- hace 18 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:59¡Suscríbete al canal!
03:01¡Suscríbete al canal!
03:03¡Suscríbete al canal!
03:05¡Suscríbete al canal!
03:07¡Suscríbete al canal!
03:09¡Suscríbete al canal!
03:11¡Suscríbete al canal!
03:13¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:19¡Suscríbete al canal!
03:21¡Suscríbete al canal!
03:23¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:27¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:35¡Suscríbete al canal!
03:37¡Suscríbete al canal!
03:39¡Suscríbete al canal!
03:43¡Suscríbete al canal!
03:45¡Suscríbete al canal!
03:47¡Suscríbete al canal!
03:49¡Suscríbete al canal!
04:03¡Suscríbete al canal!
04:08¡Suscríbete al canal!
04:19¡Gracias!
04:49Ok, Grumpounder, you ready?
04:52Good luck, Henry.
04:53At least.
04:55Go on, Colonel.
05:07Sergeant.
05:08Yes, sir.
05:09You ever trap one of these things before?
05:11No, sir.
05:13Why don't you give it a try?
05:19Well, I can see you never been on the good old single-engined high-wing monoplane before.
05:29Lieutenant, let's just get this heap off the ground and do what we've got to do.
05:33Right on.
05:35Switch on!
05:49Yes, sir.
05:51You know, let's see what we've got here and do this big Frage.
05:53You should find that correct?
05:55You should find the correct gripping dice.
05:58It's the correct one.
05:59I'm going to have to do this way.
06:01I don't know if we can talk to you in the first draft.
06:03We have to do this long�ured line.
06:06I've got the big 83 points in the old row.
06:08I've got the big one.
06:09I've got the big one.
06:10You've got the big one.
06:11I've got the big one.
06:12You've got the big one.
06:13I've got the big one.
06:14We've got the big four.
06:15I've got the big four.
06:16And I've just got the big one.
07:14Cuando llegue.
07:40¿Dónde estás?
07:42¿Dónde puedes encontrar la manera?
07:44Voy a probar.
07:56Un poco de turbulencia.
07:59Sí.
08:07Muy bien.
08:09¿Sabes?
08:11Algunos hombres vienen blue up here.
08:14Nunca entiendo por qué.
08:16No puedo.
08:18Con mío, es lo contrario.
08:20Cuando estoy en la tierra, todo lo haces en mi cabello.
08:28¿Era suave suave?
08:30¿Era suave suave?
08:32¿Era suave?
08:34¿Era suave en el ejército?
08:36No, no.
08:37Precio en el ejército.
08:39Con el ejército.
08:41He quedó en el joven a tiempo.
08:42He quedado en el estado de Latinoamérica.
08:43Tengo años en el bosque.
08:44¡Para un poco de tiempo!
08:45Cuando se metió en nuestra propia carrera,
08:47Le dieron el car acá para mí.
08:49Un plan de recorrido.
08:50El Especial de la carrera.
08:52¿Que de la carrera?
08:54El Ejecuté.
08:55Te pregunté.
08:56¿No?
08:57Me llamo a un flujo en un flujo en el cielo.
09:26¡Suscríbete al canal!
09:27¿Qué?
09:27linda so you can see better
09:37when you come back there on foot tomorrow
09:40you and your boys can see right up that ridge
09:43looks like it ought to be real easy
09:50so easy, too exposed
09:53that gully looks better, lots of cover
09:57Gracias por ver el video.
10:27Gracias por ver el video.
10:57Gracias por ver el video.
11:27Gracias.
11:58I better call it and the radio working.
12:00As soon as we get a little more altitude.
12:02Gracias.
12:34I'll see you.
12:35I'll see you.
12:36I'll see you.
12:37It's dead.
12:38Not to mention us.
12:41Lucky soon we gotta find a place to set you down.
12:45Soon.
12:46If we can make it over those hills, the Germans might not know we're going down.
12:55You can make it over those hills.
13:00Because we can do it.
13:02You can take your level.
13:02¡Suscríbete al canal!
13:32¡Suscríbete al canal!
14:02¡Suscríbete al canal!
15:02¡Suscríbete al canal!
15:32¡Suscríbete al canal!
16:02¡Suscríbete al canal!
16:32¡Suscríbete al canal!
16:34¡Suscríbete al canal!
16:36¡Suscríbete al canal!
16:38¡Suscríbete al canal!
16:40¡Suscríbete al canal!
16:42¡Suscríbete al canal!
16:44¡Suscríbete al canal!
16:46¡Suscríbete al canal!
16:48¡Suscríbete al canal!
16:50¡Suscríbete al canal!
16:52¡Suscríbete al canal!
16:54¡Suscríbete al canal!
16:56¡Suscríbete al canal!
16:58¡Suscríbete al canal!
17:00¡Suscríbete al canal!
17:02¡Suscríbete al canal!
17:04¡Suscríbete al canal!
17:06¡Suscríbete al canal!
17:08¡Suscríbete al canal!
17:10¡Suscríbete al canal!
17:12¡Suscríbete al canal!
17:14¡Suscríbete al canal!
17:16¡Suscríbete al canal!
17:18¡Suscríbete al canal!
17:20¡Suscríbete al canal!
17:22¡Suscríbete al canal!
17:24¡Suscríbete al canal!
17:26¡Suscríbete al canal!
17:28¡Suscríbete al canal!
17:30¡Suscríbete al canal!
17:32¡Suscríbete al canal!
17:34¡Suscríbete al canal!
17:36¡Suscríbete al canal!
17:38¡Suscríbete al canal!
17:40You'll be playing hide-and-seek all day long
17:44But there is another way, Hanley
17:48What?
17:52We'll fly out
17:53In that?
17:58In that
17:59It should be shot
18:00Put out of its misery
18:02Lucky Sue may be down, but she's not out
18:05You get me enough cloth to fix that aileron
18:07Get me one bolt 05-16th
18:09I'll fix the landing gear
18:10And then I'll cut some plugs for the gas tank
18:13And you get the gas to put in the tank
18:15And we'll be on our way
18:16You know you're off here, Rocker
18:23Suppose I could get all this stuff for you
18:25What do you think the Krauts are going to be doing?
18:28We have to start the engine
18:29Taxi out
18:29Find a runway
18:31What about that rock wall that's blocking our path?
18:40You, what do you do there above, Grandfather?
18:56What do you do there from that rock?
18:59What about that rock?
19:01What do you do there?
19:01What do we do there above?
19:02I'm doing all this stuff for you
19:02What has to do there above?
19:04What the heck are you doing?
19:05What do you do there above you?
19:06What do you do there?
19:07I'm doing all this stuff for you
19:07That's all here
19:08What do you think the Krauts are going to be doing?
19:09¿Qué ha visto ahí?
19:33¿Qué ha visto?
19:35¿Qué ha visto?
19:39¿Qué?
20:09¿Qué?
20:23¿Donde está dentro?
20:24¿Qué?
20:25¿Dó qué?
20:25No sé.
20:28¿Dónde le haces?
20:29Bueno, debería salir de aquí.
20:31El hombre está probablemente en el barrio ahora está llamando comp.
20:59¡Gracias!
21:29¡Gracias!
21:59¡Gracias!
22:29¡Gracias!
22:31¡Gracias!
22:37AR field
22:49¡se nosotras!
22:51¡En Ivy Biglop!
22:53¿Qué te do?
22:54We have to repair our airplane.
22:58You didn't fall for that line he gave you, did you?
23:01Do we have a choice?
23:07We need gasoline, cloth, and a large metal bolt.
23:17You will fly off from down there?
23:20What do you ask?
23:21There is a wall, monsieur.
23:23Then we have to take part of the wall out.
23:26Are you kidding?
23:28If the bus sees you out there, school's out.
23:38Maybe you can do it.
23:40We'll figure out a way so that the Germans don't become suspicious.
23:45But after you are not here, they would know I assisted you.
23:50They would kill me.
23:52If you are here.
23:55We'll see that you're not.
23:56If I help you, Captain Zweig will destroy my farm in, how you say, retribution.
24:10I'm sorry, monsieur, but you can rebuild your farm later.
24:20Rebuild, monsieur.
24:21Dear, I have 75 years of age.
24:25There is little time left for me.
24:27No, no, I cannot help you.
24:35I am too old to be threatened as well.
24:43Are you also too old to think of the young?
24:52If I don't get back to my lines with the information I have,
24:56a hundred, perhaps a thousand young men
24:58will never see 25, let alone 75.
25:02I will do what I can to help you.
25:17Well, with this leg, I won't be able to use the rudder pedals.
25:34So you're going to have to fly it out.
25:36That too?
25:37What are you making such a big deal for?
25:40Anybody can fly a good old...
25:41I know, a good old high-wing monoplane.
25:46Come on, let's go before I break his other leg.
26:11Let's go.
26:13Thank you.
26:17Let's go.
26:26Let's go.
26:30¡Suscríbete al canal!
27:00¡Suscríbete al canal!
27:30¡Suscríbete al canal!
27:32¡Suscríbete al canal!
27:34¡Suscríbete al canal!
27:36¡Suscríbete al canal!
27:38¡Suscríbete al canal!
27:40¡Suscríbete al canal!
27:42¡Suscríbete al canal!
27:44¡Suscríbete al canal!
27:48¡Suscríbete al canal!
27:50¡Suscríbete al canal!
27:52¡Suscríbete al canal!
27:54¡Suscríbete al canal!
27:56¡Suscríbete al canal!
27:58¡Suscríbete al canal!
28:00¡Suscríbete al canal!
28:08¿Qué haces aquí? ¿Qué está haciendo aquí?
28:10No, no. Se ha certeza que está aquí y que estoy haciendo lo que te ayudan.
28:13Si quieta.
28:15Se hagan.
28:17Aquí te voy. S trends.
28:19Ahora, no entiendo por qué le llegan.
28:21Habla con ellos.
28:22Darles todos a entrar.
28:24Pero ¿cómo?
28:25No sé cómo.
28:26Tenemos que tener tiempo para comprar una gasolina.
28:38M. Genet!
28:42M. Genet!
28:46M. Genet!
28:50Bienvenido, Capitán.
28:52M. Genet.
28:55Las estes son mauvais.
28:59Mauvais?
29:01Mauvais.
29:04Entré, Monsieur.
29:08Qu'est-ce que c'est, Monsieur?
29:12Non, merci.
29:17Leur de ses frais...
29:19Dans la grange!
29:21Gé, bring frisse ailleurs!
31:40Ya, pero te lo que es solo que hay algo más.
31:42¡Gut! ¡Raus por aquí!
32:10¡Raus por aquí!
32:40¡Raus por aquí!
33:10¡Raus!
33:14¡Raus!
33:15¡Raus!
33:20¡Raus!
33:26¡Suscríbete al canal!
33:56¡Gracias!
34:26Is this enough gas to get us 20 miles?
34:33Just barely.
34:34It's high enough octane to get us off the ground.
34:37Here's the bolt.
34:39Material. Fix the aileron.
34:42Aileron thread.
34:47Hey, what's your old guard doing with the cart?
34:51Gotta cut a path through that rock wall.
34:54How's he gonna explain that to the crowds?
34:56They told him he needed rocks for a new barn.
35:00I don't think they understood it.
35:21What's wrong? What are you waiting for?
35:22I'm afraid that Captain Zweigler will not believe me when he returns.
35:26You'll be done by then.
35:30Now, after you finish loading the rocks, head for the next village.
35:33All right?
35:33I am not very brave.
35:37Yeah, monsieur.
35:39You're doing just fine.
35:40Hey, nice design.
36:04I thought it would give the old crates some glass.
36:08You know, the first Lucky Sue...
36:12I had her painted Kelly Green.
36:17The first Lucky Sue?
36:18Yeah.
36:19You mean there were others?
36:21Sure. Two.
36:22What happened to them?
36:25Never mind.
36:27I'd rather not know.
36:27Do you think it's dead now.
36:29No, no.
36:33No, no!
36:34No, no.
36:35No, no!
36:44Yeah, yeah.
36:47Not that day.
36:48¡Gracias!
37:18¡Buck!
37:20¡Buck!
37:22¡Buck!
37:24¡Buck!
37:26¡Buck!
37:28¡Buck!
37:32¡Buck!
37:34¡Lieutenant!
37:36¡Lift up the wing, will ya?
37:38¡So I can get this bolt in!
37:40¡Yeah, yeah! ¡Hold it!
37:44¡Gracias!
38:14¡Gracias!
38:16¡Gracias!
38:18¡Gracias!
38:20¡Gracias!
38:22¿Es posible que el señor Hartmann?
38:24¡Gracias!
38:26¡Gracias!
38:28¡Gracias!
38:30¡Gracias!
38:44¡Gracias!
38:48¡Gracias!
38:49¡Gracias!
38:51¡De acuerdo!
39:01¡Detía muy tranquilo!
39:05¿Están bien?
39:06¡No estoy bien!
39:08¡Nos mal cuando saco en la cabeza, no?
39:11¡Gracias!
39:11¿Por qué no te vas a ir ahí y me voy a hacer el trabajo?
39:41¿Qué haces?
39:43¿Qué haces?
39:44¿Quién debería construir un nuevo puley con la roche de este muro?
39:58¿Quién debería de ir?
40:02¡Vamos!
40:11¡Vamos!
40:18¡Vamos!
40:24¡Vamos!
40:29¡Vamos!
40:31¡Vamos!
40:32¡Trump!
41:02¡Trump!
41:32Hey, what's going on?
42:00Franklin's coming up the hill with a bunch of Krauts.
42:23What's the Grimm for?
42:24The old man, he's got the Krauts pulling the wall down for him.
42:26How'd he pull that?
42:27I don't know.
42:28Let's get this Craig ready to roll when he gives us the runway.
42:31Where do I put this or do I drink it for courage?
42:34Oh, no.
42:35Gas gas right up there.
42:37The funnel's in the front cockpit.
42:39Where's the Brugge?
42:40Where's the Brugge?
42:41The Brugge is gone.
42:42Where's the other?
42:43Where's the other?
42:44Where's the Brugge?
42:45Where's the Brugge?
42:46The Brugge is gone.
42:47Where's the Brugge?
42:48The Brugge is gone.
42:49Where's the Brugge?
42:50Where's the Brugge?
42:51The Brugge is gone.
42:52Where's the Brugge?
42:53Where's the Brugge?
42:54The Brugge is gone.
42:55There's a joke.
42:56The Muscle?
42:57Am driven for like?
42:59¡Gracias!
43:29¡Gracias!
43:36¿What's next?
43:37¡Echo vamos!
43:39¡DFLF!Gracias!
43:39Here we go
43:40cello
43:41¡DFLF!Gracias, gracias!
43:43¡SWITCH ON!
43:44¡Look at!
43:46¡Look at!
43:52¡Look at this, dude!
43:59¡Suscríbete al canal!
44:29¡Suscríbete al canal!
44:59¡Suscríbete al canal!
45:29¡Suscríbete al canal!
45:59¡Suscríbete al canal!
Comentarios