Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 8 minutos
Projeto UFO é um seriado de ficção científica e investigação lançado em 1978, que acompanha uma unidade governamental secreta responsável por investigar aparições de objetos voadores não identificados. A série aborda casos misteriosos, possíveis contatos extraterrestres e conspirações, refletindo o clima de tensão e curiosidade sobre OVNIs típico do final dos anos 1970.

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00Ezequiel viu a roda. Esta é a roda que ele disse ter visto.
00:08Este é um dos objetos voadores não identificados que certas pessoas dizem estar vendo agora.
00:15Serão eles prova de que estamos sendo visitados por civilizações de outras estrelas?
00:20Ou que serão eles?
00:23A Força Aérea dos Estados Unidos iniciou uma investigação dessas coisas estranhas em busca da verdade.
00:30O que vão ver agora é parte dessa busca de 20 anos.
00:42Projeto UFO. Contatos imediatos.
00:50Estrelando William Jordan.
00:55E Cascais Way.
01:00Incidente no Wyoming.
01:05Uma distribuição World Vision Filmes no Brasil.
01:11Versão brasileira.
01:13Herbert Richards.
01:14Um.
01:27Um.
01:28Tchau, tchau.
01:58Tchau, tchau.
02:28Tchau, tchau.
02:58Tchau, tchau.
03:28Tchau.
03:58Tchau.
04:28Tchau, tchau.
04:58Tchau, tchau.
05:00Tchau, tchau.
05:02Tchau, tchau.
05:32Tchau, tchau.
06:02Tchau, tchau.
06:04Basta mais.
06:34Tchau, tchau.
06:36Tchau.
06:38Tchau.
06:40Tchau.
06:42Tchau.
06:44Tchau, tchau.
06:46Tchau.
06:48Tchau, tchau.
06:50Tchau, tchau.
06:52Tchau, tchau.
06:54Tchau, tchau.
06:56Tchau, tchau, tchau.
06:58Tchau, tchau.
07:00A CIDADE NO BRASIL
07:30Foi o que este avião não teve.
07:42Tudo começou às 17h50.
07:45Este avião, voo 54 em roda para Dulles de Salt Lake.
07:49Velocidade aérea 325.
07:51Altitude 18 mil metros, 12 quilômetros ao norte de Laramie, Wyoming.
07:55Foi onde encontraram o OVNI.
07:57O registro de voo diz alguma coisa?
07:59Mais do que os pilotos.
08:00Como assim?
08:01Foi declarada emergência em voo.
08:03Foram mandados daqui para Stapleton.
08:0540 passageiros receberam tratamento médico.
08:0715 hospitalizados.
08:09O comandante e o copiloto têm uma espécie de páquido.
08:13E a sua companhia está apoiando-os por hora.
08:15Ninguém está disponível para comentar.
08:17Não são disponíveis para quem?
08:18Para mim, a imprensa ou o que seja.
08:20Não temos autoridade para fazê-los falar, sabe disso?
08:23Tem, sim, senhor.
08:23O capitão Mason pediu-me para avisar alguém do Livro Azul.
08:27Mas não vai ser tão fácil.
08:29Ainda terão de ser liberados pelo presidente da Interamérica.
08:32Por que isso?
08:33Porque são os únicos a saberem onde os pilotos estão.
08:35Major, como o presidente desta aerovia, por favor, permita que eu esclareça umas coisas.
08:52Pois não, continue.
08:54Somos uma companhia aérea comercial de multimilhões.
08:57Os custos são imensos.
08:59Os lucros, marginais.
09:00Para ser franco, Major, não suportamos a má publicidade.
09:06Toda vez que nossos pilotos pensam ver naves espaciais e há passageiros feridos por causa disso,
09:12temos de aturar os nossos acionistas.
09:16Tem um piloto que viu uma nave espacial, senhor Lennon?
09:20A Interamérica não tem um piloto ou copiloto que visse uma nave espacial.
09:26Prefiro que fique assim.
09:27O que foi que eles viram?
09:29Não contaram.
09:30Nem eu perguntei.
09:33O senhor me desculpe, mas isso é um tanto vago.
09:35O capitão Mason pediu que sua unidade investigadora fosse avisada.
09:39Nós testifizemos sua vontade.
09:40O capitão Mason não irá dizer a causa da manobra diversionária que executou.
09:44Nem vai comentar o que aconteceu naquele aeroplano.
