Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Come on!
00:04Pokémon,.
00:07... where are you waiting for this day?
00:10Huh?
00:13We'll be fighting a new wave.
00:18Yes.
00:20Oh
00:25指輪王佐藤 私達はあなたのもの
00:29いかなる命令でもなんなりと
00:34佐藤様 すべてはあなたの望むままに
00:39お兄さんたらちゃんと話も聞かずに行っちゃうんだから
00:56俺は姫を探しにあの塔に入って
01:00幻覚を見せられたのです
01:02私たちも何度か侵入を試みたのですが
01:06内部は魔力でねじ曲げられ
01:09かつての戦闘の姿ではありませんでした
01:14一体何がどうなってるんだ
01:20切り裂く戦闘は
01:24二人を
01:26願い信じ抜く力
01:29明日を呼び覚ます
01:31灯る熱で満たそう
01:34世界の夜明けに
01:37光を連れて
01:41出てく
01:42私達は
01:46一人の
01:48大きな
01:49光を使う
01:51大きい
01:52世界は
01:53大きな
01:54大きな
01:56大きな
01:57大きな
01:58大きな
01:59大きな
02:00大きな
02:01大きな
02:02大きな
02:04心で導かね合うように確かに今 強く感じてる
02:13深淵の大果てで指に熱い キミの口ずけ
02:28I'll be back on the wall again.
02:34And I'll be back on my way.
02:40I'll be back on my way.
02:48Let's try.
02:49The Flash is a real-time.
02:53He's like, I'm going to kill you.
02:56What is that?
02:57If so, if it's like that, if you bring your指輪 and crystal, you'll be able to go to the Shigen王.
03:04If it's possible that this situation may be expected to be expected.
03:10I've seen the姫 in the middle of the house.
03:13I've seen something like that.
03:16Eh? Did you meet your sister?
03:18Ah, ah!
03:20So, that's...
03:22I mean, you're a special man.
03:25You're just like the world of the回廊 of the幻覚.
03:29You're just like, I'm just gonna be in the front of you.
03:34The world is made of my mother's soul.
03:37That's what it is like, the soul.
03:40So, you're a bad guy, and you're being rejected.
03:44I'm... is... was...
03:47What?
03:48The soul and soul are complex.
03:52If you are trapped in the soul,
03:55you can be able to recover from the soul.
04:00I mean, you can be able to bring the soul to Crystal.
04:05I can't do it.
04:06I can't do it.
04:08I can't do it.
04:10I can't do it.
04:12What?
04:15What?
04:18What?
04:19What?
04:20The soul.
04:22What?
04:25What?
04:26What?
04:27What can I do?
04:28I can't do it.
04:29I can't do it.
04:30I can't do it.
04:32I can't do it.
04:34I can't do it.
04:35There are the magicists of the soul.
04:38The battle is not used.
04:41Let's run.
04:43I can't do it.
04:44I'm going to fight you.
04:46I'm going to fight you.
04:48I'll fight you.
04:50I'll protect you.
04:52I'll be able to gather you.
04:54No, Sato.
04:56You're going to go to the塔.
04:58Let's go back to Crystal.
05:00You're going to need the magic of光.
05:04If the塔 is the world of my heart,
05:08I'm going to be a邪魔.
05:12This is what you can't do.
05:15A grenade?
05:17What?
05:18I'll be able to do the damage of the enemy.
05:21We've become strong.
05:23So, yes.
05:25Please let me ask you.
05:27There's an angel.
05:29It's okay.
05:30It's hard to do it.
05:33I don't care.
05:35I don't care.
05:37Everyone...
05:39That's fine.
05:40I'll be able to do it.
05:42But don't do it.
05:45Sato.
05:47You're so good.
05:50I'm fine.
05:52I'll be able to bring you back to the姫.
05:54Mr.
06:01Mr.
06:02Are all my feelings changed.
06:03He's quite cool.
06:06That's fine.
06:07Let this thing be true.
06:11You're as a weak as...
06:12...
06:13...
06:14...
06:45前に来た時と何かが違うのか?
