Projeto UFO é um seriado de ficção científica e investigação lançado em 1978, que acompanha uma unidade secreta responsável por apurar aparições de objetos voadores não identificados, explorando mistérios, conspirações e o fascínio pelo desconhecido típico do final dos anos 70.
#ProjetoUFO #ProjectUFO #SerieClassica #FiccaoCientifica #OVNI #UFO #Anos70 #Misterio #Conspiracao #SciFiClassico #SeriesAntigas #CulturaPop
#ProjetoUFO #ProjectUFO #SerieClassica #FiccaoCientifica #OVNI #UFO #Anos70 #Misterio #Conspiracao #SciFiClassico #SeriesAntigas #CulturaPop
Categoria
😹
DiversãoTranscrição
00:00Este filme é uma dramatização inspirada nos relatórios oficiais das investigações governamentais
00:05quanto às alegadas aparições de objetos voadores não identificados registradas no Arquivo Nacional dos Estados Unidos.
00:17Ezequiel viu a roda. Esta é a roda que ele disse ter visto.
00:22Este é um dos objetos voadores não identificados que certas pessoas dizem estar vendo agora.
00:27Serão eles prova de que estamos sendo visitados por civilizações de outras estrelas ou que serão eles?
00:36A Força Aérea dos Estados Unidos iniciou uma investigação dessas coisas estranhas em busca da verdade.
00:43O que vão ver agora é parte dessa busca de 20 anos.
00:54Projeto UFO
00:55Contatos Imediatos
00:59Estrelando
01:03William Jordan
01:05E Caskey Sway
01:10O caso do Entre a Pedra e a Parede
01:19Uma distribuição World Vision Filmes no Brasil
01:24Versão Brasileira
01:27Herbert Bishops
01:28O caso do Entre a Pedra e a Parede
01:35Afe
01:39настроio
01:40Especial
01:40Vá, Vá, Vá, Vá, Vá.
01:42Por favor.
02:09Fico feliz com esse novo gravador que me mandou.
02:12É tão divertido ir pra frente, pra trás, falando com você...
02:15em vez de escrever aquelas cartas sem fim.
02:18E você nem imagina o quanto aprecio ouvir sua voz e...
02:22e a do Jim e a da Mary.
02:24Principalmente agora que estou de serviço de novo na Torre de Vigê.
02:28Espere um momento.
02:29Eu sei ter ouvido ruído estranho.
02:43Para que não pegue a febre da cabine logo na primeira semana.
02:48Não é uma toniça que eu estou sozinho, e eu começo a ouvir coisas?
02:59Wright Pedersen, Base da Força Aérea, Dayton, Ohio.
03:293 de junho, uma data no meu livro de lembranças.
03:39Major, está tornando possível que eu saboreie comidas com nomes que não sei pronunciar.
03:43Não posso traduzir e ignoro totalmente esses números do lado direito do mini.
03:48Recupero isso quando começar o futebol.
03:55Boa noite, Major. Como vai, Harry?
03:56Desde que pegaram você para Cristo essa semana, não foi, Peters?
03:59Está me gozando, Major?
04:00Passou agora um coelho velho com a língua de fora.
04:03Perguntando onde enchia o seu cantil.
04:06Boa noite, Major.
04:29Boa noite, Major.
04:34Pasou agora.
04:43Boa noite,Euro.
04:52Um objeto estranho se aproximou!
05:09Oi, meu gato.
05:11Está acalchando-o perto!
05:13Não estamos acalchando-se.
05:16Não estamos acalchando-se?
05:18O objeto estranho está acalchando-o.
05:22A CIDADE NO BRASIL
05:52Nesse caso, quer venha fazer o favor de falar nesse calamares?
05:58Major, para sua informação, o calamares custa apenas R$ 12,50.
06:01Espere até chegar ao Harry Michel, Harry.
06:03No Elysée, fervemos nossos calamares em delicado vinho branco.
06:07Uma folha de louro, uma pitada de sal e uma bouquetier de escambi.
06:14Tivemos sorte de ter alguns flutuando hoje.
06:16Boa opção para o refeitório.
06:18Mas, por baixo do molho de vinho branco, o que é mesmo que existe no calamares?
06:24Oh, apenas as mais tenras lulas.
06:27Uma grande iguaria.
06:30Quer dizer, polvo com aqueles finos e horríveis...
06:34Lula, senhor.
06:35Como no capitão Nemo.
06:38As nossas são um tanto menores.
06:45Nós não pedimos outra rodada.
06:46Com os cumprimentos da moça do bar, para o major e o sargento.
06:54Eu não a conheço, Harry.
06:56Quem é ela?
06:56É Teresa Ball.
06:58Teresa?
06:59Coloquem os cintos.
07:01Boa noite, Teresa.
07:02Harry.
07:03Eu não sei se você conhece o major Jake Gatley.
07:05Ele é meu...
07:06Não tão bem como eu queria.
07:07Não, não o conheço.
07:08Como vai? Tudo bem.
07:09Muito obrigado pela bebida.
07:10Esta é a primeira vez que uma dama paga um drink pra mim.
07:12Oh, é que as damas estão fazendo uma porção de coisas hoje em dia...
07:15O que não faziam antes, major?
07:17É verdade.
07:18Eu sei que vocês dois não podem beber num bar, fardados e juntas.
07:22O regulamento, não é?
07:24Oh, mas sempre achei que um homem fica melhor de farda.
07:28Vocês não concordam comigo?
07:29Sim.
07:31Glacear...
07:32As fitas...
07:33As asas...
07:35E você, Harry?
07:37Onde tem andado ultimamente?
07:38Sente sua falta.
07:39Nós estivemos no escãozinho a coisa de uma semana.
07:41Major, uma chamada de emergência da base.
07:44Obrigado.
07:45Com licença.
07:53Tenho meu novo número, Harry.
07:55Só estou dando novo número para os amigos mais íntimos.
07:58Sabe que meu telefone tocava até fora do gancho?
08:01Anote.
08:01É incrível.
08:03Passamos lá às 19h40.
08:05Diga ao general que vamos voltar já.
08:0677?
08:0977.
08:1084.
08:1184.
08:12Foi operações.
08:13Uma aparição à meia hora, no portão dos fundos.
08:15Nós estivemos lá.
08:16É.
08:17Eu lamento muito, Teresa, mas temos que cancelar tudo.
08:20Qual é?
08:21Vocês da tecnologia estranha ficam nervosos cada vez que alguém vê um modelo de avião.
08:26Olha aqui.
08:26Disco nenhum vai se sentar bem no right path.
08:30Ande, Jake.
08:31Vamos divertir.
08:32Eu tenho que investigar, Teresa.
08:34E por que não investiga aquilo?
08:35Olha, até que parece um disco voador muito bom.
08:39Mas, Major.
08:40Major, veja.
08:42Preste muita atenção, Harry.
08:44Muita atenção.
08:45O que será isso?
08:47Alguém tem uma câmera?
08:48A minha está no carro.
08:49Eu vou buscar.
08:52Disco.
08:53Disco circular e simétrico.
08:56Três fileiras e luzes pequenas em sua circunferência.
08:59Vermelhas e amarelas.
09:00Verde também.
09:01Eu vejo verde.
09:01Olha aquela parte.
09:02É branco puro.
09:05Major, não é simétrico.
09:09Tem forma de charuto.
09:10O que será?
09:10O que será?
09:12Não é simbola.
09:14Assusta.
09:14É branco puro.
09:14É branco puro.
09:15É branco puro.
09:16É uma máquina.
09:17Nosso pacote.
09:42A 60 metros de altura...
09:44Está a mais.
09:46Olhe os cabos de amarração. Vê aqueles cabos por baixo da fuselagem?
09:49Não.
10:02Fala, Jake Gatlin. Me ligue com o Wright Peterson.
10:16Oficial do aeródromo, Major.
10:27Ed, Jake Gatlin.
10:29Estou com a aparição de um disco.
10:32É, sou eu.
10:35Ligue para Port Lee e peça a região um interceptador.
10:38Estou a 10 quilômetros a leste da base.
10:41Nave em altitude muito baixa, movendo-se para o noroeste, talvez a 150 nós.
10:45Desconhecida, absolutamente desconhecida.
10:48Força Aérea Americana. Divisão dos sistemas aeronáuticos.
11:15Então, Arthur.
11:18Quer nos contar agora ou podemos voltar depois?
11:21Não, Major. Quero agora. Tudo bem.
11:24Não é tão ruim a luz do dia.
11:26Conte desde o início.
11:28Muito bem.
11:28Deixei vocês passarem exatamente às 19h42.
11:35Fiquei escrevendo uma carta.
11:37Liguei o rádio e...
11:39Primeiro pensei que estava cheio de estática.
11:43Aquele som não tinha igual na Terra.
11:45Aquele som não tinha igual na Terra.
11:47Aquele som não tinha igual na Terra.
11:48Aquele som não tinha igual na Terra.
11:49Aquele som não tinha igual na Terra.
11:50Aquele som não tinha igual na Terra.
11:51Aquele som não tinha igual na Terra.
11:52Aquele som não tinha igual na Terra.
11:53Aquele som não tinha igual na Terra.
11:54Aquele som não tinha igual na Terra.
11:55Aquele som não tinha igual na Terra.
11:56Aquele som não tinha igual na Terra.
11:57Aquele som não tinha igual na Terra.
11:58Aquele som não tinha igual na Terra.
11:59Aquele som não tinha igual na Terra.
12:00Aquele som não tinha igual na Terra.
12:01Aquele som não tinha igual na Terra.
12:02O que é isso?
12:24Um objeto estranho à minha frente.
12:32Um objeto estranho à minha frente.
13:02Não me envergonho de lhe dizer, fiquei em choque.
13:07Eles vieram.
13:09Você já esteve com o advogado?
13:11Um praça dispara sua arma, investigação automática.
13:14Cobram-me 18 cento por cada tiro disparado.
13:16Estou no prejuízo, 45 centos.
13:19Jeff, por que não desenho os esboços da aparência dele?
13:22Devia ter sido justificado, não é?
13:24Isso é, disparar uns tiros contra uma coisa que pode desmatar, é compreensível, não é?
13:29Sempre se diz que não acontece com a gente.
13:34Mas aconteceu comigo.
13:40Parece um pouco com aquele do restaurante, mas é uma surpresa que sejam tão diferentes, você não acha?
13:45É, acho sim.
13:45Se ele viu se aproximando, depois mais baixo, depois acelerando, diz que fez uma pequena manobra antes das luzes se apagarem, eu acho que durante tudo isso podia ter percebido a forma de um charuto.
13:57Harry, o que vimos não tinha nenhuma forma de charuto.
14:01Era quase redondo.
14:02Parecia redondo se tivesse cabos de amarração.
14:05Major, era liso como um bebê, sem cabos, nem nada, e não vi nenhuma luz verde lá também.
14:11Você pensa que viu, Harry?
14:13Perdão, Major, mas o que vi e que qualquer um outro viu lá era apenas...
14:17Oh, Major.
14:19Percepções, hein, Harry?
14:21É, eu acho que sim.
14:24E acho que não somos muito diferentes dessa gente que entrevistamos.
14:32O que mais você precisa para começar?
15:02Vamos, Major, temos de manter tudo aberto, incluindo o nosso cérebro, exato.
15:07É.
15:07Afinal, depois de finalmente ter me livrado da mesa do telefone, dessa telefonista que é paga com nossos impostos e com nossos impostos terá pensão,
15:32O que pensam que ela me disse quando falei que tinha visto um disco voador?
15:37Enfim, até este momento, até este minuto, eles não fizeram nada para me entrevistar.
15:44Disseram que tinha uma equipe inteira investigando os discos voadores.
15:48Disseram que viriam entrevistar-me imediatamente.
15:51Mas ainda não vi ninguém.
15:54E sabem por quê?
15:55Sei.
15:56Porque querem cobrir este, como encobriram os outros todos.
15:59Querem ocultar de nós.
16:01Querem esconder o fato de que há verdadeiros e honestos discos voadores voando em torno de nós.
16:07Não é exatamente isso, Sr. McCoy.
16:11Não temos nada para esconder.
16:13Demora um pouco para atender a todas as chamadas.
16:15Estamos atendendo a sua agora mesmo.
16:17Quer dizer que souberam da minha entrevista com esse...
16:20Sim, Sr., soubemos.
16:22Viram?
16:23Foi o chiado da roda.
16:26Mas ainda vão encobrir.
16:27Podem apostar seu último níquel nisso.
16:30Sr. McCoy, podíamos ir a algum lugar reservado.
16:32Queríamos ouvir a sua história.
16:33Tudo mesmo.
16:34Para registro.
16:35Reservado?
16:36Hoje eu vou contar tudo ao mundo.
16:39E o mundo inteiro começa bem aqui, agora mesmo.
16:43Façam ponta nos seus lápis, amigos.
16:45Muito bem.
16:46E é caminhando para o sul.
16:47Uma hora depois do crepúsculo.
17:17Uma hora depois do crepúsculo.
17:18Uma hora depois do crepúsculo.
17:19Uma hora depois do crepúsculo.
17:20Uma hora depois do crepúsculo.
17:21Uma hora depois do crepúsculo.
17:22Uma hora depois do crepúsculo.
17:23Uma hora depois do crepúsculo.
17:24Uma hora depois do crepúsculo.
17:25Uma hora depois do crepúsculo.
17:26Uma hora depois do crepúsculo.
17:27Uma hora depois do crepúsculo.
17:28Uma hora depois do crepúsculo.
17:29Uma hora depois do crepúsculo.
17:30Uma hora depois do crepúsculo.
17:31Uma hora depois do crepúsculo.
17:32Uma hora depois do crepúsculo.
17:33Uma hora depois do crepúsculo.
17:34Uma hora depois do crepúsculo.
17:35Uma hora depois do crepúsculo.
17:36Uma hora depois do crepúsculo.
17:37A maldita coisa tentou matar-me, com aqueles raios laser.
17:50Mas eu fugi, escondi-me atrás do seneiro.
17:53E quando vi, saíram num zoom rumo a Dayton.
17:55Devorando uns mil quilômetros por hora.
17:58Não tem aeroplano nem nada nesta terra que voa assim.
18:01Harley, concordamos na política.
18:03Mas essa história me parece pura invenção sua.
18:07Escute aqui, Cockro. Estou falando a verdade.
18:10Pela sepultura de minha mãe, pelo castigo de meu pai e pelo direito de ser julgado por Deus, juro.
18:15Seja franco, Harley. Quebrou seu trator na vala e agora quer arranjar uma desculpa.
18:20Não comece a dar palpites pra mim, Max Tessy. Estou contando exatamente o que vi.
18:25Não será pra conseguir um pouco mais de atenção?
18:28Entrevistas com a imprensa, raios laser. Vamos, fale qual é o seu interesse nisso, hein?
18:32Está bem. Sou apenas um agricultor pobre e não nenhum figurão piloto do macho que voou por toda a Coreia como você.
18:40Mas sou honesto. Disso estou certo.
18:43Sustento minha família, trabalho no meu sítio.
18:45E lhe garanto que não vou à falência com aquele tal negócio de charter seu.
18:50Por isso cuide dos seus negócios e eu cuido dos meus.
18:54Está bem, Harley. Tudo o que você quiser.
18:56Mas não pense que eu vou acreditar nesses seus sonhos, viu?
18:58E vocês, voadores, vão enterrar isto ou vão dizer que foi um balão meteorológico ou um estrela?
19:08Sr. McCoy, gostaríamos de ter mais detalhes.
19:12Detalhes? Que tipo de detalhes? Já lhes disse o tamanho, a cor, o formato, velocidade...
19:17Tem um café ali na esquina. Vamos conversar lá.
19:20Está bem. Já está quase na hora de jantar.
19:24Garanto como vão se carregar da conta, já que se trata de assunto oficial.
19:28Por que o Departamento de Investigação Especial mandou seguir o Sargento Fitz e eu?
19:46A vigilância foi por ordem do General.
19:48Por que? Fizemos alguma coisa que justifique sermos investigados pelo serviço secreto?
19:53O General precisa ter certeza.
19:55Há uma porção de gente fazendo perguntas a ele também. Já pensaram nisso?
19:58O projeto inteiro precisa ter certeza de que não estão condicionados.
20:04Senhor, estamos revisando tudo para garantir que documentamos toda e qualquer mínima prova.
20:09Incluindo o fato de você ter consumido um copo de vinho, o Sargento Fitz, um uísque com soda...
20:13...e que uma segunda rodada já estava preparada.
20:16Seu pessoal é muito bom.
20:19Muito bom.
20:19E assim, alguém superior ao General e acredite ou não a uma porção deles, os contribuintes, qualquer um deles pode criar um caso com isso.
20:30O terço de um copo de bebida e o copo de vinho estão no relatório.
20:33Só não acrescentei as contas do bar de mais 46 pessoas que disseram ter visto praticamente a mesma coisa.
20:38Jake, escute.
20:41Se não tivesse uma legião de fãs nesta organização, você pensa que estaria fazendo o que faz?
20:47Ora, sabe o que estou lhe dizendo?
20:50Que este é um tanto especial.
20:53Acha que pode suportar qualquer coisa que todo mundo vai jogar em você?
20:56Diga ao General que já demorei demais nesta força aérea.
21:00Não há lugar onde alguém possa me atingir que não exista uma cicatriz.
21:03Não há lugar onde alguém possa me atingir que não exista uma cicatriz.
21:33Não há lugar onde alguém possa me atingir que não existia.
21:35Não há lugar onde alguém pode ser um tanto especial.
21:51Diga-me uma coisa, dona.
21:53Quantas vezes por dia faz essa subida, hein?
21:55Ah, umas quatro, cinco vezes.
