- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ЗА ВИНАГИ
00:02Осман?
00:24Кога се прибра?
00:27Къде е Фарук?
00:30Не знам, не съм ходил.
00:33Исках да кажа нещо на майка, докато вкъща е тихо, но и нея я няма.
00:39Чакай, малко.
00:42От сватбата на сам си странен, каквото има?
00:51Трябваше да взема важни решени.
00:54Сигурно за това.
00:55Може ли да попитам какви?
01:01Да, разбира се.
01:06Фирмата настояваше да поема един-две годишен проект в чужбина.
01:11И аз приех.
01:14Исках да кажа на майка.
01:18Осман, говориш за чужбина.
01:20И си приял.
01:22Не те разбирам защо.
01:26По-нататък ще обсъдим подробностите.
01:29Отдавна трябваше да взема това решение.
01:31Лека нощта.
01:32Моя бехо...
01:35Моя бехо...
01:38Абонирайте се!
02:08Абонирайте се!
02:38Абонирайте се!
03:08Абонирайте се!
03:38Абонирайте се!
03:40Абонирайте се!
03:44Абонирайте се!
03:48Абонирайте се!
03:50Абонирайте се!
03:52Абонирайте се!
03:54Абонирайте се!
04:26Абонирайте се!
04:28Абонирайте се!
04:30Абонирайте се!
04:32Абонирайте се!
04:34Абонирайте се!
04:36Абонирайте се!
04:38Абонирайте се!
04:40Абонирайте се!
04:42Абонирайте се!
04:44Абонирайте се!
04:46Абонирайте се!
04:48Абонирайте се!
04:50Абонирайте се!
04:52Абонирайте се!
04:54Абонирайте се!
04:56Абонирайте се!
04:58Абонирайте се!
05:00Абонирайте се!
05:02Абонирайте се!
05:04Абонирайте се!
05:06Абонирайте се!
05:08Абонирайте се!
05:10Абонирайте се!
05:12Абонирайте се!
05:14Абонирайте се!
05:16Стига, стига, стига. Хайде. Благодаря.
05:32Фарук, какво правиш?
05:35После ще говорим добре.
05:37Няма да говорим, ще пеем песни.
05:40Нищо не е наред. Ама нищичко.
05:43Но, моята Сюрея си е на място.
05:47Ти не стана боран, но промени с цяло всеки един боран.
05:52Ти си моята светлина. Не те давам над никого.
05:55Разбираш ли? Няма да те деля с никого и с нищо.
06:01Не те давам никому. Разбираш ли?
06:08Ти си голям хитрец, знаеш ли? Наистина.
06:11Мъчно ти е, че Осман си заминава и го показваш чрез мен.
06:18Къде отива, Осман?
06:20Как къде? Заминава в чужбина за две години.
06:25Не знаеш ли?
06:26Орхан, какво е е нада?
06:49Орхан, говори.
06:50Още е рано да се каже.
06:56За какво се съмняваш? Защо си направил биопсия?
06:59Какво става? Кажи ми.
07:02Биопсията ще ни даде повече информация, но има сериозно заболяване на кръвта.
07:08Орхан, за Бога, не го съобщавай като доктор.
07:26Говори директно.
07:28За какво си съмняваш?
07:29Какво ще стане, ако си прав?
07:31Има ли лечение? Изобщо бъди откровен.
07:34Съмнявам се за рядък вид анемия.
07:38Ако се потвърди, ще започнем спешно лечение и ще наблюдаваме как се повлиява.
07:44Но това ще отнеме доста време.
07:48А ако не се повлияе?
07:50Твърде рано е да се каже.
07:53Но...
07:54Но какво? Какво?
08:00Какво ще стане, ако не се повлияе?
08:05Да, но се повлияе.
08:07Иначе ще се наложи трансплантация на костен мозък.
08:11Ако Ада имаше брат или сестра, нямаше да се тревожа, но, както казах, рано е за изводи.
08:17Казвам го, за да сте подготвени в случай, че терапията не даде резултат.
08:25Абонирайте се!
08:55Абонирайте се!
09:25Абонирайте се!
