- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The next one is coming! Windblast!
00:15Yes!
00:22If you save time, you'll be able to run away.
00:27I'm going to run away and run away from the front of the dead.
00:37I've finally arrived.
00:45What is this, the young man?
00:57I'm not to do the world
01:10If you're alone, you're going to fall down
01:15You can't be able to give up
01:20I want to see what I want
01:22I want to see what I want
01:25shrimp came and put it all together
01:28When it sent no trigger
01:33It will never do anything
01:37If it's that simple, we can't finish
01:39Nothing here
01:41Because my voice is still understood
01:45Let's pretend how mine is
01:47In fact, we feel this, being but strong
01:51叫べ何度でも
01:54未来へ覚醒する前
01:56心と体 燃えて切った時
02:00みなぎる力が 勇者の目指すと
02:06僕なら ただに溶ける
02:10ねえ 僕は
02:21The sword is a gun, and a gun.
02:24And the sword is a gun.
02:27Why did you look like this?
02:31I'm just a little young man.
02:37I don't know what you're thinking about now.
02:46If you are going to get us to the enemy,
02:49I don't think I can do anything!
02:53If I can do anything, I can do anything.
02:58I don't know if I can!
03:14What are you doing here?
03:17And...
03:19...
03:21...
03:23...
03:31...
03:35...
03:37...
03:39...
03:45Do you know me?
03:47I don't know.
03:49I don't know.
03:51But it's amazing.
03:55I don't need this sword.
03:59I'll do it.
04:01I'll do it.
04:15I'll do it.
04:17I'll do it.
04:19I'll do it.
04:21I'll do it.
04:23I'll do it.
04:25I'll do it.
04:27I'll do it.
04:29That old man...
04:31Is it dangerous?
04:33Who's that?
04:35Who's that?
04:37Why are you all the people?
04:39Why are you so many?
04:41I... I...
04:43I'm...
04:45I'm so...
04:47I don't think I'm gonna do it...
04:49What?
04:51That's...
04:53I'm...
04:55Don't worry about it, old man...
04:57If you don't tell me, it's not possible...
05:01...
05:03I'll do it.
05:05I'll do it.
05:07How do you do it?
05:11How's it going?
05:13Do you know what I'm going to do?
05:23It's a bad thing.
05:25I think it's a bit too bad today.
05:29It's not a bad thing.
05:37Rin...
05:39Ines!
05:41Loro!
05:43Let's go!
05:47Shooting Star!
05:57That...
05:58The story is...
06:06The Dragon Graves!
06:10How did you hear, huh?
06:15Giy...
06:18Peon...
06:19I'm gonna...
06:22...Morohaya...
06:24Gilberto.
06:29You did that!
06:30The reason why you did it...
06:33Oh, you're too late, my teacher.
06:36Well...
06:37悪い。
06:39貴方は……
06:44誰かは存じないが助かった。
06:48後はこちらに任せてくれ。
06:53後始末くらいは出来なければ、王と六兵団の面目がたたむからだ。
07:04サウザンドブレイド!
07:07覚えている…あれは…俺が憧れ続けた…ソードマンの力…
07:20ああ…無闇に殺してはいけないと注意しておいたはずなんですが…
07:27この大軍を相手に、そりゃ酷な注文じゃないかぬ…
07:33死体は簡単に情報を吐きませんから…
07:36聖者の方がずっと素直です…
07:39腕や足は直せば何本でも生やせますからね…
07:43ん?
07:45ジョークです…
07:46お前さんが言うとジョークに聞こえないんじゃん?
07:50王権、そろそろ彼らが来る頃です…用意を…
07:55わかっとるわい…ここまでいいようにやられっぱなしじゃったからな…
08:00見せ場は外せんわ…
08:03アースマインド…
08:08アースマインド!
08:10なんだほんと…動ける、いったい…
08:14おっ!
08:17えああああああ!
08:20えあああああ!
08:22めがちばしっとる…
08:24なんだか楽しそうですね…
08:26It looks like it's fun.
08:29Even if it's a war, it's a good thing.
08:35Let's go, let's go!
08:40Stone Prison!
08:52Let's go, everyone.
08:57Let's go, let's go, let's go.
09:04I've been teaching the soldiers of the military.
09:15I'll see you again!
09:17I've been teaching the soldiers of the military.
09:22I've been teaching the soldiers of the military.
09:27I've been teaching the soldiers of the military.
09:32I've been teaching the soldiers of the military.
09:38I've been teaching the soldiers of the military.
09:41I've been teaching the soldiers of the military.
09:44I've been teaching the soldiers of the military.
09:46I've been teaching the soldiers of the military.
09:48I've been teaching the soldiers of the military.
09:51I've been teaching the soldiers of the military.
09:54I've been teaching the soldiers of the military.
09:56I've been teaching the soldiers of the military.
10:00I've been teaching the soldiers of the military, and I've been teaching and training the soldiers.
10:05皇帝、あの老隊で戦場に出てきておったのか。
10:11ああ、よほど軍備に自信があったようだ。
10:15ほほ、自らを賢帝などと民に呼ばせているくせに、あのジジイ、アホなんじゃないかのう。
10:23ジジイ、あの老人のことか。
10:26お主、心当たりがあるのかの。
10:30ああ、さっきあったぞ。乗っていた馬も金ピカのバグをつけていたし、とても目立っていた。
10:37馬に金ピカ。もしや、オリハルコンのバグかのう。
10:43あれはなかなか幅広いスキルを付与できる優秀な装備じゃ。
10:48だとすれば、逃げ足の速さも納得じゃて。
10:52しかし、全身金ピカとは、あやつらしい趣味の悪さじゃのう。
10:58国境まで逃げられたらもう追うことはできん。
11:02あのあたりには要塞も谷にかかる橋もある。
11:06普通の方法ではもう追いつけんじゃろうな。
11:10みんなで空でも飛べたら話は別じゃがのう。
11:14それ、ん?
11:15なんとかなるかもしれないぞ。
11:18どういうことじゃ。
11:21まだ、あいつが生きていてくれればの話だが。
11:28すんごい迫力じゃのう。
11:32あの伝説をこんなに間近で眺められるとは。
11:35ながい気はするもんじゃわい。
11:38私もこんなに大きな竜を癒すのは初めてですね。
11:57それにしても大きくなりましたね、ノール。
12:00うっ、見違えましたよ。
12:03なに?この男がノールじゃと?
12:07ええ、私はすぐにわかりましたよ。
12:10ああ2人とも本当に久々だなおほわしゃ全然気づかなんだわいずいぶんと大きくなったのうきょうかんまだ生きてたんだなほっほさりげなくひどいことを言うのわしゃあと100年は余裕で元気でいるつもりじゃぞあはは冗談も相変わらずだないや冗談じゃないからのう。
12:38じゃがノールよ本当に大丈夫なのか?この魔竜の背中に乗っていくなんていくらなんでも。
12:48心配しなくてもいい。ロロがいるからな。
12:53あっ。
12:55そうか。ロロとやら、私自信のほどは。
13:01うん、ぜ、全然自信ない。
13:06大丈夫だ、教官。
13:10こう見えてもロロは。
13:13竜の意識が戻りそうです。
13:17ほぅほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほほ
13:47This girl wants to go down.
13:51I want to go down.
13:54I want you to.
13:55You're not.
13:56She was here.
13:59She's a girl.
14:01She's a girl.
14:02You're not.
14:04No.
14:06This is not to be good.
14:07She's a girl.
14:09I'm not going to go down.
14:13I'm not going down.
14:15Yes.
14:17I'm ready to go.
14:18Yes.
14:23Are you going to go?
14:25Yes.
14:26If you don't want to go,
14:28I can't talk to them.
14:30That's why I'm going to go with him.
14:33He's going to go with me.
14:34Of course, he's going to go with him.
14:36What?
14:40That's right.
14:42I'm a bad guy.
14:49But I'm sure he's not going to go with me.
14:52I'm going to go with him.
14:58I'm going.
15:02I'm going to go.
15:08You can have 100 people.
15:10I'm going to go.
15:12I'm going to see you in the end of the conversation.
15:16I'm going to talk to you in the best field.
15:19Yeah, Kalu.
15:21You're together.
15:23I don't want to scare you.
15:27You are?
15:32The Chief of the教官 is here?
15:35Yes.
15:36If you're flying like this, your skill is necessary.
15:41I'll do that.
15:43I'll do it.
15:45I'll do it again.
15:47Kalu, you have a plan of steel.
15:51I can't do it.
15:53I'll do it.
15:56You need to do it.
15:58You need to do it.
15:59My brother!
16:00My brother!
16:01My brother!
16:03You have to worry about it.
16:05You're a fool.
16:07You're not alone.
16:08I'm going back to your place.
16:10You're not going back to your daughter.
16:12Yes?
16:13You've got to be in charge of the law.
16:15I don't want to take it.
16:16No.
16:17You're not going to take your orders.
16:18You're not going back.
16:19You're not going to take it.
16:20I'm going back to your daughter.
16:22You're going back.
16:24It's time to come back to me.
16:30I'm going to let you go.
16:34And...
16:35Noor...
16:37...
16:38...
16:39...
16:40...
16:41...
16:42...
16:43...
16:44...
16:45...
16:46...
16:47...
16:48...
16:49...
16:51...
16:56....
16:57...
16:58...
16:59...
17:00...
17:07...
17:08...
17:11USC
17:12...
17:14I was not sure.
17:16I was finally found.
17:19I was not sure.
17:24I was not sure.
17:28I was so proud of them.
17:32You're like a hero of the men.
17:36I'm not sure.
17:39I am now...
17:46I am so proud of myself.
17:50I am not going to be able to teach other people.
17:57I am so proud of myself.
18:00I am so proud of myself.
18:03I am so proud of myself.
18:06I am so proud of myself.
18:09You are so proud of myself.
18:11Of course.
18:13You have been shown such a thing.
18:15You are right.
18:17You have been shown such a thing.
18:19I am so proud of myself.
18:32What did you find?
18:34No...
18:35How are you, Rinne-Burgh?
18:38I can't see it.
18:50It's so fast.
18:52It's the worst that you've already reached the court.
18:59If you're going to go over that road,
19:01it will be a full-time control area.
19:04I don't think I can do it.
19:06I don't think I can do it until now,
19:08but I don't think I can do it.
19:11How do you do it?
19:12That's right.
19:14There's something...
19:16There's a lot of speed!
19:22That's right, but...
19:25It's the court's defense.
19:28If you're going to go over here,
19:29you won't be able to go back here.
19:31You can't see it.
19:32You can't see it.
19:33But you can't see it.
19:34If you can see it,
19:35you can't see it.
19:36If you're going to have a strong image,
19:37you can see it.
19:38You can't see it.
19:39But you can't believe it.
19:40But I don't want to go out here.
19:43They are using the power of magic and power.
19:48They don't have time to give up.
19:53That's right.
19:56The war is already starting.
19:59But...
20:01What is the wait for you?
20:03Reyn, Rinne-Burgh.
20:06So, I would like to give you a permission to kill me.
20:11To kill me?
20:13If this is the return of the place,
20:15I would like to kill those of you.
20:20Inez, she doesn't say anything from her power.
20:25But, she's also angry.
20:28She's been told to protect her.
20:32Oh, I'll do it, Inez.
20:34I think I'll do it.
20:36I'm good.
20:42Divine Sword!
21:02It's so scary.
21:05This is the return of the return.
21:08That's right.
21:10It's been a hard time.
21:11Rin!
21:12We're going to decide the progress of the war.
21:17We're going to go to the court.
21:20We're going to go to the court.
21:22We're going to go to the court.
21:23We're going to go to the court.
21:25We're going to go.
21:26We're going to go.
21:27There's no way to take action on it.
21:28We're going to go.
21:29I'm sure they're going.
21:30We're going to go.
21:31There's no way to go.
21:32That's right.
21:33I don't know.
21:34What we need to do.
21:35I don't know.
21:36And who?
21:39Noor-sensee!
21:41I can't really see you there.
21:44I'm sure you're listening to it now.
21:48I'm ready!
21:50I'm ready!
21:52I'm ready!
21:55Let's go!
22:06I'll see you next time.
22:36Oh
23:06Oh
23:36Oh
Be the first to comment