21:57Mas você, só uma.
21:59Major, é um trouxa para portas malucas, hein?
22:03Esse é o Sargento Harry Fitz, eu sou o Major Gatlin, prazer em conhecê-lo.
22:06O prazer é todo meu. Entrem, por favor, tomem fôlego.
22:10Obrigado.
22:12Fiquem à vontade.
22:13Obrigado.
22:18Vamos, sentem. E deixem que eu fale primeiro.
22:21Eu sei que depois que falamos pelo telefone, ligou para o Distrito Central.
22:25E quando o Barney começou a lhe explicar que uma avó que passa 28 dias em cada trenta,
22:29isolada em uma torre de vigia, vocês calcularam, essa velha deve ser maluca, certo?
22:35Não, eu não diria isso.
22:36Quem queira gostar de uma vista fantástica como essa só pode ser muito inteligente.
22:40Major, o senhor é uma pessoa muito educada, mas está me entendendo.
22:44Meus próprios filhos me consideram maluca.
22:47A patrulha não entrou em detalhes quanto à sua rotina,
22:49e não há dúvida que é isolado e pode ser bem solitário.
22:53E a solidão, sem dúvida, pode afetar a percepção.
22:56Sem ofensa, senhora Butler.
22:57Ninguém se ofendeu. Agora sabemos em que pé estamos.
23:00Eu acho que tenho prova de que não estou vendo coisas nem ouvindo coisas.
23:06Por exemplo, dona?
23:07Pelo que eu já li sobre seu trabalho, e acreditem, eu tenho tempo de sobra para ler.
23:12Acho que tem o que vocês definem como prova concreta.
23:17É esse o termo, prova concreta.
23:19Depende. O que é que tem?
23:21Sabe, eu estava gravando uma carta para minha filha quando essa coisa surgiu a cerca de 195 graus bem ali.
23:30Eu larguei isso e peguei meu binóculo, é claro.
23:34Mas continuo gravando e acho que o som está bem claro.
23:38Eu sei que não se pode mexer nas fitas.
23:40Isso é, não sei como se faz, mas sei que não pode ser feito.
23:43Mas eu juro, eu juro, esta é a original.
23:47Não é sempre que conseguem prova concreta.
23:51Isso é dizer pouco, senhora.
23:53Escutem e me digam vocês.
23:55Eu aqui sozinho e começo.
24:04De fato, é o mesmo som, não é, Harry?
24:06Tem de ser, Harry. Eu nunca vou esquecer esse som mais.
24:09Então, vocês já ouviram isso antes?
24:13Onde?
24:14E quem mais ouviu também?
24:16Várias pessoas.
24:18E isto é uma prova concreta.
24:20E sendo uma observadora treinada, Sarah Butler,
24:23é a melhor notícia que temos há anos.
24:26Quer começar do princípio?
24:28Não, foi como eu disse.
24:30Estava, estava gravando uma carta para minha filha Vanessa.
24:34Ela vive em Ancoras com o marido.
24:37Estava gravando esta carta e ouvi esse...
24:42ronco fantástico.
24:48Espere aí.
24:50Música
25:20Amém.
25:50Amém.
26:20Amém.
26:34Barney, nem acredita no que acabo de ver.
26:38E quando deu a volta na torre, observei bem de perto.
26:41Mantive o pesquisador de incêndios na direção dele quando sumiu.
26:45Desapareceu atrás daquele morro, bem ali. Vê.
26:48Dê uma olhada.
26:50195.
26:52Veja a depressão que fez ali.
26:55Vê.
26:57Este morro fica a um quilômetro e meio.
26:59É, mas este é o segundo morro.
27:04Vê o contorno bem... bem aqui.
27:08E o contorno ali.
27:10A senhora nos deixaria levar a sua fita, senhora Butler?
27:13Mas eu vou... vou recuperá-la.
27:15Gostaria de guardá-la como recordação.
27:18Mas é claro.
27:21Está bem. Com uma condição.
27:23E qual é?
27:24Que me devolvam pessoalmente.
27:27Parece que me esqueci de dizer como é bom ter dois senhores em minha casa.
27:33Que tal um bom chá?
27:35Ótimo, ótimo.
27:49Acenas de homens.
27:50realities.
