- 1 day ago
Igra sudbine Epizoda 1645,Igra sudbine 1646,Igra sudbine 1645,Igra sudbine Epizoda 1646, Igra sudbine Epizoda 1645,Epizoda 1646 Igra sudbine ,Epizoda 1645 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00The end of the season
00:13I'm sure not.
00:15My dear, my dear, I'm asking you something.
00:18Sit down, brother.
00:19Let's go.
00:20You've got to call me.
00:21You've got to call me.
00:23What?
00:24You've got to be a master par excellence.
00:27You've got to save him.
00:29You got to call me.
00:30Are you sure?
00:31I know you're going to call me.
00:32Me too.
00:38What are you doing?
00:40I found something.
00:42What?
00:43Here he is, young man.
00:45From the school.
00:46Okay.
00:49See?
00:51He's coming up with a phone,
00:52and her wife comes out of the school
00:55and comes somewhere.
00:56That's right.
00:57But I know that I can't accept it.
01:01What is the real reason why you called me in the evening?
01:05Do you have any problems?
01:07You can see everything, but...
01:10You know what?
01:11It's always going to end on that we're going to talk professionally.
01:16It's all right. I'm obsessed with that.
01:20I know, that's why I'm not happy.
01:22Why?
01:24Hey.
01:25Hey.
01:29What are you, son?
01:31No, nothing.
01:36Is that because of testing?
01:39No.
01:41You don't have to worry about it.
01:43You have to worry about it.
01:47Yes, it's because of testing.
01:49Yes.
01:51Well, what do you think about it?
02:01Wait.
02:04Look at this.
02:07Maksime!
02:08Hey!
02:09Come on!
02:10Hey, Dorovčak!
02:11Come on!
02:12Come on!
02:13Come on!
02:14Come on!
02:15Come on!
02:16Come on!
02:17Come on!
02:18Look what I found on the internet!
02:19Don't call me the face!
02:20I don't see you!
02:21Come on!
02:22Come on!
02:23You're a hacker!
02:24What are you doing?
02:25Come on!
02:26Come on!
02:27Come on!
02:28Come on!
02:29Come on!
02:30Come on!
02:31You're a hacker!
02:32You're a hacker!
02:33You're a hacker!
02:34You're a hacker!
02:35You're a hacker!
02:36Really?
02:37Yes!
02:38What is it?
02:39I didn't think it would be so fast!
02:43We gave everything from you to be fast!
02:46You see how it is!
02:48You don't understand the power!
02:50I'm in shock!
02:51What are you doing?
02:53What are you doing?
02:54What are you doing?
02:55What are you doing?
02:56You!
02:57No!
02:58You're not interested!
03:00You're not interested!
03:01What are you doing now?
03:02What are you doing now?
03:03Why are you interested in this?
03:07My head, when I'm going to talk to you,
03:09I'd be disappointed!
03:10I won't be disappointed!
03:11I won't be disappointed!
03:12But when I'm showing you some things,
03:13I'm going to be a mess!
03:14But I won't be disappointed!
03:15What are you doing?
03:16I'm going to show you!
03:17What do you want to do?
03:18What do you do?
03:19I've worked so...
03:20...noticed.
03:21I'm living.
03:23I'm sorry...
03:26I'm sorry.
03:27I've never needed anything to tell you...
03:30...sort of pettyness...
03:33...that's right...
03:34...that's what, I mean,
03:35...that's what makes me bad?
03:36...that's what's wrong in the tale...
03:38...I mean, I told you that Kala...
03:39...that's what we've decided to do,
03:40...that'll be better...
03:41...that's what we've learned at all...
03:43...that's how we have to do...
03:44...and all the emotion...
03:45...we've been to lose it,
03:46...that's what...
03:47...sort of me...
03:48...that's what...
03:49...that's what I'm doing...
03:50...that's how I want to do...
03:51...I think that I'm both loving.
03:52You can't know that you're not.
03:59You know that I'm not going to do anything.
04:03I'm not going to do this night with Gabriel, but that pain is killing me.
04:10It's killing me. I'm afraid of the responsibility to the child,
04:16who I don't know how to do it.
04:19You can see, the impulsive decisions are the ones that are the most likely to do.
04:49They say that life is writing novels. They say that life is not fair.
05:00They say that life is not fair.
05:09They say that life is not fair.
05:21They say that life is not fair.
05:24They say that life is not fair.
05:30They say that life is not fair.
05:31They say that life is not fair.
05:32They say that life is not fair.
05:37It's a game of fate, like a circle of happiness,
05:42someone who wants, someone who doesn't even know,
05:46like in the sea, the world will change,
05:51and we are our own fate.
06:07They are just a step further.
06:24It's time for a young age of success.
06:30What are your plans for today?
06:39I'm going to the office.
06:42Once again?
06:44Okay, I'm going to go ahead and see what I'm doing.
06:47You were yesterday, you don't want to be today.
06:50I don't really want to sit down. I'm anxious.
06:53I'm just thinking about something.
06:55Okay, I understand.
06:57You know what is now the most important thing to do?
07:00I'll try it.
07:02Okay, I'm going to ask you if you go,
07:04you don't want to stay so long and you don't want to be nervous.
07:07Okay, I'm going to ask you.
07:09I know I'm going to be sad, but...
07:11I'm going to ask you a little bit.
07:12Okay, but I'm going to ask you a little bit.
07:14If you want to put yourself in peace,
07:16if you want to go a little bit,
07:18let's go.
07:19That's normal.
07:20What's the problem?
07:22What are you talking about?
07:23Yesterday was between people,
07:24and how much was it?
07:27That's right.
07:28But we really don't see what the problem is.
07:30You know what?
07:31Don't let me mix it up.
07:33It's the best.
07:34You see,
07:36it doesn't help me to behave.
07:40Look, son.
07:42I have to go.
07:44Let's see.
07:45Let's see.
07:46And hear it.
07:47Let's see.
07:48Let's see.
07:49Let's see.
07:50Let's see.
07:51Let's see.
07:52Let's see.
07:54Let's see.
08:12Well, now I can see you.
08:14Let's see...
08:16Ah, ma daj.
08:19Aaaah, ma idi dođevola, budalo jedna.
08:24Smiri se, Gabriela.
08:26Neću da se smirim, ne mogu da se smirim, ne mogu da se smirim, to je to.
08:30Eh, sa šta radiš da?
08:33Da, sa ću da se smiriš, kad nećeš sama, ja ću da ti...
08:36Šta radiš? To, vrati mi telefon.
08:37Ma ne, dolazi u obzir da ti ga račem.
08:38Vrati mi telefon, mama.
08:39Pa tako, isključan, sad gotovo.
08:42Isti normalna?
08:43Ozmimo te pitam, da li si normalna?
08:45Ja da li se normalna?
08:46Da!
08:47Ne, ja tebe treba da pitam da li si normalna.
08:49Treba da paziš na sebe, na dete, na svoje zdravlje, da se odmraš,
08:52a ti ko pomahnitala se ponašaš.
08:54Kao da ne znaš da svaki stres utiče na trudnoću.
08:58Dobro, nemam vremena sad za ovo.
09:00Možeš da razumeš da ja nemam vremena, žena.
09:02Nemam vremena.
09:03Pa šta je sad toliko bitno, molim te, šta?
09:06Alekse se vrati u firmu. Moram da idem tamo.
09:09Moram da idem tamo, zato što ja moram da držim stvari pod kontrolom. Ajde.
09:12On je odrasto čovek, pametan, snaći će se oni bez tebe.
09:15Dobro, ne znam zašto ti uopšte bilo što objašnjavam. Ajde, vrati mi telefon.
09:19Vrati mi telefon!
09:21Ali pazi šta radiš, ne luduj više, ne nerviraj se kao guh.
09:25Na miru. Ajde ću.
09:27Šta je sad?
09:28Pa kome sam ja spremala vidjeti?
09:30Ćao.
09:35Joj, može kad će se smirioć jednom.
09:40Ništa.
09:42Ajde, Biljana.
09:44Ti jedi.
09:56Stano, nisam očekivao da će to ostati baš ceva naća.
09:59Pa nismo nimi očekivao.
10:01Spontano smo zaginule.
10:03Da smo baš zaginule.
10:05Da se primetite.
10:06Da.
10:07Mislim, drago mi je da je tebi ovo zanimljivo, ali mi smo se zaista namočili.
10:11Ne, u to ne sumnjim uopšte.
10:13E, znaš šta? Ja nisam mogla da se smirim dok nisam otkrila nešto opipljivo.
10:18Da. To sam primetila u više navrata. Ponekad mi išo na živce, znaš šta je tvoj entuzijaz.
10:23Dobri, zvini.
10:25Pa nekad stvarno imam da preteram.
10:27Ali...
10:28Dobro, jeste vi nešto pronašli?
10:30Jesmo, Vukašina, jesmo.
10:32Pronašli smo nešto, ali...
10:36Ali tek sad više ništa nema smisla, eto.
10:39Imamo bar neki trag, to je dobro.
10:42I za neke činjenice smo otkrile da su tačne.
10:45Vukašina, u ovaj slučaj potpuno luto.
10:48Nikada ništa slično nisam vidjela.
10:50I stvarno ne potpuno ludilo.
10:52Ludilo.
10:53Pa dobro, šta ste otkrila?
10:55Evo ti bolje da sam pogledaš.
10:58Pogledaj, pa daj zaključak, eto. Šta ti misliš?
11:01Jer mi smo malo zbunjene.
11:04Nisam malo, mnogo smo sklunjene, jasno.
11:07Ajde, da vidim.
11:22Evo je po. Prijatno.
11:25Prijatno, prijatno.
11:27Dobro utro, dobro utro.
11:30Dobro utro. Prijatno.
11:32Dobro utro. Prijatno u gorade.
11:34Hvala.
11:43A ovo, ovo, dobro izgleda.
11:46A ima li za mene jedan tanjer, ha?
11:48Ma kako da ne?
11:49Naravno, ja najviše volim nepozvane goste na doročak.
11:53Šta gledaš u mene? Pa idi uzmi tanjer, neću voljda ja da ti ga donosim.
11:57Pa dobro.
11:58Sedi jač.
11:59Majka moja, čitav život mi dolazi ko ne treba i ne dolazi ko treba.
12:05Ti vinom.
12:07Na ti ovo.
12:08Ako hoćeš da dođeš, najavi se prethodno.
12:11Dobro, pančeta, dobro.
12:14Nije se, pa slučajno sam navratio pobogu.
12:17Kako da ne?
12:18A ja sam pokojna kraljeca Izabela.
12:20Ma nije se, ja da šta pančeta hoće da bi jeo pobogu, nije se jedan gladan.
12:25Nego, dužama, došao se da prokomentarišemo nešto.
12:32Goren, ima jednu ideju.
12:35To nije normalno.
12:36Su luda potpuno.
12:38Šta to sine?
12:39Majko, vjerovala ili ne?
12:41Ospeli smo da Mido ima nevjerovatne skrivene i talenate.
12:46Znaš li ti da je majstor za namještanje kostiju i za masažu?
12:51Vjeruj mi.
12:53Ovo ga, Mile, taj nešto bolje lođe, nešto ga je uštuklo bilo, znaš.
12:57On ga je samo tako.
12:59I sve mu je prošlo.
13:01Sekund.
13:03Koja li je ova budalaština po redu, ja više ne umem da brojim.
13:06Ja tu matematiku ne poznajem.
13:09Pančeta.
13:14Ja znam da je tebe možda sve ovo čudno.
13:17Goran, sve je u pravu što ti je reka.
13:20Pančeta, to je čudo.
13:21Ja, imam.
13:24Neko moć, čudno uvijek rukamo.
13:26Nisam šta mi, al?
13:28Ima, nevjerovatno.
13:29I?
13:30Majko šta kažeš ti da probaš?
13:32Malo, čisto da tak nečekam, Mido.
13:35Da ti pomogne s tim ti si.
13:37Onako svaku noć mažeš one kreme tvoje za leđe i za...
13:40Hm?
13:41Da pričaš ti, Ibro?
13:43O?
13:44Ko da me pipa?
13:45Mido?
13:46A ne, ne, ne.
13:47Mi smo to završili.
13:50A ti, Mido, više ne živiš ovde ako se ja dobro sećam.
13:54I mogli bismo i papirološki da završimo ovaj brak.
13:57Oooo!
13:58Mmmmm.
14:01Pa on četak šta to pričaš po Bogu?
14:03Pa ne mislim ja na to pipanje.
14:06Šta je s tobom?
14:08A mislim na ovaj iz cesec, iz cesec.
14:12Iz ciliteljske dimenzije mu ih dodira, razumiješ?
14:19Imam ja to.
14:21Majko kad te molim, kad te molim, pušti ga samo te takne, minut jedan.
14:25Not a minute, but one. I can help you. I killed him.
14:28Listen to me, I think I know what she is doing.
14:34She's got her. She's afraid. She's afraid, I see you, you're afraid, you're afraid, right?
14:42And you know, you're good to help you, to help you, to help you, to help you.
14:47But here, when I was holding the pot, I had always been a little bit of a pot, a little bit of a pot, 14-15 kilos.
14:58But I see something strange that he didn't fit in the sink, I understand?
15:03I look at him a little bit, and he said, a little pot, a little pot, he got his leg, he got his leg in the back, right, I understand?
15:13Everyone thought I would take him for a while and I would take him in his hand.
15:19I would take him in his hand and do it.
15:23I would do it.
15:25It was a whole day.
15:28It was fun.
15:31What are you talking about?
15:33And you didn't take him for a while?
15:35Good.
15:36He would take him for a while.
15:38I didn't.
15:39But the next day, fuck, what are you going to do?
15:42That's my job.
15:44Are you, Pianović?
15:46Do you think you don't want me to leave me for a while?
15:50Do you think you do that?
15:52Bye.
16:07I'm not sure if this is good.
16:09I'm not clear.
16:11Okay, I can explain to you.
16:13The only thing I see is that the sale is gone.
16:16Yes, and we try to find the reason.
16:19What are you going to do?
16:20What are you doing?
16:21What's the reason?
16:22What's the reason?
16:23I want to tell you that we should be able to improve results.
16:27What strategy?
16:28For example, the campaign for this brand for women.
16:33The text is great.
16:35Okay, I'm curious.
16:36You are.
16:37You see that I don't have time to do this.
16:40I don't think so.
16:41You don't have time to do it.
16:42You really don't have time to do it.
16:44The preliminary data for the company's results are great.
16:47I know that the target is small,
16:50but it's a positive trend.
16:52I'm sure that the sale is better now.
16:55I'm sure that the sale is better.
16:56I'm sure that it will continue.
16:57I'm sure that my initiative will be better.
16:59I'm sure that my initiative will be better.
17:00I hope I won't stop.
17:05No, no, go free.
17:07I wanted to ask if I can get out today earlier with the job.
17:15I have some private problems.
17:17Is everything okay?
17:19Yes, yes, yes, but I have to do anything.
17:22I'll call it to my store.
17:23I don't know if that's so easy.
17:24I'll call it to my store.
17:25I'll call it to my store.
17:26I'll call it to my store.
17:27I'll call it to my store.
17:28Thank you, Alex.
17:29Alex
17:45Oh
17:47oh
17:51Yo
17:53Yo
17:55Juj!
17:57Slušaj!
17:59Budeš li me povredio?
18:01Budeš li mi nešto loše uradio s Kičnom?
18:05Bude li nešto puklo?
18:08Odrobijat ću te, neću žaliti.
18:10Je li jasno?
18:12Majko, vjeruj mi da Mido ima magične vrste.
18:15Bolje bi mu bilo.
18:17Ajde, pančeta.
18:18Ajde, opušte se pobogu.
18:19Ti samo mozak na Otavu.
18:21Ne vredi ništa.
18:22Nemoj ti mnogo da misliš, razumiješ?
18:24Ajde, i ovo.
18:26I ovo.
18:27A ovo uopšte nije loše.
18:29Pražem ti ja magični prst.
18:31Ajde.
18:35Is čulaka ko je puklo?
18:37I jesam.
18:39Vrc.
18:40Vrc.
18:41Čekaj.
18:49Ej!
18:51Ovo je dobro.
18:53A?
18:54A?
18:55A?
18:56A?
18:57Kažem ti ja, Mido je magija.
19:00Juuu.
19:02Pa stvarno imaš talenta, Mido?
19:04Ima.
19:05Pa re, kaj sam ti ti mene ne vjeruješ?
19:07Pa četa, tu sam kad ti god treba, Mido je magične ruke.
19:12Ali za danas je dosta, slažeš se?
19:14Slažem se.
19:15Pa ćemo ponovit kad ti poželiš, a?
19:17Boga mi svakam učastiti, ima dar.
19:19Kako, nema.
19:20Majko, slušaj evo.
19:22Šta ti misliš da mi njega unopčimo?
19:26Mene?
19:27Tebe, tebe Bitango.
19:29Kako?
19:30Pa ti, Mido, stvarno, ko ćeš da se baviš ovim,
19:33ti ćeš neke pare da zaradiš.
19:35Vidi, mišliš?
19:36Sam ja neke ljude srediću ti reklamu da bude najjača na svijet.
19:41Znaš ili ima da se ubijem od para?
19:44Gorade?
19:45Češ šta ti priča?
19:46Češ šta ti priča?
19:47Češ šta ti priča?
19:48I to ću zaradiš za mene, a?
19:49Mi, dobro je, brate moji.
19:51Goća, daj vamo.
19:53Pa hvala ti.
19:54Nema na čemu, le ti si moj.
19:56Mido.
19:57Bravo, Mido.
19:58A?
19:59Iz!
20:12Pa znaš ti imaš pravo?
20:13Šta?
20:14To što si me tako poklopio pred Vanjem.
20:16Nije mi to bila namera.
20:18Verujem.
20:19Stvarno verujem, ali ispada kao da ja ne umem sa ljudima.
20:21Dobio si moj integritet u pitanje Aleksa.
20:23Dobro vidi, stvarno mi to nije bila namera.
20:25U ostalom Vanja može da izađe na kratko, ne vidi šta je problem.
20:27U sred radnog vremena.
20:28Dobro vidi.
20:29Gabriela, ne možemo ljude tretiramo kao robove.
20:33Ako nemamo posla, nemamo rokove, ne zna zašto ne bi izašla na kratko, je li tako?
20:37Dobro, verovatno si upravo.
20:39Pa da.
20:44Halo?
20:45Da, da, sad čekajte me, sad ću izaći.
20:49Vaši.
20:50Izvini, moram da izaćem na kratko, iskrslo mi je nešto.
20:53Vaši, vaši, naravno.
20:54Hvala.
20:56I don't know.
21:26Hi.
21:27Hi.
21:28Are you going?
21:29Yes.
21:30I have to travel.
21:32When?
21:35Soon.
21:36Everything is very quickly.
21:39So quickly, yes.
21:41Well, it's nice to go.
21:43Yes.
21:44Sit down.
21:46I want to talk about it.
21:49See, this is with Marjan.
21:54Marjana was never my daughter.
22:00You know.
22:02She was in an extraordinary phase of her.
22:06She literally killed me.
22:08You don't have to tell me.
22:11You don't have to tell me.
22:13But I have needed to tell you.
22:18It happened.
22:21I just had to drink until that time.
22:25We ended up in the kitchen together.
22:28After that, we explained to each other.
22:31We really didn't have anything.
22:33And in general, I didn't know where she was in the morning.
22:38Well, okay.
22:39But this is between us.
22:41I mean, we are not in connection.
22:42So, you really don't have to tell me.
22:44I know.
22:45Of course, we are not.
22:47But...
22:48I wanted to tell you.
22:51Because I'm traveling and I need to do this therapy.
22:58See.
23:02I'm sad that we won't see any time.
23:05But I'm happy.
23:07You go to the therapy.
23:08That's great.
23:09Yes.
23:10I hope you'll be back on my knees.
23:13What do you think?
23:26What do you think?
23:28Well, okay.
23:29I mean, even now we know that the young man is not stupid.
23:33That's what I told you.
23:35But something here is something.
23:38If that guy with his wife, his brother close to us,
23:42who lives there,
23:44what do you think the young man is looking for there?
23:48And he goes into the village and goes to their home.
23:52And there is nothing.
23:53That's strange.
23:54That's his place.
23:55That's his place he's coming from.
23:57No, I understand that.
23:59Why...
24:00Why is he in the village when they are not there?
24:04I don't know that.
24:05That's what I'm planning.
24:06It's just like he knew when he was coming from the village.
24:12There's a lot of questions.
24:14But okay, now we know that Mledun didn't really do anything.
24:19That's right.
24:22There is a close-up of the day.
24:26How is it possible to be young?
24:28I agree with you.
24:30Whatever, I'm going to sleep. I don't have more life in this case.
24:35I could go back a little.
24:37I'm going to get mad at this case.
24:39My mother.
24:41We're just starting...
24:43Before you start, I have to tell you something.
24:48From now on.
24:50Thank you very much.
24:52Thank you very much.
24:56Why is it difficult?
24:58Let's go.
25:00Bye, Bukašina.
25:02Bye.
25:04We'll see you, Bukašina.
25:06Bye.
25:08Bye.
25:12Mirko Grobarin made coffee.
25:20I wanted to tell you something.
25:34Yes? What?
25:36What?
25:40I have to admit that it was a lot of time that you spent with me.
25:46And the way you went back to my life.
25:50I really think that it's not time for this topic.
25:54But I want to tell you.
25:56I want to tell you.
25:58And ask you...
26:02Do you feel what I felt for you?
26:04I mean, in this moment.
26:08I don't know.
26:10I don't know.
26:12I don't know.
26:14I don't know what you said.
26:16I mean, it means to me.
26:18But...
26:20I don't know.
26:22I don't know.
26:24I don't know.
26:26I don't know.
26:28I think...
26:30I want to make a conversation with you.
26:32But let's do it when you come back.
26:34Please, let's do it.
26:36Let's do it.
26:38Let's do it.
26:40Okay?
26:42That's what you said.
26:46Sorry.
26:48I don't know.
26:54I have to go back to my job.
26:56That's right.
26:58That's right.
27:00I would like to meet you.
27:02I can't.
27:03Listen.
27:07Come on.
27:08Okay?
27:09I will.
27:10I will.
27:11I will.
27:12Okay.
27:18What are you doing?
27:23What?
27:24What are you doing right now?
27:29You're leaving.
27:38There are them, sorry...
27:39What are you doing right now?
27:41What's doing now?
27:42No, let's not see it!
27:43That's a opposite.
27:46But...
27:47The last weeks I've never seen you, but it's like we're trying to get upset.
28:01It's not so alive. I mean, you know yourself.
28:05I know that it's not. But we don't lose our mind.
28:10I understand, but you know yourself that I'm in chaos because of everything.
28:15Well, I think that's going to happen.
28:18Well, I'm alive. Let's get rid of that.
28:23You know what I'm thinking?
28:28What do you think?
28:30What number of children are Gaji's children,
28:35and they don't know that they're not their children?
28:39Wait, wait. What's the matter?
28:43I mean, hypothetically, they say that the statistics are too large.
28:49I don't really understand what you want to say.
28:53I'll explain one day.
28:55One day?
28:57Children, children, children, and everything you want to say. I pray.
29:01I don't understand what you want to say.
29:03I don't understand anything.
29:05Not really.
29:11I don't think I'm going to say that.
29:13I don't understand anything.
29:15I don't understand anything.
29:17I don't understand anything.
29:18I don't understand anything.
29:19This is my marker.
29:26Here we put a photo.
29:30The text will take a little bit.
29:33What do you say?
29:35Steve Rašo, designer.
29:38I'm sorry.
29:40What is this?
29:43That's a bit.
30:13Hello?
30:23Yes, I am, I am.
30:27Excuse me.
30:31Ah, you've received a great gift.
30:34Yes, yes, yes.
30:36That's Halina.
30:38It's nice to see you.
30:44We've really tried to do everything.
30:53Thank you for your nice words.
30:56It's nice to see you when someone knows our work.
31:00That's right.
31:04Yes, I am.
31:06Yes, I am.
31:08I've been working for Halina.
31:10The music is playing.
31:13The music is playing.
31:16The music is playing.
31:18The music is playing.
31:20The music is playing.
31:22What are you doing?
31:24I'm just waiting for a coffee to talk.
31:28Coffee?
31:30Where are you, Maxim?
31:32Maxim is in the hotel.
31:34I've come out and cut my head.
31:37We've had a great day today.
31:39A great day, huh?
31:41God, you've lost your friends.
31:44It's not like that.
31:45We've done everything.
31:46We've done everything.
31:47We've done everything.
31:48We've done everything.
31:49I don't care.
31:50Come on, let's go.
31:51We're going to look for Maxim.
31:52I've got a lot of food in the rooms I pay.
31:54Come on.
31:55Come on.
32:02Do you need something to ask?
32:03Let's ask you what is this one?
32:07We're often like ordinary knives.
32:09You see?
32:10It's absolutely inked on something.
32:11You see?
32:12Did you need something to write to dr Wujoševic
32:19with each other in Beograd.
32:20It may have created a note on the ini...
32:21that he has been filling.
32:22What do you think of...
32:23...imending Dr. Wujoševic
32:24that Russia writing will last week?
32:25What do you think about?
32:27That's the text that we've already published, right?
32:30That's Gabrielina.
32:32Gabrielina.
32:33Gabrielina.
32:34What do you write here?
32:35What do you write here?
32:37Did you lose the text to Jošević?
32:43What's the problem, Vitomire?
32:46The problem is that we have only three sides,
32:48free and that's not the topic for this number.
32:51Okay.
32:52Now you know what it is.
32:54Let's throw the text.
32:56Gabrielina,
32:58three sides are already reserved for the text.
33:01It will be like a rubric.
33:04Who is it?
33:05That's how we have been talking about, Vitomirija.
33:08Do you have every day,
33:10I can't remember what the subject is?
33:12You are not the only subject.
33:16I am not.
33:17But you have to remind me that I have another subject.
33:21I am not the subject.
33:23I am not the subject.
33:24I am not the subject.
33:25I am not the subject.
33:26I am not the subject.
33:28I am not the subject.
33:29I am not the subject.
33:30I am not the subject.
33:31I am not the subject.
33:32I am not the subject.
33:33I am not the subject.
33:34I am not the subject.
33:36I am not the subject.
33:37I think it's fair to call him and see what he is saying.