09:49Sr. Lennon, gostaria que nos dissesse onde se acha o capitão Mason.
09:53Ele nos chamou.
09:57Está alojado no hotel Belvedere.
09:59Obrigado pela sua cooperação.
10:06Major.
10:11Já foi insinuado ao capitão Mason que se ele pensar que viu um aparelho não identificado de qualquer tipo,
10:19nós vamos considerar isso uma aberração psicológica
10:21e não podemos mais confiar a segurança dos nossos passageiros a um piloto assim?
10:28Ou podemos?
10:29Capitão Mason?
10:50Por não.
10:51Eu sou o Jay Gatling.
10:53Esse é o sargento Fitz do Projeto Livro Azul.
10:55Gostei de sua vida, senhoras.
10:57Eu...
10:57Foram liberados pelos diretores.
10:59Falam sim, por Charles Landman.
11:01Um homem muito nervoso.
11:03Eu também, sargento.
11:05Eu tenho dois filhos no colégio,
11:07uma hipoteca em seis acres, um pouco além de Salt Lake,
11:10uma boa esposa,
11:10e de repente me parece muito importante conservar um emprego para tudo isso no momento.
11:14Seus motivos são muito importantes.
11:16Mas não tão importantes que eu resolva mentir para o senhor.
11:20É verdade?
11:22Eu tenho um problema, major.
11:24Não sou mentiroso.
11:26Onde achamos o lugar mais reservado?
11:29Não é preciso isso, sargento.
11:30Senhor?
11:32Queria levá-nos a um certo lugar primeiro.
11:33Essa é a Pé-Williams, minha aeromoça número um.
11:56Grave fratura no crânio.
11:58Aquele senhor é o copiloto?
11:59É, Brad Everett.
12:03Como vai, Abba?
12:19O médico acha cedo demais para dizer, comandante, ainda está em comando.
12:23Eu sei.
12:24Este é o major Gatling, o sargento Fitz, do livro Azul, Abba.
12:28Chamou-os apesar do que disse o Ludman?
12:30Como combinamos?
12:31Não é?
12:33O que contou a eles?
12:49Nada.
12:49Como combinamos?
12:51Bom.
12:53Depois do acidente, não comentamos coisa alguma.
12:55Não tivemos tempo para nada, senão declarar a emergência e lutar para aquele avião não cair.
12:59A primeira vez que nos referimos ao que aconteceu foi depois da aeronave estar em segurança em Stapeton.
13:05Assim que firmamos o avião, voltei para o compartimento dos passageiros.
13:10Por favor, permaneça em três lugares.
13:11As pessoas feridas irão a equipe médica de bordo, os que precisarem.
13:14Pegue.
13:16Pegue.
13:17Eu...
13:17Eu vi.
13:19Eu vi.
13:21O que era aquilo?
13:22Eu não sei.
13:24Eu não sei.
13:29O médico para cá.
13:34Doutor, por favor.
13:35Como vai ela?
13:45Eu não sei ainda, mas vou ficar com ela.
13:46Está bem.
13:47Quero ver.
13:49Operações quer que vá lá imediatamente.
13:51Não falamos sobre isso e não acho que devamos falar.
13:54Até que a Força Aérea nos ouça independentemente.
13:57Concorda?
13:57Essa foi a última vez que vi ou falei com o Capitão Maison até hoje, aqui com vocês dois.
14:05Temos tido um cuidado especial para garantir isso, Major.
14:08Por favor, acredite.
14:09Está bem.
14:10Diremos que não colaboraram.
14:14Harry.
14:16Veja se encontra uma saleta vaga.
14:19Tem cópia de sua gravação?
14:21Temos, sim.
14:23Quando chegar ali na fala, é a ave baixo para a dode, está vendo?
14:26Sim.
14:27A companhia nos deu uma cópia da sua gravação em voo.
14:37Apertem os cintos e não fumem agora.
14:39Centro de Denver, Inter América 54, câmbio.
14:42F, baixe para a doze.
14:45Viu?
14:47Está bem, Capitão.
14:48Vamos começar daqui.
14:52F, baixe para a doze.
14:55Viu?
14:55Pronto?
15:01Daqui, então.
15:03Estávamos a 18 mil metros quando atingimos a turbulência.
15:07Não como os sacolejos que às vezes nós sentimos.
15:11Foi uma lavagem, me entende?
15:13Liguei o sinal de cinturões e depois chamei Denver para checar o tráfego em Stapleton.
