Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:00Добре, ти вже відвівав мера у школу?
00:02Тато вже в курсі. Звісно, відвів.
00:04То він зайшов в клас? Ти бачив на власні очі?
00:07Зайшов, мамо, зайшов. Не відволікай мене. Все, бувай.
00:15О, Люба, знаю, все можна змінити одним дзвінком. Надумаєш дзвони?
00:24Чекати мене дзвінок.
00:25Та мені тут добре. Буду поруч з мамою і татом.
00:31Дорогенька, я буду часто до тебе приїздити.
00:35Сонечко, ах, я забула нагорі окуляри.
00:37А, секунду, я принесу.
00:42Мені це не подобається, але я довіряю її тобі.
00:48Я вже давно вдаваю про вашу прийнівцю, пані Айфер.
00:51Повір, я зможу наглядати за вами навіть з такою великою відстані.
00:57І зможу захистити Джансу, хоч як далеко буду.
01:05Ось, тітенько.
01:09Вітаю.
01:11А, здравствуйте, пані Тулін.
01:12Ви вже їдете?
01:15Так.
01:16Щасливої дороги.
01:17Спасибі.
01:19Тітко, ходімо.
01:19Ходімо.
01:21А, є ще одне відкрите питання.
01:24Ти збиралася найняти хатню робітницю?
01:27Обов'язково найми.
01:28Але знайди когось, хто вміє добре готувати.
01:31Щоб я була впевнена, бодай, у тому,
01:34що моя племінниця щодня їсть домашню їжу.
01:37Добре?
01:40Бувайте.
01:42Проходи.
01:53Яка ж нестерпна.
01:56Це жах.
01:57Глянь, за хвилин зіпсували мені настрій.
02:00Домашня їжа.
02:01Але щодо панічниці, вона права.
02:04Найми собі хоч кухарку.
02:06Ти думаєш?
02:08Я просила про це, Халдуна.
02:10Не один раз.
02:10Тільки Зихра працювала у нас двічі на тиждень.
02:14У всіх наших сусідів давно вже є власні прибиральниці, куховарки.
02:19Але Халдун казав, ні, не працюєш, то робив все сама.
02:23Насправді, мені тепер дуже потрібна помічниця.
02:31Толін, допоможеш мені знайти когось?
02:33Особливо потрібна кухарка.
02:36Я тепер не маю ні сил, ні бажання готувати.
02:39Добре.
02:40Когось підшукаю.
02:41Боже, допомагай, Сахер.
02:53А ти добре справляєшся.
02:56Молодець.
02:58Молодець.
02:59Богу поміч.
03:09Дякую вам.
03:10А Захри немає?
03:12А, ні, зайнято.
03:14Вон як?
03:15Пані Санем дуже потрібна допомога.
03:18Вона шукає кухарку.
03:20Вона попросила знайти когось.
03:22Їй самій тепер важко.
03:23Така трагедія.
03:24А допомогти нікому?
03:26У Санем немає часу навіть шукати, тому попросила мене.
03:30От я і хотіла поговорити з Захрою.
03:33Це пані Санем недавно чоловік помер, так?
03:36Так, у неї.
03:39Мене звати Сахер.
03:40Дуже приємно.
03:41Невістка Захри.
03:42До речі, вітаю вас.
03:44Дякую вам.
03:45До речі, я не зайнята.
03:46І дуже смачно готую.
03:48Що, справді?
03:49Угу.
03:50А, то Санем страшенно зрадіє.
03:52Можете вже починати.
03:54А деталі ви з нею обговорите потім у процесі.
03:57То як?
03:57Добре.
03:58Дуже вам дякую.
03:59Добре.
04:00Оте чудово.
04:00Спасибі вам.
04:01Боже, помагай.
04:02Я рада.
04:03Дякую.
04:04Дякую.
04:24Гомер! Гомер, що ти робиш?
04:30Що це таке, а? Що це?
04:34Поліція! Тут є поліцейські! Викличте поліцію!
04:39Поліцію! Що це?
04:42Що це? Поліція! Тут є поліцейські! Викличте поліцію! Поліцію! Що це?
05:12Дякую за перегляд!
05:42Дякую за перегляд!
05:56А, то значить у п'ятницю? Чудово! Дуже вам дякую!
06:01Ну що, п'ятниця і все?
06:07Буде наступне засідання. Ми не погодилися на його умови, тож він може не прийти.
