Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago

عشق مشروط

ادا که تمام امیدهای خود را در زندگی به تحصیل وصل می کند، با سرکان بولات روبرو می شود که بورس تحصیلی او را برای تحصیل در خارج از کشور قطع می کند و باعث می شود او از دبیرستان فارغ التحصیل شود. اگر سرکان بولات دو ماه وانمود به نامزدی با او کند، پیشنهاد می کند که بورسیه اش را به ادا برگرداند. اگر چه ادا ابتدا پیشنهاد مرد مورد نفرتش را رد می کند، اما با تغییر شرایط مجبور می شود بپذیرد. سرکان و ادا در حالی که تظاهر به نامزدی می کنند، شروع به یک رابطه پرشور و چالش برانگیز می کنند که باعث می شود تمام آنچه را که درست می دانند فراموش کنند. چون عشق سخته و به همین دلیل شگفت انگیز است.

بازیگران: کرم بورسین، هانده ارچل، نسلیهان یلدان، اوریم دوعان، آنیل ایلتر، الچین آفاجان، باشاک گومولجینلی‌اوعلو، علی جان آیتکین، سارپ بوزکورت، سینان آل‌بایراک، سینان حلواجی، سینا اوزر، دوعا اوزوم، عایشه آکین، احمد افه متک‌اوعلو و مایا باشول.

شرکت تولید کننده: ام اف یاپیم
تهیه کننده: آسنا بلبل‌اعلو
فیلمنامه: عایشه اونر کوتلو، دنیز گورلک، ملک سون
کارگردان: آلتان دونمز
Transcript
00:00ترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:29ترجمة نانسي قنقر
01:59ترجمة نانسي قنقر
02:29ترجمة نانسي قنقر
02:59ترجمة نانسي قنقر
03:01ترجمة نانسي قنقر
03:03ترجمة نانسي قنقر
03:05ترجمة نانسي قنقر
03:07ترجمة نانسي قنقر
03:09ترجمة نانسي قنقر
03:11ترجمة نانسي قنقر
03:13ترجمة نانسي قنقر
03:15ترجمة نانسي قنقر
03:17ترجمة نانسي قنقر
03:19ترجمة نانسي قنقر
03:21ترجمة نانسي قنقر
03:23ترجمة نانسي قنقر
03:25ترجمة نانسي قنقر
06:27شكرا في القناة
08:29شكرا
08:35شكرا
08:41شكرا
08:47شكرا
08:53شكرا
08:55شكرا
09:01شكرا
09:03شكرا
09:05شكرا
09:11شكرا
09:13شكرا
09:15شكرا
09:21شكرا
09:23شكرا
09:29شكرا
09:31شكرا
09:33شكرا
09:39شكرا
09:41شكرا
09:43شكرا
09:45شكرا
09:47شكرا
09:53شكرا
09:55شكرا
09:57شكرا
10:07شكرا
10:09شكرا
10:11شكرا
10:21شكرا
10:23شكرا
10:25شكرا
10:27شكرا
10:29شكرا
10:31شكرا
10:33شكرا
10:35شكرا
10:37شكرا
10:39شكرا
10:41حسناً.
11:11ترجمة نانسي قنقر
11:41ترجمة نانسي قنقر
12:11ترجمة نانسي قنقر
12:41ترجمة نانسي قنقر
13:11ترجمة نانسي قنقر
13:41ترجمة نانسي قنقر
14:11ترجمة نانسي قنقر
14:41نانسي قنقر
15:11ترجمة نانسي قنقر
15:13ترجمة نانسي قنقر
15:15ترجمة نانسي قنقر
15:19ترجمة نانسي قنقر
15:21ترجمة نانسي قنقر
15:23ترجمة نانسي قنقر
15:25ترجمة نانسي قنقر
15:27ترجمة نانسي قنقر
15:29ترجمة نانسي قنقر
15:31ترجمة نانسي قنقر
15:33ترجمة نانسي قنقر
15:35ترجمة نانسي قنقر
15:37ترجمة نانسي قنقر
15:39ترجمة نانسي قنقر
15:41ترجمة نانسي قنقر
15:43ترجمة نانسي قنقر
15:45ترجمة نانسي قنقر
15:47ترجمة نانسي قنقر
15:49ترجمة نانسي قنقر
15:51ترجمة نانسي قنقر
15:53ترجمة نانسي قنقر
15:55ترجمة نانسي قنقر
15:57ترجمة نانسي قنقر
15:59ترجمة نانسي قنقر
16:01ترجمة نانسي قنقر
16:03ترجمة نانسي قنقر
16:05ترجمة نانسي قنقر
16:07ترجمة نانسي قنقر
16:09ولكن من لا تنسل الان
16:14يعني ما؟
16:16با ادا
16:18با ادا ازدواج
16:20خلی تجربت
16:23الان يعني ما؟
16:28خب شما دیروزم بودين
16:30جلو همه گفتیم که ما عاشق همدیگه هستیم
16:32خب؟
16:34خب چی؟
16:36ببین آقا سرکان خوب گوش کن ببین
16:40من وقتی با شوهر ثوم هم ازدواج کرده بودم
16:44پیشنهاد ازدواج چارم هم رو قبول کردم
16:47شوهر دوم هم رفیق سمیمی شوهر اول هم بود
16:50یعنی عشق تیلوی چنده
16:55یعنی برای من مهمه من عاشق ادا هستم
16:58یعنی بیشتر از هر چیزی دوستش دارم
17:00به خاطر همین توجه کنید که پیشنهاد قرار یه سورپرایز باشه
17:05و خیلی ممنون میشم که شما تو مخفی نگه داشتنش بمک کنید
17:10باشه باشه پیشنهادتو بده و راحت شو
17:13ولی من برای این ناراعتم که ذهنت پیش من میمونه
17:16میدونین که مردای متعلقه همش من رو تعجیح میدن
17:19بابته این ناراعتم که ذهنت پیش من میمونه
17:21گفته باشم حیث میشه
17:22نه نه نه شما نگره نباشید من ذهنم رو کنترول میکنم
17:25خیالتون راحت باشه
17:27روز بخیر
17:29خدافز
17:31خدافز
17:33یعنی چی گفتی که رازیش کردی؟
17:48نکنه گفتی شما با هم میکسرونیم
17:50اونطوری که تو رو بخل کرد مشخصه چی گفتی؟
17:53برای بشه اون بمون
17:54یعنی ممکن نیست
18:00یعنی رازی کردن این دختن ممکن نیست
18:02یعنی ممکن نیست
18:09بخاطر پروژه ی عطا شیر سنگ زدم
18:12خیلی فورگمو نشتر سو باشه
18:14من قرار امروز پیشناد ازواج بدم
18:17و هیچ پروژه ای رو وقت ندارم ببینم اصلا
18:21باشه حق داری
18:22بلی خواب چی بگم؟
18:23بدونم کار کترینگ نیست که خوشت بیاد
18:25ولی باید انجامش بدی
18:27خیلی خواب باشه انجام میدم مشکلی نیست
18:29با بادکنک ها هم بدن؟
18:32بادکنک های من؟
18:33بادکنک های من؟
18:34خب دیگه بادکنک های تو
18:35میتونست بیشتر از این باشه
18:39چیز کوچالبار چی شد؟
18:43کوچالبار؟
18:44مرایه به نظرم میرسه
18:45به نظرت؟
18:46به نظر تو چی؟
18:47به نظر تو چی؟
18:48چی؟
18:49از آلمان زنگ زدن میخوان
18:50جلسه مجازی برقرار کنم
18:52اینا را باید؟
18:53نه نه نه نه نه نه نه
18:55قبول نمیکنم به هیچ امفان
18:57هیچ چی را قبول نمیکنم
18:58امروز همه کارها به احتیش شماست
19:00من امروز پیشناد ازدواج میدم
19:02چرا نمیفهمین من اصلا حالشو ندارم
19:04لطفا برید بیرون بیرون برید
19:06برید و اگه ادا رو دیدید به امخبر بدین
19:08ببین در مورد دنیس خانم دوچار سوی تفاق
19:23باشه این از به وزر خواهی نیست
19:24ممکنه ایک هم بزرگش کرده باشم
19:26من بهت اعتماد دارم
19:27که اینطور خوبه
19:29خوبه
19:30پس با من میایی قرار کاری
19:33باشه بریم
19:35ولی تو چرا این همه به این قرار دیددی؟
19:37چیز خاصی نیست
19:38فقط میخوام با عشقم برم بیرون
19:40یه چامی بخورم
19:41به همه بگم
19:42داد بزنم
19:43باز همه بدونم
19:44چش کالی دره؟
19:45باشه پس بریم بریم
19:46باشه
19:47باشه یه بوس به من بده دیگه
19:48یه بوس
19:49آب جی ادا
19:50آب جی ادا
19:51آب جی ادا
19:52این چیزه
19:53این از ایتالیا اومده
19:54دارن اعضای محسس ها رو انتخاب میکنن
19:56میخوان تا رو بارده پروشه کنن
19:57باشه کنن
19:58آره فقط باید این تغییرات رو روشون انجام بدی
20:00تو فردا؟
20:02آه یه لحظه وایسا
20:04حساب کتاب کارای تکنیکی
20:06تو فردا طول میکشه سرکان من نمیتونم بیام
20:08نمیتونم بیام
20:10نمیتونم بیام
20:11بیایی تو میایی اره
20:12میایی با من
20:13بیایی با من
20:14بیایی
20:15من من
20:16من این چی هست من رو یک کاریش میکنم
20:18این اصلا کار ندارد و تو دوستار من همه این رو حل میکنم
20:21باشین اکرام با من بیا
20:24بیا
20:25بیا بیا
20:26تو کجا؟
20:27چیکار میخوایی بکنی اون چیف منه
20:29اینطوری با من بیا کرم
20:30نه نه نه تا اصلا نه یه تا همونجو بشیم
20:32خب
20:34بچه ها چیکار میخواییم بکنیم خوب منو گوش کنیم
20:36خب ببینید رو این تمرکز میکنیم فقط یه ساعت وقت داریم
20:39و در عرض یک ساعت بعد تمومش کنیم
20:41اوکی؟
20:42به همین خاطر سارپ آنیل باران براک همه میرین اونور
20:45الیف همه هنگی ها با تو
20:47بعد انگین و پورل و ادا هم
20:49با کرم و هر کسی که فکر میکنی میتونه این کار رو انجام بده با هم این رو انجامش میدین باشه
20:54فقط موفق باشین زود
20:56همین الان زود زود زود
20:58توی یه ساعت
20:59توی این شرکت خیلی کار رو توی یه ساعت انجام دادیم
21:01بدا
21:02موسیقی
21:32موسیقی
21:34موسیقی
21:35موسیقی
21:36ترجمة نانسي قنقر
22:06ترجمة نانسي قنقر
22:36ترجمة نانسي قنقر
23:06ترجمة نانسي قنقر
23:36ترجمة نانسي قنقر
24:06ترجمة نانسي قنقر
24:36ترجمة نانسي قنقر
25:06ترجمة نانسي قنقر
25:36ترجمة نانسي قنقر
26:06ترجمة نانسي قنقر
26:36ترجمة نانسي قنقر
27:06ترجمة نانسي قنقر
27:36ترجمة نانسي قنقر
28:06ترجمة نانسي قنقر
28:36ترجمة نانسي قنقر
29:06ترجمة نانسي قنقر
29:36ترجمة نانسي قنقر
30:06نانسي قنقر
30:36نانسي قنقر
31:06نانسي قنقر
31:36نانسي قنقر
32:06نانسي قنقر
32:36نانسي قنقر
33:06نانسي قنقر
33:36نانسي قنقر
34:06نانسي قنقر
34:36نانسي قنقر
35:06نانسي قنقر
35:36نانسي قنقر
36:06نانسي قنقر
36:36نانسي قنقر
37:06نانسي قنقر
37:36نانسي قنقر
38:06نانسي قنقر
38:36نانسي قنقر
39:06نانسي قنقر
39:36نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment

Recommended