00:00What?
00:01This is...
00:03...Hinomoto's map...
00:05But...
00:06What is it?
00:07It's been tested.
00:18I've seen you, I've seen you in the middle of a sad moment
00:24kenokurita erakja no katasumi de
00:27asus mbile no shure o shure na
00:30tomo yo o tomo yo
00:32君 no na ka ni
00:33ko no jo no chionetu o mikta
00:36俺 ni wa yume ga alunudato
00:39baka denka in koi de sakeende ii tata na
00:43君 no machi ni asahi ga
00:46nobootte ta to shata no na nara ba
00:50ii yakana machi no na ka o
00:52走り抜けていったじゃないか
00:55君の街に夜更けが
00:58やっていったのだとしたのならば
01:01踊りを抜けたところの
01:04変わらぬかだったな
01:06そうだろ友よ
01:13友よ友よ君の中に
01:16綺麗な真心を浴びた
01:19大切な命を立ち目ながら
01:22自然な顔をしてるな
01:40まったく!
01:42なんと登りづらい塀なのだ!
01:44つまりこれは俺に対しての嫌がらせだな
01:47それにしてもこのツイジベー作りがなってないぞ
01:50そもそもツイジベーとは
01:52古くは五条もしくは有足の家柄のみに
01:54許された兵であって
01:56行きがしづらい
01:58服が重い
02:00自由に動くこともかなわんではないか
02:02やはり属性は俺の敵のようだな
02:05ちなみに属性とは世の中という意味であって
02:08まあ属と世間という意味もあるが
02:10俺はそんな安っぽい使い方はしたくないのであって
02:14だがまあ今は許してやろう
02:16俺には大義があるがゆえい
02:18うん!
02:20だから!
02:22あんたは無害さんのこと何にも分かってないのよ
02:26いえしかし火橋殿…
02:28月島いい?
02:30無害さんの一番の魅力はあの孤高の強さなの
02:34あっ!無害さん!
02:36いえそれは少し違います火橋殿
02:40無害殿の素晴らしさは孤高などではなく
02:44見る者の不安をかき消す
02:46イチャコラしよって役人のくせに
02:48ふんまあいい
02:50これなら目的の虫文庫へ行くのはたやすいな
02:54ふんふんふん行くぞ
02:56俺自らが10年ぶりにこうして外へ出てやったのだ
03:00やってみせる全ては知識のために農者…
03:04あっ! あっ!
03:05だから!
03:06うっ!
03:07ちがうって言ってんじゃんか!
03:10スラボラー!
03:15あっ! ねぇちょっとそいつ誰?
03:17え、うっ!
03:20なんとノーメンをつけているではないですか?
03:23そうじゃなくて不法侵入者でしょうが!
03:26全く属性は酷い人に怪我をさせておいてその上不審者扱い人身の後輩もついにここまで来たが恥を知れちなみに人身の後輩と人身すなわち世間の人の
03:48何ブツブツ言ってんのよ不審者
03:50あのなぜこの奉行所に不法に侵入を
03:53人に物を尋ねるときはまず名乗るべきだろう
03:57おーこれは失礼 自分は月島神兵衛と申します
04:02俺は長富丸
04:06で長富丸君君は何のためにここへ
04:11虫のすべてを知るためだ
04:14はぁ
04:14おー俺がその気になればどのようなジャンルの書物も知識も手に入れることができる
04:21師匠電商録全書隋筆書貫宗記公文仏典武道書霊法書遺書和産天文本像果ては乱学に至るまで
04:35I have to be all of you.
04:38You have to be all of them.
04:40You have to be all of them.
04:43The story of the town of the town of the town of the town.
04:47And the story of the town of the town.
04:52How?
04:54How did you get it?
04:55Yes, I did a great work. I missed it.
04:58What are you, this is an otaku?
05:00Good. All of these things are made of knowledge.
05:05But...
05:06Why did you appear to be 100 years ago?
05:10I didn't even know any kind of books.
05:13I want to know.
05:15I don't have to know.
05:17The knowledge is me.
05:19That's why I've been in the existence of the enemy.
05:22I don't have to know any kind of bad things.
05:25I'll have to go to the books of this book.
05:29What...
05:30What a hot dream!
05:32I'll show you a little bit.
05:35Well, I'm sorry.
05:37But...
05:38I'm sorry.
05:40Why are you doing this?
05:42Why are you doing this?
05:44I'm not sure how to check it out!
05:46Why?
05:47Why?
05:48It's not a bad person.
05:51I'm not sure if you're talking about people.
05:54I'm not sure if you're talking about people!
05:57Oh!
06:02Oh!
06:03A...
06:04A face...
06:05It's such a...
06:06A face...
06:07A face...
06:08A face...
06:09That face...
06:14Why are you so sorry to be a woman?
06:16I'm so sorry to be a woman!
06:18I'm so sorry to be a woman!
06:19That's why you're not here!
06:20I'm so sorry to be a man.
06:23Why are you so sorry to be a man?
06:26Yes!
06:27Man is right to be a man.
06:29I'm not sure to understand that I'm not sure...
06:33It's time for meeting time.
06:36I'll be sorry for this.
06:38神兵衛君、家まで送ってあげて。
06:41えっ?
06:42男めなしで?
06:43まあ未遂だし。
06:44では参りましょう。
06:46長富丸殿。
06:47いやだ!
06:48俺は虫文庫に行くんだ。
06:50わぁ!
06:55ほら、月島。
06:57さっさと送り届けなさい。
06:58はい!
07:08長富丸殿。
07:11ところでお宅はどちらですか?
07:13うん。
07:14あ、あ、あ。
07:17あ、おぬし、知っておるか。
07:19町奉行所の頼木同心を八丁堀と呼ぶことがあるがな。
07:23あれは八丁堀に居住地があるからなのだ。
07:26ちなみに頼木は朝一番の女湯に入れるのだ。
07:30なんとなんと!
07:32長富丸殿の知識にかける情熱には、本当に感動いたします。
07:37あ、長富丸殿。
07:50おい、おろせ。
07:52え、あ、いや、しかし…
07:54いいからおろせと言ってるだろうが!
07:56あ、はい、直ちに。
08:00あの…
08:02ふん!
08:03そのような目で俺を欺こうとしても無駄だ!
08:06はぁ?
08:07おぬしだって、心の中では俺を馬鹿にしているのだろう!
08:11うん?
08:12うん…
08:15うん?
08:16うん?
08:17うん?
08:18うん?
08:19うん?
08:20うん?
08:21うん?
08:22うん?
08:23うん?
08:24うん?
08:25うん?
08:26うん?
08:27うん?
08:28うん?
08:29うん?
08:30うん?
08:31うん?
08:32うん?
08:33うん?
08:34うん?
08:35うん?
08:36うん?
08:37うん?
08:38うん?
08:39うん?
08:40うん?
08:41うん?
08:42うん?
08:43うん?
08:44うん?
08:45うん?
08:46うん?
08:47うん?
08:48うん?
08:49うん?
08:50I can't believe that I was reading a book while I was reading a book while I was sleeping.
09:10This is a dream.
09:12It's a real dream of a real creature.
09:22I thought it was a strange thing.
09:25I was a girl, and I was buried in my daughter, and I was buried in my mother, and I was buried in this kind of creature.
09:33It's just a dream story.
09:36Wait!
09:42Are you okay?
09:44Are you okay, Naga Tomimaru?
10:09I'm so fast!
10:13I see, I see...
10:22This is the first time I read the book of the Ukiyo Zohsi.
10:27It's a dream that I really did.
10:30If it's a dream, I'll be right back!
10:33No?
10:38Oh!
10:39Oh!
10:40Oh!
10:41Oh!
10:42Oh!
10:43Oh!
10:44Oh!
10:45Oh!
10:46Oh!
10:48Oh!
10:49Oh!
10:50Oh!
10:51Oh!
10:52Oh!
10:53Oh!
10:54Oh!
10:55Oh!
10:56Oh!
10:58Oh!
10:59Oh!
11:00Oh!
11:01Oh!
11:02Oh!
11:03Oh!
11:04Oh!
11:05Oh!
11:06Oh!
11:11Oh!
11:12Oh!
11:13Oh!
11:14Oh!
11:15Oh!
11:16Oh!
11:17Oh!
11:18Oh!
11:19Oh!
11:20長富丸殿 申し訳ありませんが一つ頼みがあります
11:24長富丸殿の豊富な知識に基づいて
11:29あの虫の攻略法をぜひご教示ください
11:32は?ちょっと待て なんで俺が
11:36情けない話ですが 長富丸殿の知識に頼るしか手立てがないのです
11:42しかしだな
11:44自分は昆虫のことは何でも知っているが
11:47化け物のような虫のこととなると またそれほど
11:51大丈夫です
11:52長富丸殿の知識に欠ける情熱を信じていますから
11:58そんな 信頼しきった目で俺を見るな
12:08俺は 俺は違うんだ
12:13そんな目で見られるほど大した奴じゃない
12:16長富丸様はダメだな
12:19うん
12:19殿と比べたらとても
12:21やはり本命は次男の
12:23おい 長富丸様だぞ
12:24いや さすがおよつぎとして頼もしい限りでございます
12:28みんな嘘つき
12:29本当は誰も俺に期待なんかしておらぬし
12:33尊敬もしておらぬ
12:34敬っているのは俺の身分だけのくせに
12:38そんな時俺は書庫で一冊の本に 一つの文章に出会った
12:44ずれずれ草第十三弾
12:48灯火の下で読書に没頭し本に出てくる人々を まるで友のように思う
12:54何よりの楽しみだ
12:56この一節を目にした時 涙が溢れた
12:59涙が溢れた
13:00一人で生きてもいいんだよ
13:02そう書物に優しく言われた気がした
13:05その時から
13:08嘘をつかない書物の知識だけを
13:10唯一の友として行くことを決めた
13:12そして俺は
13:16無情で嘘つきなこの世を
13:18まともに見ることをやめたのだ
13:20心配5秒
13:33長富丸殿の御教授を賜るまで
13:35この月島人兵衛戦い抜いて見せまう
13:39人との関わりを捨て
13:41こんな面をかぶった俺を
13:43お前は信じているのか
13:45やはりこれは夢である
13:52長富丸殿の知識に欠ける情熱には
13:55本当に感動いたします
13:58夢だけに霞がかかって
14:01周りが何も見えん
14:03だがそれでもいい
14:06夢でもいいからこいつに答えてやる
14:10思考しろ分析しろ
14:13俺の知識を腐らせるな
14:15俺の知識を腐らせるな
14:27消えた
14:32あれだ
14:43くそ、どこへ消えた
14:47ジンベエとやら
14:50長富丸殿
14:52俺の知識を頼るとはなかなか気に入ったぞ
14:55この煙は?
14:57これはヨモギやカヤをいぶした煙で
15:00ある虫を駆除するために使うのだが
15:03巨大虫相手でも少しは動きを止められよう
15:06こっちは気持ちよく寝ようとしてたのに
15:18けったく、虫の奴睡眠不足の恨みだ
15:22恨みだ
15:30今だ!神弁!
15:31はい!
15:32超獣先陣!
15:36超獣先陣
15:38大虫相手
15:39大虫相手
15:41大虫相手
15:45大虫側
15:47大虫相手
15:49大虫相手
15:52赤君
15:56開嶋
15:58第魔道
15:59奴
16:00その時、
16:02ジンベエはこう言ったのだ。俺に知恵を貸してほしいとな。
16:07はい、とても頼もしかったですよ、長富丸殿。
16:11そうであろう、そうであろう。
16:14いいぞ、日本一。
16:1710回目よ、このくだり。
16:19ふすん、見たか小娘。
16:21俺の知識の偉大さをこの役立たずが。
16:25こいつ。
16:26よし、仕方ない。知恵足らずのお前に力を貸してやろう。
16:30何言ってるの?だいたい誰の許可があってここに。
16:33許可、いいじゃねえか。
16:37ふふ、今日はなかなか満足であった。
16:41よし、明日もここに来てやるか。
16:43ジンベエにはもっといろいろ俺の知識を伝えんとな。
16:53まったく、本当に夢物語のようだな。
16:58この俺が他の誰かと。
17:01こんな見知らぬ場所で。
17:04このように騒ぎ倒すとは。
17:07夢ではなく、リアルに。
17:12あ、ジンベエ。
17:14その、なんだ。
17:17感謝ぐらいはしてやるぞ。
17:19ふふ、くだらん。
17:22せっかく虫奉行所にいるというのに。
17:25俺は一体、何をやっている。
17:28まさに千座一遇のチャンスだというのに。
17:31ん?
17:32あー!
17:35虫文庫がすぐそこではないか!
17:37ふっ!
17:38ふふ。
17:39うん。
17:41うん。
17:43うん。
17:44うん。
17:45うん。
17:47うん。
17:48うん。
17:49うん。
17:50うん。
17:51う、何とも素晴らしい知識の量だ。
17:52、もみじ山文庫に勝るとも劣らん。
17:53ん?
17:54か、これは虫の生態に関する書物。
17:57うん。
17:58うん。
17:59こっちは、虫を扱う特殊器具についての文献だ。
18:02うん。
18:04うん。
18:05I don't know what your record is.
18:17This is...
18:35Hmm.
18:37Hmm.
18:38I can't believe it.
18:40I can't believe it.
18:42I can't believe it.
18:43Hmm?
18:44It's a lot of time.
18:46It's a mess.
18:48Hmm!
18:50What?
18:51This is...
18:53...Hinomoto's map?
18:55But...
18:56What was that?
19:03It's been tested.
19:04I'm in the office.
19:05Oh!
19:06Mr. Tokuawa Iesige.
19:08I've recently remembered you in the city of Edo.
19:13You...
19:14Mr. Tokuawa Iesige.
19:16Mr. Tokuawa Iesige.
19:19Mr. Tokuawa Iesige.
19:21Hey, Yoriki!
19:23What is this?
19:24Mr. Tokuawa Iesige.
19:26Mr. Tokuawa Iesige.
19:29Mr. Tokuawa Iesige.
19:32Mr. Tokuawa Iesige.
19:34Mr. Tokuawa Iesigen.
19:35My minded will persona
19:50Mr. Tokuawa Iesige.
19:51Please, I'm a tentative officer.
19:53Mr. Tokuawa Iesige.
19:55I have no answer.
19:57The government is not known as the government.
20:02Even though I have no idea,
20:05I will ask you,
20:08I will ask you.
20:15We will protect our secret.
20:18But...
20:20I will meet every day,
20:23That's fine.
20:25If you want to keep your promise,
20:30I will not have anything to say to you.
20:36Yes!
20:38Ha! Ha! Ha!
20:40That's right.
20:42Jinbei君,
20:44you're very interested in the Lord.
20:47I don't have any questions.
20:50Oh my god!
20:52I've had a little bit of a虫退治.
20:54I'm going to get into this place!
20:58I'm not going to die!
21:00I'm not going to die!
21:20I'll see you next time.
21:50I'll see you next time.
22:20I'll see you next time.
22:50I'll see you next time.
Comments