Skip to playerSkip to main content
Undead Unluck - Episode 20 (Eng Dub)

#UndeadUnluck #UndeadUnluckEnglish #UndeadUnluckEnglishDub #UndeadUnluckAnime #UndeadUnluckEpisode20
Transcript
00:00This next time we're going to do a run.
00:03So that's why we're wrong with the fight.
00:06I can't see you now.
00:12This is how...
00:18You can't see it!
00:22Nothing.
00:24This will be an under.
00:28Let's go!
00:42Go...
00:45All right!
00:45Yes?
00:46That's it!
00:58I'm
01:15I'm
01:20Oh, I'm
01:21I'm
01:21Tahioka
01:22I'm
01:23I'm
01:24I'm
01:25I'm
01:26I'll take the first time.
01:28The first thing I need to find is that the case is going to be replaced with the details.
01:33And the second thing I need to do is to test the next month's new review.
01:38Ah, that's...
01:39The first one is to check the first one from here.
01:43The second one is to test the second one.
01:45Ah, that's not the case!
01:48What?
01:51I can't do that.
01:56Uh-oh
01:58Oh
02:00Uh-oh
02:04Thank you
02:08Hello, Mr. Anno.
02:10I'm a first of all.
02:12I'm from Izumon Fuko.
02:14Can you read me my manga?
02:18I want to read you.
02:20If you are in the farthest place,
02:22I can drive you to my feet.
02:26It's not easy. I don't have to talk to him. I don't have to talk to him.
02:33It's interesting.
02:35If you read it, it's interesting.
02:385 hours later, I'll go to Stunley Park's bench.
02:43Two of us together.
02:451, 2, 1, 3, 5, 2...
02:55Phucoが人生の支えとしてきた漫画、君に伝わる。
02:59Juiceはそこに書かれた内容がこの世界の予言になっていると語り、
03:04作者である庵野雲の調査を、 Phucoとアンディに指示する。
03:08アンディの提案で、作者に接触する手段として漫画を執筆することになったフuco。
03:12Fucho.
03:13She's a dream that she has a head, but
03:16she's dying to think about everything.
03:21She's a passion of her.
03:24She wants to call her for the sacrifice,
03:30and she wants to call her out.
03:31She's a friend of mine, and she's a real friend.
03:36The finished character,Undead Unlocked.
03:39The two of them were in the book, as well as the writer.
03:43The answer to the answer is to make a decision to make a decision.
03:46The way to Canada and Fouco are in Canada.
03:49Yes...
03:50I'm in this place.
03:52I'm sorry.
03:54I'm sorry.
03:59I'm sorry.
04:02That's what I was saying.
04:06You were talking about the 2nd.
04:09Okay.
04:11It's about, I think, you know.
04:14You know that, they're already known.
04:18I don't know what to do
04:48年齢不詳 性別不詳
04:51誰一人として姿も声も知らないんだって
04:5520年前 君ツタの1話目を投稿
04:59本紙に特別に掲載したら 大人気で即連載
05:03編集とのやり取りは 無言の電話と手紙だけなんだろ?
05:0820年間ずっと
05:10明らかに妙じゃねえか
05:13現にユニオンでも奴を捉えられていない 謎の覆面漫画か
05:19面白い!
05:21何が何でもとっ捕まえる!
05:24うん!
05:43ポコン Cause you don't want to stop
05:44パータ君調子だ
06:01Oh
07:01This is so intense that it is not a nightmare to die.
07:08This is so bad as soon as possible.
07:15It's not a nightmare, it's not a nightmare.
07:20This is so hard to see if you've never found anything.
07:23What are the names of these guys?
07:25This is a nightmare for the night.
07:27I tried to get to school.
07:31I'm not going to eat this.
07:38I'm not going to eat this.
07:43I'm not going to eat this.
07:48I'm not going to eat this.
07:53What's this? It's delicious!
07:56Putin's Canada's name. If you eat it, you'll eat it.
08:01Yes!
08:07It's good!
08:09I'm not going to eat this.
08:12If you want to eat it, you'll be right back.
08:16You'll be able to destroy the weapon or not.
08:21You'll be able to shoot it.
08:25Ah... but first, I'm not going to do that.
08:28There's no way to do that.
08:31If you're against the other hand, you're against the other hand.
08:34If you're against the other hand, you'll be against the other hand.
08:37If you're against the other hand, you'll be against the other hand.
08:43Undead unlocked...
08:45Yes!
08:46It's interesting!
08:48But if you need a setting to make sure the editorial meetings is not possible.
08:53that's what we had when we were in the middle of the night
08:58that's what we had
08:59we have it
09:00it's a name but it's a name
09:02you know what I want to know you
09:06what I want to know you
09:07what I want to know you
09:08what I want to know you
09:10how you were
09:12andy-kun
09:14andy-kun
09:16the death of the god
09:20I know, but I'm just telling you.
09:24危ない!
09:25C'mon? Yuma?
09:27That's what Oatamu was born.
09:30It's already a territory.
09:35You are now here, Oatamu will fight for you.
09:40And what you know about you, you will be stronger.
09:46The hint is here.
09:48報酬は自分の手でつかむんだ君たちならきっとできるさあユーマーオータム編スタートだ俺が知らない最高のエンドを見せてくれ知ってた大丈夫心配しないでほら君たちの原稿は
10:18無事だよでさでさオータム編行く前にちょっとこれについて話そう褒めたいとことダメ出ししたいとこがいっぱいでさあ
10:26構成とキャラは何だかいいんだけど千夜デッサンは点でダメだし絵柄も古いまだファンか
10:37オータムと戦い己を知り君たちはもっと強くなれる
10:44俺はその手助けがしたいんだ
10:47答えろ お前は未来を知っているのか
10:52ん?
10:55知っているならなぜ隠した?目的は何だ?
11:00あっ
11:02はい 返すねドンコ 面白かったよ
11:06あっ でも俺まだ持ってよか?
11:09瞬間移動 自己対処 任意の否定能力か
11:15アーティファクトの可能性もある 面倒だな
11:20オータムと戦いっているんですか? オータムが?
11:24あっ いるよ 多分そろそろ
11:28あっ 誰かいる?
11:30あっ ちょっと待って フルコちゃん
11:32今の君たちじゃ勝てないよ
11:34能力を十分に扱えなければ オータムは倒せない
11:38勝ち負けじゃないでしょ
11:40一度 ユーマに変えられた人間は もう戻れない
11:44先生!
11:46無事だったんだね 先生
11:47スペン!
11:48ああ…
11:50腕怪我してる 包帯してあげるよ
11:54あっ…
11:56えっ…
11:58あっ… リック…
12:02そんな…
12:06あっ…
12:12あっ…
12:14あっ…
12:29あっ…
12:31あっ…
12:34分かった
12:37あっ…
12:40あっ…
12:41先生、どうしたの?
12:48先生!
12:51先生!
12:56一人でも多く、助けないと!
13:07ああ、たさのないなんてピュアなセリフ! さすが主人公!
13:13確かに今進むのに必要なのは、その勢いだよ
13:21でもね、時に立ち止まって鍛えないと 越えられない壁がある
13:30あれが…
13:31そう、あれがオータム
13:34人の人生を喰らうユーマ
13:41さっきの声の人は… いた!
13:45ジェシー!
13:46あっ…
13:49あっ…
14:06あっ…
14:08Ah...
14:16Ah...
14:18Ah...
14:19You're reading books?
14:22No.
14:29I'm sorry, I'm sorry.
14:30It's a very interesting story.
14:38Who is the most strange story?
14:45Who knows what we know about this story?
14:47I will see you see you
14:51The only way you are
14:54Come on!
14:55Take it!
14:56Take it!
14:57Okay!
15:00The time is in this game
15:02The time is the same thing
15:03When you got into the inside
15:05I'm going to die!
15:07You're going to kill me!
15:09You're going to kill me!
15:19I've been closed!
15:21I've been closed!
15:22I'll kill you!
15:27No, I don't have idea.
15:29The Crimson Barrette!
15:35I don't know
15:37There's no one here
15:39Andy!
15:42I'm going to get it!
15:44I'm going to get it!
15:46I'm going to get it!
15:49I'm going to get it.
15:57I'm going to get it.
16:00I'm going to get it.
16:05I'm going to get it.
16:07I'm going to get it.
16:09This is what the hell is it?
16:11I'm going to get it.
16:16I'm going to get it.
16:19I'm going to get it.
16:21What are you doing?
16:23I don't know how to get it.
16:26What do you need to do?
16:29I'm going to be a little more
16:33Volkanal bullet!
16:46What?
16:47What?
16:48What?
16:49What?
16:50What?
16:51What?
16:52What?
16:53What?
16:54What?
16:55What?
16:56What?
16:57What?
16:58What?
16:59I don't know what to do, I'm not sure what to do, I'm not sure what to do, I'm not sure what to do!
17:29Huh!
17:31Huh!
17:32危ない危ない!
17:34Yeah 冒険って感じだね!
17:36Omae その腕戻るのか?
17:40Ah yeah 戻んなよ
17:42俺が書いて具現化できるのは1つまでだからね
17:46なんでそんなこと?
17:48こうでもしないと聞いてくれないでしょう
17:51ん…
17:52大丈夫だよ 左手なくても漫画は描けるし
17:56さあ 恩も売ったことだし
17:582人の修行編 スタート!
18:01うっ!
18:04あっ! 左手なかった!
18:06アハハハハ!
18:15ここが俺ん家だよ
18:17ボロボロだけど静かでいいんだ
18:20とりあえず 中入って話そう
18:22ここが仕事部屋!
18:29はぁ…
18:31あっ そうだ 報告だね
18:34君たちのボスに
18:36俺とオータムのこと
18:38エンブレムを作った
18:42ということで オータム捕獲と 俺のために2人を修行していいかな
18:48ジュイスくん?
18:49- 断る! – えっ?
18:51- アンの運だな…
18:53- 私はまだお前を信用していない
18:56こちらが欲しいのは 未来の情報だ
18:59混乱を招くコーチではない
19:02俺の攻略本には バッドエンドしか載ってないよ
19:05それに 実際のところ 2人はオータムに手も足も出なかった
19:11君も薄々勘づいてるでしょ?
19:14賭けに出なくちゃ 未来はない
19:17このメンバーなら可能だ
19:19だからこそ慎重に行く
19:21逆だよ 手札がいいならオールインだ
19:25ロイヤルストレートフラッシュで 何をビビってる?
19:29こんなキャラが揃っているのに
19:31つまらないエンドになんてしたくない
19:33それは君も同じだろ? ジュイスくん?
19:39- あの…
19:40ん?
19:41- ジュイスなら! 私は先生を信じます!
19:44- 熱い! 地獄だよ! サマー!
19:46- スイートの明確で シェイサマー!
19:48- ずっと 踊ってください!
19:50- 熱い! 熱い! 熱い! 熱い!
19:52- 熱い! 熱い! 熱い!
19:53- えっと… 先生は体を張って 私たちを守ってくれた!
19:59- その行動は 信じていいんじゃないか?
20:02- って…
20:04- 俺からも頼む!
20:06- こいつは 俺の過去を知ってるらしい!
20:08- 右耳も壊れちゃった!
20:13- ずっと疑問だった…
20:15- 俺とビクトルの力の差…
20:18- それを埋める鍵は…
20:20- 俺も知らない過去にあるんだと思う…
20:23- こいつの修行が 何なのか知らないが…
20:27- それに近づけるなら 試したい…
20:30- ああ…
20:32- 熱いって…
20:34- わかった… だが 約束しろ…
20:37- 無事で戻れ…
20:39- そして オータムを捕らえろ…
20:42- オーケー じゃあ…
20:46- 交渉成立!
20:48- あっ! オータムの爪!?
20:51- オータムは人を本に変える…
20:54- つまり これで 君とフーコちゃんは 君の過去に触れられる!
20:59- 君が予想した通りさ!
21:01- パワーアップの鍵は アンディ君の過去にある!
21:07- 異論は?
21:08- ええよ さっさとやれ!
21:11- くっ… うわっ!
21:14- あっ!
21:15- あっ… オンディが… オンディ!
21:22- えっ…
21:24- あっ!
21:26- えっ!
21:27- オンディ!
21:31- やっ!
21:46- あっ…
21:47- あっ!
21:48- あっ…
21:51- はっ…
Be the first to comment
Add your comment

Recommended