя.
14:17Ясно.
14:19Дочуване.
14:20Дочуване.
14:45Добър вечер.
14:47Здравей, Смейл.
14:48Светията за Юзлем?
14:49Там са.
14:51И какво приготвиха?
14:52Точно както поръчахте.
14:54Хареса ги.
14:56Нека се радва.
14:57Успяхте.
14:58Да тръгваме?
14:59На къде?
15:00Лабохем.
15:03Лабохем.
15:04да знаеш как се вълнувам.
15:07Малко остана.
15:09Ох, како.
15:10Леко.
15:11Ох, како.
15:13Леко.
15:22Е, къде е?
15:24Къде е?
15:25Няма го.
15:28Чакайде.
15:29Рано е.
15:30Има време.
15:32Що м казваш?
15:34Само да не оцелеем.
15:37Бог да помага.
15:38Како?
15:39Съдвата ще е с теб.
15:42После ще се смеем.
15:44Възможно.
16:01Здравейте, госпожо Хантан.
16:03Добър вечер.
16:04Масата е готова.
16:05Къде е?
16:06Насам.
16:15Zapovjadejte.
16:17Bragodari.
16:30Zdravajte.
16:32Zdravajte li nešto?
16:33Jedna voda.
16:35Sega.
16:44Zdravajte.
17:14Dobra, došli.
17:41Delgoli čaka.
17:44Masken Paré
17:52Госpожо?
17:53Cajete?
17:55Go.Kénan me praśta.
17:58To je?
17:59Ječo nie dojde?
18:01Viste,
18:02jaz dojdoch.
18:05No zao?
18:08Da sednali.
18:10Hebbeće.
18:11Bragodari.
18:14Obam.
18:15Prekstvenčan, da se vidim.
18:19Vralstva.
18:21Začo vreš?
18:23Začo vreš?
18:25Vreš.
18:26Vreš.
18:27Vraš.
18:28Vraš.
18:30Ne, vreš.
18:31Vraš.
18:33Vraš.
18:34Vraš.
18:36Vraš.
18:38Vraš.
18:39Vraš.
18:40Vraš.
18:40Vraš.
18:42Tinkinan šte vi dava ježemesčno pari, obaštava.
18:56Tova sporazumene li je?
18:58Da, gospodinat se razvežda.
19:03Prekrasno.
19:11Ela, Yozlem, vrvi si, posle pak jela.
19:14Prestani!
19:16Yozlem!
19:17Kakvo?
19:19Omži se.
19:24Kakvo?
19:31Omži se za men.
19:33Da.
19:38Da, da, da, da, da.
19:40Da, da, da.
19:45Nikoi ne napuska kraja.
19:47Toi slaga kraj.
19:53Dobre li ste?
19:55Da.
19:59Põrvo, той trъгва.
20:01Põrvo, koji trъгва.
20:10Kazva poslednata si думa.
20:13No, ne znaje jedno.
20:16Šte plati za всяka žena, koja to njakoga je razplakal.
20:22Põrvo.
20:23I tova šte je deniat, koja to šte zagubi.
20:27Põrvo.
20:28Põrvo.
20:29Põrvo.
20:30Põrvo.
20:31Põrvo.
20:32Põrvo.
20:34Põrvo.
20:36Põrvo.
20:37Põrvo.
20:38Põrvo.
20:39Tõige, njamete.
20:40Põrvo.
20:46Põrvo.
20:48Põrvo.
20:49Гюлю, отърва ли се?
20:51Skoro ще научим от Вадиме.
20:55Какво става там?
20:56Шушукate ли си?
20:58Нищо, мамо.
20:59Нищо.
21:00Нищо, нищо.
21:01Живо, сварjate чай.
21:03Sega.
21:19Вече мина час.
21:22Чакаме.
21:23Имаме ли избор?
21:24Ти ми кажи.
21:25Станало е нещо.
21:28Нещо е станало, иначе е да е дошъл.
21:31Како?
21:32Стига.
21:33Чули.
21:34Той ще дойде.
21:35Трепение малко.
21:36Успокой се.
21:37Ясно.
21:38Нали?
21:39Добре.
21:43Прощавай.
21:49Няма го.
21:55Няма го.
22:00Ето.
22:01Ти ще се измъкнеш.
22:03Чули, той ще дойде.
22:04Не.
22:05Ще дойде.
22:07Няма го.
22:19Бихте ли дошли?
22:25Какво има?
22:26Трябва ми помощ.
22:28Идвам.
22:32Влизайте направо.
22:34Елате.
22:45Дръжте.
22:46Замете.
22:48Добре.
22:49Тръгваме?
23:03Да, госпожа.
23:14Служете ги тук.
23:15Така.
23:22Благодаря.
23:25Това е за вас.
23:26Спокойна вечер.
23:28Довиждане.
23:35Добре хапнах.
23:37Кога ще дойдат?
23:38Чакай малко.
23:39Вълнувам се.
23:41Като ги видя под ръка, ще се кача на масата.
23:49Без простоти.