06:14Тільки я не хочу про це говорити до наступного тижня, добре?
06:19Ти йди вже додому. Дай поцілаю.
06:25Йди.
06:29Бувай мене.
06:31Па-па!
06:47Здраствуйте.
06:49Здраствуйте.
06:51Я Тулін Атабей шукаю.
06:55Та це я.
06:57Мені про вас Хенде Гізгін сказала.
06:59Так.
07:01Вона казала, що ви сьогодні прийдете.
07:03Здається, у вас особливий вечір.
07:05Так.
07:07Хочете побачити в останній моделі?
07:09Я охоче подивлюся, але я маю до вас одне питання.
07:13Воно може здатися дивним.
07:17Слухаю.
07:19Ви мешкаєте у будинку Аксой?
07:23Так.
07:25Мій син недавно переїхав туди.
07:29То ви мама Еміра Сарафоглу?
07:33Так.
07:35Донька про нього казала, вона з ним знайома.
07:39А ваша донька це Джан Су?
07:41Ні, Лара.
07:43Джан Су теж живе в нашому будинку.
07:45Вона дочка моєї подруги.
07:49Ясно.
07:51Я чула про Джан Су.
07:53Це ж вона нещодавно втратила батька.
07:55На жаль, так.
07:57Він був молодим.
07:59Це страшна трагедія.
08:01Нас це дуже вразило.
08:03Розумію.
08:05То вам сукню?
08:07Так.
08:09Я хочу пошити сукню.
08:13Але попрошу дещо.
08:15Ви могли б призначати примірки так, щоб я приходила частіше?
08:19Я бачу, що у нас багато спільних знайомих.
08:23Було б цікаво з вами більше поспілкуватись.
08:27Я не хочу, щоб ти працювала.
08:33Але коли ми познайомилися, я ж працювала.
08:37І тепер знову буду працювати.
08:39Тим паче робота буде поряд у нашому будинку.
08:43Зала собі, сіла в ліфт і вже на роботі.
08:45Ти не знаєш, пані Санем, яка тебе наймає.
08:49Вона пихата.
08:51Ви не порозумієтеся.
08:53Не бійся.
08:55Думаєш, я дам себе образити?
08:57Побачиш, мене вона полюбить.
08:59А ні, то й не страшно.
09:01Зате я спробую, а там уже побачимо.
09:05Тато дзвонить.
09:07Слухаю, тато.
09:09Що?
09:11Як у відділку?
09:13Я не можу повірити, що він це зробив.
09:31Омера, давай сюди.
09:35Мамо, що там?
09:37Зараз не час балакати.
09:39Малого в школі примусили продавати наркотики.
09:45Ой, ой, що ж це таке діється?
09:47Оце ми докотилися.
09:49Ти хоч думаєш, що зараз кажеш?
09:51Хотіть же.
09:57Мамо, я піду подихати свіжим повітрям.
09:59Пробачте мені.
10:01Ох, Аллах, Ох, Господи, прости.
10:03Мамо, стій, стій.
10:11Мамо.
10:13Ах, Феріха.
10:15Ах, Феріха.
10:17Бачиш, я сама понівичила життя своєму синочку.
10:21Та ти ні в чому не винна.
10:27Коли я була йому потрібна, в мене не було поруч із нею.
10:37Як ти могла допомогти йому?
10:39Не вини себе.
10:43Це ми з Мехметом винні.
10:45Бідолашний, тільки щойно заснув.
10:57Він каже, що не знав, а думав, що то ліки.
10:59Стоп, стоп, не сідай.
11:01Нас там люди вже чекають.
11:03Я вас проведу.
11:07Пробач мені, я була вражена і випадково вихопилася.
11:11Мені дуже шкода.
11:13Мехметику, на добраніч.
11:15На добраніч.
11:17Добраніч.
11:18Доня, подай мені взуття.
11:20Не забудь оце взяти.
11:24О, яка ж ти ледача.
11:26Навіть матері не допоможеш.
11:28Ледача дівка.
11:34Зихра.
11:35Що таке?
11:36Усі на мене сердяться, але...
11:39Як можна таке казати при чужих?
11:42Доня, я сказала це тільки для вас.
11:45Аллах, аллах.
11:46Поки він був у селі, все було чудово.
11:49Доня, хлопчик у селі то бігав, і грався в селі, і не було ніяких неприємностей.
11:54Дитина як дитина.
11:56Усе було дуже добре.
11:58Тобто винне місто?
12:00Доню, а хіба брат йому не показує приклад?
12:03Мехмета теж забирали у кігілок.
12:06Там був велике місто.
12:09Доню, тут люди не знають одне одного.
12:12Тут ніколи не знаєш, кому можна вірити.
12:15Вірити.
12:17Дякую.
12:19Дякую.
12:20Мамо.
12:48Мамо.
12:52Що таке?
12:54Та нічого.
13:01У тебе червоні очі.
13:05Мамо, ти плачеш?
13:07Ні.
13:13Колись я переїхала у велике місто і так боялася повернутися.
13:25Я боялася повернутися у силу.
13:35Але тепер я боюся цього міста.
13:41Насправді місто зовсім не винне.
13:47Це ми самі винні.
13:51Злість твого батька.
13:54І моя злість.
13:56Твої прохання.
14:08Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой.
14:10Треба вертатися назад у село.
14:22Ти що, мамо?
14:24Треба повернутися.
14:26Треба повернутися.
14:28Бо я не знаю, що мені робити з Омером.
14:30Я не знаю, як бути.
14:32Потім я згадую про наших нещасних родичок.
14:41Про тебе.
14:43Про батька.
14:44Згадую про Мехмета.
14:50Як вас залишить? Не знаю.
15:02Ай-яй-яй-яй.
15:30Він ще досі спить.
15:35Нехрась. Що ж нам робити?
15:39Омер не може.
15:42Повернутися в школу.
15:46І куди?
15:49В яку школу ми тепер зможемо віддати цього хлопчика?
15:55Ми не розуміли, що сварками, своїми криками
15:59ми руйнуємо дитині життя.
16:06Зехрато, що нам робити?
16:09А?
16:13Я їду у село.
16:15Що?
16:16Візьму Омера та поїду.
16:19Поїдеш у село?
16:23Тобто, ми тепер усі будемо жити окремо?
16:31Я правильно зрозумів?
16:33Вважаю, що я не чув.
16:38Якщо ти поїдеш, то ми всі теж поїдемо.
16:42Та хіба так можна?
16:45Дочка вчиться, у Мехмета жінка, твоя сестра тут.
16:49А ще не забувай, будь ласка, про наш борг.
16:52Ти не можеш поїхати.
16:54Є речі, які не кинеш.
16:55Ні, я не можу відпустити тебе саму.
17:03Хіба ж це правильно?
17:06Як я лишуся без тебе?
17:10І без Омера?
17:12Як ти собі це уявляєш?
17:14Риза, Омер – це наш наймолодший син.
17:20Він знову може вскочити в якусь халепу.
17:25І ми знову не помітимо.
17:28Ми мусимо його захистити.
17:30Я не можу кинути свого сина.
17:33Що тоді я буду без тебе робити?
17:39Риза,
17:40обіцяю, що ти будеш
17:47підтримувати старшого сина та нашу донечку.
17:53І що більше ніколи не будеш її бити.
17:57Заприсягнися.
18:02Може,
18:05потерпиш іще один рік.
18:07І ми переїдемо разом.
18:12Не можна, Риза.
18:14Не можна, ну подумай.
18:16Ще один рік і ми втратимо нашого сина, навіть не помітивши.
18:24Ой, Аллах, піду, я трохи подихаю.
18:26Я вже йду.
18:28Ти не кладовище?
18:29Ти не кладовище?
18:30Я вже йду.
18:31Ти не кладовище?
18:32Ти не кладовище?
18:33Я ще не готова.
18:34Справді.
18:35Ти не кладовище?
18:36Я вже йду.
18:37Ти не кладовище?
18:38Я ще не готова.
18:39Справді.
18:40Тобі викликати таксі?
18:41Не треба, я викликала.
18:42Хочеш, я теж поїду з тобою?
18:44Ти не кладовище?
18:45Ти не кладовище?
18:47Я ще не готова.
18:49Справді.
18:50Тобі викликати таксі?
18:51Не треба, я викликала.
19:06Хочеш, я теж поїду з тобою?
19:09Почекаю в машині.
19:12Ти не повинна вдавати, що тобі це потрібно.
19:15Зрозумій, що фальшивої турботи мені не треба.
Comments

Recommended