Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:00Дякую за перегляд!
00:30Ще погуляй.
00:32А ти не вдома?
00:34Де ти, тато?
00:38Алло, тато?
00:41Тато, скажи щось.
00:43Тітко, кажу тобі, він закрив магазин і поїхав.
00:48Ну ти лишилась, Меголі і Босі. Геть без нічого і в цій дірі.
00:54Сехер, хто зна, що він тут накоїв і втік?
00:57Ти ж його добре знаєш, дочку. Нам треба виносити ноги.
01:01За які гроші?
01:02Жодна ювелірка у цьому районі не захотіла приймати цю обручку.
01:08Капали чарши?
01:10Сехер, ходімо до ювелірів на капали чарши.
01:12Ай, Зехра, так серце болить за ту дівчину.
01:30Батько ж в неї помер.
01:31Лишилася вона з мачухою.
01:34Що це таке? Я мушу прибирати за вами цуття?
01:37Ну що ж це таке?
01:38Нам зараз не до того було.
01:40Мені теж її дуже шкода, але що вдієш?
01:43Така доля.
01:44Ой, слухаю, пані Тулін.
01:47Зехра, зможеш підійти за годину-дві до самим?
01:51Треба допомогти на поминальній вечері.
01:54Добре, прийду, добре.
01:58Ай, Зехра, якщо ти підеш допомагати, то я швиденько почну готувати вечерю.
02:03Добре, дякую.
02:08Мама, в мене горло болить.
02:10Ага, а я не казала тобі вранці тепло вдягнутися, ага?
02:14Чому ти нічого не вдягнув? А знаєш, він гарячий.
02:16Не слухався і має.
02:19Постав свій портфель.
02:20Нічого, тепер він буде слухати, що мама каже.
02:23Абла, я зараз побіжу з Омером до лікаря, а ви поки що допоможіть, добре?
02:29Добре, звісно, допоможемо.
02:31А ви на вечерю щось візьміть.
02:36Ні-ні, ти нікуди не йди.
02:39Я зараз поговорю з Вейселем.
02:41Він мене тут підмінить, а ми до лікаря.
02:45Ходімо, сина.
02:46А в тебе є свої справи.
02:48Ну, ходімо, накинь щось.
02:51Чому ти курточку не вдягнув?
02:52Вона отам висить.
02:53Слухаю, Захра.
03:07Тату, де ти?
03:11Алло.
03:14Алло, Тату, де ти?
03:17Тату.
03:19Тату, скажи щось.
03:23Тату.
03:24До зустрічі, Роза Бей.
03:30На все добре.
03:31Селям-Аллейкум, Роза.
03:40Селя.
03:43О, Хасане, повернувся з шахти.
03:47Повернувся, друже, повернувся.
03:49Хвала Аллаху, бачу вже сонце.
03:54Роза, мама казала, що поки мене не було, ти допомагав їм.
04:03Щодня дбав про неї і про сестер.
04:05Аллах тобі віддячить.
04:08Завдяки тобі усе у них добре.
04:10Твоя мати, моя мати.
04:12Твоя сестра, моя сестра.
04:15Друже,
04:16принеси Хасанові свого міцного чаю.
04:19Мабуть, скучим.
04:21А як не скучити?
04:28Як не скучити?
04:33Очі звикають до темної,
04:35Тіло звикає до холоду.
04:38А серце?
04:41Серце ніколи не звикне до чужини.
04:43Дякую.
04:44Дякую.
04:45Дякую.
04:46Дякую.
04:47Дякую.
04:48Дякую.
04:49Дякую.
04:50Дякую.
04:51Дякую.
04:52Дякую.
04:53Дякую.
04:54Дякую.
04:55Дякую.
04:56Дякую.
04:57Дякую.
04:58Дякую.
04:59Дякую.
05:00Дякую.
05:01Дякую.
05:02Дякую.
05:03Дякую.
05:04Дякую.
05:06Дякую.
05:07Дякую.
05:08Дякую.
05:09Дякую.
05:10Дякую.
05:11Дякую.
05:12Дякую.
05:13Дякую.
05:14Дякую.
05:31Дякую.
05:32Що тут робить?
05:36Що, прийшла розділити з нами біль?
05:40Мабуть, її запросили сюди допомагати.
05:42Вона скоро піде.
05:44Не звертай уваги.
