- 1 day ago
"Luda kuća" serija je o naoko običnim ljudima iz susjedstva - onima s malo novca i mnogo velikih želja, problema i još više peha. Miljenko Majer svojevrsni je glumački Don Quijote, mali glumac s velikim ambicijama. Više od svojih snova o slavi i bogatstvu voli tek Matildu i njihova sina, gimnazijalca Filipa sklonog nogometu - u kojem, naravno, vidi ispunjenje svojih ambicija. Majerovi su ljudi čija je kuća uvijek puna nepozvanih gostiju, oni su vrsta ljudi koji nikom ne znaju reći NE, pa makar koliko ih to stajalo. Upravo zato s njima živi i umirovljeni policajac Đuro Pletikosa, nema dana kad k njima ne svrati usidjelica Božena, a pospremačica Brankica radi često i ispod cijene, jer život Majerovih doživljava kao besplatnu zabavu. Za trgovanje i financijske kombinacije zadužen je Laci, vlasnik kafića u kojem Miljenko provodi najveći dio svog radnog vremena, uglavnom ispunjenog pauzama i dugim čekanjima na mali nastup. Kako biti sretan, umjereno bogat i uspješan, moto je priče o stanovnicima "Lude kuće".
Category
😹
FunTranscript
00:00Music
00:30Yeah, yeah, yeah.
01:00Miljanko! Miljanko, wake up!
01:08Do you hear?
01:12What?
01:14Shh!
01:16I don't hear anything. I don't hear anything.
01:19That's what I'm telling you.
01:20You hear the quietness?
01:22Eventually we can sleep in peace.
01:25Yes, I'm just sleeping in peace.
01:28I'm sorry.
01:30I'm sorry.
01:32I'm sorry for the whole day of Boženin.
01:34And I'm sorry for the rest of my life, Miljanko.
01:36Yes, but she's your friend.
01:38I told Boženi that the master's not working on weekends.
01:40You know?
01:42No.
01:47Miljanko,
01:48what did you hear with my mom yesterday?
01:52I didn't.
01:54Did you say something about Philip?
01:56Did he teach you in that carlo bag or he just sells a dog?
01:59Here's the phone.
02:01I'll call him.
02:02I'll call him a little bit.
02:03You'll always kill him when he's talking about our child.
02:06I'll call him.
02:10I'll call him.
02:12You know what?
02:13I won't call him before 8.
02:15I won't call him,
02:16I'll call him.
02:17I'll call you in the car,
02:18I'll call him from the bet.
02:19Then from that time.
02:24By the name of Boželzine?
02:25What's your turn?
02:26Baželzine, Miljanko, baželzine.
02:29Oh….
02:29some…
02:31baželzine…
02:37Sturzine…
02:39Oh, good morning, girl. Good morning, good morning.
02:50Because I didn't do it, I didn't do it.
02:52No, I didn't do it. I didn't do it. I didn't do it.
02:54I didn't do it. I didn't do it. I didn't do it.
02:56I said, let's go to my hand.
02:58Would you do it again like this?
03:02No, no.
03:03No, no.
03:04No, no.
03:05No, no.
03:07Eh, I just want to experience it.
03:10Good, I did it.
03:13What did you do?
03:14He ran to Karlovak, so he can go to peace.
03:18Oh, you can think of when the man was going.
03:21He's a very sweet man.
03:23Wait, it means that his house is empty.
03:26What did Matilda say?
03:29I'm going to fall down there, in the dirt.
03:32Lord!
03:33Oh, I have a lot of money.
03:35My, I'm going to go there.
03:36I've been looking for everything.
03:37And neither does it have a opening.
03:39What opening?
03:40For a beer!
03:41How other?
03:42One, my, gore, I'll open it with a drink.
03:44But if you're a friend, you'll kill him.
03:45And you'll kill him.
03:46And he'll be his wife.
03:47He's a coward.
03:48I'll protect him.
03:49So, God, you won't drink beer at 8am.