15:17Ele apontou para mim.
15:18É, baixe para a doze.
15:22Viu?
15:25Tinha a forma, sim, de um bumerangue.
15:29O objeto passou sobre o avião e mais turbulência.
15:43Perguntei ao Evis se fazia ideia do que fosse.
15:46Não.
15:48A coisa tem a forma de um bumerangue.
15:50Parecia que o avião ia despedaçar-se.
16:06Centro de Denver, é o 54.
16:07Acusa outro avião no nosso espaço aéreo.
16:09Interamérica 54.
16:11Contato de radar.
16:12Tráfego desconhecido.
16:13Distância de dois quilômetros.
16:15Sem altitude.
16:16Velocidade calculada, 600.
16:17Médio de aproximação, 1.200.
16:21Então perdemos todo o contato com Denver.
16:32Mais, mais!
16:47A luz do indicador mostrava que a porta lateral não funcionava.
17:01Esse estava aberto.
17:17A coisa passou por cima do lado de bom bordo de novo e foi um verdadeiro pandemônio.
17:40Se voltar, acabou-se.
17:56Se voltar, acabou-se.
17:57Rápido, vamos baixar para 3.000.
18:16Partiu, então, em uma incrível velocidade.
18:18Declaramos uma emergência em voo e baixamos o avião para 3.000 para podermos passar sem oxigênio e trouxemos para Stapleton da melhor forma possível.
18:34Entrada de emergência, 24 horas.
18:38Foi depois disso que declaramos emergência em voo e lutamos para chegar ao aeroporto em Stapleton.
18:42Não observaram mais o OVNI depois disso?
18:44Não, graças a Deus.
18:45Ouvimos todos dois.
18:50O que acha?
18:51As histórias têm diferenças compreensíveis de interpretação, mas ambos dizem a mesma coisa.
18:55Ambos descrevendo a mesma experiência.
18:58Se foi um arranjo, estavam bem ensaiados.
19:03Bem, eu não sou lá um grande artista major, mas acho que está parecido.
19:07Já tem o do F?
19:08Não, senhor, ainda não.
19:11Com o seu reconhecido conhecimento, capitão, diria que uma coisa dessas voaria?
19:15Nunca, major.
19:17Mas voou.
19:25Pronto, é o melhor que eu pude fazer.
19:27Eu acho que se aproxima.
19:28Como dizia um chinês major, um quadro vale 10 mil palavras.
19:44É, foi ótimo.
20:01O que?
20:02Uma noite inteira de sono.
20:03Só porque a pesquisa escolheu que estava fechada ontem à noite.
20:06Deixa eu aproveitar, major.
20:08Pode não acontecer de novo.
20:09Senhor, senhor, está bem aqui.
20:10É para o major.
20:11Um telefonema.
20:12Foi transferido para o telefone da casa logo ali.
20:14Obrigado, hein?
20:20Gatlin.
20:21Sou sortuda.
20:22Te achei, não é?
20:23Libby.
20:24Quem pensava que fosse Mary Teller Moore?
20:27Há sempre a possibilidade.
20:28Só dentro do serviço para vocês.
20:30Vamos ver, então.
20:32Ligou para nós, não foi?
20:33Tenho uma missão para vocês.
20:34Ah, é?
20:35Estamos nela.
20:36Me diga, nós contratamos pesquisas Colotex ainda vigora?
20:39Deixa eu ver.
20:42Ainda.
20:42É, e assim que acabarem, peguem um avião e deem uma corrida a Medicine Ball.
20:48É urgente.
20:49E por que eu deveria ir a Medicine Ball em Wyoming?
20:52Um político de lá diz que quase fizeram churrasco dele e que foi um OVNI.
20:57E já está dizendo que a força aérea está encobrindo.
21:00Naturalmente.
21:00Gastamos todo o nosso tempo encobrindo a coisa.
21:03É, numa noite fria na cama.
21:05Enfim, ele se chama Schaftner.
21:07Gat Schaftner.
21:08Você o encontra na prefeitura.
21:10Está bem.
21:11Iremos para lá assim que pudermos.
21:13Vá correndo, porque ele já telefonou para cá três vezes.
21:16Então não é tão ruim assim.
21:17Nos últimos 30 minutos.
21:19Adeus, Major.
21:23Do que se tratava?
21:25Harry devia se acostumar a fazer duas coisas ao mesmo tempo.
