00:00This is the end of the video.
01:00ๅงๅฉใ ใฃใฆใใใใใฉ ไธ็ใฏOK
01:06ใใซใผใใใใ?
01:19ใกใใฃใจ ใฉใ่กใฃใใใงใใ? ๅธฐใใพใใ
01:32ใใฎ ไฝใใใฃใใใงใใ?
01:44ใใขใณใโฆ ใใขใณใๆญปใงใใ ใ
01:52ใพใใพใ ้จใใใพใใใ ็ง
01:55ใฉใใๅ
ใซๅธฐใฃใฆใใฆใใใงใใ?
01:58ใฉใใใซ้ ใใฆใใใใใชใใงใใ?
02:00ๅคฉไฝฟใซใฐใชใขใฏใๅฅชใใใใใ
02:03ใ?
02:04ไฝไน
้ใใใฎ็ฎใฎๅใใ ใใซใผใใใๅงฟใๆถใใใฏใใ
02:09ใใใไฝใใใฎ่จผๆ ใ
02:14ใใใชโฆ ใฉใใใฆโฆ
02:19ใฉใใใฆๆญปใชใชใใใใใชใใใงใใ?
02:22ใชใญใฏใใใฎๆใจใใโฆ
02:24ใฒใฉใโฆ ่ฒใใใพใใโฆ
02:27ใใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
02:57That's what I wanted to do with the Grimoire.
03:00I got it! I got it!
03:03What did you do, Takeru?
03:05I got the Grimoire!
03:07That's amazing!
03:08You're crazy!
03:09You're crazy!
03:10You're crazy!
03:11You're crazy!
03:12You're crazy!
03:13You're crazy!
03:14My mother...
03:16I was believing...
03:18Takeru is always a kid.
03:20My mother was always believing...
03:23My mother...
03:25ไปใพใงใใใไฟบไปใพใงๆฌๅฝใซ่ฆชไธๅนธใชๅญไพใ ใฃใใใญใงใใใใใใฏๅฟใๅ
ฅใๆฟใใฆ้ ๅผตใใใฟใฑใซใใใใกใใใใใชใไปๅคใฏใๅญๅญซใซใใชใใกใใญใใฎๅใซไฟบใกใใฃใจใใฎใจใใธใฐใชใขใขๆใฃใฆใใฃใฆใใใญใใใใใ็ก็คผใฎใชใใใใซใญ
03:51Two other times wasn't it?
03:59Takeru, you can do my job.
04:04Me too.
04:05Available to Kill Mooire, you're such a capture, though.
04:08Grimor of the death of Grimor. The world has been destroyed again.
04:15The Lord will be happy. I will give you the praise of the Lord.
04:20Thank you very much.
04:29Zellellell.
04:31This is the Lord's voice.
04:34It's a little bit, and it's a little bit, and it's a little bit of a deep feeling.
04:48Chinko.
04:54Zell-El.
04:56If you're looking for fun, you can laugh.
05:00I don't ask you, I don't ask.
05:02It's because of the fact that Yomo and Shuuu is going to become a sub-neta.
05:07It's not my fault.
05:09Wait.
05:10Oh, that's right.
05:11You're going to be a little bit more interesting.
05:14That's not it.
05:16Wait.
05:17I'm going to be thinking of a sub-neta.
05:20That's not it.
05:21Oh, I'm afraid, Shuuu.
05:23That's enough.
05:24That's enough.
05:25That's enough.
05:27That's enough.
05:28That's enough.
05:29I'm going to be ready to be a sub-neta.
05:35I'm going to be ready to be a sub-neta.
05:37I don't know.
05:38You don't know anything about it.
05:39You don't know anything about it.
05:42You just said it.
05:45Oh, I want to be interested in this.
05:48Zeruel!
05:49Oh, I like it.
05:50I love it.
05:53I like it.
05:54I like it.
05:56That's right. That's why you brought Grimoire to you.
06:01I'm happy to be here.
06:03Now, do you want to give me Grimoire to you?
06:10Please, please.
06:22What is that?
06:24Please, wait. It's strange. Grimoire, where did you go?
06:28You're so sad, Zell-El.
06:30I don't think I like you.
06:35Grimoire is too late. It's good.
06:39I'm kidding. I'm kidding.
06:41I didn't think that guy was wrong.
06:43But I didn't feel that he wanted to enjoy people.
06:46What's the matter?
06:50You're fine.
06:52What's the matter?
06:54What's the matter?
06:56What's the matter?
06:58What's the matter?
07:00No, I don't have anything.
07:02What's the matter?
07:04I'll be back.
07:05I'll be back.
07:06I'll be back.
07:07What's the matter?
07:08What's the matter?
07:09What's the matter?
07:10What's the matter?
07:11What's the matter?
07:12What's the matter?
07:13Well, actually, I asked you to bring this book to a house.
07:18Hey, I've been a good father.
07:20I've been a good father because I've been a good father.
07:22I've been out of the room in the top.
07:24But I'm a good father.
07:27I'm a good father because I'm a good father.
07:28I think I'm a good mother.
07:30I can't be an extremely bad person.
07:32So then, the $300,000 that you didn't receive the $300,000, I thought it was right.
07:39If you have money, you can buy any books.
07:42What the hell!
07:44No! Bear is alive!
07:46I'm alive! I'm alive!
07:48Wait!
07:51That's why the bellsevubus disappeared.
07:55Maybe...
07:57Something that has been thrown into trouble?
07:59I'm so worried!
08:01I'm going to find out!
08:03Don't go!
08:04Beelzebubu!
08:06Bear!
08:07Beelzebubu!
08:08Beelzebubu!
08:09Bear!
08:10Beelzebubu!
08:11Bear!
08:12Bear!
08:14Bear!
08:28What sound is that?
08:31Bear!
08:32Bear!
08:33Beelzebubu!
08:34Bear!
08:35Beelzebubu!
08:36Beelzebubu!
08:37Keep digging,
08:42bears!
08:43Bear!
08:44Always dang up.
08:45Bear!
08:46Beelzebububu!
08:47Beelzebubu!
08:48Beelzebubu!
08:49Ack!
08:50How could she mount me up this?
08:51They're on the
09:01What do you think of this place?
09:05Oh, that's it.
09:07I've never been able to keep my demons in the middle of the day.
09:12No, you don't die.
09:17That's horrible.
09:20I've just been eating a bit of a little bit, right?
09:23Stop, you idiot!
09:25I'm not a idiot!
09:27That's...
09:29Do you have any questions about your friends?
09:33Wait!
09:35Come on!
09:37I'm asking for forgiveness
09:41I'm asking for forgiveness
09:43Come on!
09:59I'm going to beat the sword!
10:03I'm fighting the sword!
10:06I'm going to beat the sword!
10:08I'm going to beat the sword!
10:16The Belzebub is broken together
10:29I'm going to be running
10:31Merry go now
10:33I'll be in the text
10:38I'll be using the text
10:40I'll be using the text
10:49I'll be using the text
10:52I'll be dancing
10:54Come on, let's go
10:57ๆฐใไปใใฐ Do-oh ๆฏใๅใใฆ Do-re-o
11:03็งๅฏใซใใฆใญ Party Lu-la-la-la-low
11:08่ปขใใฃใฆ Do-oh ้ฃใณ่ทณใญใฆ Do-re-o
11:14่ธใ็ถใใฆ Solo
11:27This is the end of the world.
11:37The people who were in the world were arrested.
11:42What is the end of the world?
11:46Do you want to live as a human?
11:49Do you want me to blame?
11:54Well, it's good. If you want me to enjoy it, I'll be able to enjoy it.
11:59You guys, I'm in trouble, right?
12:01I don't have to do anything!
12:03All of them are in my heart.
12:09You're too late, Takeru.
Comments