03:52I'll drink tea or a white wine.
03:55Please don't give me a glass of water.
03:57I don't know what to do.
03:59If you need an apple, don't let them be a cup of water.
04:03Let's go.
04:05Let's take a opening,
04:07and then Mila and I'll get a break.
04:09Let's do it, please.
04:11Let's take a break.
04:13Stop.
04:15Let's go.
04:20Here we go.
04:21Good.
04:23God pay me.
04:24It's just me, but tell me that it's possible for me to do it.
04:29Hey, Dida, don't do it.
04:37Matilda, this situation is not rational.
04:42You'll burn through that hole.
04:44It's better to burn than to listen to this burn through the whole time.
04:48Dioro, I'm going to the beach.
04:52I'm going to the beach.
04:54I'm going to the beach.
04:56Do you know those glasses for ears?
04:59Yes, yes.
05:00Buy a little speaker.
05:02Why?
05:04That's because we need to sell this place.
05:07There's a place on the periphery where tomorrow will be a bird,
05:10and not a bird.
05:12Good morning.
05:14Grim, you woke up.
05:17Matilda, why didn't you tell me that Filip got into the car?
05:20I'm going to get in his bedroom!
05:24I'm going to get in his bed.
05:26I'm going to get in his bed.
05:28You're not knowing how difficult to live in the sea of the sea.
05:32I think I have, at night, got bronchitis.
05:37I'm going to get in his bed, because he will get in his bed.
05:41What is he doing?
05:43He is again getting in the way.
05:45On the way, you say?
05:47Yes, how are you doing?
05:49You can't believe it, I'm not sure.
05:51He's gone, he's going to kill him.
05:54I'm going to say, and I'm going to say!
05:56What are you doing with majstorna?
05:58What would I say?
06:00We were talking about this Filipov place.
06:03Let's go.
06:04Okay, I'm going to show you things,
06:06and you're waiting for you,
06:08and I'm waiting for you in the kitchen.
06:11Where are you going?
06:12I'm going to show you!
06:14I'm going to show you,
06:16and we have to go to Carlabad.
06:21What are you doing?
06:22Call me mom.
06:23I'm not thinking about it.
06:27Let's go, I don't know.
06:29People are constantly thinking about it.
06:31Let's go.
06:32Where are you going?
06:35I don't know.
06:37You think about it.
06:39Okay, let's go first.
06:41You're going to the place.
06:42You're not thinking about lewdou.
06:50Where are you going?
06:52Who's going to get to go on?
06:54Laci, where do you want your former women?
06:57Laci doesn't get at any of them.
06:59Because they are former.
07:00he was the first one,
07:02I mean 4 ones, you don't have one.
07:05I could have one,
07:07I could have one,
07:08so that's the way he didn't have it.
07:10Of the way?
07:11Where is that?
07:12There's a place,
07:13maybe I could have been in the middle of the time.
07:14I don't recommend it,
07:16I don't have it,
07:18you know,
07:19I've already been 10 years old.
07:20I don't know why,
07:21but I don't know who are you.
07:22What are you doing?
07:24What are you doing,
07:25you're a galvanic.
07:27It's very often a woman's name, and it's a nice name.
07:30Sorry, sorry.
07:31Per Mila, come on.
07:32When I was Per Mila and I,
07:34I just wanted to forgive her.
07:37I was a nice girl,
07:40I just wanted it to be romantic.
07:42It will be.
07:43Yes, yes, yes.
07:44Yes, yes, yes, yes.
07:45I like her, I like her,
07:46I like her.
07:47Super rib.
07:48I like her,
07:49I like her,
07:50I like her,
07:51I like her,
07:52I like her,
07:53I like her,
07:55I like her,
07:56I like her to be with me,
07:57I like her.
07:58I like her,
08:00I like her,
08:01I like Dasala,
08:02I like her,
08:03I like her,
08:04I like her.
08:05I like her no more.
08:06I don't have to be a good idea,
08:08I like her,
08:09I like her.