21:28Já acostumei, Major. Já acostumei.
21:30Meu antigo sargento sempre dizia, o malabarista sempre se diverte na força aérea.
21:34É malabarista?
21:35Sim, me divirto lá.
21:42Pesquisa Colotex.
21:49Laboratório de Física Atmosférica.
21:51O que tem adentro desses desenhos?
21:53Boletins meteorológicos.
21:54Fitas com informações de voo, rotas de navegação tanto de rádio como de radar.
21:58E fotos do interior do avião.
22:00Esse pedaço de metal vem com esse papel?
22:02Ah, uma janela de bombordo estourou.
22:04E aqui está um pedaço do encaixe.
22:05Não.
22:05Tem uma foto da área danificada da janela?
22:16Apesar do incidente, possível falha estrutural?
22:20Esperamos que nos diga.
22:22E quantos passageiros?
22:24Todos entrevistados pela Comissão de Segurança de Voo.
22:26Funcionários de voo? Aeromoças?
22:28Uma delas ainda está em coma.
22:30As histórias da tripulação combinam com as do comandante e copiloto.
22:33Muito bem.
22:35Quando voltarem de Medicina e Ball, talvez tenha qualquer coisa.
22:39Ah, talvez.
22:40Seis letras com tanto significado.
22:47Quantos quilômetros para Medicina e Ball?
22:50350, mais ou menos.
22:52Eu estava pensando...
22:53Vamos pertencermos à Força Aérea dos Estados Unidos.
22:56Eu acho que temos maior quilometragem no solo do que jamais teremos no ar.
23:05Ali está o nosso homem, perto do mercado.
23:12É isso mesmo, meus amigos.
23:14Eu vou excursionar pelo país para que todos possam ver.
23:17E não vou parar.
23:17Não quero parar.
23:18Enquanto o governo dos Estados Unidos da América não despertar e prestar atenção em nós.
23:22Sim, é isso mesmo.
23:24Todos temos preocupações.
23:27E essa é uma das principais.
23:29Onde estão eles quando navos espaciais e discos voadores atacam gente inocente?
23:35Onde estão eles quando precisamos de alguma coisa?
23:38E isso aqui é uma prova.
23:40Vejam bem.
23:40E ainda somos ignorados.
23:43Completamente ignorados.
23:45Mas acreditem em mim.
23:46Botem Gus Schaftler no cargo e eu vou usar o poder que me deram.
23:49Eu vou usá-lo para tirar o tio Sam de sua pontrona macia e fazer o que ele se interesse por nós.
23:55Vamos mostrar preocupação.
23:57Pode acontecer uma coisa dessas, por favor.
24:00Preocupação pelos pequenos, como nós.
24:04Bem-vindo, soldados.
24:06Também são daqui?
24:07Não, senhor. Não somos.
24:09Então estamos de passagem.
24:10Projeto Livro Azul.
24:11Nos telefonou sobre a aparição de um homem.
24:14Aparecimento?
24:15Ele me viu muito antes que eu o visse.
24:17E me atacou.
24:17Foi um puro e simples ataque traiçoeiro.
24:23Querem uma prova, não é?
24:24Veja só, está quase torrado.
24:26Podíamos ir a algum lugar e falar sobre isso?
24:28Podemos falar aqui mesmo.
24:30Toda essa gente sabe o que aconteceu.
24:32Eu quase fui queimado por aquele disco.
24:34Foi isso que aconteceu.
24:38Vejam vocês mesmos.
24:39Olha aí.
24:40Estão vendo?
24:41Olha a pintura.
24:42Está quase torrada.
24:43Nós queríamos comentar isso, senhor Schaffner, mas não em praça pública.
24:47Claro, claro.
24:48Eu quero falar com vocês também.
24:50Eu vou informar tudo direitinho.
24:52O país todo vai saber a verdade.
24:53Podem contar com isso.
24:55E por onde começamos?
24:56Nós gostaríamos que o senhor nos mostrasse a área onde o viu.
24:58Ótimo.
24:59Entre aí.
25:00Ora, o que é isso?
25:01O que está fazendo?
25:02Uma amostra da tinta.
25:04Simples rotina.
25:04É, que tipo de rotina, hein?
25:06Pode provar o que disse que aconteceu?
25:09Aconteceu sim.
25:10E não vai adiantar nada me dizer que não.
25:12E depois eu tenho uma testemunha para depor que isto é verdade.
25:15Onde é que está a testemunha?
25:17Nós passamos por lá e o apanhamos na ida.
25:19Vocês ouvirão a verdade.
25:20Onde é que está a testemunha?
25:50Onde é que está a testemunha?
26:05Olá, Danny.
26:06Como vai, senhor Schaffer?
26:08Vem cá, rapaz.
26:08Vamos dar um passeio.
26:09Estou com os peritos militares que vão checar a nossa história.
26:12Está bem.
26:20O que é isso?
26:50Esse é o local exato, foi aí mesmo que aconteceu o negócio todo.
26:54Ainda tivemos muita sorte de não fritar todo mundo, não foi, Danny?
26:59Foi sim, senhor.
27:01Podem ver, foi fogo aberta.
27:03Vamos começar pelo princípio.
27:05Para quê? Mais amostra?
27:06Sim, senhor.
27:08Por que você e eu não vamos até ali em cima?
27:10O Major quer ouvir a história, não quer?
27:12Eu converso com você, Charner, enquanto o sargento fiz conversar com ele.
27:15Está bem, está certo. Se é assim que você quer...
27:18Vamos ver, então, desde o começo.
27:21Há quanto tempo conhece o senhor Charner?
27:23Há três dias.
27:25Eu conheci no dia do caso.
27:27Foi mesmo?
27:28Vou à escola em Freedom, a quase dez quilômetros daqui.
27:31Volto pegando carona à noite.
27:33E foi ele quem me apanhou.
27:35E foi vindo para casa no carro dele que viram a aparição?
27:38A aparição?
27:40Moço, a coisa chegou tão perto que eu podia ter tocado.
27:43Conte-me tudo.
27:45Eu e esse menino, nós vínhamos correndo bem.
27:48Fazia uns vinte minutos que eu tinha apanhado ele em Freedom.
27:52É, eu tinha sintonizado uma boa música do A.S. no rádio.
27:56Uma que eu gosto muito.
27:57E, de repente, o motor começou a difrar.
27:59Depois, o rádio foi ficando ruim.
28:02Até que parou tudo.
28:11E foi aí que aconteceu.
28:32Tchau, tchau.
28:33Tchau, tchau.
28:34Tchau, tchau.
29:02Tchau, tchau.
29:32Tchau, tchau.
29:53Me dê minha árvore, elas estão na mão.
30:02Tchau, tchau.
30:12Não!
30:13O que é isso? Eles vão nos matar, rapaz.
30:14Vai ver, eles são amigos.
30:15E você acha que esse fogaré é sinal de amizade?
30:29Você pode ir embora, fuja se quiser.
30:30Eu vou me defender, não vou deixar essa coisa me matar.
31:00Eu vou te dar, rapaz.
31:01Eu vou te dar, rapaz.
31:02Eu vou te dar, rapaz.
31:03Eu vou te dar, rapaz.
31:04Eu vou te dar, rapaz.
31:05Eu vou te dar, rapaz.
31:06Eu vou te dar, rapaz.
31:07Eu vou te dar, rapaz.
31:08Eu vou te dar, rapaz.
31:09Eu vou te dar, rapaz.
31:10Eu vou te dar, rapaz.
31:11Eu vou te dar, rapaz.
31:12Eu vou te dar, rapaz.
31:13Eu vou te dar, rapaz.
31:14Eu vou te dar, rapaz.
31:15Eu vou te dar, rapaz.
31:16Eu vou te dar, rapaz.
31:17Eu vou te dar, rapaz.
31:18Eu vou te dar, rapaz.
31:19Eu vou te dar, rapaz.
31:20Eu vou te dar, rapaz.
31:21Eu vou te dar, rapaz.
31:22E lá se foi ele.
31:47Girando como uma roda.
31:48Esperamos que um disco voe assim, mas ele não voava assim.
31:54Ele ia rolando, igualzinho a um eixo.
31:57O que aconteceu depois que ele se foi?
31:59Tentei ligar o motor e ele funcionou bem, como se não tivesse sofrido nada.
32:04Lembre-se, eu lhe contei. O disco tinha feito o motor parar.
32:08Deixei o Danny na casa dele e fui para mim.
32:11Comunicou isso à polícia?
32:13Não, sei a quem comunicar assuntos como este.
32:17Esperei até o dia seguinte e liguei para vocês.
32:19E tive que fazer muita força para virem aqui.
32:22Este rifle que lhe contei. Mostre-o, Sr. Schaffner.
32:37Aqui está.
32:38Será que podia nos emprestar por uns dias?
32:41Para quê?
32:42Mandamos para um laboratório.
32:44Vai receber logo de volta.
32:47Faça o seguinte, passem na minha casa dentro de uma hora.
32:50Rua Elmo 34.
32:51Quero tirar uma foto com esta arma antes de entregar para vocês.
32:55É uma identificação correta. Vocês sabem, não é?
32:58Sim, Sr.
32:59Olha só, não serve para mais ninguém, a não ser que queira atirar nos pés.
33:04A propósito, eu queria uma carta de confirmação da Força Aérea.
33:24Terá notícias nossas, Sr. Schaffner. Eu lhe garanto isso.
33:27Eu quero essa carta. Quero tudo por escrito, tá?
33:33Vá conosco para casa.
33:35Obrigado.
33:37Ele é um tipo, não é?
33:38E contou tudo direito, não foi, Verney?
33:40Sim, Sr., contei tudo.
33:42Eu sei que contou ao Sr. Schaffner, mas conte para mim mais uma vez no caminho, sim?
33:46Não acredita, não é?
33:49Para nós é uma questão de reunir as melhores provas que pudermos.
33:52Só queremos ter certeza disso. Queremos ter certeza de termos tudo direito.
33:55Eu não posso contar mais direito.
33:59É a pura verdade.
33:59É a pura verdade.
34:25Obrigado, hein?
34:31Tenha cuidado, faremos contato.
34:34A história do rapaz foi exata nas duas vezes.
34:37Quando me contou e quando contou ao Sr. na vida pra cá.
34:39E de acordo com a do Schaffner?
34:41Muito bem, Roa Elmo 34. E depois o quê?
34:44Voltamos para Denver e para a Erovia Interamérica.
34:47Pesquisas com o Otex.
35:04Talvez tenha elaborado uma teoria.
35:07Que tipo de teoria?
35:08Tem uns poucos fatos que acompanham.
35:11Raciocínio.
35:11Temos um incrível veículo comunicado por duas testemunhas críveis.
35:17Os pilotos da Erovia.
35:19Que dizem terem observado um produto de uma tecnologia muito mais avançada do que a nossa.
35:23Uma observação.
35:25Eu vou tentar explicar a observação.
35:27Por favor, continue, doutor.
35:28Primeiro a tal nave e aquilo com que todo mundo parece concordar.
35:32A turbulência.
35:33Fato.
35:34A localização do avião, altitude e velocidade.
35:37Geralmente rumo leste, pouco acima de uma conhecida rota de jatos, cuja média foi medida em 170 quilômetros.
35:46Fato 2.
35:47A turbulência que todos sentiram a margem da rota dos jatos aqui.
35:52O avião, aqui.
35:54Resultado.
35:55Típica e rápida turbulência de ondas curtas.
35:57Como em uma máquina de lavar.
35:59E quanto a própria aparição, doutor?
36:01Indaguei no centro de Denver e a atividade do radar, principalmente nessa rota de jatos, tem sido muito interessante.
36:06De que modo?
36:07Como uma série de falsos alvos de radar que são visíveis em várias localizações.
36:12Falsos.
36:13Contudo, eles são acusados na tela.
36:17Balões meteorológicos de grandes altitudes foram lançados, alguns em Minnesota e Novo México.
36:22Os cálculos indicam que um ou mais pode ter sido colhido pela rota dos aviões a jato.
36:27Isso já aconteceu?
36:28Três vezes foram registradas.
36:31Bem, eis a teoria.
36:35O balão de grande altitude funciona mal e é sugado pela rota dos jatos.
36:41Quando isso acontece, o balão dobra-se assim em frente à sua ogiva e depois segue pela rota dos jatos por algum tempo.
36:48Dependendo da altitude, pode muito bem ter tomado a forma de um boomerangue.
36:54Então?
36:57Os pilotos dizem que viram luz e o objeto foi visto em ambos os lados do avião.
37:02A ogiva do balão leva luzes de navegação em uma configuração muito diferente das de um avião.
37:08Eu não posso explicar o objeto ter aparecido em ambos os lados do avião.
37:13A menos que os pilotos manobrassem seu avião para as várias altitudes sem perceber o que estavam fazendo, na ânsia de escapar do objeto desconhecido.
37:21E a janela estourada, doutor?
37:24Submitir aquela moldura de metal a uma dúzia de testes não prova absolutamente nada.
37:28Se alguém me dissesse que uma maleta voadora tinha atingido a moldura de metal durante as manobras, diria que era possível que tivesse sido assim.
37:35Nós podemos checar mais.
37:37Mas se não pudermos achar nenhum tipo de objeto que estivesse voando solto na cabine...
37:42Podia ter estourado a janela.
37:45É possível.
37:47Podemos levar a teoria dos balões aos dois pilotos?
37:50Creio que é uma teoria sólida.
37:52E em qualquer hipótese, creio que Charles Lanman também vai achar.
37:55O presidente da Interamérica?
37:56É, ele tem telefonado requisitando nossa assistência.
38:00O que disse a ele, doutor?
38:01A verdade.
38:02Expliquei ao senhor Lanman que esse laboratório tem um contrato com a Força Aérea.
38:06Não temos a liberdade de transmitir nenhuma informação referente a este assunto sem permissão específica da Força Aérea.
38:12Que informação exatamente ele pedia?
38:14Disse-me que falou com a meteorologia e que estava muito ansioso para determinar qualquer fenômeno aéreo ou do tempo.
38:21Chegou a dizer então que poderia convocar uma entrevista coletiva e esclarecer o caso todo.
38:26Eu lhe disse que não tinha informação para ele a esta altura.
38:30O senhor acha que se o Lanman conseguir a informação que está pedindo, pode reconsiderar a demissão dos dois pilotos?
38:37Indicou que positivamente não se preocupava com o futuro dos pilotos.
38:41A aerovia estava em primeiro lugar.
38:43O senhor Lanman é um homem perturbado.
38:46Parece um bezerro num rancho de carneiros.
38:48Sei que os senhores estão a par do que estamos vendo.
39:02As minas abertas de ferro ao norte de Minnesota.
39:06É o lançamento de um balão de pesquisas para grandes altitudes.
39:08Não está querendo dizer que foi o que vimos lá.
39:37Não, exatamente.
39:39Não assim nessa configuração, mas o balão funciona mal sugado para a rota de jados.
39:45Podia tomar a aparência de um boomerang voando.
39:47Principalmente se considerarmos o tipo incomum de luzes de navegação que ele leva.
39:52Imaginemos dessa maneira.
39:53O balão está em posição horizontal.
39:55O balão puxando a ogiva.
39:57Eu não aceito.
39:59Aceita, capitão.
40:00Major, um balão de grande altitude tem cerca de 150 metros de comprimento, incluindo a ogiva.
40:07Mas o objeto que vimos não pode ter mais de uns 50 metros lá fora.
40:12É apenas uma possibilidade.
40:14Sargento, tudo é uma possibilidade.
40:17Mas não é possível que isso seja o que vimos lá.
40:20Major, diga como essa coisa podia ter se aproximado de nós não uma, mas duas vezes com a velocidade em que íamos.
40:26É, Everett, falando.
40:34Ah, que ótimo.
40:36Muito bom, obrigado.
40:39Avisaram que Peggy já está fora de perigo.
40:41Ah, isso é ótimo.
40:45Nada como uma boa notícia para encerrar.
40:47Ah, Major, antes que saiam, o Heavy e eu sabemos que circulam bastante,
40:52caso saibam de alguma coisa, como aviões de Fred, ou sei lá.
40:56Capitão, nem sempre o time em perigo perde.
40:59É, estamos jogando em casa, mas a vantagem não é nossa.
41:02Tem um recado para mim?
41:19Tem.
41:20Um telefonema.
41:23E isso aqui foi entregue em mãos pelo motorista da Força Aérea.
41:27Obrigado.
41:28Temos uma entrevista com o Landman às três.
41:30E uma no Wyoming, logo depois.
41:46Major,
41:48nem sempre uma boa teoria constitui uma positiva.
41:52Não, senhor, mas uma positiva nem sempre destrói uma boa.
41:55Esta informação foi submetida ao Mason e ao seu copiloto?
42:00Pois, sim, senhor.
42:03E qual a opinião deles?
42:05Ou isso é privilégio da Força Aérea, como no caso da pesquisa Scolotex?
42:10Não, senhor.
42:10O capitão Mason e o copiloto Everett não acreditam que isso seja o objeto que viram.
42:15Aceito a teoria do balão.
42:16Quero meus pilotos aceitem ou não.
42:18O que isso parece a vocês?
42:19Apreciamos a sua posição e, em certo sentido, talvez aprecie a nossa.
42:24Está muito bem.
42:26O que vocês pensam que aconteceu realmente?
42:28Não sabemos.
42:30E não saberemos nunca.
42:32Pois me digam por que meus pilotos não podem agir assim?
42:34Por que tem que ser tão exageradamente positivo?
42:37Porque eles estavam lá em cima e nós não.
42:39E não se pode dizer a alguém que não viu uma coisa quando viu.
42:42Eu não estou querendo dizer a eles que não viram nada.
42:45Não, senhor.
42:46Está querendo dizer a eles que viram um balão de grande altitude.
42:49Nós tentamos dizer-lhe que era uma possibilidade também.
42:51Vocês transmitem essa teoria do balão aos noticiários ou sou eu?
42:56Se os noticiários indagarem, responderemos.
43:00E quando falar aos noticiários, não se esqueça que está pensando em seus pilotos.
43:04Entre eles, esses dois homens têm mais de 30 mil horas de voo.
43:08Bom e seguro em seus diários.
43:10E se foi um balão que encontraram, foi preciso muita habilidade para se manter distante dele.
43:15Se não foi, podia estar com 57 ataúdes de passageiros em suas mãos.
43:23De onde tiraram a ideia de que eu ia despedi-los?
43:32O Wright Peterson nos deu alguma coisa?
43:34O senhor Shatner talvez tenha de quebrar uma ou duas promessas da campanha.
43:40Eu vou escrever ao Congresso dos Estados Unidos sobre isso.
43:47Não me interessa o que diz o laboratório.
43:49Ninguém me chama de mentiroso.
43:50Olhe para este rifle.
43:51Olhe só, olhe aqui este rifle.
43:53Está pensando que ficou assim porque eu quis, é?
43:56Não foi não, senhor, ouviu?
43:58Pode ter certeza.
43:59Eu vou conseguir que a força aérea não encubra isso.
44:01E, Peterson, esse seu garoto é um grande mentiroso, igualzinho a eles.
44:05Eu agora vou embora, mas vocês vão ouvir falar de mim, entenderam?
44:17Estava em casa quando falaram.
44:20Importa-se de repetir isso?
44:22Segundo os técnicos do nosso laboratório, foi usado o maçarico para queimar a pintura do capô do carro dele.
44:26Foram achados vestígios de gasolina comum, onde ele alegou que a nave espacial torrou a estrada e a área vizinha.
44:33E o rifle?
44:34Nosso laboratório captou claramente as marcas dos dentes de um torno de mão no cano do rifle,
44:39indicando que alguém o entortou de propósito.
44:41E não foi submetido a nenhum calor desde que saiu da fábrica.
44:45Como você se meteu nisso tudo, filho?
44:47Está bem, vamos começar do princípio.
44:52Se preferir, por favor.
44:54Deixo de fora o princípio mesmo, mas volto a ele depois, tá?
44:57Está bem.
44:59Muito bem.
45:01Eu voltava de carona de Freedom.
45:04O senhor Shafter me apanhou.
45:06Começamos a falar sobre o disco voadores.
45:08Contou-me que tinha visto uma nave espacial e...
45:12como ela queimou tudo.
45:13E como tentou atirar nela e entortou seu rifle e isso tudo.
45:17Ainda não vejo como se envolveu, filho.
45:20É, ele me perguntou se topava dizer.
45:23Há todos que tinha visto o que ele viu.
45:26Sabia que era um erro.
45:28Mas tinha um motivo.
45:30Que motivo?
45:32Não pensava que alguém acreditasse em mim também.
45:34Quer dizer em relação à história do Shaftner?
45:37Não, senhor.
45:38A minha.
45:40Viu uma aparição.
45:43Verdadeira.
45:46Eu vi um disco voador.
45:53Você mentiu quanto ao caso de Shaftner.
45:56Como saberemos se não mente agora?
46:00Eu acho que não sabe.
46:03Mas eu não minto.
46:06Conte o que você viu.
46:10Eu vi uma máquina enorme.
46:13Devia ter uns 60 metros.
46:16Parecia o quê?
46:18Parecia um bumerangue.
46:19Eu vi dois ver.
46:43Eu vi uma máquina enorme.
46:44Tchau, tchau.
47:14Tchau, tchau.
47:44Tchau, tchau.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado