- hace 7 semanas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Base lunar alfa, cuando ocurrió la explosión nuclear, la luna se desprendió de la órbita terrestre y fue expelida al espacio exterior.
00:15Martin Landau y Barbara Bain en Cosmos 1999, con Catherine Schell.
00:45Presión atmosférica normal.
01:15Quiero una última serie de cargas profundas colocadas aquí, aquí y aquí.
01:24Lo encontraremos esta vez.
01:26¿Más cargas? Eso es arriesgado, jefe.
01:28Nuestra labor es encontrar tiranium en estas catacumbas.
01:31Debilitará la roca, es una formación de rocas...
01:33¡Al igual que todas!
01:34Jefe, ya hemos colocado suficientes explosivos para destrozar la luna.
01:38Pues nuestro trabajo se hará.
01:39No compartimos su entusiasmo por los atajos peligrosos.
01:45No tienen fe en mi buen juicio.
01:47Muy bien, yo mismo colocaré las cargas.
01:50Escuche, jefe, ustedes...
01:51Cuando necesite sus consejos, no se los pido.
01:55Olvide lo que le dije.
01:56No, no es el mismo.
02:15Si tu esposa estuviera agonizante, tú tampoco lo serías.
02:26No, no es el mismo.
02:56No, no es el mismo.
03:26Base lunar alfa, informe diario.
03:291.193 días después de abandonar la órbita terrestre, habla la doctora Rossell.
03:34En el centro médico, Michelle Osbudagoniza.
03:37Tiene un problema muy especial.
03:39Necesita un corazón nuevo o morirá.
03:43Y en las catacumbas, nuestra búsqueda de tiranium, un raro metal,
03:46no solo esencial para ciertos usos médicos,
03:48sino también un componente vital para nuestros sistemas de conservación de la vida,
03:52recibe máxima prioridad.
03:54El ingeniero y jefe es Patrick Osbud, esposo de la paciente moribunda.
04:00Osbud ha tenido una rara visión de alfa destruida por un fuego abrasador.
04:04¿Cuánto tiempo ha pasado?
04:17Solo unos minutos.
04:20¿Tiranium?
04:20Aún no.
04:29Entonces jamás.
04:30Catacumbas de la luna.
04:48Con Tony Arnholdt y Zinia Merton.
04:56Actores invitados, James Lawrenson y Pamela Stephenson.
04:58¿Alguna novedad?
05:21Pronto, Michelle, estamos probando un corazón nuevo para usted.
05:27Doctora Rosen.
05:30Es tan...
05:32aburrido morir despacio.
05:34Hay una esperanza, Michelle.
05:39Siempre hay una esperanza.
05:42Creo en sus palabras.
05:43Ahora veré a mi esposa, si me permite.
05:48Doctora, quisiera estar solo con mi esposa.
05:51No hay necesidad de eso.
05:53Es un rasguño.
05:54¿Patrick está herido?
05:55¿Qué?
06:00¿Qué sucedió?
06:01Una revelación.
06:05He visto el futuro de todos nosotros.
06:07Patrick.
06:08Una tormenta de fuego destruirá a Alfa.
06:11No.
06:12Solo nosotros podremos salvarnos.
06:14Si tienes voluntad.
06:17Si tienes el deseo de vivir, yo puedo salvarte.
06:21Pero tú debes tenerte.
06:24Patrick.
06:31Base lunar Alfa.
06:44Informe suplementario.
06:46Oleadas de calor insoportable azotan la base lunar Alfa.
06:50Nuestros sensores no han podido localizar su origen.
06:53El comandante Kenning ha despegado en el Águila 1 para investigar.
06:57La increíble coincidencia es que el ingeniero en jefe Oswood había predicho este percance.
07:06La temperatura en la superficie es ahora de 40 grados y aumenta con rapidez.
07:10Pero eso es absurdo.
07:12Un aumento de 20 grados en la temperatura en 20 minutos.
07:15Y continúa aumentando.
07:17Pero no pueden localizar el origen.
07:19Está fuera en alguna parte, es lo más específico que podemos ser.
07:21Todos los datos de la computadora indican...