27:51A CIDADE NO BRASIL
28:21A CIDADE NO BRASIL
28:51A CIDADE NO BRASIL
28:53A CIDADE NO BRASIL
28:55A CIDADE NO BRASIL
28:57A CIDADE NO BRASIL
28:59A CIDADE NO BRASIL
29:01A CIDADE NO BRASIL
29:03A CIDADE NO BRASIL
29:05A CIDADE NO BRASIL
29:07A CIDADE NO BRASIL
29:09A CIDADE NO BRASIL
29:11A CIDADE NO BRASIL
29:13A CIDADE NO BRASIL
29:15A CIDADE NO BRASIL
29:17A CIDADE NO BRASIL
29:21A CIDADE NO BRASIL
29:23A CIDADE NO BRASIL
29:25O QUE É AQUILO?
29:27O QUE É AQUILO?
29:29Não sei.
29:37Me dê a lanterna.
29:59Entrevista 24.
30:09O som louco.
30:11Estranhas luzes de navegação, mas nenhum estouro de luz da fuselagem.
30:15Entrevista 25.
30:16Som arrebenta tímpados.
30:18Luzes de voo estranhas.
30:19Nenhuma iluminação de baixo.
30:21Exato, Major. Mas acontece...
30:23Olha, só as pessoas que estavam no restaurante viram o chuveiro de luzes.
30:27Ou a explosão, como aquele rapaz chamou.
30:29O McCoy não viu.
30:30Peter lá no portão não viu.
30:32E N não viu lá da torre.
30:34Está certo, Major.
30:35Portanto, os pequenos confetes, ou seja lá o que for, no carro,
30:39podiam ter caído nele enquanto estávamos estacionados.
30:41O confete soltou uma breve fonte de luz,
30:44depois de carregados pelas luzes no carro ou da lanterna.
30:49Pronto, a área é esta.
30:51Percorra com a luz.
30:57Pronto, apague.
31:08Porra, veja.
31:19Um confete florescente?
31:22Divisão de tecnologia fora do comum.
31:32Luzes de qualquer cor.
31:34Luzes vermelhas, azuis, verdes, amarelas.
31:36Queremos saber se algum fornecedor vendeu uma quantidade em comum
31:39de lâmpadas pequenas e poçantes.
31:44Não temos certeza.
31:45Um mês, dois, no ano passado.
31:47Eu acho que sim.
31:48Qualquer coisa é em comum.
31:50Sim, senhor.
31:55Muito bem.
31:56Muito obrigada.
31:58Como vai indo?
31:59Liguei praticamente para toda essa área.
32:01E ninguém se lembra de ter vendido um número incomum de lâmpadas,
32:04de cor ou de outro tipo qualquer.
32:06Exceto luzes de árvores de Natal.
32:08Pois é.
32:09Eu também não sei.
32:10Isso não vai agradar nada ao Major, sabia?
32:13Fale-me a respeito.
32:14Ela sabe que é uma farsa.
32:16Eu sei que é uma farsa.
32:18Mas como foi feita?
32:19Como o fizeram?
32:31Major, este confete foi tratado com tinta fluorescente, sim.
32:35E o Capitão Dier deslocalizou o fabricante.
32:37Mas foi só até onde chegamos.
32:39Ninguém pôde indicar uma única lata de tinta fluorescente.
32:42Pelo menos sabemos como foi feito.
32:45Me faça uma surpresa e me dê mais boas notícias.
32:47Fornecimentos, fios, lâmpadas, material especial de construção.
32:52Até agora nada apareceu fora do comum, nem em Dayton e nem nas maiores lojas do centro.
32:57É uma parede lisa.
32:59E como vai indo?
33:01Nada mal.
33:02Johnny, mostre para ele o estéreo.
33:03Vamos lá.
33:04Foi decomposto e separado em 14 faixas diferentes.
33:24Reconhece isso?
33:26Sinceramente, Major, eu não estou reconhecendo.
33:28Isso é parte do nosso som?
33:33Tivemos que acelerar para 140 rotações por minuto.
33:37Mixando um pouco mais de clássico.
33:41Ouçam.
33:45Clássico mesmo.
33:47É difícil de achar.
33:48É quase impossível.
33:50Elevamos para 211.9.
33:52Enquanto aceleraram essa?
34:01Não aceleramos.
34:02Diminuímos de seis ou oito, não foi, Johnny?
34:09E juntando todos...
34:11É uma loucura total.
34:27É isso.
34:28É isso mesmo.
34:29Apenas eu não sei...
34:31Sei, eu acho que...
34:33Falta alguma coisa, não é?
34:36Eu não posso identificar, mas...
34:38Mas o som...
34:40Não é exatamente...
34:46É...
34:46É isso mesmo.
34:48É isso, sim.
34:49Qual foi esse último?
34:50Não me diga o que foi.
34:51Johnny Cash?
34:52Não.
34:53Johnny, pare as três primeiras vidas.
35:08Um helicóptero ruim, uns 500, equipado com turbina.
35:24Comando logístico da Força Aérea.
35:26Comando logístico da Força Aérea.
35:29Às 7h10, Arley McCoy terminando de arar seu campo aqui.
35:3220 minutos mais tarde.
35:34E a mais de 15 quilômetros de lá, temos a aparição do guarda no portão dos fundos.
35:37Confere.
35:38Cerca de 115 nós de velocidade aérea.
35:41Passe para o restaurante às 8h40.
35:44Isso não confere, Major.
35:45Não, eu sei.
35:47O restaurante não está a mais de 7 quilômetros do portão.
35:50Mas não vimos senão às 8h30.
35:53Seja o que for, ficou muito lento depois que passou pelo portão, Major.
35:56Muito bem.
35:57É uma peça do quebra-cabeças que não sincroniza.
35:59E em seguida.
36:00Nossa boa, Annie Butler, na sua torre de vigia.
36:03Ora?
36:04Às 9h15.
36:05Digamos, a 30 quilômetros do restaurante.
36:08Seja o que for, recuperou a velocidade do ar, hein?
36:11As notas de Annie botam o disco desaparecendo por aqui, sobre...
36:15sobre este morro.
36:16Uma volta completa, hein, Major?
36:19Vamos ver se cancelamos o bilhete de volta.
36:21Vá para o portão dos fundos do Wright-Patt.
36:33E aí
36:46Major, olhe ali, depois da estrada.
37:10Parece que o terreno foi remexido.
37:13Desça lá.
37:16Desça lá.
37:46Podia ter sido um helicóptero.
38:04Aposto até o meu pagamento todo com você.
38:07O que o senhor acha que maltratou o capim assim, Major?
38:10O que você achou?
38:20Provas.
38:22Meu palpite é que Peters não errou de todo quando deu tiros contra o disco.
38:27E meu palpite é que ficou explicado por que a hora não sincronizava.
38:31A Crença.
38:35A Crença.
38:37A Crença.
38:38A Crença.
38:41Direto à torre de vigia, a uns 280 graus.
39:11Muito bem, qual foi a marca da moça da torre?
39:32Foi de 195 graus.
39:35Foi nesse curso, a 195 graus.
39:41Foi aqui que Annie o perdeu.
39:49Major, aquilo que é.
39:58Escola de voo Stacy.
40:00Olá, é o Sr. Stacy?
40:28É, sou eu mesmo.
40:30Major Gatling, esse é o Sargento Fitch, do Wright-Path.
40:33Sei, sei. Qual é o problema?
40:35Nós nos vimos ontem lá na praça, não foi, Sr. Stacy?
40:38É, nós nos vimos, sim.
40:40Vocês apareceram, assim como eu, a tal entrevista do Arley McCoy, não foi?
40:44Podemos ir ao seu escritório?
40:46Claro, podem entrar.
40:49Obrigado.
40:49O que houve, Major? O senhor confirmou aquilo com o novo interceptor ou o quê?
40:57O que é que você acha que era?
40:58Agora que teve tempo de ler e pensar no caso.
41:00Ei, devagar.
41:02Vocês é que são pagos para produzirem as respostas.
41:04Mas estava cheio de dúvidas quanto à história do Sr. McCoy.
41:07Mas é claro, vocês não?
41:08Creio que sabemos por que estava tão positivo que não era um disco.
41:17Ou um novo interceptor.
41:19Conte-me mais.
41:20Parece gostar de música, como gosta de voar.
41:25E gosta de música clássica.
41:30Eu pensei que podia blefar até o próximo Natal, se quisesse, mas...
41:35Se vocês já deram com esses três, bem...
41:38Como perceberam que fui eu quem fez?
41:46Sr. Stacey, por que não me conta por que fez isso?
41:48Eu estou perdendo meu negócio. Estou realmente perdendo tudo.
41:52A pensão de pracinha se esgotando e ninguém mais.
41:55Ninguém mesmo se interessa mais por lições de helicóptero.
41:58Meu negócio de charter pifou.
42:00Todas as promissórias vencidas já tinham até tomado meu outro helicóptero.
42:05Eu estava desesperado.
42:07Desesperado e tentando salvar meu negócio.
42:09Salvar dessa maneira?
42:10Uma fraude?
42:11Não fazia ideia que ia acontecer tudo isso.
42:14Eu ia fazer mais um voo sobre Dayton.
42:16Só mais um voo.
42:17Aquele voo daquela noite era apenas experimental.
42:20Mas ia voar sobre Dayton.
42:22Todas aquelas luzes cintilantes iam virar um anúncio enorme...
42:25...dizendo instruções de voo Stacey.
42:27Eu pensava que podia me livrar dessa situação difícil...
42:30...se pudesse só anunciar mais um pouco.
42:32Eu não entendi bem.
42:34Eu sei que não vimos um helicóptero.
42:36O helicóptero era que suspendia o próprio disco.
42:41Veja.
42:43Eu mesmo construí o disco.
42:45Desenhei os planos e tudo.
42:46Desde o começo.
42:47Levei meses porque trabalhava sozinho.
42:52Mas as peças todas.
42:53Checamos todos os atacadistas e varejistas da área.
42:56Fornecedores elétricos.
42:57Eu consegui tudo pelo correio de toda a parte de New Jersey até a Califórnia.
43:01E como conseguiu que ninguém visse o helicóptero no solo?
43:04Venham comigo que eu mostro.
43:06Pano antireflexivo.
43:23E fita à prova de velocidade.
43:26Mas a escala do modelo...
43:27...o verdadeiro disco devia ter uns 5 metros de diâmetro.
43:29Exatamente 5 metros, Major.
43:31Calculou muito bem.
43:32E pôde subir com isso.
43:34Sabe voar.
43:35Eu fiz muito disso debaixo do fogo lá na Coreia.
43:38Como controlou o sistema de solo?
43:41Venham, eu lhes mostro.
43:46Bem lá está ele.
43:47Primeiro e único.
43:53Fez um solo e acabou-se.
44:00Controlava as luzes da carlinga?
44:02Sim, sim.
44:02Era tudo remoto.
44:05Eita o nosso som.
44:11Menos o helicóptero.
44:16É, eu reconheço, Stacy.
44:18Tem que ser muito bom para botar tudo isso operando no ar sem arrebentar nada.
44:21Incluindo você mesmo.
44:22Eu sou bom.
44:23Eu sou apenas um péssimo negociante.
44:26O que aconteceu no portão dos fundos do Wright-Patt?
44:28O que aconteceu é que quase fui abatido a tiros.
44:31Isso é o que houve.
44:32Puxa, o guarda começou a atirar e eu não podia acreditar.
44:35Eu nem podia acreditar quando me vi atingido.
44:37Eu sabia que estava em apuros.
44:39Por isso eu apaguei as luzes, deixei só o som e me afastei dali.
44:43Ele estragou parte do sistema elétrico.
44:44Tive que descer para reparos e emergência.
44:47É, nós achamos o seu local de pouso.
44:49Mas e aquele confete todo?
44:50Muito fácil.
44:51Um alçapão no fundo do disco.
44:53Vejam.
45:05E foi assim que funcionou, senhores.
45:07Foi como funcionou e eu sinto muito.
45:10Eu sei que é um pouco tarde agora, mas quero que saibam que eu sinto muito.
45:14Estava desesperado assim?
45:16Para salvar tudo que eu possuía, podem acreditar nisso.
45:18Eu comprei a melhor perna que o dinheiro permitia,
45:21mas nenhuma companhia do país aceitava um piloto de helicóptero com uma perna artificial.
45:26É, mas ainda pode voar.
45:27Isso eu lhe afirmo.
45:29Obrigado.
45:30Sinto que voo melhor agora do que antes de perder a minha perna.
45:34Então, o que acontece?
45:36Os canais.
45:37Vamos passar tudo para as autoridades competentes.
45:39Você entende de canais, não é?
45:40É, entendo tanto de canais como vocês dois.
45:43A única coisa é que acho que estou numa sinuca como vocês nunca experimentaram.
45:48Qual é?
45:49É que eu estou entre a cruz e a espada.
45:52Qualquer coisa me diz que nunca estiveram assim.
46:03Ah, senhores.
46:04A mesa junto à janela?
46:06Ah, sim.
46:06Acho que não haverá de novo o mesmo espetáculo para todos nós.
46:09É, certas coisas não mudam.
46:34Eu acho que ela não vai nos mandar bebida esta noite.
46:48Quer experimentar as lulas?
46:50Olha, eu vou lhe dizer uma coisa.
46:51Eu vou querer um dos hambúrgueres especiais que eles também fazem.
46:54E nem estou ligando se você vai comer lulas ou não vai.
46:57Eu vou ter a cara.
46:58Olha, eu vou ter a cara.
46:58Eu vou ter a cara.
46:58Eu vou ter a cara.
47:07Abertura
47:37Abertura
Comentários