23:50Без простоти.
23:52Моря те.
23:55В чест на идването на Кенан и Хандан.
23:58Влизат и го отварям.
23:59Добре.
24:01Вече са тук.
24:02Чудесно.
24:03Супер.
24:07Хайде.
24:07Така.
24:10Моря.
24:11Моря.
24:12Та тук.
24:13Та тук.
24:15Moli, da to?
24:33Pa gluposti.
24:45Hvala za pozornost.
25:15Hvala za pozornost.
25:45Hvala za pozornost.
26:15Hvala za pozornost.
26:17Hvala za pozornost.
26:19Hvala.
26:21Hvala za pozornost.
26:23Hvala za pozornost.
26:25Hvala za pozornost.
26:27Hvala za pozornost.
26:29Hvala za pozornost.
26:31Hvala za pozornost.
26:33Hvala za pozornost.
26:35Hvala za pozornost.
26:37Hvala za pozornost.
26:39Hvala za pozornost.
26:41Hvala za pozornost.
26:43Hvala za pozornost.
26:45Hvala za pozornost.
26:47Hvala za pozornost.
26:49Hvala za pozornost.
26:51Hvala za pozornost.
26:53Hvala za pozornost.
26:55Hvala za pozornost.
26:57Hvala za pozornost.
26:59Hvala za pozornost.
27:01Hvala za pozornost.
27:05Hvala za pozornost.
27:09Hvala za pozornost.
27:21Predi pet годini.
27:25Za svatbata na Kenan Baran sme.
27:28Zapoviajte, ще Ве настънят.
27:31Ima problem.
27:32Ila te naşam bъrzo.
27:35Как така го няма?
27:36Беше преди половин час.
27:38Изчезнал е.
27:39Неговите приятели ни помолиха за помощ.
27:42Да не е някъде в хотела.
27:45Търсихме го навсякъде.
27:46Питахме кого ли не.
27:49Болката разбрали?
27:50Не, но започна да подозира.
27:53За това ви казах.
27:54Добре, стой тук.
27:56Извинете ме, но трябва да поговорим.
27:59Слушам.
28:01Господинат го няма.
28:02Знаете ли нещо?
28:03Не, дойдахме заедно.
28:08Пидайте, приятелите му.
28:10А сами?
28:11Търси Кенан.
28:12И сега?
28:13Не знам семих.
28:14Хандан.
28:15А, идва.
28:16Хандан, къде е?
28:18Скоро ще го открием.
28:20Явно го няма, ще м дойдоха да ми кажа това.
28:22Хандан?
28:23Успокой се.
28:24Сами ще обикули.
28:26Чакай.
28:27Питах.
28:28Не знаят.
28:29Не знаят.
28:30Кенан обича изненадите.
28:32Всички са дошли.
28:33Ще си изложим.
28:34Какво става?
28:35Какво има?
28:38Такъв е.
28:38Хандан?
28:40Що ми избра точно от теб от всички жени?
28:42Спокойно.
28:46Ключът от колата.
28:48Защо ти е?
28:49Стига.
28:50Моля, Тре.
28:51Скъпа, не дай така.
28:52Остани тук.
28:54Само аз мога да разреша проблема.
28:56Хайде.
28:57Хайде, дай.
28:59Тръгвам.
29:00Сериозно?
29:01Да.
29:02Идвам.
29:03Хандан.
29:04Стой тук за Бога, не дей.
29:09Боже мой.
29:11Хандан, нека ти помогна.
29:14Ела.
29:14Ма?
29:14Hvala.
29:44Hvala.
30:05Изтърпявам всичко, но не и това.
30:09Винаги си бил заобиколен от стотици красиви жени.
30:18Години наред очаквах тихо да ме забележиш.
30:24Знаеш ли защо?
30:27Защото бях ужасна влюбена.
30:33Благодарна съм за тази любов.
30:36Погледни.
30:40Толкова хора, които са живели без никога да вкусят от живота.
30:45Получих една чудна любов.
30:53Благодарна съм.
30:54Но днес
30:58ме остави да те чакам там сама.
31:05Идваш тук на гроба на майка си.
31:08Необясни му е.
31:13Аз...
31:15Не мога да те деля.
31:18Няма.
31:23Добре, че е.
31:25Съм те обикнала.
31:27Това означава, че животът си е струвал.
31:31Кубаво е.
31:33Пак бих те избрала.
31:39Ако ти не искаш, ще разбера.
31:42Почина на днешната дата.
31:49За пръв път забравих годишнината от смъртта и.
31:56Ти го постигна.
31:59Никоя друга не успях.
32:05Облякох смокинга и се сетих.
32:10Изведнъж си спомних.
32:13Идвам всяка година.
32:16Почиствам.
32:18Говорим си, но днес...
32:21Забравих заради Хандан.
32:25Веднага дотичах тук.
32:29Защо ли?
32:33За да се избогувам.
32:46Ще останем.
32:49Женим се.
32:59Готова ли си?
33:11Хайде.
33:12Благодаря.
33:31Благодаря.
33:32Благодаря.
33:33Благодаря.
34:03Благодаря.
34:04Благодаря.
34:05Благодаря.
34:07Благодаря.
34:11Така. Развеждаме се.
34:15Здравейте.
34:17Добър ден.
34:18Napred.
34:24Ima šans da ne dojde.
34:28Nямa.
34:30Ej, hndan je katегоричna.
34:31Vse jedno.
34:34Vlizam ali?
34:36Vlizam.
34:36Vlizam.
34:36Vlizam.
34:36Vlizam.
34:48Kena ni hndan baran.
34:57Vlizam.
34:57Vlizam ali ste da raztrugnete braka si?
35:01Vlizam.
35:02Vlizam.
35:02Vlizam ali?
35:03Kena ni hndan baran za svoj söpruc?
35:06Da.
35:10Bravo!
35:12Bravo!
35:13Bravo!
35:15A vije, Kenan Baran,
35:17prijemate li ханданка Lъč
35:18za svoja söpruga?
35:26Da, da, da.
35:29Niamam pretensii.
35:31Iskam razvod.
35:33Господine?
35:34Госпожо, södia.
35:37Действате ли единствено и само
35:38по собствена воля?
35:40Da, госпожо, södia.
35:42Rešenie to?
35:46Grаждanskiat brak se прекratявa.
35:49Sporazumenie to между dwete strani
35:51je prieto i podpisano.
35:54Stranite
35:55niamat nikakvi pretensii.
36:04Nei-štasliwiat mi den.
36:15Vina giste je takav.
36:18Neiстиna li?
36:18Мognar няiti.
36:21Most of you pour Onis.
36:22Nei-štasliwi are like,
36:23нi-štasliwiat mi to korte yra.
36:24Design gonna do一ete icopot alligatori.
36:26Werlytti in Waraini is skrive the Państwacic airplane to our last term.
36:35Takavpe,
36:36sharkato varniianctlins,
36:38Dat Write mark to unruize is on…
36:39neb.
36:39estruturanda
36:41ning
36:41那 le給 about
36:42Nei-štasliwiat mi toki
36:42Ra1
36:43Moje
36:43Hvala za pozornost.
37:13Hvala za pozornost.
37:43Hvala za pozornost.
37:45Hvala za pozornost.
37:49Hvala.
37:51Hvala za pozornost.
37:53Hvala.
37:55Hvala.
37:57Hvala za pozornost.
37:59Hvala za pozornost.
38:01Hvala za pozornost.
38:03Hvala.
38:05za pozornost.
38:07Hvala.
38:09za pozornost.
38:41Hvala za pozornost.
38:43Hvala.
38:44Hvala.
38:45Hvala.
38:46Hvala.
38:47Hvala.
38:48Hvala.
38:50Hvala.
38:51Hvala.
38:52Hvala.
38:53Hvala.
38:54Hvala.
38:55Hvala.
38:57Hvala.
38:58Hvala.
38:59Hvala.
39:00Hvala.
39:01Hvala.
39:02Hvala.
39:03Hvala.
39:04Hvala.
39:05Hvala.
39:06Hvala.
39:07Hvala.
39:08Hvala.
39:09Hvala.
39:10Hvala.
39:11Hvala.
39:12Hvala.
39:13Hvala.
39:14Hvala.
39:15Hvala.
39:16Hvala.
39:17Hvala.
39:18Hvala.
39:19Hvala.
39:20Hvala.
39:21Hvala.
39:22Hvala.
39:23Hvala.
39:24Hvala.
39:25Hvala.
39:26Hvala.
39:27Hvala.
39:28Hvala.
39:30Hvala.
39:31Hvala.
39:32Hvala.
39:33Hvala.
39:34Nada, ništo podobno.
39:37Takava si je.
39:38Neka se radva.
39:40Nama predstavlja, kakvo ще jas poleti.
39:43Ti ne kaj.
39:45Vrstkata ще je kratka.
39:48Mislis li?
39:49O, da, защото bese tajna ta.
39:52Interesna trebka na Kenan.
39:54Sega veče se razbra.
39:56T.e. trebkata sviršva i to je zareža li?
39:59Poznavam go.
40:04Nikoga ne bich poviervala, če neslihan i Gil
40:09ще bădat splatno do men.
40:11Neli me poznavate?
40:13Distanciranda съm.
40:15Predpocitah jedna prijatelka.
40:17I eto.
40:18Błagodari.
40:19A zašto говорš takas, jakaś sme umreli.
40:22S tep sme.
40:23Da, naprawi nešta,
40:25koje to nikoye druga žena ne bi se osmielila.
40:28Nikoga.
40:28Ne se razčuvstvajte.
40:31Da obsedim благотворителna ta večera.
40:33Iskam da se razhodia.
40:34Togava ще dójdem.
40:37Imame iznenada.
40:38Kakva?
40:38Čakaj, čakaj.
40:41Mnogo strano.
40:44Iznenadite să tajna.
Comments

Recommended