Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1616,Igra sudbine 1616,Igra sudbine 1617,Igra sudbine Epizoda 1616, Igra sudbine Epizoda 1617,Epizoda 1616 Igra sudbine ,Epizoda 1617 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00We have a problem.
00:18Colleague, you stopped to kick when you go to me in the office.
00:23Colleague, according to the problem you made with the action
00:27I have another problem with you.
00:32I will do a lot of work.
00:35Do you want to see you with a new special event?
00:39I want to remind you.
00:42Nothing is a man if there is no one to share with you.
00:48I agree.
00:52But?
00:54I haven't seen you yet.
00:59A Senka?
01:01What is Senka?
01:03Here I am.
01:05I don't know if I will be able to survive this attack.
01:08I will see the medical lynch.
01:10And I will be able to discourage me on all levels.
01:13We will have to defend them.
01:15Yes, they will.
01:17And what do we do with them?
01:20They will be needed for anything when this happens.
01:24They will have to destroy me.
01:25Do you understand me?
01:26I understand.
01:27And I understand that it is not pleasant.
01:31What is Senka?
01:35Who is Senka?
01:36Who is Senka?
01:37Who is Senka?
01:40Who is Senka?
01:41Who is Senka?
01:42My old school friend.
01:44We have studied together.
01:47I have given you vitamins and PTR.
01:51I see you already have.
01:53You are good.
01:54You are good.
01:55Yes.
01:56Do you remember Senka?
01:58Who is Senka?
01:59Who is Senka?
02:00Senka.
02:02Senka?
02:03Yes.
02:04I have not seen it for a while.
02:06I don't know.
02:07I do not know.
02:08I think something in the capital was there.
02:11Then something in the capital was there.
02:13Something in the car was there with Alex.
02:14What?
02:15It was with Alex.
02:16I can't tell.
02:17I have no idea.
02:18I have no idea.
02:19A little bit of a piquinezer that has been killed.
02:24He killed me.
02:25He killed me.
02:26Yes, yes.
02:27Because he killed her, I waited for him.
02:31I waited for him.
02:33I put him in the car.
02:36And I took him deep into the noise.
02:39I have to talk a little.
02:41You are stupid.
02:43But...
02:44Tell me...
02:46I can't tell you anything.
02:50Every word can take care of me.
02:54What do you think?
02:56You can take care of me.
02:58I don't mind.
02:59I don't mind.
03:00I don't mind.
03:01I don't mind.
03:02I have to drink water.
03:04I have to take care of me.
03:05I'll take care of you.
03:06I have to take care of me.
03:07I don't know.
03:08I don't know what to do.
03:09What are you going to do now?
03:11How do you do that?
03:12How do you do that?
03:13There is only one solution.
03:17Yes?
03:18I have to take care of you.
03:21I have to take care of you.
03:22What are we going to do now?
03:24What?
03:25Do you want to take these 400€ and finish the story?
03:27Or we will...
03:28You know...
03:29We will...
03:30We will...
03:31We will...
03:32We will...
03:33We will...
03:34Not a little money.
03:35Not a little money.
03:36The joy and the good.
03:37We will continue.
03:38We will continue.
03:39We will give you a few more.
03:41It's all, Goran.
03:42Listen.
03:43I will prepare everything here.
03:45I will reserve everything.
03:47I will be happy with my people.
03:49When I finish everything, I will call you.
03:50Good man.
03:51Maybe, but I will not.
04:01What did you do?
04:03Gabriela told me that I will send you to this one.
04:06That's a great idea.
04:09Do you think so?
04:11Absolutely.
04:12It may be worth more than...
04:14I know...
04:15Even a few numbers.
04:17I will...
04:18I will...
04:19I will...
04:20I will...
04:21I will...
04:22I will...
04:23I will...
04:24I will forgive you...
04:25I will...
04:26I will...
04:27I will...
04:28I will...
04:29I will...
04:30I will...
04:32I will...
04:33I don't need something very important.
04:36Alright...
04:37All right.
04:41Good?
04:44Okay.
04:45What do you want to do?
04:48Good?
04:52We are World.
04:53Good?
04:54We are World.
04:55So, what is the cause of what we are doing here?
05:05So, I'm convinced.
05:25So, what is the cause of what we are doing here?
05:53Like love in the war, there is no rules.
06:03You have one life, only one chance to become a star.
06:16You have one life, only one chance to become a star.
06:26So, what is the cause of what we are doing here?
06:36So, what is the cause of what we are doing here?
06:46So, what is the cause of what we are doing here?
06:56So, what is the cause of what we are doing here?
07:12So, what is the cause of what we are doing here?
07:14So, what is the cause of what we are doing here?
07:16You are certainly better.
07:17I am better.
07:18Tell me.
07:19I am going to pray for you to sit here.
07:21Oh, my mother.
07:22Okay.
07:23Let's go.
07:24Let's go.
07:25What's your name?
07:26Is that girl?
07:28I am a girl.
07:29What?
07:30How do I deal with her from that girl?
07:31Please.
07:32Your girl is a barbarian girl.
07:35A barbarian girl.
07:37Where is he now?
07:39I will drink.
07:40I will be spat at him.
07:41I will settle this alone.
07:42I will not have any of this.
07:44You will never be pregnant.
07:45Vukasin has done everything I have done.
07:46He is made at that.
07:48Okay. But I'll go with Barbaro in the morning to get out of here.
07:55Okay. Get out of here, and I'm going home.
08:00Today, it's really a long day.
08:03Okay.
08:04Let's go.
08:05Nothing will shine on the light when you start.
08:10We'll see.
08:18Mmmmm.
08:34A šta si to, sine, pobedio?
08:37Jel' mogu da znam da mi kažeš, a ne da ja potpitujem?
08:41Možeš, naravno. Sad ću ti kažem.
08:44Uložio sam pare i dobio sam četiristo eura.
08:53Pa bravo, srećo, majka.
08:56Pa dođi da te majka zagr...
08:59Šta je majka?
09:01Ko je tebi rekao da smeš, da se kockaš?
09:06Ko ti je, ko te je to učio, ko ti je to dozvolio?
09:11Ali...
09:12Nema ali.
09:13U moju kuću, ovde, kocka na vrata nikad neće ući.
09:18Jel' ti jasno? Nikad da!
09:20Majko, pušti me da ti objasnim...
09:22Vidi, sine.
09:24Imam godina.
09:26Koliko hoćeš i koliko nećeš.
09:28Moje su se oči svega nagledale.
09:31A najviše sam gledala propast i sudbine onih koji su kockom razrušili i sebe i porodicu i sve.
09:40Ja sam te rodila.
09:42Ja ću te jubiti.
09:44Samo ako budeš kockom mislio da možeš da se baviš.
09:49Jel' jasno?
09:52Pita mi, jel' jasno?
09:55Jel' jasno?
10:05Nemamo mi više o čemu da razgovaram.
10:07Imamo, Živana, molim te.
10:09Molim te, Živana, Živana, kumim te, daj mi još jednu šansu.
10:12Molim te, Živanice, molim te, molim te.
10:15Rekini da se blagiraš, izađi napole.
10:17Neću da izađem odavde dok mi ne daš drugu šansu.
10:20Molim te, molim te, Živana.
10:22Ti si svoju šansu dobio kad si napustio klub i kad si bankrutirao.
10:26I kako mi vraćaš?
10:27Vraćam te.
10:28Evo, zaklenjem se, zaklenjem se, kunjem se.
10:30Kunjem se u sve živo što imam.
10:32I u mrtvo se kunem, i u dedu se kunem.
10:34Hoćeš u krv, daj mi nož.
10:36Daj mi nož, molim te.
10:38Daj mi nož, daj mi nož u krv, ću da te se...
10:40Smiri se, smiri se, blamiraš na sobove.
10:42Ako je Gabriela sazna za ovo, oboje će nas izbaciti.
10:45Neće, ne brini, neće.
10:46Šta god ne treba, molim te, smo još jedno šansu.
10:51Samo još jedno.
10:52Čudi.
10:54Dobro.
10:55Smiri se.
10:57Ovdje je poslednja šansa.
10:59Jasno se?
11:00Jasno, jasno.
11:01Uvradit ću sve što treba.
11:03Evo, noge ću da ti ljubim.
11:04Ma pre...
11:06Smiri se, dobijet ćeš momentalni otkaz.
11:09Dobro.
11:10Hvala ti.
11:11Smiri se.
11:13Može ja da ne spresu sad.
11:15Toliko sam putao išao sam od pačeo, tak ću da ti pričam.
11:18Ništa mi ne pitalo.
11:21Sam leko malo.
11:23I čašu vode.
11:24Sa ledom.
11:26I ubaci neki limun monte.
11:28Nije meni do čega.
11:42Pa te Milence, sve si završio i sad lepo možeš da ideš da spavaš. Ajde.
11:51Evo.
11:52Evo, ne si morazeru.
11:57Daj mi jedno piće jako i dobro po tvom izboru. Ajde.
12:01Se šališ?
12:02Ili si ozbiljen, hm?
12:06Ja pričam turski ili...
12:08Jel' treba da ti nacrtam šta treba da uraziš, a? Ajde donesi piće. Ajde, ne zajeboj.
12:11Kako ti nije sramota?
12:14Kako ti nije sramota da dođeš ovde, jeli?
12:16Mene.
12:17Jeli, kako ti nije sramota?
12:18Molim?
12:19Sram te bil ubicao jedan, ti da mi dođeš ovde, ti da mi tražiš piće, jeli? Ti?
12:25Sluši, neću čašu, donesem mi jednu flašu. Ajde donesem.
12:28E, e, e, e.
12:29Sani tu, dečko.
12:31Dečko, polako.
12:33Ne boj ti mi ni polako, znaš ti polako s kim razgovoreš.
12:36Ti nije s...
12:38A da li znaš možda ti s kim razgovoreš?
12:40Znaš ti, govoreš ga najvršim.
12:41Znaš ti, ne?
12:42Znaš ti?
12:43Znaš ti, znaš ti s kim pričaš možda.
12:46Znaš ti možda gde si dom?
12:49Ajde, kako bi se naporeš?
12:52Ako si ule podkačem jednom, onda je dovoljno jednom.
12:59Ti ćeš meni da pričeš tu nešto.
13:03On će meni.
13:05Znaš ti ko sam ja, ti i meni, ko si ti?
13:08Mene su zvali Tarzan, dečko.
13:09Little girl!
13:22Mother, if you're a little upset, let me explain.
13:25Here, I'm waiting for you to hear it.
13:27Number one, I'm not a kocker.
13:30Where do you pay for it?
13:32No one was rich during the night. Let me hear it.
13:36Let me explain to you, I'm fine.
13:39Do you agree?
13:40Yes.
13:41Let me tell you something else.
13:43If you're doing something unrighteous,
13:47there's no stone from which you will be able to die.
13:52That's all.
13:54Mother, I didn't do anything unrighteous.
13:57I didn't do anything in my life.
13:59I didn't do anything.
14:00I put it in the sand, you know.
14:02Okay, but it's not a kocker.
14:04When the black hole is not a kocker,
14:06I believe you know how it went.
14:08It's only going to be a relief, and that's phenomenal.
14:11I believe it.
14:12This is only the beginning.
14:13Okay, but just a little bit.
14:15No, no, no.
14:16No, no, no, no.
14:17Now it's our time.
14:18We have to take everything.
14:19You already started looking at what you will take for business.
14:22You will have to take everything you need.
14:24You will have to sit down and dance.
14:27You will have to take everything you need.
14:30Just be quiet, Korane.
14:32We will have to go slowly and see what will happen tomorrow.
14:37Because tomorrow is more памятнее than the evening.
14:40And because I have to say that.
14:42This must be spent.
14:45Is it clear?
14:46Yes.
14:49I live with you.
14:52You are my son.
15:12Thank God.
15:13I told you to be young, strong and you will be able to walk.
15:18Okay, it's easy.
15:20It's easy to do.
15:21It's important to do things.
15:23It's important to do things.
15:25It's easy to do things.
15:26It's easy to do things.
15:28It's easy to do things.
15:29It's easy to do things, but it's easy to do things.
15:32This will be a long walk.
15:35What is it?
15:38In which sense?
15:40It's easy to do things.
15:42I don't do anything here.
15:44I'm not going to do anything here.
15:45I'm going to go.
15:46I'm not going to go.
15:47I'm not going to go.
15:48I'm not going to go.
15:49I'm not going to go.
15:50I'm not going to go.
15:51I'm not going to go.
15:52I'm not going to go.
15:53I'm not going to go.
15:54I'm not going to go.
15:55What does it do?
15:56You're going to go?
15:59Everything up to the kitchen.
16:02In the house.
16:03No.
16:05No.
16:06I can't do anything here.
16:08The other thing will do nothing will happen.
16:10I wanted to explain it in a certain person who is looking for the result.
16:15Why did I say that this guy it can cover?
16:18No.
16:19There are many more chances in this than the old result, understand?
16:24Krasini, it doesn't have any connection with the doctors.
16:31God will help you.
16:37Let's go somewhere, somewhere in a restaurant.
16:43I don't want to go home.
16:46No home.
16:47What home?
16:48Let's go somewhere and drink.
16:50You and I, the old people.
16:55Let's go.
16:58Now to the left.
17:02He was a little unimaginable.
17:05He felt like a child while he was there.
17:08He tried to escape several times.
17:11And then...
17:13I had to go...
17:15What did you do?
17:16Let me go to the left.
17:19Did you go to the left?
17:21Yes, yes.
17:22How did he do it?
17:23It was a great deal.
17:25He caught the danger of dangerous people.
17:28That's fine.
17:30Two or three times he called me and asked me,
17:32how did you do it?
17:34I wanted to promise you that you will never fail.
17:36You will always find me.
17:38You don't have to promise me nothing to promise you.
17:41You will be safe.
17:42Listen to that.
17:45It's important to be good.
17:47And there will be me and there.
17:51Did you see the doctor with me?
17:53Yes.
17:54And?
17:55No.
17:56No.
17:57No.
17:58No.
17:59No.
18:00No.
18:01No.
18:02No.
18:03No.
18:04No.
18:05No.
18:06No.
18:07No.
18:08No.
18:09No.
18:12Mine.
18:13No.
18:14No.
18:15Do not say anything to say anything.
18:17Let's go.
18:19Mine.
18:20You must come.
18:21No.
18:22I can say anything there.
18:24That's okay, well, it's a new house, right?
18:25Ever.
18:26I know where I am just feeling your hands and I feel the patient.
18:28There was one of...
18:29Ok.
18:30Butом now they don't want me to,
18:31The start thing to make me a noise,
18:32and this is from pai who want to try.
18:33If you have to ask me.
18:34I just got there. I just got there.
18:36And that's it.
18:38I pray.
18:40Listen, I gave this new coffee,
18:42I got it, and I got it.
18:44I got it, and I got it.
18:46You want to add water to this one?
18:48No, don't let it.
18:50I'll add it.
18:52Where are you going?
18:54You go to the lower magazine to give us
18:56salt, two minerals,
18:58lead and lemon.
19:00A grape?
19:02Sok minerala, two gajbe,
19:04no, two gajbe mineralne.
19:06Lead and lemon.
19:16How did that get out?
19:22Just to tell you,
19:24you are the best man.
19:26No, you are the real man.
19:28No, no, no.
19:30You are the real man.
19:32You are everything that one woman needs.
19:34That's what I need.
19:36It's important to be good that no one can't push.
19:38No one can't push me.
19:42I can sleep peacefully.
19:44I would like to see you a little bit better
19:46to see how you feel.
19:48I want to ask you for the evening.
19:50What do you want to drink?
19:52Coffee?
19:54No, nothing.
19:56Nothing.
19:57Nothing?
19:57No.
19:58Nothing, nothing.
20:00Nothing?
20:01I wouldn't drink it for you.
20:03Nothing?
20:05Nothing?
20:06Nothing!
20:07Nothing !
20:08Nothing!
20:09Nothing!
20:10Nothing!
20:11Anything!
20:12Nothing?
20:13Nothing!
20:14Isn't tem.
20:15Shout out!
20:16Books out!
20:17The art theme is so delicious!
20:19That's secret.
20:20Let's see.
20:22Ciao.
20:24Ciao.
20:28I was convinced that we have more grapes.
20:32Someone comes from you and me, that store.
20:34I know there was a grape.
20:36I needed it.
20:38I didn't eat it.
20:40I don't eat grape.
20:42And the grape is crazy.
20:44Can I ask you to buy it?
20:46I can.
20:48I can go and buy it.
20:50A kilogram.
21:04Good morning, mother.
21:06Good morning.
21:08Good morning.
21:10Good morning.
21:12Tell me how you feel like a millionaire.
21:16What a millionaire.
21:18What a millionaire.
21:20You've done the first time a lot of money.
21:24You can think of it.
21:26And now we are a millionaire.
21:28I'll be right back.
21:30Wait.
21:32Wait.
21:34What a nightmare.
21:36I'm dying.
21:38I'm trying to do the same thing.
21:40I'm trying to do the same thing.
21:42I'm trying to do this.
21:44I've never met.
21:45No, no.
21:46It's just that we need a little bit more to plan off,
21:50we need to be able to build more money for our hands,
21:54then we can see what you've done,
21:58and then we'll see what you think.
21:58I've never met.
21:59We're having a seul here.
22:02I've never met.
22:03We're having a new business,
22:05my son,
22:06I've never met.
22:07I've never met a job.
22:09My son, I've met you for your time.
22:11I've never met you.
22:12I know how much you have a good life.
22:19This is business.
22:21This is everything.
22:23And business and everything.
22:25That's it, mother, when I say it, it will be...
22:27Okay.
22:29That's what you say.
22:32I love you.
22:34I love you.
22:36Bye.
22:38I love you.
22:50Tell me, no sugar?
22:52No sugar.
22:53No sugar. Thank you.
23:00Here is the cup.
23:04Tell me, did you take a look at how you do it?
23:08To me, this is crazy.
23:11Really?
23:12I don't know where you're going until now.
23:15Really.
23:16It's just a shame that you ran into your business.
23:20This is phenomenal.
23:22You lost time on people who don't do enough.
23:26Yes, that's quite a long story.
23:29Why not?
23:30It's important that you are now.
23:32Yes.
23:33Yes, that's right.
23:34I think, generally, it's great to have some business.
23:38But it's not enough.
23:40I'm sure that without any good marketing,
23:44the competition can't really be able to go.
23:47Yes, I know.
23:48But I'm sure you're on the team.
23:50Yes, it's great.
23:51It's great.
23:52And I'm sure I have some ideas.
23:54What do you think?
23:55Yes, I would like to start with this space.
23:58Okay.
23:59And maybe we can do some photosession.
24:01What do you think?
24:02Yes, yes.
24:03Yes, yes.
24:04We are currently only two.
24:06There is also Olga Krojačica,
24:09so that's it from the team.
24:11Yes, it's great.
24:12It's great.
24:13Two of them,
24:14with the big factory hall,
24:16where there are hundreds of people,
24:18I think it's great.
24:20Yes, it's great.
24:21We can do it as a warm,
24:23warm atmosphere.
24:24Yes, great.
24:25We'll do it.
24:26We'll do it.
24:27We'll do it.
24:28We'll do it.
24:29We'll do it.
24:30What's going on?
24:41Wait, wait, wait, wait.
24:44Wait.
24:45Come on.
24:47Come on.
24:48Give him this.
24:50Let's go.
24:51What do you want?
24:52Let's go.
24:53Let's go.
24:54Let's go.
24:55Let's go.
24:56Let's go.
24:57Let's go.
24:58Good morning.
24:59Good morning.
25:00Good morning, doctor.
25:01Good morning.
25:02How are you today?
25:03Like an antilope.
25:05I guarantee you that it will be better.
25:09You've made a huge help.
25:11Yes, you've got to be paid for.
25:13Chilling so much.
25:14It's good.
25:16In the meantime, it looks like you are still working well.
25:19I'd like you to be needed as a patient.
25:21You know, you're not alone.
25:22Why do you want you to be able to provide an intro to your patient?
25:24Yes, that's all.
25:26You're not alone.
25:27You're not alone.
25:28You're not alone in the room.
25:29You're not alone with this.
25:30You're not alone in the room.
25:32You're not alone in the room.
25:33Stop!
25:35You can carry him regularly,
25:37and my colleagues will know
25:39what should be done.
25:41And I will check every week
25:45how to improve the operation.
25:47You can also do it.
25:49Okay, doctor,
25:51can we start now?
25:53Thank you, doctor.
25:55Thank you, doctor.
25:59I can stand.
26:01I can stand.
26:15Why did a child not evident?
26:19Please?
26:21How did it not?
26:23It was nice to see
26:25that the child was not revealed.
26:27I thought...
26:29I thought...
26:31Do you know that you can do this
26:33job?
26:35Yes, I thought that we did it.
26:37Do you understand?
26:39You knew it
26:41and let you know that
26:42the child is not registered
26:43in the collective?
26:44No, no.
26:45It's not a good idea.
26:47It's not a good idea.
26:48It's a child outside of the system.
26:50Do you know what it means?
26:52I know.
26:54I'm sorry.
26:56I...
26:57I really thought
26:58that the colleague sent a message
27:00and that it was done
27:01and that it was done
27:02and that it was done.
27:03It's not a good idea.
27:04It doesn't matter what you thought
27:05or were you sure
27:06that it is.
27:07The fact is that the child
27:08is not confirmed.
27:09It's very serious.
27:10Yes.
27:13What are you doing now?
27:14I, no...
27:16I would have had a bad reaction
27:17to you.
27:19There's no way.
27:20You're suspended there.
27:21I will be allowed to leave.
27:22I will not...
27:23I will not...
27:24I am I...
27:25I will not...
27:26I'm sorry.
27:26A child is a serious thing.
27:28We will warn you
27:29the future of action.
27:30Goodbye.
27:39Goodbye.
27:40Goodbye.
27:41Goodbye.
27:42Goodbye.
27:44Natalija, we have a problem.
28:07I think we should do a website and what is most important for us are social networks.
28:13Da, jasno, svakako s tim što... Ja nisam baš sigurna da imam vremena da se posvetim svemu tome.
28:21A, ništa, ništa, svoću sve ja da vodim. To će biti moja briga, nemoj oko toga uopšte da se cimaš.
28:26Da, mislim, ako si ti raspoložena za to...
28:29Da, potpuno opušteno. I znaš šta sam još mislila? Da kad napravimo društvene mreže, da radimo na pratijocima, ali moramo smisliti neku strategiju.
28:41Dobro, kakvu?
28:41Pa, možda u smislu... Možda u smislu nekog kviza. Šta misliš?
28:48Pa da, da, vidim da dosta ljudi sad učestvuju u tim online kvizovima. To je...
28:53Pa, ja mislim da to može da bude skroz zanimljivo. Mislim, pratijoci su nam važni.
28:57I šta sam još možda htjela da ti kažem?
29:01Ma vidi, meni je ovo sve super, meni se ovo stvarno sve sviđa i jedva čekam da pokrenem biznis stvarno.
29:08Da ćemo da krenemo odmah, no?
29:11Da, pa, hoćemo. Ovo, i samo, postoji jedna stvar koju moram da ti kažem.
29:17Reci.
29:18Ja nisam baš u nekoj, trenutnoj, finansijskoj situaciji koja je baš sjajna.
29:26Tako da bih za početak mogla da ti dam baš malu platu.
29:31Mislim, dok posao ne krene i sve to o tom po tom posle, samo ne znam, je li tebi to uopšte ok?
29:48E, tu si.
29:53Zdravo, Evara.
30:08Vidi, ti ja moramo da obavimo jedan razgovar.
30:15Znam.
30:15Došlo je vreme da raspravimo neke stvari.
30:21Ivane, mnogo mi je žao zbog svoga što se dogodilo.
30:26Dogodilo se šta se dogodilo? Šta ćemo sad?
30:29Slušaj, nije mi bila namrna da ti se ovo desi.
30:33Znam, znam.
30:34Mnogo mi je žao. Nisam imala ideju da će Deki da te pretuče.
30:40Zaista, izvini.
30:41Dobro, ali nema potrebe mi se izvinjava zbog toga.
30:45Ispalo je sve tako glupo.
30:47Znam.
30:48Mislim, opet možda se to ne bi dogodilo da ti nisi rešio da me pratiš.
30:55Ali ne tražim u tebi krivca, ne.
30:59Za ovo što se desilo nema opravdanja.
31:02Eto, nadam se da ćeš me prostiti.
31:04Neću.
31:07Nećeš?
31:08Neću pre nego što ja tebi uputim izvinjenje za to što smo ulučili da te pratim bez tvog znanja.
31:16Ali imali smo stvarno najbolju nameru.
31:18Znači, bila sam ubeđena da je inspekcija otkazana.
31:35Potvrđeno mi je da jeste.
31:48Ja uopšte ne mogu da veram kako se ona samo tako iznena da pojavila, razumeš?
31:52Nije mi ništa jasno.
31:54Evo, majke mi nije jasno.
31:55Ne znam šta da ti kažem.
32:03Mnogo mi je krivo.
32:06Ja nema šta da mi kažeš.
32:09Znaći ću neko rešenje, valjda ne znam.
32:14I šta?
32:15Ja sam evo, suspendovana.
32:18I...
32:19Eto, treba da krenem.
32:21Gidi, ja imam nešto novca ušteđeveni.
32:26Daću ti da...
32:27Dok se ne snađeš.
32:28Ne šta?
32:29Ne pođa mi na pamet, Natali.
32:30Znači, ušte ti nisi kriva za ovo i ne treba da se osjećaš krivom.
32:33Uopšte.
32:34Kriva sam zato što si prihvatila moje dete koje nije bilo na spisku.
32:36Ma ne.
32:37Ja sam kriva zato što sam mislila da inspekcija neće doći.
32:40Da moja krivica je niče više.
32:44Kajo, vare mi, nađeću način da ovo rešim.
32:47Obećam ti.
32:50Hvala ti.
32:50Mislim, znam ja da bi ti htjela da se ja bolje osećam, ali...
32:56Kako da ti kažem, to baš nije moguće u ovom trenutku.
33:01Moram da idem.
33:02Svi.
33:16Sve je dogovoreno.
33:18Znaš koji bio?
33:18Eh?
33:19Onak ne je tenčin, onaj, Maksim.
33:22Što pričaš onaj kriminalac?
33:24Nemoj ništa da brineš.
33:25Ja sam ga isprašio, našutirao.
33:29Ti ga isprašio?
33:30Ja sam mislio ste vi, lale, mirnije, da ne imate tu agresivnu stranu.
33:34Moranče.
33:35Evo ja sad kad mislim o njemu, ja se tresem.
33:38Meni dođe da zgazim nekog prvo kog vidim.
33:39Prvo kog vidim, evo tebe, dođu, idete.
33:41Ali, nemoj da brineš, zato što moje vojevođansko srce je jedno plodno vojevođansko.
33:49Gle, šta reče, kako si ti glup.
33:53Šta ti meni ispriča?
34:07Mhm.
34:08Dobro si me čula.
34:11Suspendovana sam i to je to.
34:14Pa šta ćeš sad?
34:15Ne, ako ja ište razumem,
34:17bog me ubi.
34:18Pa ne znam.
34:20Ne znam, mislim, Natalia je u problemu
34:22i onda se sve to nekako zakomplikovilo.
34:25Čekaj, čekaj.
34:28Ta Natalia.
34:40Naravno da mora sve preko nas.
34:44Znači uvek mi ispaštamo kad neko drugi ne odradi svoj deo posla.
34:48Evo, pogledaj.
34:49Rok do petka, dokumentacija stigla danas.
34:51Simena, ovo je klasično ono, vi završavajte, vi ste mladi, brzi.
34:56Jesmo brzi, ali nismo ne uništili.
34:58E, ja ozbiljno razmišljam da dam otkazi i da idem da prodajem sapune na hvaru.
35:02Ali jesi dobro?
35:13Također, da, izvini, nešto mi se, uff, nešto mi se zavrtilo.
35:17E, ajde, odmiješ malo vode, malo?
35:19Malo mi je muka, da, samo da, izvini.
35:23Jeste sigurno okej?
35:24Ma, dobra sam, da, nego nešto mi je odjednom pripala muka neka i malo sam se.
35:29Ajde sjedi, molim te.
35:30Ma, ne, ne, ajde da ti ispratim.
35:31Ma, kakvi, ne, ne, ne, molim te ti samo sjedi.
35:33I, zove ako ti bilo šta treba.
35:35Vaš, vaš, hvala vam.
35:36Vidimo se, vidimo se, da.
35:38Možda je to o tom, ile.
36:06Možda je to o tom, mislim, da je porodica, ključ svega i najveći oslodac u životu.
36:14Sviđaj, ej, ej, ej, ej, šta radiš to? Šta se tu sapličeš, šta ti je?
36:18Majko, ostvariće ti se tvoja dugogodišnja želja.
36:23Ljulja ćeš ti unučit se u svom krilu.
36:26Šta, bolazniš, sine, šta prečeš?
36:29Mislim da bi je sudbina pokazala put.
36:32Sudbina mi pokazala put.
36:36Pa, Lazare, ona ti je namignula.
36:47Šta je s tobom? Nije to bilo namigivanje, mislim.
36:50To je bio više pozdrav između dva profesionalca.
36:53Šta ti je, Lazare, stvarno ti je namignula.
36:56Aj, Mateo, učinilo ti se.
36:58Ma gutala te pogledom da nisi sedao pa obiverujem.
37:01Ustaviti pojede.
37:03Slučaj, znaš šta?
37:05Šta?
37:06Sviđaju mi se zrelaža.
37:08Da.
37:09I baš mi se sviđaju.
37:10Pa, daš mi nemaju pare za sve to?
37:22Kako ćemo mi to da kupimo?
37:24Mi nemamo novice.
37:25Mi nemamo novice.
37:27Šta radi on?
37:29Šta radi to dete?
37:30On puca iz prazde puške koje ispune.
37:33Jao, majko moja, vidi ti ovo.
37:38Jao, na moja kajići.
37:40Kako će ona sad?
37:52A gdje si ti u ostanjevu još uvijek?
37:56Da, da, pa sam mislila ako možeš, mislim, ako si blizu,
38:01ovej, da mi uzmiš neki lek, nešto protiv močnine.
38:05Samo, samo da izdržimo.
38:19Napred!
38:19Otko dvije advokatice, Vulić?
38:32Odakle vam ideja da će vam proći to što radite?
38:35Blatite ugled jednog častnog građanina.
38:39A jedno dobar dan, na primer?
38:42A da me manete s tom vašom kurtoazijom?
38:45Stvarno mislite da možete da progonite ljude samo zato što nisu deo vaših bolesnih planova?
38:49Hvala vam na?
38:50Hvala vam na?
39:00Hvala vam na?
39:06Hvala vam na?
Be the first to comment
Add your comment