05:48Життя таке коротке, а люди ще й псують його.
05:50На, став на танцюночку.
05:54Тетю, я...
05:56Відчини, доню, біжи.
06:02Тетю, доню.
06:20Прийміть, доню.
06:22Дякую.
06:28Я піду вже.
06:30Але спершу ти віднеси цю тацію. Це остання.
06:34Я не хочу зараз йти туди.
06:36Ти що хочеш, щоб я сама тут усе робила?
06:38Я вже стомилася. Бери тацію і неси.
06:40Іди.
06:44Це не вміщається. На.
06:48Вміщається, то так і буде.
06:50Дякую.
06:52Дякую.
06:54Дякую.
06:56Дякую.
06:58Дякую.
07:00Дякую.
07:02Дякую.
07:04Дякую.
07:06Дякую.
07:22Я сьогодні поховала батька.
07:28У мене гори.
07:30Ти мені співчуваєш?
07:36Феріха, ми тобі дякуємо.
07:38Ти вже можеш...
07:40Дякую.
07:56Що таке?
07:58Дуже розчулила смерть фальшивого батька?
08:00Відійди.
08:08Годі вже не старайся.
08:10Більшого болю вже не зможеш задати.
08:14Ти знаєш, що таке справжній біль?
08:16Так?
08:30Дякую.
08:50Там той хлопець.
08:52Це ти про кого? Не розумію, який хлопець.
08:54Таєнний залицяльник перехив.
08:58Я щойно бачила біля ліфта.
09:00Але вони наче посварилися.
09:02Вона в нього закохана.
09:04Це той хлопець, що живе в десятій квартирі.
09:08Це син власника того казино?
09:12Ага.
09:14Тітко, в наші руки попалася золота пташка.
09:18Роздявила рот.
09:20Та золота пташка до феріхи прилетіла.
09:24А до чого тут ти?
09:26Ти що не розумієш?
09:28Той хлопець, його машина, їхній клуб, каблучка за 45 тисяч доларів.
09:34Чому вона про це все мовчала?
09:36І не просто мовчала.
09:38Вони з матір'ю обманювали батька і Мехмета.
09:40А знаєш, ти правду кажеш.
09:44Вони певно щось задумали.
09:46Задумали, задумали.
09:48А, я саме збиралася йти допомагати.
09:52Яка вона агресивна.
09:56Так, Доню.
09:58Кішка зловила мишу.
10:00Та якою їй буде?
10:02Нам так не пощастило.
10:04Це хер.
10:06Що нам робити?
10:08Що з нами буде?
10:10Що з нами буде?
10:12Що з нами буде?
10:14Що з нами буде?
10:16Поки що побудемо тут.
10:20А потім подивимось.
10:22У Джансу був нервовий зрив.
10:36Коли дочка консьєржа розносила халву, вона перекинула посуд.
10:40Піду до Джансу.
10:42Я теж йду.
10:48Дякую.
10:49Завтра будь у Гілц.
10:50Поговоримо про справи.
10:52Добре.
10:54Бережіть себе.
10:56Не перевтомлюйтеся.
10:58Дуже вам дякую.
11:00Добре.
11:02Добре.
11:04Добре.
11:08Дякую.
11:10Докі.
11:12Досі серце тюхкає.
11:14Сильно кохаєш.
11:16Ми таке зробили одне одному.
11:20Він не вірить мені.
11:26Як тепер вірити в наше майбутнє?
11:30Якщо кажеш ми, то ти ще віриш.
11:50Ай, ти не уявляєш, як я звикла жити з тобою.
11:53І я теж. І що ж мені робити без тебе?
11:56Але ж ми тут близенько. Будемо бігати одна до одної.
11:59Ай, серденько моє.
12:02Ай, Феріха, я збирала речі і от що знайшла.
12:06Не знаю, він твій чи Мехмета. Наче чоловічий, але...
12:13Це мій.
12:17Але схоже, що це морський компас.
12:21Щоб не заблокати.
12:42Де це ти літаєш?
12:45І навіщо він тобі?
12:47Та так просто...
12:51Щось загадала.
12:53Ну все, я піду.
12:54Добре.
12:55Ввечері допоможу.
12:56Добре, сонце.
12:57Бувай.
12:58Золота моя.
12:59Усе біжу.
13:00Усе біжу.