06:49この世界を救うことが俺の使命
06:51そのために姫の力が必要なんだ
06:53俺はたとえこの身が砕け散ったとしても
06:58必ず姫を守る
07:00そう誓ってここに来た
07:01俺が何を間違ったのかは分からないけど
07:04深淵に負けちゃダメだ
07:06一緒にここから出よう
07:08はい、指輪王様
07:12さあ、私の手を取って口づけよ
07:16そうすれば指輪の力はあなたのもの
07:20いや、これじゃ前と同じ気がする
07:30でも、この手を取る以外に何ができるんだ
07:34姫を取り戻し
07:38光の力を取り戻して深淵王を倒す
07:41それが俺の
07:42俺にしかできないこと
07:44じゃあ、姫は?
07:47姫のすべきこと?
07:49姫は何がしたいんだ?
07:51あ、そうか
07:56これはあの時の姫だ
07:58俺はこの世界では指輪王だ
08:02でも、それが俺のすべてじゃない
08:04姫だってきっと同じなんだ
08:06どうしましたか
08:09私と共に世界を
08:12ああ
08:13だけど、それは今することじゃない
08:16俺のやらなくちゃならないことは
08:26他にある
08:27ルオ!
08:48ルオ!
08:52ルオ!
08:52EGG!
09:17Now!
09:22Are you ready?
09:29I'm still...
09:33What the hell...
09:36Shin'en...
09:38It's still not perfect for the military.
09:42There's no need for this.
09:44Please, go down!
09:52I can't believe it, Nefritis!
09:59It's been a long time, Nefritis!
10:01It's been a long time since this time.
10:05I thought it was a good skill, but...
10:08I don't think it was a long time.
10:10But I don't have a long time.
10:13Please, make sure you keep your strength in this time.
10:17I'm going to ask you...
10:20佐藤はエッチなのが好きなんでしょ?
10:27私自分で言うのもなんだけど結構自信あったんだ
10:37佐藤は私のこと絶対好きになってくれるって
10:44私嫌? とても良いと思います
10:53だったら我慢しないで私も限界だよ
11:06違うんだ俺だって我慢しているわけじゃない
11:10ただ今はそれだけじゃダメなんだ
11:16そっか
11:19え? 姫?
11:22佐藤!
11:24どうしたの?ぼーっとしちゃってさ
11:28これは…今度のは普通だな
11:36姫…あのさ…
11:39ねえどっか寄り道していこっか
11:42えへへ
11:45この姫は俺が一番よく知ってる姫
11:51幼馴染だ一番の友達だ
11:55俺がずっと好きだった姫だ
11:59ねえ私たちってもう恋人同士みたいじゃない?
12:11本当に付き合っちゃおうか
12:14なんちゃってねー冗談だよ冗談
12:20私たちずっとこのままいられたらいいのにね
12:24あっ…
12:29佐藤?
12:31ごめん姫…
12:34俺も…行かないとダメなんだ
12:38そうだよね
12:44私たちもうこの頃には戻れない
12:48あっ…
12:51あっ…
12:52あっ…
12:53あっ…
12:55あなた…名はなんというの?
12:58俺は…
13:00あなた…名はなんというの?
13:03俺は…俺は佐藤だ
13:08佐藤…
13:09そう…変わったお名前…
13:13佐藤…私が…あなたのお友達になってあげる
13:18そうだ…この時…俺は幼いなりに思ったんだ
13:22俺がこの子を守ってやらなきゃならない
13:36そしてそれはきっと…この先長い間続くことなんだと…
13:43やっと分かったよ…俺が探している姫が誰なのか…
13:51大丈夫だ…
13:53あの頃の姫には…
13:55あの頃の俺がいる…
13:57俺の姫は君じゃない…
13:59俺の姫は…
14:01俺の姫は…
14:10私?
14:12ああ…
14:22俺はお前に会いに来た…
14:25姫…帰ろう…
14:28外は大変なことになってる…
14:30姫の力が必要なんだ…
14:33そんなこと…もうどうでもいいでしょ…
14:37世界はどうとか…もうどうでもいい…
14:42I can't do anything!
14:54How did you do that?
14:56I...
14:57I...
14:58I didn't want to work for Sato...
15:00I didn't want to do anything...
15:02Then...
15:04Someone told me...
15:06I can't do anything...
15:08I can't do anything...
15:10I can't do anything.
15:12I can't do anything...
15:14I will be able to...
15:16I can't do anything...
15:18Sato?
15:20I will become the same...
15:22...
15:24How...
15:32I want to be with Sato...
15:36Do you want Sato?
15:46I believed Sato.
15:49Sato was here for me, right?
15:52My sister!
16:08It's the same thing!
16:10If that's why, why would you resist?
16:13No!
16:22The power of the light.
16:24The power of the light.
16:25The power of the desire.
16:27The power of the eye.
16:29The power of the light.
16:31The power of the light.
16:35But if you've had any other powers,
16:38It wasn't me.
16:40If you were to choose me, I would like to choose my best friend.
16:47That's what I've decided!
16:55The only thing I need is my daughter!
17:03I'm happy.
17:08I'll let you know.
17:10I'm sorry.
17:12I'm sorry.
17:14I'm sorry.
17:16I'm sorry.
17:18I'm sorry.
17:20I'm sorry.
17:22What's that?
17:26I'm sorry.
17:28How are you?
17:30What's that?
17:32What's that?
17:34How are you?
17:36I'm sorry.
17:38I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:46The light of指輪王.
17:48This is my dream.
17:50You're my dream.
17:52You're my dream.
17:54You're my dream.
18:00What's that?
18:02What's that?
18:04What's that?
18:18This...
18:20How huge is this...
18:22I am sure you are used to be able to prove to theenu.
18:34What?
18:38We got to bring you some power of the crime!
18:45As long as they can't get to the end, they don't lose control!
18:50There is no need to be able to destroy this battle.
18:52Sato-Kui...
19:00It's dark...
19:02I can't hear anything...
19:05Where is this?
19:13It was always hard...
19:15指輪の君として生まれた定め、それに準じるはずだった。
19:21なのに、佐藤が来てしまったことで苦しみが生まれた。
19:27でも、やっとわかった。
19:31本当は世界も使命もどうだっていい。
19:36私は佐藤さえいてくれればそれでよかったんだ。
19:40だって今、こんなにも幸せなんだから。
19:47佐藤、私だけの佐藤。
19:53そうか。これが姫の望みか。
20:00何もないじゃないか。
20:03姫が欲しいのはこれだけなのか。
20:07そうだよ。 深淵王も指輪の姫もいない。
20:11佐藤と私だけの世界。
20:14佐藤が戦って死ぬこともない。
20:16二人だけの永遠の世界。
20:19こんな何もない世界で、姫は本当に満足なのか。
20:24こんな何もない世界が、姫の望みなのか。
20:28そうだよ。佐藤以外は何もなくていい。
20:32姫!
20:35心が、ぐちゃぐちゃになる。
20:39グラナートも、ネフリティスも、アンバルもサフィールも、みんないらない。
20:43未来なんていらない。
20:45二人だけの今があればそれでいいの。
20:47そんなの、諦めてるだけじゃないか。
20:51嫌なことを決して、嬉しいことも決して。
20:54こんなのが幸せだって。
20:56さあ佐藤は死なない。
20:58他の子が一番にならない。
21:00絶対に私だけだって言ってくれるの。
21:03わからない。怖いよ。
21:08わからないなら、そんな未来いらない。
21:14そうか。姫はずっと怖かったんだ。
21:19なのに俺は、指輪王の使命を言い訳にして、姫の方を向いていなかった。
21:29姫に未来を、見せられなかったんだ。
21:34ねえ、佐藤。 怖いことも嫌なこともいらないよね。
21:41ずっとずっと、二人きりで。
21:46ダメだ。
21:50覚悟を決めて前に進む。
21:56何があっても、失敗しても、絶対姫と乗り越える。
22:01俺は、今度こそ姫を抱ける。
22:06絶対に!
22:09いつだって、言葉にしてきたんだよ。
22:16嬉しい気持ちだって、飽きるほどに君に。
22:21どこまでも、君がいるから。
22:24どこまでも、君がいるから。
22:29私らしく、いれる気持ちが生まれてく。
22:35咲いて、泣いて、まいて、こんな声も歌にして、届けたいから。
22:41何度だって言うよ、このまま。
22:44数え切れない、愛の歌を。
22:49ラララララ、ララララ。
23:07君だけを愛しています
23:12立ち止まるほどに見失う時も
23:18痛みを感じてやめる時だって
23:24この手を離さない 離さないで
23:30百万回目の夜をまた迎えよう
23:37ああ
23:40ああ
23:41ああ
23:42ああ
23:44ああ
23:45ああ
23:47ああ
23:51死に
23:53死に
23:55止まった
23:59まつい
Be the first to comment
Add your comment

Recommended