08:10I like that,
08:11she was really happy.
08:12I like that,
08:13she is the same thing with you,
08:14and this woman is only happy to have,
08:16and she's like a happy man of my body,
08:20and she's like a little girl,
08:22and she's being beautiful,
08:24That's it's a little easier.
08:26That's it's a little easier to pull out the car,
08:28and when I was falling into the car,
08:30it was a little more like a ride.
08:32No, it's not really a ride.
08:34It's not really a ride.
08:36I can't see that there's a ride in the car.
08:38It's an attack of panic.
08:40It's a surprise that it's a ride.
08:42It's a ride in the car.
08:44I thought it was a romantic.
08:46And how did you get it?
08:48It was a romantic.
08:50I don't know.
08:52I don't know what I'm saying.
08:54That's what I'm saying.
08:56That's what I'm saying.
08:58Thank you very much, Rudina.
09:00I've been asking you for a while.
09:02I've been asking you for a long time.
09:04God, God.
09:06God, God.
09:08I don't know.
09:10I think I'm going to get married.
09:12That's what I'm saying.
09:14That's what I'm saying.
09:22How can you read it here?
09:26What are you saying?
09:28Nothing.
09:30I'm waiting for you to go.
09:32There are a lot of food.
09:34Jajaj, pomidor.
09:36She made it.
09:38I don't want to.
09:40What are you doing?
09:42Who are you doing?
09:44Who's there?
09:46Who's there?
09:48I'm trying to get married.
09:50I don't know.
09:52Where is Božena?
09:54No, no, no, no.
09:56I don't know.
09:58Do you want something?
09:59I'm a mental struggle.
10:01Wait a minute, Božena.
10:02Stand up.
10:03Look at what your master's made.
10:05Look at that.
10:07That one.
10:08You need to go up to see that one.
10:10I don't know, Matilda.
10:12If you have a master's, I would like you to help for cleaning.
10:15You know?
10:16You're crazy.
10:18Did you hear this?
10:20My son was out of his house.
10:24And I was out of his house.
10:26And I was again cleaning for his master's,
10:28and I was dead.
10:33Stop it!
10:34Stop it!
10:35Hooligans!
10:37Aaaahhhh..
10:39Fulp.
10:40Aaaahhh...
10:41Fulp.
10:42Fulp.
10:47Ma, daj, nemoj mi tu hranu stavljat.
10:48I el kam?
10:49Kud? Kaj? Kaj, kaj?
10:50Pa, Boženovi s kuhinđu sterala.
10:51Sterala te s kuhinđ?
10:53You got the kitchen?
10:54Yes.
10:55I'm really going to take a minute.
10:57She took half of our house.
10:59She won't go.
11:00I'm going to go.
11:01I'm going to bring you new pillows.
11:05The teachers are ready with the house, so we can start cleaning.
11:08Clean?
11:09Clean?
11:10Ah!
11:11Where is it?
11:12Ah!
11:13Love!
11:14What are you doing?
11:15I'm being killed!
11:16Give it!
11:17Give it!
11:18It's not a lie!
11:20What is it?
11:21What is it?
11:22Why don't you do that?
11:23Wait a minute!
11:24You have to.
11:25You have to.
11:26Nothing.
11:27I know what you need.
11:29You have to get the room in the house.
11:31I'm going to bring it in the house.
11:33You have to get the room in the house.
11:36Let's go.
11:37Wait, wait.
11:40Wait, wait.
11:42Wait, wait.
11:43I'm going to put it in the house.
11:45You are in the ideal position.
11:47Don't you do it?
11:48I'm going to go.
11:49I love to go to the house to buy something.
11:51I don't have to buy something against the disease.
11:53No, no, I don't have to go.
11:55I'm so sorry that I can't help.
11:57Oh, my God.
11:59Don't worry about it.
12:01I'm going to take care of yourself.
12:09Hello?
12:11Hello?
12:13Božena Mužić Voloder.
12:15Verice, you come from the place.
12:17Aj, aj, aj, aj, aj, aj.
12:19Nemoj se mi sad, molim te Matilde.
12:21Dobro.
12:28Pa što ne zvonite ko sam normalan svijet?
12:31Pa zvonila sam, ali ovdje svi gluhi, nikome ne čuje.
12:34Nego gdje da počnem?
12:36Aj, počnite tamo od kupaonice, tamo sve raščistite, užasno je.
12:39Ja moram ići do grada, moram ići kupit ljepilo jer mi je zdenko,
12:42umjesto ljepila, vapno kupi.
12:44Joj, ti današnji muški, Marko.
12:46I nemojte majstorima slučajno davat pivo.
12:49Ne do bo, kakvi?
12:52Neću njima davat pivo, jedna će biti za mene.
12:55Dobro.
12:56Ej, gazdarca, ja bih trebao na WC. Milo je gore bacao cement pa ga zaštopao.
13:11Ko prvo nisam ti gazdarica, ko drugo WC ti je tamo u hodniku i ko treće, molim te lijepo pazi što ostavljaš za sobom.
13:18Ej, šta?
13:19Ej, ček, ček, ček, ček, ček!
13:21Kud si to kreno po čistom stanu u takvim prljevim cipelama? Izvoj to odmah.
13:25A ja radije ne bi.
13:27Izvoj cipelje sad kad ti kažem. Aj čekajte pivo kad se vrati.
13:30Ok.
13:34Fuu, majku ti poljubim, šta je ovo? Ulazi u cipelje brzo.
13:38He, prevrkve ženske, a lijepo sam vam rekao.
13:42Oje se, ubuđo. A kiselo.
13:58Šta je bilo? Ko to viče?
14:00Neko žensko WC-u.
14:01Ko? Ko ste vi?
14:03Meho Zidar. Ja bi sam stvarno trebao unutra. Nešto mi je sila. Pive rade. Dobre za pubreke.
14:11Dobre je, gospođo. Neće on vama ništa napraviti. On će i pustit vodu za sobom. Rekla sam ja njemu.
14:18Je li tako, Meho?
14:20Nije šta?
14:21E, ja se ču...
14:22Nije to.
14:23Nego šta?
14:24A, pardon.
14:26Meho, brže to malo, gospođi isto sila. Ajmo.
14:29Ma nije. Išijas me je zgrabio.
14:31A, a, a, a, a, a, a.
14:33Pa, pa, nemojte se, Brimcu. Ja vam to malo izmasiram i sve ću biti urediti.
14:37Mislite, ne morate vi boženi.
14:39Ma dobro, dok se ona vrati iz dućana, gospođo, ja vas izmasiram, vi ćete meni kod curica hodati.
14:44Ne, ne, ne, ja neću hodati, ja želim ležati.
14:46Ajde, hop, aj, aj.
14:47Pardon, pardon.
14:48Ajde.
14:49Ajde.
14:50Ajde.
14:51Ajde.
14:52Ajde.
14:53Ajde.
14:54Sigurno nečeniku.
14:55Ajde, znam, možda evo jednog da probam samo.
14:57Ajde, posluži se, ima dovoljno.
14:59Ajde.
15:00Aj.
15:01Aj.
15:06Ajde.
15:12I'm not sure how to do it.
15:14I'm not sure how to do it.
15:16I'm not sure how to do it.
15:18Give me one.
15:24What's this?
15:26I want someone to help me.
15:28Is it possible?
15:30Brankis!
15:32Is it possible?
15:34I'm from Norway.
15:36I've returned home.
15:38I didn't tell Slavko.
15:40I'm not sure how to do it.
15:42I came to the aerodrome.
15:44Yes, directly to Birti.
15:46I forgot who are you?
15:48Rudy Volarić, my companion.
15:50Children, how are you?
15:52I'm not sure how to do it.
15:54I'm not sure how to do it.
15:56Guys, who did you know?
15:58Can you tell me?
16:00Let me call Slavko.
16:02I'll tell you why.