13:30Вона досі спить
13:43Мабуть, ті ліки занадто сильні
13:48Можливо, ті ліки допоможуть їй легше пережити це горе?
13:54Бідолашна дитина
13:55Передчасно втратила матір
13:57А тепер у неї ще й батько помер
14:00Ніякі ліки не зменшать її болю, лише дадуть коротке забуття
14:06Я знаю живу
14:08Хоч ви її тітка, але я знаю Джансу набагато краще
14:13Ці ліки повинні допомогти Джансу
14:16До того ж, я її опікунка
14:19Я бачу, ти не хочеш, щоб я допомагала своїй небозі, правда?
14:25Але коли я сюди їхала, то думала, що вам обом знадобиться моя допомога
14:32Та зараз я бачу, що помилялася
14:35Ти сильна
14:36І напрочу добре тримайся, мила
14:41Бо я зараз мушу бути такою
14:45Як і кожна мати, я мушу бути опорою для дочки
14:49То ти про неї дбаєш, як про дочку?
14:55Айферханим
14:56Я знаю, що ви мене не любите
14:58Але не треба мене ображати
15:00Поки я тут була для Джансу мамою, ви були на іншому кінці світу
15:05До сьогодні, крім подарунків Джансу на день народження, чим ви їй допомогли?
15:12Ви праві
15:13Я повинна робити більше
15:15Відтепер я щодня про неї дбатиму
15:19Я знаю, Халдун хотів би цього
15:23Заходь
15:36Я про вас думала і вирішила зайти
15:39Я можу чимось допомогти?
15:41Тулін, ти можеш тут трохи побути?
15:44Я можу поїхати в готель
15:45Але я хочу, щоб коли Джансу прокинеться, з нею був хтось близький
15:49Добре
15:52Десять днів минуло, а пані Санем досі не може говорити про справи
16:00Пані Санем
16:02Оскільки Халдун помер, ми будемо мати справу з пані Санем
16:06Але хіба готель не належить тепер Джансу?
16:09Джансу?
16:11Невеже ти думаєш, що такі справи можна вести з дев'ятнадцятирічною дівчиною?
16:17Все одно це краще, ніж з такою жінкою
16:19Що ти хочеш сказати?
16:21Я не хочу працювати з нею
16:23Великий пан не хоче працювати з тією жінкою?
16:28Так
16:28Ти знаєш, скільки грошей я вклав у той готель?
16:34Скільки тисяч інвестував, ти уявляєш собі?
16:38Батько, послухай мене, не можна мати справу з цією жінкою
16:41Ну звісно
16:42І це каже Емір Сарафоглу, що освічився якийсь посміттюсі, сам того не знаючи
16:49Не ображай її
16:51Тебе треба питати, з ким вести справи?
16:54Хто ти такий?
16:55Несправді я
16:58Хто я такий?
17:00Шукаєш капітана Левента?
17:12Так
17:12А Левент Бей продав яхту і поїхав
17:15А тобі залишив цю записку
17:17Дуже дів
17:22Будь ласка
17:42Чого ти знову прийшла?
18:12Батько хворий
18:14Вже дуже давно
18:16Він лежить не в лікарні, а вдома
18:19Я прийшла, щоб вам це сказати
18:22Він дуже хворий
18:42Я вже це знаю
18:48Ще в аудиторії
18:50З Ханде
18:51Вже виходимо
18:52Заскочимо до тебе
18:54Добре
18:55Ну все, па-па
18:56Що каже?
19:00Каже, що поки не загоїться, не прийде
19:02Я досі не можу повірити
19:04Дівчина усіх нас обманула
19:06А в ігрі белькер
19:08У голові не вкладається
19:10А може вона просто якась ненормальна?
19:15А ми цього не помічали, бо звикли до неї
19:18І бачили її щодня
19:19А ти і рада
19:21Навіть пальцем не кивнула
19:23А феріх і здихалася
19:24Хоча шкода її
19:25Чому її шкода?
19:29Потусувалася з нами рік
19:30Покрутилася в колих, про які мріяли
19:33Вся така принцесса була
19:35Але досить
19:37Тепер б'ється головою об стінку
19:40Але Емір легко відбувся
19:42Тітка Айсун молитися повинна
19:43Дочка консьєржа мало не стала її невісткою
19:46Хвилинку
19:48Ти згадала про Айсун
19:51Треба їй подзвонити
19:55Може вона ще всього не знає
19:59А я з нею поговорю
20:02Брат раніше приходив на наші ігри
20:16А тепер я сам
20:17Ну, то поклич своїх друзів
20:22Якщо вони прийдуть, то ми програємо
20:24То подзвонімо Еміру, може прийде?
20:27Не прийде
20:27Якщо команда програла, то й ми програли
20:30Що це означає?
20:33Мамо, якщо ви зверніться на Феріху
20:35То й на нас теж
20:36А що ми зробили не так?
20:40Не кажи так
20:41Ви ж помирилися
20:42А ти не помирилася?
20:43А ти не помирилася
20:44Я хочу вас усіх помирити
20:46І тебе, і Феріху
20:49Джан
20:51Не втручайся у справи дорослих
20:54Добре, сонечко?
20:56І будь певний
20:58Якщо твій брат на когось образився
21:00То в нього є на це вагон
21:03Ну біжи до себе
21:06Слухаю тебе, Ханде
21:16Тітко Айсун, як ти?
21:18Я дзвоню тобі, щоб якось підтримати
21:20Підтримати мене?
21:22Я про бійку Ількера і Еміра
21:24Ну, до суду не подаватимуть, але
21:27Еміра, мабуть, таки відрахують з університету
21:30Яка бійка?
21:32А...
21:33Ніщо не знала?
21:36Емір зламав Ількеру носа
21:39Вони знову через Феріху щепилися
21:41Але ти не хвилюйся
21:44Емір покинув ту дівку
21:47Ханде Китю
21:48Я мушу перервати розмову
21:52Потім наберу, добре?
21:57Що каже? Це її не дуже втішило?
22:00Її більше збентежила та бійка через Феріху
22:03Знаєш, що я думаю?
22:06Історія з принцесою тільки починає розкручуватися
22:09Ох, доню, так ми нічого не знайдемо
22:19Усі магазини вже обійшли
22:21Нема, бачиш, ніде нема
22:22Ай, тітко
22:23Зараз усе, що хоч роблять
22:25То чому ми такого не знайдемо?
22:27Ай, це хер
22:29Не мородься, продай обручку
22:31Скаже, що загубила
22:33Подумай про нас
22:34Я вже ледь на ногах стою
22:35Помовчу
22:36І вважить так само
22:52Пані Санем, я не знала, що ви прийдете
23:09Я в кабінет
23:11Будь ласка, не турбуй мене
23:13Добре
23:14Пані Санем, я не знайдемо
23:44Пані Санем, я не знайдемо
24:14Пані Санем, я не знайдемо
24:16Пані Санем, я не знайдемо
24:44Пані Санем, я не знайдемо
24:46Пані Санем, я не знайдемо
25:14Пані Санем, я не знайдемо
25:16Пані Санем, я не знайдемо
25:18Пані Санем, я не знайдемо
25:20Пані Санем, я не знайдемо
25:22Пані Санем, я не знайдемо
25:24Пані Санем, я не знайдемо
25:26Пані Санем, я не знайдемо
25:28Добре
25:30Пані Санем
25:32Пані Санем, я не знайдемо
25:34Пані Санем, я не знайдемо
25:36Пані Санем, я не знайдемо
25:38Пані Санем, я не знайдемо
25:40Як справи тільки?
25:46Погано. Дуже погано.
25:49Після тієї неприємності між Міром та Ількем.
25:54Точніше, неприємні це, мабуть, надтом я не сказав.
26:04Це знову через веріху сталося, правда?
26:07Та ні. Через Ількем.
26:10Я хочу для свого сина добра, Корайо.
26:14Я повинна бути біля нього.
26:17Я мушу якось допомогти йому.
26:20Але не знаю як.
26:22Не знаю як це зробити.
26:25Ай, дітко Айсу, я скажу дещо, але тобі це не сподобається.
26:31Йому тільки феріха можу допомогти.
26:34Звісно, якщо їм не дозволить.
26:36Ти хоч розумієш, що говориш, Корайо?
26:40Так, справді. Феріха обманула.
26:44Але я бачив, що між ними є.
26:47Хай яку дурість вона зробила.
26:50Та це не для того, щоб Еміра використати.
26:53Якщо Емір про це буде знати...
26:56Ти так про це кажеш, наче феріху щось може виправдати.
27:00Так, Емір може ніколи і не пробачити їй.
27:03Ясно, що нам говорить Олег.
27:05Та на його місці і мені було б важко пробачити.
27:08Але я хотів би зрозуміти.
27:10Навіть після того, що було,
27:12я хотів би знати, що змусило її брехати.
27:15Та я розумію, що навіть самому собі було б важко зізнатися, що мене це цікавить.
27:19Але хіба можна вірити поясненням феріхи?
27:29Як їй довіряти?
27:31Вона ж може знову нас обманути.
27:35Звісно, зараз ні в чому не можна бути впевнений.
27:39Але якби я міг, то посадив би їх одне перед одним, щоб вони поговорили.
27:49Але...
27:52Чому ти впевнений, що Еміру це допоможе?
27:55Феріха його знищила, тітку Айсу.
28:00І повернути до життя зможе лише Феріх.
28:04Брате, благослови.
28:05І повернути до життя зможе лише Феріх.
28:17Брате, благослови.
28:19Хай Аллах тебе береже. Іди з Бога.
28:21Дякую, доня.
28:23Давай.
28:25Добрий путь. Хай допомагає Бог.
28:26Ну все, доня.
28:27Доня.
28:30Ну все.
28:31Доня, а Гюльсон нема?
28:34Облаштовую кімнату.
28:36О, так незручно якось, наче ви йдете, тому що ми сюди приїхали.
28:40Доня, ну що ти таке кажеш? Чекаємо вас у гості.
28:43Добре.
28:45Захра, Люба.
28:47Пробач, коли щось не так.
28:49Хай віддячить тобі Аллах, серце моє.
28:51Я допоможу тьоті облаштуватися, потім на роботу.
28:55Але ти не чекай, лягай.
28:57Ні, я не засну без тебе.
28:59А, Феріха?
29:07На.
29:16Через це між нами були непорозуміння.
29:18Більше хай це не псує наших стосунків.
29:24Звісно, вона цінна для мене.
29:27Але якщо чоловік біля мене, то неважливо, чи є обручка на пальці.
29:33Дякую.
29:48Перепрошую.
29:49Синку.
29:50Стій.
29:51Прошу завжди.
29:52Якщо не хочеш, я не зайду.
29:53Але я повинна тобі дещо віддати, Еміри.
29:54Я нічого не хочу.
29:55Послухай.
29:56Ти не питав мене, звідки я взнала про обман Феріхи.
29:57Мамо.
29:58Я взнала з листа.
29:59Цей лист написано тобі.
30:01Мамо.
30:02Цей лист написано тобі.
30:03Я вже давно повинна була його віддати.
30:05Віддати.
30:06Завжди.
30:07Якщо не хочеш, я не зайду.
30:08Але я повинна тобі дещо віддати, Еміри.
30:09Я нічого не хочу.
30:10Послухай.
30:11Ти не питав мене, звідки я взнала про обман Феріхи.
30:14Мамо.
30:22Я взнала з листа.
30:23Цей лист написано тобі.
30:27Я вже давно повинна була його віддати.
30:31Але не змогла.
30:34Прочитай.
30:36Це тобі допоможе.
30:57Еміра, усе, що я не змогла сказати.
31:07Уся моя брехня у цьому листі.
31:10Просто коли я дивлюся тобі в очі, мені відбирає мов.
31:15Я збрехала тобі і тепер мушу зізнатися.
31:18Як би ж я могла повернутися в той день.
31:21У той прекрасний день, коли ми зустрілися.
31:24Ти прийшов з іншого світу.
31:26Як принцес казок.
31:28Як і колись розповідала мені мама.
31:30Але я не казкова принцеса.
31:33Коли ти мені освічився, я не змогла відповісти так.
31:37Тому що я не та Феріха, яку ти знаєш.
31:40Я обманула тебе, Еміра.
31:42Я дочка консьєржа.
31:45Музика
31:47Музика
31:49Музика
31:51Музика
31:53Музика
31:55Музика
31:57Музика
31:59Музика
32:01Музика
32:03Музика
32:05Музика
32:07Музика
32:09Дякую за перегляд!
32:39Дякую за перегляд!
33:09Дякую за перегляд!
33:39Дякую за перегляд!
34:09Дякую за перегляд!
34:39Дякую за перегляд!
35:09Дякую за перегляд!
Comments

Recommended