33:40What do you call him?
33:42I think I call him Alex to see what he is saying.
33:45That's not fair, isn't it?
33:47Yes.
33:48It doesn't show you.
33:50He's again called him.
33:52I was in the morning with him and I didn't know him,
33:54but when I was in the morning with him,
33:58he gave me a green light for the text of Jošević.
34:03Aha.
34:04Then, if it's like that...
34:08How much is it needed?
34:10Four.
34:12Okay.
34:13If you need to take five rubrics, it's not interesting,
34:17but this text will appear in the next number.
34:20I hope that everyone is clear.
34:22Yes.
34:23Okay.
34:24The presentation is finished.
34:29What's your name?
34:30My name is mine.
34:32What?
34:33You are the editor of the text.
34:34And we?
34:35We are not usually in the dark.
34:36That's clear.
34:37Let me explain.
34:38What do we have to do with our political politics?
34:41Why is Dr. Vujošević here?
34:43Alex, it's not dark.
34:45It just needs to be a statement of Dr. Vujošević.
34:50Why is Dr. Vujošević here?
34:51Someone?
34:52No question.
34:53There is no questions.
34:54There is nothing.
34:55It is all from my perspective.
34:58I'm again asking why Dr. Vujošević here.
35:00Why is Dr. Vujošević here?
35:05People...
35:08What is happening?
35:18Guys, leave us alone.
35:23You ready?
35:32Like a gun.
35:36I've organized everything there.
35:42Thank you for everything.
35:45Let's pray.
35:53You are great that you are here.
35:59Tell me what the text is about Dr. Vujošević.
36:02The attorney tells me that you told me to write that text.
36:05Did you say that?
36:07What are you saying?
36:09I want to do it again.
36:10Don't stay.
36:11Hold on.
36:13Hold on.
36:23Don't stay.
36:24Come on.
36:26I look like you're a hard day.
36:29Stop!
36:30Why are you?
36:34Where are you?
36:36Where do I thank you?
36:37I've heard you from the window to sleep or to work.
36:40Oh, yeah.
36:54Come on, calm down.
36:56How do I calm down, Natalya?
36:57How do I calm down?
36:59Let me drink a little water.
37:00Let me drink water.
37:01I'll drink water.
37:02Let me drink water.
37:03Let me drink water.
37:05Let me drink.
37:05Let me drink water.
37:35Let me drink water.
37:37Let me drink water.
37:39Let me drink water.
37:41Let me drink water.
37:52When we came to our show, I had to use it.
37:57I had to react quickly.
37:59I know this is sensationalistic,
38:01but you should know what is the newspaper newspaper.
38:03What is the newspaper newspaper newspaper?
38:05What is the newspaper newspaper newspaper?
38:07What is the newspaper newspaper newspaper?
38:09What is it, Alex?
38:11No, no, no.
38:13Everything is okay.
38:15Please, show us the text as the most famous stamp.
38:17What do you mean?
38:27Wait, what are you thinking of?
38:29I don't know what to mean.
38:33I mean, you know what, I think that maybe he has a child, you know, and that then his child is another one. I don't know what to do.
38:45That's what you think, Ana.
38:47I can't wait for you.
38:49I can't wait for you.
38:51Let me see.
38:53Let me see.
38:55I can't wait for you.
38:57Let me see.
38:59Let me see.
39:01Can I tell you?
39:03I can't wait for you.
39:05What?
39:07You hear me?
39:09Stop!
39:11Stop!
39:13Let me see.
39:15I can't wait for you.
39:17Let me tell you.
39:19How are you?
39:31Ciao.
39:33Wait, Alexa. How are you?
39:35I'm fine.
39:37Obviously not.
39:39I don't talk about it.
39:41Tell me, Alexa.
39:43Tell me, I don't talk about it.
39:45I'm fine...
39:47I don't think.
39:49I'm fine.
39:51I'm fine.
Be the first to comment