16:04I'm not sure why.
16:06I'm Norwegian.
16:08I'm not sure why.
16:10I'm not sure why.
16:12I'm not sure why.
16:14I'm not sure why.
16:16But you're going to go up and start cleaning.
16:18Wait.
16:20I have the right to stop.
16:22You're not right.
16:24You're free.
16:26If someone will be able to do it,
16:28then I'm not sure why.
16:30No, no, no.
16:32What's up?
16:33Hrcet.
16:34Hrcet.
16:35Hrcet.
16:36Hrcet.
16:37Hrcet.
16:38Hrcet.
16:39Na Grenland.
16:41Hrcet.
16:42Hrcet.
16:43Na Grenland.
16:44Hrcet.
16:45Hrcet.
16:46Hrcet.
16:47Hrcet.
16:48Hrcet.
16:49Hrcet.
16:50Now, in the first time,
16:51while in the first time,
16:52a woman go ahead,
16:53a pair of guns out.
16:54There is oil, and Mr. Vrhovnik has been ordered to be a lot of shepherds.
17:00It's a memory of you, Frankice.
17:03There was a lot of the development of the working class.
17:06I'm still in such a non-humanity.
17:09And I'm sure you don't have to pay for it.
17:12So, they gave me two thousand euros a month,
17:17plus a month of the tax.
17:20How much?
17:22But I'm in the winter.
17:24But I'm not.
17:26When they get married, they get married.
17:28Rudy, Rudy, let's take it.
17:30But two glasses!
17:31The glasses are better if you don't have it,
17:33than if you don't have it.
17:35Today I have...
17:37TETKO!
17:39TETKO!
17:42TETKO!
17:44TETKO!
17:46Jaj, my happiness!
17:48Jaj, you're still standing.
17:50I'm eating, TETKO!
17:52I'm eating every day!
17:53How long are you staying?
17:54For the rest!
17:56For the rest!
17:57Hey!
17:58Hey!
17:59Hey!
18:00Hey!
18:01Hey!
18:02Hey!
18:03Hey!
18:04Hey!
18:05TETKO!
18:06TETKO!
18:07He's going to show you all before.
18:09Are you going to give a shout out to your mouth?
18:11I don't know, I'm sorry.
18:12I know that I'm going to show you all, Luby.
18:13But I know this will be a phoker.
18:14I'm not sure what's happening.
18:15I know this is all...
18:16It's all...
18:17Yeah!
18:18Why?
18:19Why?
18:20Look.
18:21Verica.
18:22Branca.
18:23What?
18:24Listen.
18:25We have to pay one.
18:27How do we do it?
18:28Oh.
18:29Oh.
18:30Oh.
18:31Oh.
18:32Oh.
18:33Oh.
18:34Oh.
18:35Oh.
18:36Oh.
18:37Oh.
18:38Oh.
18:39Oh.
18:40Oh.
18:41Oh.
18:42Oh.
18:43Oh.
18:44Oh.
18:45Oh.
18:46Oh.
18:47Oh.
18:48Oh.
18:49Oh.
18:50Oh.
18:51Oh.
18:52I can't par.
18:53Oh.
18:54Wow, see, some are nominated.
18:55My baby.
18:57See, my baby.
18:58Usually.
18:59I can't change your baby.
19:00I see why I found this.
19:01Just like your baby.
19:03What does it make you make me into it?
19:05No, you couldn't break this all night.
19:07I put it too fast.
19:08Okay, I did.
19:10Oh.
19:11Oh.
19:12Saturday's doctor is actually so cute.
19:14Yes.
19:15He's doing massage, not cleaning, because there's no doubt about it.
19:19And you're not satisfied with him?
19:22She's a woman who can drink beer faster than her master.
19:27Let's go.
19:28Where?
19:29I'm up.
19:30When you have a shisha, you'll help me.
19:33You don't need a sandwich, Matilda.
19:36Okay.
19:37You can't.
19:45What did you say to Brankic?
19:48I didn't want to be able to drink.
19:50That's enough.
19:57I couldn't believe.
19:58I couldn't believe.
20:00I couldn't believe.
20:02How beautiful.
20:04I've already forgotten.
20:06Excuse me.
20:07I'm not able to get ready.
20:09Who would you like to see?
20:11I'm surprised.
20:13Yes.
20:14I'm sorry.
20:15God I'm, meaning...
20:16Go on.
20:17I'm gonna do the evening.
20:19I'll do?
20:20Don't do anything.
20:21I will do you do the evening.
20:22No, you should have to get out of bed.
20:24From that, Slavka?
20:25From this.
20:26From that.
20:27Not my vozil avion.
20:28Come in.
20:29Come.
20:30Come on, let's go.
20:31And call me in the small place.
20:32What?
20:33The
20:37The evening.
20:38I have to get with him to get in the supply of business.
20:42How do you get in the supply?
20:44I don't know how to get out of it.
20:46Okay, get out of the way.
20:48I don't want to get out of it.
20:50I don't want to get out of it.
20:52I have to make sure your clientele.
20:54Yes, I have to get out of it.
20:56I don't want to get out of it.
20:58I don't want to get out of it.
21:00Hello, I'm going to get out of it.
21:03Here's Brankica Bedekovic.
21:08I don't want to get out of it.
21:10I don't want to get out of it.
21:12I don't want to get out of it.
21:14I don't want to get out of it.
21:16I know it because of it.
21:18I don't want to get out of it.
21:20This is my fault.
21:22It looks like Verica is very upset.
21:24Why?
21:26She called her from Norway.
21:28She is not from Norway.
21:30What?
21:31She did not come back.
21:33When did you think of it?
21:36Look, we didn't want you to fight.
21:39Now I'm a total idiot.
21:42What did you do?
21:44I thought I'd ask me that when Branket came back,
21:48who would I want to engage with you.
21:59Here, here, here.
22:01Here, here, here, here.
22:03Here, here, here, here.
22:05There, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here.
22:13You can make me a Polish sign.
22:26We'll see you next time.
22:28Let me, let me, let me, let me, let me, let me.
22:32I can't make any problems.
22:34Where are your clients? Where are your clients?
22:38We don't need to write. Let's ask who is better to clean.
22:41You know what? I want them to clean.
22:44What do you want?
22:45Let me show you.
22:57We don't do it anymore. You'll get 15 minutes.
23:00You're going to take care of me.
23:02Where are you?
23:03It's a branch.
23:04It's a branch.
23:05It's a branch.
23:06Good morning. Where are you, branch?
23:09I'm going to take care of me.
23:11Is she somewhere there?
23:13No, not a little before.
23:15Who?
23:18I don't know. I don't know.
23:21I'm going to take care of her.
23:23I'm going to take care of her.
23:25I'm going to take care of her.
23:27Don't give her to her.
23:29Where are you going?
23:31I'm going to break his head off!
23:32You're lying.
23:33You're lying!
23:34I'm not a child.
23:39I'm not a child.
23:40I'm going to take care of her.
23:41I'm going to take care of her.
23:44You're just behind me!
23:46Let me go!
23:47Let me go!
23:49This is a women's thing.
23:51I'm going to go to the house in the house.
23:53I'm going to go to the house.
23:55I'm not going to go to the house.
23:57I'm not going to go to the house.
24:02My dear, I know that Mr. Bedekovic is a member of the family,
24:07but think about it.
24:09No, no, no!
24:11Just think about it.
24:13It's always the most important decision to take the family.
24:15For example, my husband,
24:17he took his own son to his own son
24:20because he took his new tractor to the house.
24:23You really don't think about it?
24:25What do you think the tractor has to do that?
24:27You're wrong!
24:29I don't think about it!
24:31That's what I tell you!
24:33If you take me, you don't want to be wrong!
24:35Don't ask me!
24:37It's sure she's going to open it!
24:39Don't ask me!
24:41Don't ask me!
24:43Why don't you think so?
24:45Tell me, dear, that she will be wrong!
24:48I'll do it!
24:49I don't think about her.
24:51I don't think about it!
24:53I'm sorry.
24:55I'm sorry.
25:01My dear, my dear.
25:05I'm going to tell you something.
25:07I don't know anything.
25:09I have to say anything.
25:11I have to say anything.
25:13Here is the kradljivica.
25:15She was my mum.
25:17I'm the kradljivica.
25:19I'm leaving my mum.
25:21I'm leaving my mum.
25:23I'm leaving everything.
25:25And now I'm leaving.
25:27Why did she burn so far?
25:29Meho.
25:37We can burn 15 minutes.
25:39I heard it.
25:41I heard it.
25:43I heard it.
25:45There is only one solution.
25:47Let us take me.
25:49and take me.
25:50No, don't you.
25:52I don't want to see you.
25:54I've said that we need to be in the city.
25:56What do you want to do with the events?
25:58Yes, yes.
25:59Do you want some for Rakic?
26:01Yes, you already drank it.
26:03Give me one one, Juro.
26:05So, maybe I have a solution for this situation.
26:13Since Brankica has been torn away,
26:16I don't think it would be loved to leave now.
26:21Thank you, Juro.
26:22And on the other hand,
26:24it wouldn't be loved to leave Brankica.
26:28Juro, what do you think?
26:30When am I going to be loved?
26:31And that's why Vuk would be weak.
26:34And that's why I would suggest a qualification.
26:39What do you think?
26:40Good.
26:41He's in the house while he's alive.
26:43That's why I can't tell you about it.
26:46I can't tell you about it.
26:48I can't tell you about it.
26:49Okay, Frank.
26:50The young man is for the young man.
26:52I can't tell you about it.
26:54That's not the right school.
26:57You have gold hands,
27:00you use them for the wrong place.
27:02You are born for the Maserku.
27:06Yes.
27:07And with my leg, you made a miracle.
27:11I can't tell you about it.
27:13I'm not going to say anything.
27:14I don't care.
27:15I'm not going to say anything.
27:16I'm not going to say anything.
27:17I'm sorry.
27:18I'm going to tell you about it.
27:20So I'm going to ask you about it.
27:21I asked myself, the evening of the massage is two days and it costs...
27:25It doesn't matter because I don't pay.
27:29Okay, I don't pay.
27:32So, I'm going to go.
27:35These are my friends.
27:37Do you think mine?
27:39Okay, yours.
27:40But I have another question.
27:44And that's because I'm a master, I ask you to ensure your job space.
27:48What?
27:49Where is my job space?
27:52I don't need to have a lot of space.
27:55I have a single person.
28:01What do you think?
28:03I think I found my job space.
28:07Wait a minute, I don't think that...
28:09Slavko, you don't have a home like that.
28:12Is it possible?
28:14I think I'm going to go.
28:16I don't know, I don't know.
28:18I have to go.
28:19I don't know how Mrs. Matilda is holding out without me.
28:36Where did you go?
28:38Na WC.
28:39Don't give me this lady.
28:41You have more men.
28:42Why did you go?
28:43I'm really busy.
28:45What do I do now?
28:49Here, in the future, I'll drink less wine.
28:54Go!
28:55Go!
28:56Go!
28:57Go!
29:03Go!
29:04Go!
29:05Go!
29:06Go!
29:07One more!
29:08Go!
29:10Go!
29:11Go!
29:12On jutra slijedi dobar dan, stvarno velik naš je mali stan, sreća je u malim stvarima i zato gorim svima.
29:33Sve, sve uredo, malo spore je mredo, ali sve, sve uredo, nekad pogreš tam mredo, ali sve je opetu, u ovo nasce divoto uredo, re, sve ukej, aah, izato baš.
30:03Sve, sve uredo, malo spore je mredo, ali sve, sve uredo, aah, izato baš.
30:23Sve, sve je ukej.
Be the first to comment