07:23No necesito de la computadora para saber que hace calor cada vez más.
07:25Quiero especificaciones.
07:27Necesito saber por qué y de dónde proviene ese calor.
07:30Por eso ha salido el comandante, Tony.
07:31Para tratar de localizar visualmente la causa.
07:37Sí.
07:38Lo siento.
07:42¿Dónde está Maña?
07:43Está en mantenimiento, tratando de aumentar la potencia del aire acondicionado.
07:49Entiendo.
07:50Tratemos de descansar.
07:51Ahora, sugiero que todos ustedes, y en especial las damas, procuren refrescarse.
07:57Eso es imposible.
08:17¿Por qué no lo admite?
08:18Porque la solución debe ser simple ciencia aplicada.
08:25Este es un esquema del corazón artificial creado por Dogman en 1987.
08:31Oh, qué lástima que no tengamos uno.
08:35Y esta es nuestra versión, el corazón nuevo de Michelle.
08:38¿Será el corazón nuevo número 10?
08:41Hemos utilizado las especificaciones exactas de Dogman.
08:44Tiene que resultar esta vez.
08:46Pero no sin tiranium para cubrir las válvulas.
08:50Esta vez, oremos.
08:52Bien, pues, ya hemos intentado todo.
08:56¿Quiere el examen de coagulación primero o continuamos con nuestras ilusiones?
08:59Ven, con el cinismo no resolveremos nada.
09:02Ayuda a despejar la mente de emociones personales.
09:06Muy bien, hagamos una última revisión.
09:12Estamos listos para la prueba.
09:13Entonces he llegado a tiempo para presenciar su éxito.
09:17Lo estamos intentando.
09:19Y continúan fracasando.
09:21Creo que hemos resuelto el problema de fricción a liberar la presión artificial.
09:25Se dedican a resolver cada problema excepto el principal.
09:29Desearía que tuviera más fe en mí.
09:31Poseo una fe distinta a la suya.
09:33Un conocimiento más exacto de lo que puede ser y de lo que no puede ser.
09:36Debemos soportarlo aquí.
09:43Bueno, al menos sabemos dónde está y qué es lo que se propone.
09:49Muy bien.
09:52Hagámoslo funcionar esta vez.
09:53Gracias.
09:54Gracias.
09:55Gracias.
09:56Gracias.
09:57Gracias.
09:58Gracias.
09:59Gracias.
10:00Gracias.
10:01Gracias.
10:02Gracias.
10:03Gracias.
10:33¡Plasfemia!
10:45¿Ustedes los científicos creen tener el don de la vida?
10:48Somos la única esperanza de Michelle.
10:51Su ciencia médica, su avanzada curandería no es sustituto de la verdadera fe.
10:54Solo la fe puede suprimir la muerte.
10:56¿Por qué?
11:02Debería ponerlo en aislamiento.
11:05¿Por qué?
11:07¿No opina que está un poco trastornado, doctora?
11:11Cuando sufría de esas visiones respecto a que Alpha sería destruida, sí.
11:17Pero ahora que nos enfrentamos a una onda cálida, no lo sé, doctor.
11:20Y ahora, ¿qué hacemos?
11:30Continuaremos.
11:32¿Otra vez?
11:33Otra vez.
11:35Y otra vez.
11:36Debería que aceptaras la muerte como yo.
11:48No, Michelle.
11:49El espíritu nunca muere.
11:51Piensa en el pasado, Patrick.
11:53Acércate a mí.
11:56Todo es más fácil cuando lo haces.
11:59¿Dónde está tu fe, Michelle?
12:01Mi fe está en nuestro amor.
12:02Señor, hemos disfrutado de una vida tan intensa y hermosa juntos.
12:08Con tanta suerte.
12:10Ahora debemos dejarla ir.
12:12Ánimo, Michelle.
12:15Levántate.
12:17Señor, por favor, retírese.
12:19No puede escucharle.
12:20Se le inyectó un sedante.
12:23No.
12:25Por el bien de ambos, hágalo.
12:27No.
12:32Tengo un plan para salvarte.
12:50¿Algún dato nuevo?
