00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:30МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
01:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
01:29МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
01:59Звідки той чоловік знає твоє ім'я?
02:08Звідки знає тебе, а? Кажи!
02:10Відповідай, звідки він тебе знає?
02:13Звідки, питаю!
02:14Звідки! Чого мовчиш?
02:16Не кричі, вона скаже.
02:19Вона скаже.
02:21З універу?
02:22З якого ще універу?
02:24З якого універу?
02:28Ти можеш мені це пояснити?
02:30Що Феріха там робить з сім'єю консь'єржа?
02:34Тато, невже ти не розуміє?
02:35Хтось що?
02:38Феріха?
02:40Їхня дочка?
02:43Дочка краніїв машин?
02:46Молодий стат.
02:48Як це ти здогадався?
02:50Міре.
02:53Ти що, здурів сили?
02:54Я це так? Феріха їхня дочка?
02:59Я тебе сюди не кликав.
03:01І не збираюся з тобою це обговорювати?
03:05Поговоримо пізніше.
03:07Можливо.
03:10І давно той хлопець тебе знає?
03:13Відколи це ви з ним знаєтеся?
03:14Кажи!
03:15Як давно ви знайомі?
03:17Відколи, чомусь?
03:19Вони і разом навчаються.
03:20А ти не лізь!
03:22А його батько!
03:23Звідки він тебе знає?
03:26Звідки він знає, як тебе звати?
03:29О, галах! Що за дитина?
03:32Що ти приховуєш від мене, а?
03:34Що ти таке задумала?
03:37З розуму мене звести хочеш, а?
03:40Кажи мені!
03:41Відповідай!
03:42Звідки ти їх знаєш?
03:44Відповідай мені!
03:45Кажи!
03:47Відповідай мені, не мовчи!
03:49Що крутиш у мене за спиною, а?
03:51Що крутиш, питаю!
03:52Що ти приховуєш від мене, а?
03:56Що приховуєш?
03:57Зупинись!
03:57Ох, боже!
03:58Доні, ході може звернути!
03:59Тихенько!
04:00Тихенько!
04:01Брате, тихо!
04:02Іди сюди!
04:04Іди сюди, я тебе вб'ю!
04:08Іди!
04:09Іди сюди, кажуть!
04:11Кажи мені!
04:12Звідки він тебе знає!
04:14Звідки!
04:15Тихо!
04:16Тихо!
04:16Відповідай!
04:17Зізнавайся!
04:21Ой, Боже!
04:22Губа розбита, кривавить!
04:24Рука не болить?
04:27Не плач, Веріга!
04:29Ну, все, все!
04:30Мамо, це з десятої я гляну!
04:42Синь, не підходь!
04:48Слухаю!
04:50Підніміться!
04:53Вже йду!
04:55Риза!
04:56Коли повернуся, твоя дочка мені все розкаже!
05:02Ти чуєш мене?
05:03Я це так не залишу!
05:05Ти чуєш мене?
05:06Я мушу знати, що коїться в домі!
05:11Заспокойся, вона розкаже!
05:22Він поклитав батька!
05:26Я хочу дещо спитати.
05:46Слухаю!
05:48Скажіть, через який банк платити за послуги?
05:51А якщо він розкаже, га?
06:00Що робити, якщо він усе розкаже?
06:05Веріга, ану, виходь!
06:06Негайно, виходь!
06:08Тихо, сиди!
06:09Не виходь!
06:13Ану, поклиць очку!
06:15Хай вийде сюди!
06:17Риза!
06:17А що він хотів?
06:18Про оплату питав!
06:20Ану, йди сюди, кажу!
06:21Риза, перестань!
06:25Риза, знай!
06:27Бити дочку я не дозволю!
06:29Клич, кажу!
06:34Ола!
06:34Хто це отакий, пари?
06:36Дякую!
06:46Дякую!
06:49Що осталось?
06:50Субтитры сделал DimaTorzok
07:20Субтитры сделал DimaTorzok
07:50Субтитры сделал DimaTorzok
08:20А ти нас згадай
08:21Чому ти забрав мене від родини?
08:26М?
08:28Бо мама вже не могла далі
08:30Захищати мене від побоїв мого батька
08:33Але я зможу її захистити
08:39Більше ти, дочку, і пальцем не зачепиш
08:42Тобі ясно?
08:45Не говори, дурнець
08:47Дочку пельнує
08:49Я вже давно
08:52Бачу, що щось дивне коїться
08:55А вона нічого не каже
08:58Як води в рот набрала
09:00А ти не здогадуєшся?
09:02Бо боїться
09:03Як скажеш, що він її друг
09:05То ти ж її одразу вб'єш?
09:06Який може бути друг?
09:10Який ще друг?
09:12Мені вона нічого не каже
09:14А сама вже його батька знає
09:19І скажи своїй дотці
09:23Більше сміття не виносити мене
09:26І щоб з ним не зустрічалося
09:29Тобі ясно?
09:32В університеті
09:34Хай і близько не підходить до того хлопця
09:37А ти ніколи не піднімеш руки на дочку
09:43Тобі ясно?
09:48А ти скажи їй
09:49Нехай поводиться пристойно
09:51Бо я піду в той університет
09:56І наведу там порядок
09:58Добрий ранок
10:16Ти сюди приїхала?
10:18А я думав, що біля універа вже розгорнула діяльність
10:20Подайте наші голодуючі ферісі
10:22На дві хлібини і одне молоко
10:24Корайо
10:25Ти винен, але не хочеш цього визнати
10:28Лише в тому, що не здав тобі феріху відразу
10:31Щойно дізнався про її обман
10:33Хочу спитати
10:35Хто та жінка
10:37Яку я скривдила, думаючи, що то мати феріхи
10:40Не маю уявлення
10:42Та яке це має значення?
10:44На, візьми поїж
10:53Я не голодна
10:58Що з тобою?
11:05Ти теж була на пожежі?
11:08Обличчя ніби опалене
11:09Мала, що з тобою?
11:13Це така алергія
11:14Щось відчора з'їла на те
11:16Чого сидите?
11:19Там сідайте до нас за стіл
11:21Не турбуйся, мамо
11:22На, брате
11:23Дякую
11:24Тримай захар
11:25Дякую
11:26Ми так вас усіх сполошили
11:29Навіть поспати вам не дали
11:31Не кажи таке, дочка
11:34Я хотіла спитати
11:37Твоя тітка знає про те, що сталося?
11:39Вже знає
11:40Цієї ночі вона аж залишилася у наших знайомих
11:43Вранці я їй подзвонила
11:45Коли почула, то їй стало дуже зле
11:48Нічого, доня
11:50Майна не шкодуйте
11:52Наживите
11:53Але речі все-таки дуже шкода
11:55Усе, що в нас було
11:56Згоріло
11:58О, Аллах
12:00І багато всього пропало
12:02Усе до нитки
12:05Може і небагато добра
12:06Але все-таки ми самі купували
12:08Не за все ще й кредити виплатили
12:13Вах, вах, вах, вах, вах
12:15Цехер, можна тебе не купити?
12:26Я теж піду
12:27Боже, ох, біда з вами
12:49Феріха
12:55Слухай
12:57Більше не ходи по сміттям
12:59Добре?
13:00Батько так сказав
13:01І зайве раз, щоб не виходила з дому
13:03Ясно?
13:05Батько дуже розсердився
13:06Не дай Аллах ще Мехмету, скаже
13:08Подивись на мене
13:13Чого ще Мехмета боятися?
13:14Мехмета боятися?
13:20Мехмета боятися?
13:22Мехмета боятися?
13:24Ми йде?
13:25Мехмета боятися?
13:26Мехмета боятися?
13:27Мехмета боятися?
13:28Фэриха! Фэриха зажды! Фэриха, почекай! Фэриха сти!
13:58Ну як я? Подобаються?
14:07Барив тебе.
14:12Та як же він посмів? Раніше він бив тебе?
14:17Тебе не стосується.
14:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
14:58Так, але, може, ти їй...
15:01Може, ти їй подивала?
15:06А що я такого сказала?
15:08Ми говорили про пожежу, то я й поскаржилася.
15:13Ти ще цього не розумієш.
15:15Але я це гостро відчуваю.
15:17У нас нічого немає, ми тут на хлібниці, розумієш?
15:20Ми тягар для твоїх батьків, Мехмете.
15:22Мої батьки не такі.
15:24Вони завжди раді нам допомогти.
15:26Я добре бачила, як вони нас тут учора зустріли.
15:30А якщо і не так, то...
15:32Все одно зрозумій мене.
15:35Ми не маємо житла і втратили все своє майно.
15:38Ми з тобою голі і босі.
15:41Ти не хвилюйся.
15:43Зараз підемо і купимо одяг.
15:44У мене є гроші.
15:46Я хочу житло, власне.
15:50Щось придумаємо.
15:51Мехмета.
16:06Йди на сіди.
16:12На гроші?
16:14Йди купи якийсь одяг для дружини.
16:20У мене є батько.
16:22Бери, бери.
16:23Так.
16:38Добре.
16:39До зустрічі.
16:40Санем стає такою самою, як її мила джансу.
16:45Думаю, їй теж треба давати ліки.
16:47Дзвонила тітка джансу.
17:02Вона така холодна і зверхня.
17:06Нічого.
17:07Все скоро зміниться.
17:09Санем, може ти трохи відпочинеш?
17:11Ти дуже втомилася.
17:13Ні-ні.
17:13Мені ще дуже багато треба зробити.
17:19Повідомити про похорон.
17:22Цікаво.
17:23А де секретарка Халдуна?
17:26Я от про що думаю.
17:28Квиток на літак для тітки джансу і кузені вже замовили?
17:32А родичам Халдуна забронювали готель?
17:38Свідоцтво про смерті забрали?
17:40А чому я сама про все можу дбати?
17:43Чому ніхто не робить того, що повинен робити?
17:48Люба, Юляєт дзвонила.
17:50Вона теж приїде.
17:51Ми про все подбаємо.
17:52Ви забули це в кімнаті.
17:54Речі свого чоловіка.
18:03Дуже дякую.
18:04Речі свого чоловіка.
18:34Речі свого чоловіка.
18:35Речі свого чоловіка.
18:36Речі свого чоловіка.
18:37Речі свого чоловіка.
18:38Речі свого чоловіка.
18:39Речі свого чоловіка.
18:40Речі свого чоловіка.
18:42Речі свого чоловіка.
18:44Речі свого чоловіка.
18:45Речі свого чоловіка.
18:46Речі свого чоловіка.
18:47Речі свого чоловіка.
18:48Речі свого чоловіка.
18:49Речі свого чоловіка.
18:50Речі свого чоловіка.
18:52Речі свого чоловіка.
18:53Мы сами, у нас есть купа родителей.
18:56Не дадут пропасти.
18:58Титонько пропагано не думай, доверься Мехмету.
19:00Он знает, что делает.
19:03Тут ходят маршрутки.
19:05Я вас посаджу и пойду в крамницу.
19:07Поговорю с датьком.
19:08Как это, Мехмете, меня в таком состоянии посадишь на маршрутку?
19:12Хіба не можно зловить такси?
19:14Погано почувайся.
19:16Титко ходжай.
19:17Ей треба до лекаря.
19:18Треба показатися, щоб з дитиною нічого не сталося.
19:21Добре, добре. Ми поїдемо. Дай гроші на такси.
19:25Я покажу її лекарю. Не хвилюйся.
19:27А, от и такси. Лови.
19:29Лови, лови.
19:30Бо в мене нема дрібних з собою.
19:33Відчиняйся, дай, доню. Бігом, бігом, бігом.
19:35Сідай.
19:35Бувай, Мехмете.
19:37Бувай, сенку, бувай. Все, идемо.
19:41Бувай.
19:51А чого ти усміхаєшся?
19:54Аллах, аллах.
19:55Ні кола, ні двора.
19:56Навіть тіло прикрите не має з чим.
20:00Ай.
20:01Цікаво, чи Фея здасть якісь гроші.
20:04Бачиш, а мог платити за нашу оренду.
20:08Та чого ти шкирістся?
20:09Ай, хай у власника житла голова болить мені, що?
20:14А Фея з сього-на-сього мій коханець.
20:18Але в мене, на щастя, ще є чоловік.
20:20От хай і дбає про мене.
20:22Ха-ха-ха.
20:23Та не сміши мене.
20:25Ти ще вчора казала, що терпіти не можеш усю його погану сімейку.
20:32А якщо він украв обручку?
20:35Бо якщо він не має грошей, то де ще міг її взяти?
20:37Я ще подивлюсь на тебе.
20:40Я довіряю своєму чоловікові.
20:42Угу.
20:43Угу.
21:07Кого чекаєш?
21:22Здогадайся.
21:23Ти зібрався її підтримувати.
21:31Звісно, підтримка їй буде дуже потрібна.
21:34Якщо вона наважиться сюди прийти,
21:37може вона вже покинула навчання.
21:39А?
21:39І дійсно.
21:42Дякую.
21:43Дякую.
21:44Дякую.
21:45Дякую.
21:46Дякую.
22:16Якщо ми зараз зайдемо разом,
22:19твої друзі тобі скажуть,
22:21вибирай ми або Феріха.
22:24Навіщо це тобі?
22:26Феріха, чому ти так вчинила, я не знаю.
22:30Але незважаючи ні на що,
22:33я на твоєму боці.
22:35Не можу інакше.
22:36Тримайся від мене подалі.
22:39Ти навіть не уявляєш, що буде.