Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
ひらやすみ 5
I love anime 2
Follow
4 minutes ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
This is my house for my house.
00:05
Yes, I will give you a house.
00:09
I'm a kid.
00:11
Are you a kid?
00:13
I'm a kid, but I'm not a kid.
00:16
You have to think that you don't have to.
00:19
But at the dinner table, you can't think.
00:22
You don't have to worry.
00:25
I'm going to be fun.
00:29
I'm going to be a kid.
00:39
Oh!
00:46
Ironi, what are you doing?
00:50
Na-chan, a cat.
00:54
Just...
00:56
I'm so happy.
00:58
I'm going to be happy.
01:00
I'm going to be happy.
01:03
Ironi, I'm going to go.
01:06
Ironi, I'm going to go.
01:09
I'm going to go.
01:11
Bye.
01:13
I'm fine.
01:44
I'm going to go there.
01:50
I'm going to go there.
01:52
I'm going to go there.
01:55
Oh, it's okay. It's so easy to get out of here.
02:12
Do you want to go back to the front of the car?
02:20
It's okay.
02:30
The train is called三鷹行き.
02:33
三鷹行き.
02:35
Just!
02:36
The train is coming.
02:37
Hurry up!
02:38
Asagaya, Asagaya, thank you very much.
02:45
$3,000,000.
02:47
I don't think it's going to happen.
02:50
I don't think so.
02:56
The door is closed.
02:58
Please be careful.
03:08
I don't think so.
03:23
Its so sick.
03:26
We're moving to the match.
03:29
The gate is on the left side.
03:32
I'm sorry, I'm not gonna go.
03:45
What?
03:46
An escalator.
03:48
I can't stop it.
03:48
Why?
03:49
I don't wanna go.
03:50
Why?
03:51
Why?
03:52
This escalator.
03:53
I'm not going to stop you.
03:55
Why?
03:56
Why?
03:57
Why?
03:58
What?
04:28
Why are you so much詳しい?
04:30
I looked at it.
04:32
It was bad for me.
04:34
And then, Hideki and I had a test.
04:37
A test?
04:58
I'm going to go.
05:05
I'm going to go.
05:07
Okay.
05:08
Let's go.
05:10
Let's go.
05:12
Let's go.
05:14
Let's go.
05:16
What are you doing?
05:18
What are you doing?
05:20
What are you doing?
05:26
What are you doing?
05:28
What are you doing?
05:30
3m.
05:32
3m.
05:34
What are you doing?
05:36
What are you doing?
05:44
Hidomi, I've never seen that.
05:48
I'm going to go.
05:50
I'm going to go.
05:52
I'm going to go.
05:54
What are you doing?
05:56
It's a work that is a hard-time country that is being used to be a exam in real world.
06:02
You know, really isn't it.
06:04
It's not.
06:05
It's a long time.
06:06
It's a long time to ride-all.
06:08
I'm going to go.
06:09
It's a long time.
06:10
It's a long time.
06:11
I'm going to go.
06:12
Sorry.
06:13
I'm sorry.
06:15
I didn't know.
06:16
I didn't know.
06:18
I didn't know.
06:19
I was thinking about it.
06:21
I'm sorry.
06:22
I'm going to get it.
06:29
I'll get you.
06:30
Yes.
06:43
I don't know.
07:13
I'm going to go.
07:15
It's a little early.
07:21
It's a little bit of a year.
07:23
It's 33 years old.
07:25
It's a little bit of a year.
07:27
It's a little bit of a year.
07:29
What did you do?
07:31
What happened to me?
07:41
This year, I'm still working, working, working.
08:01
仕事以外何かあったっけ?と考えますが。
08:31
はい、ニコニコ不動産、橘です。
09:01
俺洗濯物入れる。なっちゃん、鍵開けて。
09:08
夏だぜ。
09:17
夏だぜ。
09:23
夏だぜ。
09:30
夏だぜ。
09:38
夏だぜ。
09:40
大変ヒロリン。
09:42
雨漏り。
09:44
え?
09:48
Oh, no.
10:18
That's why I was so busy.
10:30
That's true, right?
10:34
No, it's not the movie.
10:38
It's the time when I was in the movie.
10:44
Oh, that's right.
10:58
Hironi, you're the type of guy.
11:03
Oh, I don't like him.
11:07
I don't like him, Anna.
11:09
He's the type.
11:14
Hey, you're the type of guy.
11:19
Hi, you're the type of guy.
11:31
Hey, you're the type of guy.
11:34
You're the type of guy.
11:36
Here's your question.
11:38
So, I have a question.
11:40
Yes, sir.
11:42
Yes, sir.
11:44
Yes, sir.
11:46
Yes, sir.
11:48
Yes, sir.
12:08
Yes, sir.
12:10
Yes, sir.
12:12
Yes, sir.
12:14
Yes, sir.
12:16
Yes, sir.
12:20
Ah...
12:24
Ah...
12:26
I'm going to do this.
12:48
There's a tag on it.
12:56
Oh, he has come to get there so fast!
13:11
It's hard to get out there!
13:19
Hi, Niko Niko不動産です
13:28
Ah, Wada Hanaeさんとこう引き継がれた方ですよね
13:34
Hi
13:35
Eh, Amamoriですか
13:39
Hi
13:41
Ah, toりあえずバケツで
13:43
ちなみに屋根は
13:46
Ah, なるほど
13:49
Ah, うちで修理できるかもしれません
13:53
Eh, 不動産屋さんが直接来てくれるんですか
13:58
はい, うちは地域密着が売りなんで
14:02
Eh, 助かる
14:04
助かるんです
14:06
じゃあお待ちしてます
14:08
はい, では伺わせていただきます
14:16
素早いお待ちしてください
14:18
お待ちしてください
14:21
umu 室渡
14:23
ビビン
14:26
brain
14:29
醤油
14:30
はい
14:33
お待ちしています
14:34
A
14:36
お待ちしています
14:38
お待ちしています
14:39
2学 vai
14:40
お待ちしています
14:42
The first time was to dry out hot food.
14:47
And the next time I'm going to pour out a little bit of a hot water oven.
14:52
All the hot water is going to pour out.
14:57
For the rest of the cooking, I don't know if you're going to pour out hot water.
15:02
It's just a long time to pour out hot water.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:56
|
Up next
Erementar Gerad 05
Eastern.Horizon
6 days ago
23:37
Honzuki no Gekokujou 05
Eastern.Horizon
1 day ago
25:34
Fushigi no Umi no Nadia 11
I love anime 2
5 hours ago
15:00
ひらやすみ 18
I love anime 2
28 minutes ago
15:00
ひらやすみ 17
I love anime 2
29 minutes ago
10:20
万剑王座 第40话
Anime TV
1 day ago
24:01
Synduality Noir 17
I love anime 2
1 week ago
23:42
Absolute Duo S01E01
I love anime 2
5 days ago
25:35
Fushigi no Umi no Nadia 14
I love anime 2
3 hours ago
24:26
Synduality Noir 20
Eastern.Horizon
1 week ago
23:57
No Game No Life S01E11
Eastern.Horizon
1 week ago
24:00
Hanebado! 08
Anime TV
2 weeks ago
23:20
Reborn! - E20
Anime TV
4 weeks ago
23:42
Absolute Duo S01E10
I love anime 2
5 days ago
23:29
無責任艦長タイラー #06
I love anime 2
5 days ago
23:29
無責任艦長タイラー #04
I love anime 2
5 days ago
23:37
Honzuki no Gekokujou 08
Eastern.Horizon
1 day ago
15:00
ひらやすみ 6
I love anime 2
16 minutes ago
15:00
ひらやすみ 2
I love anime 2
27 minutes ago
15:00
ひらやすみ 8
I love anime 2
30 minutes ago
14:45
ひらやすみ 20
I love anime 2
41 minutes ago
15:00
ひらやすみ 9
I love anime 2
41 minutes ago
15:00
ひらやすみ 4
I love anime 2
41 minutes ago
15:00
ひらやすみ 3
I love anime 2
47 minutes ago
15:00
ひらやすみ 13
I love anime 2
47 minutes ago
Be the first to comment