- hace 1 día
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Gracias por ver el video.
00:30Gracias por ver el video.
01:00Gracias por ver el video.
01:30Gracias por ver el video.
02:00Gracias por ver el video.
02:30Gracias por ver el video.
03:01¿Y que cuando le dieron al sargento es loco?
03:05Estaba a mi lado.
03:08Lo llevaron de plomo.
03:09Oye, Fabi, dame un cigarrillo.
03:13¿Qué?
03:14¿Qué?
03:15¿Qué?
03:16¿Qué?
03:17¿Qué?
03:18¿Qué?
03:19¿Qué?
03:20¿Qué?
03:21¿Qué?
03:22¿Qué?
03:23¿Qué?
03:24¿Qué?
03:25¿Qué?
03:26¿Qué?
03:27¿Qué?
03:28¿Qué?
03:29¿Qué?
03:30¿Qué?
03:31¿Qué?
03:32¿Qué?
03:33¿Qué?
03:34¿Qué?
03:35¿Qué?
03:36¿Qué?
03:37¿Qué?
03:38¿Qué?
03:39¿Qué?
03:40¿Qué?
03:41¿Qué?
03:42¿Qué?
03:43¿Qué?
03:44¿Qué?
03:45¿Qué?
03:46¿Qué?
03:47¿Qué?
03:48¿Qué?
03:50Sí, nos van a relevar.
04:03Nuevas órdenes.
04:04Nos quedaremos aquí hasta que interese la línea para avanzar todos juntos.
04:08Oye, es una broma, teniente.
04:10Hace 23 días que andamos de la cerca a la Meca, seniente.
04:13Estamos en guerra.
04:15Sonters, instálenme un teléfono. Un pequeño cuartel general en el chateau.
04:20Sí, teniente.
04:21Pero sombras descansen un poco. La compañía enviará cuantos refuerzos tenga.
04:25Nombre, alguien que tome el mando del pedazón de Slocon mientras llegue a su reemplazo.
04:38Bien, salen del teléfono y lleven este material allá adentro.
04:41Vamos, tercera escuadra.
04:43Pasen todos adentro.
04:45Vamos, Marcus, muévete.
04:48Toma, si lleva mi mochila.
04:51Jackson, ¿qué te estás acreyendo?
04:52El teniente dijo que alguien tomara el mando.
04:55Sí, eso ya lo sé.
04:57Caje.
04:57Sí.
04:59Toma el mando de la tercera escuadra.
05:02Sí, señor. A la orden.
05:03Vamos, muchachos. Entren.
05:04¡Combate!
05:29La actuación estelar de Vic Morro.
05:39El invitado especial, Mike Kelly.
05:57¡Suscríbete al canal!
06:07Hoy presentamos, que siga el juego.
06:37Period.
06:51Suscríbete al canal.
06:51¡Suscríbete al canal!
06:52¡Ey! ¿Cómo me recuerda esto a mi casa?
07:15Pongan el radio allí y las líneas telefónicas allá.
07:22Ahí, en esa mesa.
07:45¡No! ¡Que suban a los heridos y atiéndelos!
07:52Ahí, ¿qué hay?
07:59Nada. Todas las ventanas hechas añicos y el techo lleno de agujeros.
08:03Oiga, sargento.
08:05¿Es cierto eso de que uno de sus hombres va a reemplazar a Slokun?
08:09Sí, en tanto llegue el otro, sargento.
08:11Ah, soy el más antiguo del pelotón de Slokun.
08:15Lo sé.
08:15Cuando hayan instalado en los teléfonos, a ver si pueden arreglar la luz, ¿eh?
08:24Está bien, sargento.
08:36¿Alguien juega póker?
08:37Vamos, muchachos. Vamos a estar largo tiempo aquí. ¡Divirtámonos en algo!
08:50Oye, Tommy.
08:52Arrímate y vamos a jugar póker.
09:01Tommy.
09:02¿Te oíste?
09:12Vamos, muchachos. Esto no...
09:13Vamos, muchachos. Esto no es un velorio.
09:17¡Ahora dejar que Tommy y yo juguemos solos!
09:19¿Qué pasa, Marcos?
09:24Bueno, es mejor que esperar.
09:28¿Estás seguro de que sabes jugar, Marcos?
09:30Sí.
09:32Sí, él va a jugar, Kirby. Y tú también.
09:35¡Vamos!
09:36Bueno, con esta lluvia no puede más solearse en la playa.
09:38Así me gusta.
09:40Bueno, ¿y ustedes qué esperan, muchachos?
09:42¡Vamos!
09:46Ah, que se vea una poca de acción aquí.
09:58Bien, muchachos. Saquen su dinero.
10:00Yo barajo.
10:07Muy bonitas cartas, ya.
10:08¡Eh!
10:09Primera baraja que veo que merece una medalla.
10:13Y con ella les voy a quitar su dinero, pichones.
10:17Bien, ¿qué quiere jugar?
10:19¿Abierto? ¿Cerrado?
10:21¿Con comodines o sin comodines? ¿Ustedes mandan?
10:23Que el que le mande, es lo mejor.
10:26Bien, abierto de cinco cartas, comodines.
10:28Ni hablar.
10:31Sí, señor.
10:32Mi madrecita de cabellos blancos siempre decía,
10:35cuando llueva fuerte, hijo,
10:37da un abierto de cinco cartas sin comodines.
10:40Linda viejecita.
10:41Iba seguido a la iglesia.
10:44Y siempre se daba un par de haces, por lo menos.
10:52Empecemos.
10:53Apostando cincuenta fracos, o sea, un dólar,
10:55para levantar el ánimo un poco.
10:56Sus nombres y señas, muchachos.
11:07¿Cómo te llaman?
11:08Kelly.
11:10Kelly, ¿eh?
11:11Sí, soy un bizoño.
11:14¿Cuánto tiempo estuviste con el sargento Zlocum?
11:16Me mandaron de refuerzo poco antes de lo de Saint Pierre.
11:19Todo va a ser muy distinto sin él.
11:21Era un gran chico.
11:24¿Y tú cómo te llamas?
11:25Borton, algo por ver.
11:30Dos pares.
11:33Lo siento mucho, amigo.
11:38¿Tú te llamas Wallace?
11:40¡Oiga, sargento!
11:42¡Ya que están levantando el censo!
11:44¡No se olviden de mí!
11:46Me llamo Jackson, con J mayúscula.
11:50Yo...
11:50Yo desembarqué en Omaha.
11:53Cosa que no les gustó a los nazis, naturalmente.
11:54Tengo todos mis dientes y soy un gran conductor de hombres.
11:59Al menos eso creía hasta ahora.
12:01Vamos, Jackson, ¿pas a jugar o no?
12:03Ah, sí, claro.
12:05Oye, Tommy.
12:06Quiero fumar.
12:10Este es el segundo pelotón de la compañía acá.
12:33Así es.
12:33¿Vienes de refuerzo?
12:34Sí, sargento.
12:37Diablos.
12:38Está lloviendo a cántaro, ¿sí?
12:39Aquí está bien seco.
12:41Buenas, póker.
12:45Arrima una silla y únete al club.
12:48¿Quién eres?
12:49Higgs.
12:50Darny Higgs.
12:51¿Tienes alguna experiencia en combate?
12:52Sí, alguna.
12:54Cráje es el jefe interino de la escuadra.
12:58Así es, Higgs.
12:59Mataron a nuestro sargento y Caje lo sustituye.
13:01Es un poco raro.
13:03Yo creí que nombrarían a alguien de la misma escuadra,
13:05pero me equivoqué, ¿verdad, sargento?
13:07Así es, Jackson.
13:09Se equivocó.
13:10Saunders, ¿está listo el cuartel general?
13:18Sí, teniente.
13:19¿Y los teléfonos?
13:21Ya falta poco.
13:31¿A qué juegan?
13:33El que la manda.
13:36Qué bien, baraja, sí.
13:37Tú siéntate ahí, saca tu dinero y empieza a jugar.
13:42Sí, ¿eh?
13:51¿Y usted, Caje?
13:53Sí, ¿qué pasa, Caje?
13:55Hay lugar para uno más.
13:56A no ser que le esté prohibido jugar a un flamante jefe de escuadra interino.
14:01Estoy ocupado.
14:02Eso es lo que me gusta, tener buenos amigos.
14:04Bien, muchachos, pasaremos una larga noche aquí.
14:10No importa.
14:13A mí me gusta jugar pocas cuando llueve.
14:16Cuando avancemos, nuestro objetivo será una barricada alemana.
14:18Ese nos informa que está como a dos kilómetros al norte.
14:21El teniente quiere que dos hombres vayan de patrulla,
14:23reconozcan y vean qué tan fuertes son las defensas.
14:26A la orden.
14:27¿Qué me dice, Caje, ya cambió de parecer?
14:41No.
14:42Así se me olvidaba.
14:44Tiene que buscar un par de héroes, ¿verdad?
14:47Sí, pensaba en nosotros para esta patrulla.
14:49Pide, muchachos, las patrullas no me asustan.
14:56Pero desperdiciar mi buena suerte y salir en la tormenta,
14:59eso no me gusta nada.
15:04¿Correcto, Tommy?
15:08Yo iré, Caje.
15:13Tomas, estás loco.
15:15Está diluviando afuera.
15:16¿Acá tú estás, Tom?
15:17Bah, deberían examinarte la cabeza.
15:22Tú cállate, Marcus.
15:25¿Qué pasa, Caje?
15:26Ya nos aceptan voluntarios para ir de patrulla.
15:30Está bien.
15:32Yo iré, no me importa la lluvia.
15:34Y no me gusta jugar póker.
15:37Si está bien, Tomas, alízate.
15:40Muchachos, a mí me vas y me sobra con eso.
15:42¿De qué estás hablando?
15:44¿Acaso el flamante jefe de escuadra no estuvo de acuerdo?
15:47O es que Caje no es capaz de tomar una decisión.
15:49O tal vez sea que debiera nombrarme jefe de escuadra.
15:51¿Qué de raro tengo?
15:52¿Los pies muy grandes?
15:54¿Me van a mover el casco?
15:55¿Acaso no sé cuidarme bien?
15:57Sí, usted sabe cuidarse muy bien.
16:00Llevo tres días vigilándolo desde que se incorporaba el pelotón.
16:03¿Le gusta llevar la batuta en todo, no?
16:13Eviten establecer contacto.
16:15Fíjense en la ruta de acceso y localicen las ametralladoras.
16:17Oye, Tomy.
16:27Te aseguro que no perderás nada.
16:31Tu compañero Jackson cuidará de tus intereses.
16:34Sí, señor.
16:3410% de todas mis ganancias las pondré en un lote aparte exclusivamente para ti.
16:3910% Tomy.
16:40Ganarás más las chicas si estuvieras jugando tú mismo.
16:58Vamos a ver qué jugábamos.
17:00Ah, sí.
17:01Un abierto de cinco cartas.
17:08¿Qué te pasa, Kirby? ¿Ya no vas a jugar?
17:10Es que...
17:12No puedo examinar la herida.
17:13Pero no tardes, muchacho.
17:17Sí, señor.
17:18Aunque ustedes no lo crean.
17:21A mi querida madrecita de cabello blanco...
17:24le encantaba el póker.
17:27Querías mucho a tu madre, Jackson.
17:31¿Alguien abre?
17:32Yo paso.
17:37Abro y mando cinco morlacos.
17:38Mmm, una puesta modesta.
17:41¡La dices en serio, don!
17:42Yo no sabía que estuviera tan mal.
17:44Bien, no dije que fuera grave, pero...
17:47Sargento, se le está infectando el raso a Kirby.
17:49Creo que debe ver a otro doctor.
17:50¿Y yo también, Sargento?
17:51No se saldrá con la suya, Kirby.
17:53No con Sonder.
17:54¿Quién no tiene favoritos?
17:57Andaré, que ya sea.
17:58Gracias, Sargento.
17:58¿Sabes una cosa, Higgs?
18:03Me habían dicho, pero no lo hubiera creído hasta ahora.
18:07Que en esta guerra, lo que cuentan no es lo que sabes,
18:09sino a quien conoces.
18:11A mí me toca, ¿no?
18:29Pago y van cincuenta más.
18:45Bien, Lilión.
18:47Van cincuenta más, está bien.
18:49Muy bien.
18:54Yo pago y subo a cien francos.
19:08De acuerdo.
19:11La pago por ver.
19:17Siete.
19:18Dres, dos, cuatro.
19:48¿Van a ablandar un poco al enemigo?
19:57Sí, a gustar por el ruido creo que lo van a ablandar mucho
20:02Pues no te alegres
20:04Mientras más aviones vayan, más nazis se habrán concentrado cuando avancemos
20:16El haz manda
20:18El haz manda
20:20100 francos
20:23Par de seis
20:33Par de reinas
20:36Los dos es de Jackson
20:40Y nada
20:43Van 150
20:46Y 100 más
20:49¿Pero qué estoy haciendo con un par de reinas a la vista?
20:56Paso
20:56Vete con cuidado
21:00Pago y mando 50
21:02Pero no te das cuenta
21:03Oiga, Doc, si quiere jugar, ¿por qué no entra?
21:06Él está muy distraído
21:08Me parte el corazón, Doc
21:10¿Con qué?
21:12No creo que tengas dos pares, pero pago por ver
21:18Sí, tengo dos pares
21:22Aquí están
21:22¿Quién lo creyera?
21:25¿Quién lo creyera?
21:27Si lo tenía
21:28Sin embargo, no mata esa tercia de doces, ¿verdad?
21:32Unos cuantos billetes más para la beneficencia, Jackson
21:39Y 10%
21:41Y 10% para Tommy
21:42¿Puedo ver la barricada?
21:55Sí, claro que la vi
21:56No será cosa fácil
21:57Hay una docena de alemanes con ametralladoras
21:59Anda, vamos
22:00Bien
22:06El único punto que debe preocuparnos es aquel
22:08Ahí debe estar el nido de ametralladoras
22:11Si llegamos al otro lado, estaremos a salvo
22:14Ah, hay mucho espacio descubierto
22:16Pero ya llegamos hasta aquí y falta poco, Tommy
22:19Cruzaré hasta el otro lado para cubrirte si es necesario
22:22No te muevas hasta entonces, ¿entendido?
22:27Bien, cúbreme
22:52¡Cállate!
23:10¡Cállate!
23:12¡Cállate!
23:13¡Cállate!
23:16Está bien
23:17¡Cállate!
23:18No descubras dónde estás
23:20¡Novia! ¡Escúchame!
23:38¡No intentes cruzar por aquí! ¡Por el otro lado!
23:47¡A la izquierda!
23:50¡Por el otro lado!
24:01¡Vuelve corriendo! ¡Y diles lo de la barricada!
24:05¡Pero usted lo podrá volver! ¡Se lo matará en un caje! ¡Caje!
24:11¡Cállate y haz lo que te digo!
24:12¡No! ¡Nos vemos!
24:13¡No! ¡No!
24:14¡Gracias!
24:44¡Toby!
24:46¡Toby, vuelve atrás!
24:48¡Toby!
24:50¡Toby, vuelve atrás!
24:52¡Toby!
24:54¡Toby!
24:56¡Toby!
25:14¡Toby!
25:20¡Toby!
25:22¡Toby, muchacho loco! ¿Por qué hiciste eso?
25:24No debiste venir de voluntario. Jamás debiste haber venido.
25:28Yo tenía que saberlo.
25:32Yo tenía...
25:34¡Jackson! ¡Jackson!
25:38Él...
25:40¿Sabe lo que pasó?
25:42¿Qué pasó?
25:44Usted
25:46me llevará.
25:48No es cierto.
25:50Claro, Tommy.
25:52Yo te llevaré.
26:12No.
26:14No.
26:16No.
26:18No.
26:20No.
26:22No.
26:24No.
26:26No.
26:28No.
26:42No.
26:44Hey, Lillón, a ti te toca apostar, ¿y ya no juegas más?
26:48No.
26:50Préstame 500 francos.
27:02Mando 250 francos.
27:07Bueno.
27:11Te voy a pagar.
27:14Buen dinero para solo un pequeño par.
27:40Sí, ¿por qué no te sales ya?
27:44No.
27:46Doc, le devuelvo su préstamo y por favor, déjenme en paz.
27:59Jugamos una mano del anticuado, pero divertido, abre valor.
28:04Sí, es una bonita variante.
28:17Sargento.
28:18¿Él?
28:20Lillón está perdiendo hasta la camisa.
28:22Bueno, que hace tiempo que vino ahorrando para cuando termine la guerra.
28:29Tiene una novia ya en su pueblo y no le he escrito últimamente.
28:33Mira, yo soy sargento, no vigilante.
28:39Vaya y cuídelo.
28:40¿Quién lo diría?
28:58El médico es también capellán.
28:59¿Qué era en su pueblo, hijo?
29:02Saltimbangui.
29:03Qué gracioso.
29:05Como decía mi inolvidable madrecita, hijo, admira a los que tienen sentido del humor.
29:11Jackson, ¿vas, sí o no?
29:12Sí, claro que voy.
29:16¿Qué le dijo?
29:18¿De qué habla?
29:19Oh, vamos, Doc.
29:20Usted fue allá para que mamá gallina le dijera cómo cuidar a sus polluelos.
29:24Oiga, Capitán, si ha de pulmón a paciencia.
29:43¿Dónde está el sargento?
29:46Está por allá.
29:54Este, teniente, la patrulla exploradora ha vuelto.
30:03¿Qué informes tienes?
30:06La barricada está bien protegida.
30:09Una docena de hombres.
30:12Y van a llegar más.
30:16Ametralladoras.
30:17Teniente, creo que no será nada fácil.
30:20Están aprencherados y hay un pelotón reforzado.
30:24Sí, señor.
30:30¿Qué pasó?
30:33A Thomas le dieron.
30:42Me vio.
30:45Te dije que no establecieran contacto.
30:49Lo sé.
30:50Pero tuvimos que cruzar terreno descubierto.
30:54Nos inmovilizó un nido de árbitrallador.
30:59Le dieron al tratar de salvarme.
31:07Debí haber llevado a Jackson.
31:11Vamos a apreciar el voluntario, ¿no?
31:12Lo sé.
31:17Según él, tuvo que hacerlo.
31:20¿Y eso?
31:22¿A qué?
31:24No sé.
31:28Pero dijo que Jackson sabía por qué.
31:30No sé.
31:51Irón, John, apiende el teléfono.
31:53¿Por qué nadie se atreve a hablar claro?
32:19Dos hombres salieron y solo uno volvió
32:22Cálmate, Higgs
32:23Lo mataron
32:24¿No es así?
32:38Sargento, si quieres tomar la mano de Lil Jon, a usted le toca apostar
32:41¿Cuánto hace que conocí al soldado Thomas Jackson?
32:45No hace mucho
32:46Estuvimos en la misma unidad antes de ser transferidos al pelotón de Henry
32:50Y tal vez dos meses, ¿por qué?
32:54¿No eran amigos?
32:56Sí, lo llevábamos bien
32:57¿Por qué?
33:00¿Dijo Tommy algo diferente?
33:01¿Cágez?
33:02Tenía que hacerlo
33:04¿Pero qué es esto, la Inquisición?
33:20¿Eh?
33:24Es una pena lo de Thomas, pero nadie tiene garantizada la vida
33:26Nos puede suceder en cualquier momento
33:28Dígame si estoy en un error
33:39Pero está permitido ofrecerse de voluntario, ¿verdad?
33:43¿Cree que Thomas quiso ir de voluntario?
33:48¿Está seguro?
33:48Sargento, piden que Kirby se quede un par de días en el servicio médico
33:52Y quieren hablar con usted
33:54Vaya, está
34:12Esta guerra es cosa fácil y se cuenta con amigos influyentes, ¿no creen?
34:18A mí, a mí me reprochan que alguien fuera de voluntario en mi lugar
34:25Pero a su amigo le dan dos días de permiso porque tiene un rasguño, nada más
34:30Vamos a ver, ¿qué jugábamos?
34:39Me parece que alguien dijo que habría valor
34:41Con seguridad son muchos
34:58¡Vamos muchachos, se pierden a jugar!
35:11¡Vaya partida!
35:41Alguien me vio, alguien, alguien me vio amenazar a Tommy
36:11Con un cuchillo
36:11¿Acaso le torcí el brazo, Doc?
36:26¿Para que fuera de voluntario?
36:27¿Ah?
36:34Solo porque el sargento se pone a hablar de algo que ni él mismo sabe, todos ustedes
36:40Inmediatamente se boicotean, ¿eh?
36:43¿Cómo pasó, Cajé?
36:57Mataron a Zona hasta salvarme la vida
36:59Las ametralladoras me tenían inmovilizado bajo el fango
37:05Fue directamente a sus líneas, disparó una granada
37:09Y los hizo polvo
37:11Vamos, amigo Cajé, ¿cree usted que alguien va a creer todo eso, ah?
37:22Yo conocí a Tommy
37:24Estuvimos en la misma unidad
37:26Y no va usted a decirme que él era un héroe
37:29Mataron a dos hombres por su culpa
37:31Así es, hasta hubo una investigación
37:35¿Y saben qué pasó?
37:37Vieron el caso por concluido
37:38Por falta de pruebas
37:40Pero todo el mundo sabía que ese chico era un cobarde
37:43El comandante y toda la compañía, todos
37:46Era eso a lo que Thomas le tenía miedo, ¿eh?
37:57A que usted nos lo pueda decir
37:59Por eso hacía lo que usted le pedía
38:02Por eso se ofreció de voluntario
38:13Vamos, juguemos otro abierto de cinco cartas
38:36Yo doy
38:37Bien, alítense
39:06Nos reuniremos con el teniente Harley
39:08A cubierto de la pilleilla
39:09¡Hey!
39:14Este es el segundo pelotón de la compañía, ¿acá?
39:22¿Qué se está aquí?
39:23Equivocaron el mensaje, sargento
39:25Oigan, ¿saben lo que hacen allá los heridos?
39:28Les sientan a charlar de lo mucho que nos divertimos aquí
39:31Deben estar chiflados, ¿eh?
39:33Oigan, sargento
39:34No querrá que yo lleve el automático, ¿verdad?
39:36Aún me duele la vida y pesa mucho
39:38Yo lo llevaré bueno para nada
39:40Tú sí que eres buen chico
39:42Yo te ayudaré con tu mochila
39:44Gracias, don
39:44¡Oh!
39:45¡Gracias!
39:46¡Gracias!
39:47¡Gracias!
39:47¡Gracias!
39:47¿Alguno de ustedes ha visto mi casco?
40:17¿Ah?
40:29Aquí está.
40:39Oye, Borton, compañero, ayudan a ponerme el impermeable.
40:41¿Quieres? Ven acá un momento.
41:18¡Ya veo que todos ustedes se sienten muy inocentes, muy santos!
41:22¡Es cierto, voy a decirles la verdad!
41:24¡Sí! ¡Sí, yo quise que tome y fuera! ¡Es cierto!
41:28¿Y saben por qué? Porque ya les tocaba.
41:30Porque el chico era un cobarde.
41:32¡Yo sé de qué estoy hablando!
41:34¡Porque yo lo vi!
41:36¡Yo lo vi desde la playa de Omaha!
41:40¿Saben cuántos hombres quedan en mi escuadra?
41:42Que vivieron conmigo y que están vivos todavía.
41:45Solamente yo.
41:46¡Eso es! ¡Eso es todo! ¡Únicamente yo!
41:50Los demás murieron dos días después de que llegáramos.
41:58¡Esto seguramente les parecerá increíble!
42:01¡Pero yo los vi morir!
42:04¡Soldados y amigos con los que conviví!
42:07¡Muertos!
42:10¡Por culpa de un cochino y roñoso cobarde!
42:13¡Él me salvó la vida!
42:19¡Viva el expediente!
42:20¡Viva el expediente!
42:24¡Él me salvó la vida!
42:26¡Viva el expediente!
42:27¡Viva el expediente!
42:28¡Viva el expediente!
42:28¡Ya lo vi!
42:28¡No!
42:29¡Gracias por ver el video!
42:59¡Gracias por ver el video!
43:29¡Gracias por ver el video!
43:59¡Gracias por ver el video!
44:29¡Gracias por ver el video!
44:59¡Gracias por ver el video!
45:29¡Gracias por ver el video!
45:59¡Gracias por ver el video!
Sé la primera persona en añadir un comentario