09:55Абонирайте се!
10:25Абонирайте се!
10:55Това е моето място!
11:01Маля, не те я сбрах!
11:04Казах, че това е моето място!
11:07И как ще е твоето?
11:08Аз винаги сядам тук!
11:10Значи и мое!
11:11Аз седя тук!
11:13Виж какво пише тук!
11:15Диляра!
11:15Виде ли? Азам джюляра!
11:17Ето останай мое!
11:42Глядайте!
11:45Ази лудали!
11:46Абонирайте се!
12:16Искаш ли?
12:26Благодаря!
12:26Благодаря!
12:27Тук ли живееш?
12:37Училището ми е наблизо, когато ми да скочя, идвам тук!
12:42А ти?
12:45Идвам често!
12:46Бягам тук, когато нашите се карат!
12:53Колко хубаво, че са живи!
12:55А твоите не са ли?
13:01Катастрофираха!
13:03Минаха 548 дни!
13:05Как ти беше името?
13:19Сюрея?
13:21Хубаво е!
13:22И твоето е хубаво!
13:23Какво е това, което слушаш?
13:28Това ли?
13:29Ела да слушаме заедно!
13:30Минаха 548 дни!
14:00Минаха 548 дни!
14:02Минаха 649 дна!
14:24Подранила си.
14:39Събодил си се?
14:42Главата ми ще се пръсне.
14:51Фарук, трябваше да си запишем по-рано от час при лекаря.
14:54Сега умирам от любопитство.
14:58Защо са ти насълзени очите и що мислиш за лекаря?
15:09Мислех за Диляра.
15:12Когато се усъмних, че съм временна, изтичах до аптеката с Диляра.
15:16Мисъл там и отиде там, после някъде друга де и накрая се озвах на пейката.
15:30Разказвала ли съм ти за пейката?
15:31На която сте си споделили проблемите?
15:34О, върнала си се доста назад.
15:45На теб какво ти е?
15:46Къде отива, Осман?
15:53На истина ли не знаеш?
15:56Не те ли е питал, когато е вземал толкова важно решение?
15:59Знам, че когато кажеш Ширак, хората се притесняват, аз също.
16:13Но когато толкова много настоявах, за Шевския пост направих проучване.
16:20Проектът е в безопасната зона, така че смятам, че е важно за кариерата ми.
16:26Вирак!
16:28Чактон!
16:29Борджо, казвам ти, районът не е опасен.
16:33Става дума за две години.
16:35Знам, че е дълъг период, но и ограничен.
16:39Мислех, че можем да измислим формула, но не мога да ти кажа да дойдеш, ай не искам да те водя там.
16:45Не ли уж районът бил безопасен?
16:47Безопасен е, не го казвам, защото има проблем.
16:51Какво ще правиш, докато аз работя интензивно там?
16:54Баща ти не е добре и цялото натоварване е на твоите плещи,
16:58така, че можем да измислим начин да пътуваме.
17:00Чудесно си го измислил, браво!
17:02Не можем ли да създадем някакъв план?
17:04Осъзнаваш ли какво ми говориш?
17:08Не ми ли каза само преди два дни, че ме оставаш дълго време сама?
17:11Добре да е, обсъждаме го, както ти каза.
17:18Няма да замина, ако не го одобряваш.
17:22Няма да заминеш.
17:23Нека заедно да решим.
17:25Но тази работа е много важна за мен.
17:29Виж, мислих си, че ако искаш, може да се оженим преди да замина.
17:34Чудесно!
17:36Страхотна идея, наистина.
17:38Добре, казваш да не бързаме.
17:40Тогава ще се оженим, след като се върна.
17:43Не ляпускам връзката.
17:44Ще си идвам, ще бъда често с теб.
17:48Все едно съм съпруг, който пътува често в командировка.
17:52Само две години.
17:53Осман, имаш ли нужда от пари?
17:56Кажи ми.
17:57Дори не ти трябва тази работа.
17:59Или си човек, който иска да се докаже?
18:02Не, наистина.
18:03Не разбирам какво те е мотивирало да вземеш това решение.
18:10Трябва да знам, че върша работата си.
18:12По най-добрия начин.
18:15Това ли е?
18:17Ирак е единственият начин.
18:19Хората във фирмата ми има доверие.
18:24Не искам и тях да разочарувам.
18:27Какво имаш предвиди тях?
18:30Чие доверие си предал до сега, че се натоварваш това?
18:38Ничи.
18:41Исках да кажа, че не мога да подведа доверието им в мен.
18:49Това е.
18:57Не знам.
18:59Осман не каза нищо на никога, когато
19:02напусна дома ни.
19:04Преживява нещата вътрешно.
19:08Осман не е здравият разум на къщата.
19:10Според теб не е ли странно?
19:13Не мога да открия причина да прекара две години в чужбина.
19:16Какво може да е станало?
19:17Не може така.
19:22Ако кажем, че наказва майка ти по такъв начин,
19:24това не е Осман.
19:27Фарук.
19:32Фарук.
19:34Дали да не отиде и да поговоря с него?
19:37Макар, че се чудя дали не е заради онова странно писмо.
19:41Не е скъпа, ако трябва аз ще говоря с него.
19:46Какво да правим?
19:47Гледахме как Диляра си тръгва.
19:50А сега ще направим същото с Османи.
19:52Още дори не си му се обадил.
19:55Ще говоря, но още много рано.
19:57Ще поговорим.
19:58Фарук.
20:02Осман става рано, нали знаеш?
20:04Добре, стресирани сте от нещо.
20:09Разстроени сте един на друг.
20:11Не искате да ми кажете защо.
20:12Добре, няма да питам, но...
20:15Поне му се обади.
20:18После ще ти липсва много.
20:20Когато сърцето на човек изтине, тогава той осъзнава къде е сбъркал.
20:29Знаеш ли какво?
20:31Мисля, че и...
20:33Двамата сте станали...
20:36Причина за това.
20:38Някъде сте сгрешили.
20:40Помисли за това.
20:43Моля те, помисли.
20:50Моля те, помисли.
21:20Моля те, помисли.
21:50Моля те, помисли.
21:52Добро отро.
21:53Добро отро.
21:59Направих ти силно кафе, за да ти помогна да изтрезнеш.
22:03Благодаря.
22:09Адем, ще те попитам нещо.
22:12Какво точно правихте с нощи?
22:17Хоро ли играхте?
22:19Не успях да разбера.
22:20Играхме за ибек.
22:21Играхме за ибек.
22:23За ибек ли?
22:24Добре.
22:26Скъпи, но вие сте от бурса, нали?
22:28Ами...
22:29Не знам.
22:36Казаха, че фамилията Боран има ли различни глави и че ще свикна.
22:41Обаче сте се забавлявали хубаво.
22:44Да.
22:46Бяхме пияни, може би и за това.
22:49Не знам.
22:52Ако не ме понасят трезвен...
22:57Според мен са те приели като свой брат.
22:59Доколкото знам, Фарук не е човек, който би направил нещо просто ей така.
23:04За него е голяма крачка да дойде при теб и то с музика.
23:10Нали?
23:12Разбира се, когато става въпрос за фирмата, не можем да знаем какви са идеите на Фарук.
23:20Нека го оставим на времето.
23:23Да видим дали е искрен.
23:25Или е маска.
23:28Нали така?
23:28Еха, моята сестра си отиде, а твоите братя дойдоха при теб.
23:40Ако в живота има някакво равновесие, това означава, че има и карма.
23:46Не, не, не дей.
23:49Тук няма кой знае какво.
23:52Ако са искрени и чудесно.
23:54Ако не са, не означава, че сме станали истински брати, след като сме се посмели.
24:03Ще те питам нещо.
24:06Защо вие останахте сърдити, след като дори ние се сдобрихме на нашето дело?
24:11Вие взаимно допуснахте грешки, Адем.
24:15Не си получил неочакван удар.
24:18И все пак още си предпазлив.
24:20Вашето е примирие, осъзнали сте, без мислието на скандалите, а нашето не е такова.
24:27То е натрупване.
24:29С години.
24:31Не разбираме много от тези неща.
24:34Нали, уж когато има сестра или брат, човек се чувства по-пълноценен.
24:42Може ли веднага да го изтрия?
24:43Може ли.
25:10Какво?
25:11Какво?
25:17Чакай, чакай малко, не разбирам.
25:19Не разбирам, избягала ли?
25:21Как е избягала?
25:22Чакай.
25:23Чакай.
25:27Идвам веднага.
25:28Какво става?
25:29Обадиха се от полицията.
25:32Майка ми е избягала от болницата.
25:34Какво? Чакай.
25:35И аз идвам.
25:35Не, не, не, не дей да идваш.
25:36Остани тук и се погрежи за твоите неща.
25:38Ще отида да пробере ситуацията с Джан.
25:40Боже, Боже.
25:46Ако имам нужда от някого, ще се обадя първо на теб.
25:49Ако имам нужда.
25:50Боже.
25:51Ако имам нужда от някого, ще се обадя първо на теб.
25:52Ако имам нужда от някого.
25:53Ако имам нужда от някого.
25:54Боже, боже, боже.
25:54Абонирайте се!
26:24Абонирайте се!
26:54Абонирайте се!
27:24Абонирайте се!
27:54Абонирайте се!
28:24Фикрет, не може ли да има грешка в резултатите?
28:28Възможно ли е такова нещо?
28:30Възможно е, защо не?
28:31Батко, не мислете за лоши неща.
28:34Още не се знае какво ще стане.
28:36Сигурно е гладна.
28:49отивам при нея.
29:20надявам се другата седмица да си отдъхнем.
29:29да не си вдига телефона.
29:31какво?
29:31Мама, къде е?
29:36не си вдига телефона.
29:38каза, че отива на събрание на фундацията.
29:40искаше да ви кажа, че телефонът ти ще бъде изключен.
29:45какво направи нещо за хъпване?
29:49Не са яли нищо от сноста.
29:50Въднага ще приготвя.
29:52Какво аз няма да ям?
29:53за не си нещо не пек.
29:54Ще приготвя и за нея, и за теб.
29:55Почакай.
29:56Ела.
29:58Спокойно.
30:20Събрага.
30:50БоствENEancia ебил, тиеaga...
31:01Боствести дъпрос и семека.
31:20Абонирайте се!
31:27Фарук, Фикрет, Сюрея, Сичко есад!
31:50Абонирайте се!
32:04В тези стари песни има всичко, нали?
32:07Хващате тук и там така!
32:13О, Боже!
32:15Изненадана съм от себе си!
32:19Душата не остарява!
32:21Не знам от къде идва тази енергия!
32:24Ти притежаваш тази енергия, но не я усещаш, не оставаш да се прояви, а се разхождаш в ролите, които са ти отрадени, като някоя мурахиня!
32:33И така, време е да се върнем към старите роли!
32:37Стига, все още пътуваме!
32:40Вече сме близо!
32:41Добре да, но сега ще ти извъдне, някой ще те притесни и ще се намръщиш!
32:46Не искам това!
32:48Виж какъв хубав ден прекарахме! Не искам да се прибираш къщи в лошо настроение!
32:52Не, че някой ще се обади, но сигурно са излезли да си търсят къща, докато ме няма!
32:58На спокойствие!
33:00Ще ме закараш до таксито, нали? Няма да ме изпращаш!
33:04За съжаление!
33:10Какво?
33:12Есма, знаеш ли, че за първи път в живота си с нощ ти спах напълно спокоен?
33:19И аз спах така!
33:21Дори не разбрах кога съм се унесла!
33:23Така беше!
33:25Ако сега бях в къщи, щях да се мятам, да се въртя с часове!
33:31Ти си се унесла докато аз спях, а аз заспах докато те гледах!
33:44До сега обичах самотата си!
33:47Живях в мир с нея!
33:49Останахме, приятели!
33:51Благодарение на нея се успокоявах изчак далеч от измамниците!
33:55Но сега си мисля как ще се прибъра сам тази вечер!
34:03Значи винаги съм живял половин живот!
34:07И понеже не съм го осъзнавал, не ме е притеснявало!
34:12Този път обаче как ще слоша глава на възглавницата си?
34:18Сам есма!
34:21Хайде да избягаме пак!
34:23Още не сме се върнали!
34:25При нас нещата вървят бавно, можем само да планираме!
34:28Не, не, не знам, не знам!
34:30Не знам, не знам, не знам!
34:32Виж, все едно и също казваш!
34:35Този път кажи, че трябва да заминем за по-дълго!
34:38Поне, веднъж се отпусни!
34:40Забрави за всичко, успокой се и се наслаждавай!
34:43Аз имам много задръжки!
34:46И все пак се отпускам!
34:48Ще видим, почакай!
34:51Ако условията позволят, ако имаме късмет!
34:54Че кога условията ни позволяват?
34:56Условията не позволяват!
34:58Така или иначе, ние трябва да ги нагодим!
35:00Това правя!
35:02Защо? Защо не ни оставят на мира? Защо?
35:06Какво е това изпитание? Защо?
35:09И все пак да благодарим на Бог!
35:15За какво?
35:17За това изпитание!
35:19Амин!
35:21Амин!
35:22Амин!
35:23Амин!
35:24Амин!
35:25Така илимм.
35:28Амин!
35:32Амин!
35:33Държи, държи веру.
36:03Държи, държи, държи.
36:33Имах нужда да я поема в прегрътките си, а не в ковиоза.
36:40Трябваше да я кърме на време.
36:43Трябваше да се грижа за нея в добро здраве.
36:48И понеже не можеш да ни телепортираш в това време,
36:53сега нямаме нужда от нищо. Благодаря.
36:55Ипек.
37:11Много съжалявам за всичко, което се е случило.
37:14Но не се огорявай, защото не си могла да се погрижиш за нея по това време.
37:21Чули, тя има нужда от твоята подкрепа.
37:23Моля те.
37:24Сюрея.
37:43Съжалявам.
37:44Извинявай, ти си бременна. Не обръщай внимание на думите ми.
37:54Не знам кога да обвинявам, включително и себе си.
37:59Ти ще ме разбереш най-добре.
38:08Ти не можеш да понесеш да загубиш детето си преди още да си го видяла, а аз...
38:17Надей, надей, ще го усети.
38:20Надей така.
38:21Не знам какво да мисля.
38:23Не искам да мисля за лоши неща.
38:30Но не се получава.
38:35Тя е всичко за мен.
38:37Сюрея.
38:39Тя е моето всичко.
38:42Другото няма смисъл.
38:44Другото няма смисъл.
38:53Синко, нищо не си яло.
39:04Хайде, понеси спи сока.
39:06Моляте.
39:06Нямам никакво желание за нещо.
39:09Преди всичко трябва да си грижиш за себе си, за да бъдеш силен.
39:12Не се разпадай.
39:13Това е само вероятност.
39:14Успокой се.
39:16Батко, ти казваш, че е само вероятност.
39:19Ако трябва лечение, това е твърде тежко.
39:25Моето племеница е борбена.
39:27Спомнете си, че не остана в ковиоза, а излезе веднага.
39:31Батко, да не прадим така.
39:33Още...
39:34Още не е ясно.
39:38Добре дошли.
39:40Добро утро.
39:42Сигурно не сте забелязали, че ме няма, но ето ме.
39:46Най-сет не си дойде, мамо. Къде беше?
39:47Защо телефонът ти е изключен?
39:51Какво е станало?
39:53Цялно нощ ти звонях.
39:54Ако беше вдигнала, ще ще да разбереш.
39:57Не ме плаши, фикрет.
39:59Болна е.
40:00А да е болна.
40:02Какво значи това?
40:03Разбива.
40:06Ако беше?
40:07Ако беше?
40:08Аба беше?
40:08Ап пару цих?
40:10Абова е?
40:15Абовар, за купни това?
40:15Абова е?
40:17Абувар.
40:21Абва да беше?
40:24Ая команда.
40:25Абва беше?
40:27Абва?
40:28Абва.
Be the first to comment