12:52¿Nuevas lecturas?
12:53¿Alguna novedad?
12:54Nada, comandante.
12:55La temperatura solo continúa aumentando.
12:57¿Cómo están los ánimos?
12:58Ninguna alteración todavía.
13:00¿Logró averiguar algo?
13:01No, nada.
13:02John, si la situación se pone crítica y tú aún no has regresado,
13:06sugiero que evacuemos a todo el personal no indispensable de este nivel enviándonos abajo.
13:10En mi ausencia, tú estás al mando, Tony.
13:13Entendido.
13:13John, tengo un problema médico de vida o muerte.
13:16Sí.
13:17Michelle Osgood.
13:18Ya lo he intentado todo.
13:20Nada resulta.
13:21Autorízame un poco de tiranio.
13:23No puedo, Elena, y tú lo sabes.
13:24Solo unos cuantos gramos.
13:25Nos enfrentamos a una emergencia.
13:28Y en este momento el tiranio es irreemplazable.
13:29Igual que la vida de Michelle Osgood.
13:33Elena, en condiciones normales me hubiera arriesgado.
13:36Pero...
13:36Lo lamento.
13:37Es una vida contra cientos.
13:39No puedo arriesgar a todo Alfa.
13:42Tú me encontrarás otra solución.
13:45Me alegra que tengas tanta confianza en mí.
13:49Te deseo suerte, Elena.
13:51Águila 1, fuera.
13:52El intenso calor puede provocar que estallen los explosivos.
14:13Así que llévenlos al nivel D.
14:15Póngalos a bordo.
14:16Sí, señor.
14:17Toma.
14:17Cuidado.
14:21Caminen suavemente.
14:25Manejen estas cosas con mucho cuidado.
14:31¿Cómo estamos?
14:33¿Bajo control?
14:34Pues, ojalá que nadie estornude demasiado fuerte.
14:37Es lo que me rara de ti.
14:38Inspiras un gran sentido de seguridad.
14:40Quiero hablar contigo, Tony.
14:43Sí, claro, Pat.
14:44Pero no pises demasiado fuerte.
14:46Aquí las cosas son muy sensibles.
14:49Vamos.
14:49Hablemos en privado.
14:51Aquí.
14:53Pat.
14:54Lamento lo de Michelle.
14:56Quisiera que hubieras encontrado Tiranium en esas catacumbas.
14:58Pero no fue así, ¿verdad?
15:00No pierdas las esperanzas.
15:01Elena está haciendo todo lo médicamente posible.
15:03No te disculpes por tus fracasos.
15:06Tengo buenas noticias.
15:08Habrá salvación para mi esposa.
15:11¿Cómo?
15:12Yo soy su salvación.
15:15Pat.
15:17¿Para eso entraste aquí a decirme eso?
15:18Oye, escucha bien.
15:20Posee un conocimiento supremo.
15:22Solo la fe puede dar vida.
15:24Solo la fe puede triunfar sobre la muerte.
15:26Solo la fe, ¿eh?
15:32Adelante, búrlate de mí, Tony.
15:34No posees el poder de la fe.
15:36¿Burlarme?
15:38Vamos, Pat.
15:39¿Te acuerdas de mí?
15:39Yo fui el padrino de tu boda.
15:42Ahora, si no tuviera fe.
15:43Es posible que todavía vivas para presenciar la cura de Michelle.
15:47Por otra parte, tal vez no vivas.
15:50¿A qué te refieres, Pat?
15:51Si permaneces en Alfa, es casi seguro que mueras con los demás.
15:54Pero al menos te felicito por no huir ante la presencia de la catástrofe.
16:00¿Huir?
16:01¿Que tú no escapas como el comandante lo hizo?
16:08Pat, sé lo que estás pasando por lo de Michelle.
16:12Y sé lo mucho que te duele.
16:14Sufro al ver lo que te sucede.
16:15Pero créeme, nadie está huyendo de nada y mucho menos el comandante.
16:19Él pudo haber recordado el ejemplo del arca de Noé y llevarse a todos los...
16:22¡Patrick, por favor!
16:25El comandante ha partido en una misión de reconocimiento para tratar de averiguar que está originando esas altas temperaturas en Alfa.
16:31Yo tengo la respuesta.
16:32He visto el holocausto.
16:33He visto a Alfa en llamas.
16:34Lo sé.
16:35Lo vaticinaste.
16:36Tuve una visión real.
16:37Existen toda clase de visiones, Pat.
16:42¿Por qué no conversas con Elena?
16:50Tú eras mi amigo, Tony.
16:52No, era.
16:53Soy tu amigo.
16:54No.
16:55Me crees demente porque veo el futuro.
16:58Porque digo que Alfa será destruida.
17:00Pero Michelle no.
17:01La llevaré conmigo.
17:02Está bien, está bien.
17:04Hablemos sobre eso.
17:05No existen palabras.
17:06Solo hay visiones.
17:09Muy bien.
17:10Hablemos de visiones.
17:12Vamos.
17:12Te acompañaré con Elena.
17:17Hortamos de ayudarte.
17:36¡Señor!
17:51¡Señor!
17:55¡Señor!
17:55Si se presenta, sujétalo, pero no necesariamente por la fuerza.
18:20Almacén de explosivos.
18:25Almacén de explosivos.
18:55Almacén de explosivos.
18:56¿Dónde está Eltony?
19:22¿Hay algún problema? ¿Por eso has venido?
19:24La última vez que lo vi, estaba bien.
19:28Se ha vuelto peligroso.
19:31Tú conoces a Patrick. Siempre ha sido muy obstinado.
19:37Se casó contigo. No descansó hasta convencerte. De no lograrlo, yo lo hubiera hecho.
19:44Patrick dijo que cosas terribles iban a suceder en NASA.
19:48Bueno, veremos que no sea así. Confía en nosotros.
19:51Ahora lo importante es aliviarte.
19:56Estoy preocupada por él.
19:58Deja de preocuparte, ¿quieres?
20:00Cuando se entere que estás bien, él también lo estará. Te lo prometo.
20:04Así es.
20:06Ahora vámonos.
20:07Es hora de que descanse, Michelle.
20:09¿Cómo va todo?
20:22Estamos probando el número 11.
20:24Creí que eso era imposible sin el tiranium.
20:26Probamos una aleación que utilizó Dorman en sus experimentos antes de que perfeccionara la capa de tiranium.
20:31¿Te refieres que ahí le funcionó?
20:32En ocasiones.
20:35En periodos cortos.
20:38Buena suerte.
20:40En especial para ella.
20:42Su mejor suerte sería que alguien localizara un poco de tiranium.
20:46Sí.
20:49Elena, tuvimos un problema con no oscurrir el nivel A de explosivos.
20:52Se encontraba irritado y ansioso de pelear, odiando a todo el mundo.
20:55Es posible que se dirija hacia acá, ¿entendido?
20:57Un momento.
21:01¿Qué hacía en el área de explosivos?
21:04Seguridad, venga.
21:05El área de explosivos en los niveles B, C y D queda prohibida para todo el personal no autorizado.
21:09En especial Pat Osgood.
21:11Nadie ha visto a dónde dejado.
21:13¿Cómo podríamos vestir de nuevo los uniformes de ley?
21:17Nadie nos miraría dos veces.
21:27¿Qué?
21:35Área tres, sección de viviendas. Que seguridad vaya allá.
21:37Seguridad, área tres, sección de viviendas.
21:48Tráigan una camilla.
21:57Gracias por ver el video.
22:27Gracias por ver el video.
22:57Gracias por ver el video.
23:27Gracias por ver el video.
23:57¿Otra visión, Pat?
23:59Tienen que creerme.
24:02Doctora Roser.
24:03Antisépticos.
24:06Doctora Roser.
24:07Si observa con atención, podrá ver que me he cableado como un explosivo humano.
24:12Sí, Pat.
24:17No es momento para bromas.
24:18Acércate más, Tony.
24:19Y averigua lo que pasa.
24:24Puedo examinarlo.
24:27Con cuidado.
24:28No.
24:43Patrick.
24:45Ha perdido mucha sangre.
24:47Tal vez necesite cirugía.
24:49No.
24:51Venga mi brazo.
24:52Y después llévame a donde está mi esposa.
24:56Está esperando.
24:57Pat, no puedes.
24:57Tranquilo, Tony, viejo amigo.
25:00Al menor movimiento, puedo perder el control de este detonador.
25:06Tony, por favor.
25:07Estás cometiendo una equivocación, Pat.
25:13Reflexiona.
25:14Muy bien.
25:16Ayúdeme a vendar su brazo.
25:17Qué enorme nube.
25:25No es necesario aclarar lo obvio.
25:27Pero, ¿de dónde surgía?
25:28Tal vez se formó con lo que está ocasionando este calor.
25:36Bueno, es imposible decirlo desde aquí.
25:38Sí, pero lo que quiero saber es qué hay del otro lado.
25:40¿Qué hay del otro lado?
25:47Escúcheme.
25:53Como doctora, le suplico que no haya...
25:54Michelle, mi responsabilidad.
25:55No suya.
25:56No puede disponer de su vida.
26:00Pero yo puedo salvarla.
26:02Lo único que puede salvarla es un corazón nuevo.
26:06¿Cuántos ha probado hasta ahora, eh?
26:07Ninguno con tiranium.
26:09Le prometo que conseguiré tiranium para el próximo.
26:11Si yo estuviera aquí, lo autorizaría.
26:13¿No es así?
26:13No se arriesgaría a que Michelle muriera.
26:15Yo me destruiré antes de verla sufrir.
26:19Aquí tiene una oportunidad.
26:21Ambos la tienen.
26:21Por favor, no se la lleve.
26:23Yo soy su única oportunidad.
26:26Usted no podrá salvarla con toda su ciencia médica,
26:28aun cuando tuviera tiranium.
26:29Pero mi fe sí.
26:31Vamos, Michelle.
26:34Está bajo sedante.
26:35No puede escucharlo.
26:45Patrick.
26:56Ven conmigo, Michelle.
26:58Sí.
27:07Tranquilízate.
27:08Nos iremos muy lejos, pero estaremos juntos.
27:13Te amo.
27:20Ya les dije.
27:24Ella es mía.
27:25Acérquense con mucho cuidado.
27:45Peligro de explosivos.
27:46Repito, peligro de explosivos.
27:48Y si los descubren, no lo intercepten.
27:51Repito, no lo intercepten.
27:53Solo informen de su paradero.
27:55El calor en el exterior aumenta.
28:10Activa el protector.
28:23Ahí está el origen del calor.
28:25El calor en el interior.
28:31Bien.
28:32Ahora hábleme del infierno de Dante.
28:38La computadora trazó su curso.
28:43Va directo a Alfa.
28:44Y comandante, es enorme.
28:46Velocidad.
28:48Mayor que nuestra máxima velocidad.
28:50Águila 1, Alfa.
28:54La tormenta de fuego se dirige directo a Alfa.
28:56Hora aproximada a las 11.
28:58Prepárense para una emergencia, Alfa.
29:00¿Y qué les parece si nos reciben con delicioso refresco helado, Alfa?
29:03Oye, Tony.
29:04Me conformo con una cerveza.
29:07George, escúchame.
29:08Elena, sé bien.
29:09Los hemos perdido.
29:14Tony.
29:15Encontramos la placa de Michelle.
29:17Están en las catacumbas en algún lugar.
29:20Muy bien.
29:21Que Alfa entre en estado de emergencia.
29:23Alerta total.
29:24Bomberos y personal extra en el área de explosivos y municiones.
29:27Elena, alerta contra accidentes.
29:29Peter, toda la maquinaria y equipo no indispensable debe anularse.
29:32Y quiero que sea ahora mismo.
29:33¿Qué me dices de Michelle Osgood?
29:35Yo iré a las catacumbas tras ellos.
29:37Tony.
29:38John estuvo a punto de autorizarme unos gramos de tiranio.
29:40Se perdió la comunicación.
29:42Ignoramos qué iba a decir.
29:43Entonces debe tomarse una decisión.
29:45Ahora tú estás al mando.
29:51Sí.
29:51Tal vez todos terminemos incinerados.
29:56Toma lo que necesites.
30:03Tenemos una delantera.
30:05Veamos si podemos superarla.
30:16Patrick.
30:19Apóyate en mí.
30:21Estoy tan cansada.
30:25Descansaremos aquí.
30:33Por favor, no temas.
30:35No tengo miedo cuando estoy contigo.
30:38Sé que me andas.
30:40Sí.
30:41Siempre.
30:42Siempre.
30:42Ya no había ninguna esperanza para mí en el hospital.
30:53Ninguna en absoluto.
30:55La doctora Russell se esforzó tanto.
30:57Recazó tristemente.
31:00Debes comprenderla, Patrick.
31:02¿Puedes caminar?
31:08¿Ya puedes caminar?
31:09Oh, no.
31:10Lo siento, pero debemos continuar.
31:30Lo siento.
31:31Pregunté.
31:32Porque está bien.
31:45I don't know.
31:46No.
31:47No.
31:47Gracias por ver el video
32:17Gracias por ver el video
32:47Gracias por ver el video
33:17Tienes alma y respiras
33:19Lo que tú eres no puede ser destruido
33:47Gracias por ver el video
34:17¿Por qué no descansa un poco?
34:20Cuando sepa que el paciente vivirá lo haré
34:22Deme la lista
34:30¿Tienes revisado los intervalos de sístoles?
34:36Sí
34:36La ola de calor está azotando a Alfa
34:49Espero que quede rampa donde podamos utilizar
34:51Aquí vamos de nuevo
34:57Adelante, Tyrannium
35:11Cumple con tu deber
35:13Este diseño tiene que resistir
35:18Eureka
35:20Ya casi hemos vencido
35:23Sí, Elena
35:27Tony, está funcionando
35:29El corazón está trabajando
35:31Tenemos que traerla aquí
35:34¿Tony?
35:38Deben ser los inicios de la tormenta
35:40Escúchame, Tony, escúchame
35:41No podemos perder a Michelle ahora
35:43Nosotros no podemos perderla ahora
35:45La llevaremos
35:46Vamos
35:48Daños considerables en toda la superficie
36:10Nosotros con algunos percances
36:12Pero seguimos trabajando
36:14Despeje el área de aterrizaje
36:15Ahora mismo, comandante
36:18¿Más explosiones en la superficie?
36:31Sí, la profecía de Osgood
36:32Ahora mismo estamos tras un profeta
36:35A menos que él explote
36:48Podemos entender
37:18¡Te espera, Fácil!
37:35Tranquilízate.
37:36¡Vamos!
37:48No tiene caso. No lo encontraremos en la oscuridad.
37:56Él no necesita ver. Conoce muy bien las catacumbas.
38:00¿Maya?
38:02Sí, Tony.
38:03Estamos en las catacumbas, nivel 3. Ven aquí de inmediato.
38:18No hay tantos heridos como pensé.
38:23Supongo que lo alcanzaremos.
38:25¿Qué ganaríamos?
38:26Eso me agrada de ti. Eres optimista.
38:28Tony.
38:30¡Maya!
38:35¡Maya!
38:36Tony, por aquí.
38:41Ongu llevó a Michelle muy adentro en las catacumbas.
38:43Alguien debe ir tras ellos.
38:45Alguien que vea en la oscuridad.
38:48Alguien.
39:01Déjanos escucharte.
39:02Para poder seguirte.
39:13Vamos.
39:18Tres.
39:19Tres.
39:20Estaba en el mandado.
39:21Run.
39:22Tres.
39:24Tres.
39:25FUJ Kol equitable.
39:26Tres.
39:27¡Así esas nuestras cerdas!
39:28Tres.
39:29Tres.
39:31Tres.
39:32Tres.
39:33¡Vamos!
40:03¡Vamos!
40:33¡Vamos!
41:01¡Tony!
41:02¡Estoy bien!
41:03¡Tengo a Michelle!
41:04¿Dónde está Oswald?
41:05¡Está sepultado!
41:06¡Quedó bajo una roca!
41:08¡Ayúdame!
41:10Llévalo a la sección, médica.
41:12¿Qué me dices de Oswald?
41:14No voy a dejarlo aquí.
41:32¿Listos?
41:36¿Listos?
41:37¿Listos?
41:49Bien, podemos empezar.
41:50Bien.
42:00Bien.
42:01Bien.
42:02Bien.
42:03Bien.
42:04Bien.
42:05Bien.
42:06Bien.
42:07Bien.
42:08Bien.
42:09Bien.
42:10Bien.
42:11Bien.
42:12Bien.
42:13Bien.
42:14Bien.
42:15Bien.
42:16Bien.
42:23Bien.
42:26No.
42:37La enfermedad.
42:43Ritmo irregular.
42:48Paro cardíaco.
42:50Separador.
42:52Disminuye la presión.
42:53¿Mucho?
42:56Nula.
42:59Succión.
43:23Trotatoria eléctrica.
43:27Grappa arterial.
43:29Grappa arterial.
43:33Grappa venus.
43:35El corazón trabaja otra vez.
43:37¿Mucho?
43:39No.
43:41No.
43:43No.
43:45No.
43:47No.
43:49No.
43:51No.
43:53No.
43:55No.
43:56El corazón trabaja otra vez.
44:09Ritmo cardíaco normal.
44:11Pulso bajo.
44:13Signos vitales débiles.
44:17Agua en misa.
44:19Con este corazón debería vivir para siempre.
44:23Pero no podemos trasplantar a la fera.
44:26Patrick dijo que ella sobreviviría, pero...
44:30sin él.
44:34Aún vive.
44:35Colócalo ahí.
44:36Junto a su esforza.
45:05Es el fin.
45:23Es el fin.
45:35Miguel pronto estará bien.
45:37Me pregunto...
45:39si Patrick recuperará su estabilidad mental.
45:42No.
45:44No.
45:45No.
45:47No.
45:49No.
45:51No.
45:53No.
45:55No.
45:57No.
45:59No.
46:01No.
46:03No.
46:04No.
46:06No.
46:07No.
46:08No.
46:14No.
46:16No.
46:22No, no, no.
46:27No compareguen.
46:28No.
46:29No.
46:30No crees que se me parecen los muchísimas,
46:31no.
46:32communications enderemos los 100% disc podgresar.
46:33preocupa. Su predicción de esa tormenta, ¿cómo pudo saberlo? No me digas que estaba
46:37en comunicación con esa nube. Su mente se encontraba bajo una tensión tremenda. Conocemos
46:43tan poco del universo. ¿Quién puede decirnos que no había una inteligencia en esa tormenta
46:48de calor que de alguna forma pudo comunicarse con Patrick en el estado en que se encontraba?
46:52Pues yo no. Oh, observa este color. Ámbar puro. Y la consistencia que tiene, ni una
47:00burbuja a la vista. El análisis de la computadora sobre tu última combinación. Sí, sí,
47:05sin apropiado para el consumo humano. Eso lo sé, pero dime, ¿qué puede saber una computadora
47:09de cerveza? No tiene deseos de aventura, ni imaginación, ni gusto, ni nada. Ah, Vertecchi,
47:16eres un genio. Sí, Sandra. Tony, Águila 1 acaba de aterrizar.
47:30Bienvenida, John. Es agradable estar aquí, Elena. Creo que tuvimos suerte. ¿Cómo está
47:39en el alfa? Todo está en orden, John. Es más, estábamos
47:42por iniciar un brindis por tu feliz regreso. No de tu manufactura, espero.
47:46Solo uno de nosotros es aventurero. Esto es fantástico. ¿Quién dijo que no era apropiado
47:52para el consumo humano? ¿Y quién dijo que tú eras humano?
47:55Voy a buscar a Maya. Si voy a ser insultado, quiero que lo haga una experta.
48:05John, gracias por el tiranio. ¿Tiranio? Sí, salvó la vida de Michelle. ¿Acaso no te...
48:11bienvenido a casa, John?
48:17La verdad es que no es así.
48:24La verdad es que es un chão de la vida de Michelle.
48:28¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario