- 22 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:30アザリー、お願いだ。返してくれよ
00:40いやじゃん。これはアザリーのものじゃ
00:43アザリー
00:49これはアザリーのものじゃ
01:00わかったわかった。それアザリーにあげるよ
01:03本当?
01:04うん
01:05それは僕のお母様の塊だから
01:14きっとアザリーを守ってくれる
01:16ずっと大切にするんだよ
01:19うん。大切にする
01:20約束だよ
01:22うん。約束する
01:24蓋を開けてごらん
01:25オルゴールなんだ。それ
01:28ええ
01:29いらぬと言ったらいらぬ。
01:32いらぬと言ったらいらぬ。
01:35しかしながらご朝食もお召し上がりになられませんでしたので
01:52お体に触りましょうかと
01:54世にかまうな。
01:56へいかごき分はすぐらないとお聞きしましたが
02:23いかがなされましたか
02:25なにようじゃ
02:26このようなお願いに伺いまして
02:29よいものやらと思いましたが
02:31前置きはもうよい
02:33は、恐れながら
02:35敵惑星連合宇宙軍との
02:38昇降状態が長く続いており
02:40さすがの我が軍も
02:42士気の衰える恐れがございます
02:44このような時にこそ
02:47敵の攻撃に備えて
02:48万全の体制を固め
02:50帝国内の緊張を高めておく必要があると思われます
02:55ぜひとも陛下のお言葉を御前会議の席上で賜りたく
03:00世はその必要を認めぬ
03:02また無益な戦いを始めようというのか
03:06これはこれは
03:07我が神聖ラルゴン帝国の皇帝陛下のお言葉とは
03:12思えません
03:13我が帝国は銀河全土の制圧に向けて
03:16世は制圧など望まぬ
03:18我が帝国民の総意でありますぞ
03:22皇帝陛下としてのお立場を
03:32何卒お考えくださいますよ
03:35皇帝としての立場か
03:44皇帝としての立場か
04:14何もかもかなわぬ夢じゃ
04:18陛下
04:21何用じゃ
04:25トム様がお見えでございます
04:27トムか入るがよ
04:30陛下
04:35明日よりビシュラムに赴きますので
04:38ご挨拶に参りました
04:40ビシュラム?
04:42あのビシュラムに行くと申すか?
04:45良い
04:45良いの?
04:47骨休めか
04:48は?
04:50ゆっくりしてくるが良い
04:52陛下
04:52私が赴きますのは
04:54資源調査のためにございます
04:57なんじゃ
04:58保養に行くのではないのか
05:00は?
05:01あの戦以来
05:02長い間放置されておりましたが
05:05ビシュラムは資源の宝庫にございますゆえ
05:08あい分かった
05:09気をつけて行くが良い
05:11は?
05:12ドム
05:17は?
05:18ビシュラムには
05:20まだ稲子がおるかな
05:22巡洋艦ドローメ
05:29発進
05:42機関メルバより離脱完了
05:44これより
05:45惑星ビシュラムに向かいます
05:47惑星ビシュラムへの
05:55航行ルートを変更する
05:57は?
05:58迂回ルートになりますが
06:00ヤムオエン
06:01流星群の少ないルートを選ぶ
06:04は
06:04了解いたしました
06:12ご視聴ありがとうございました
06:42ご視聴ありがとうございました
07:12変わらぬな
07:15ここは
07:15ドム
07:20ナスの草原を覚えておろ
07:22稲子のいる草原でございましたが
07:25陛下がお好きだった
07:27そうじゃ
07:28よくルート
07:29これから一緒に行かぬか
07:35陛下
07:36このビシュラムはもう昔のビシュラムと異なっております
07:40旧アシュラン公国は滅びたとはいえ
07:43その再建を願うアシュラン人が暮らしている地にございます
07:48散歩もかなわぬと申すか
07:50そもそもこの地に陛下をお連れしたこと時代
07:54ロナは帝国にどうご報告したものかと
07:58世が措置に無理強いしただけのこと
08:00安ずるな
08:01それではぜひとも
08:04皇帝陛下としてのご身分をお忘れなきよう
08:08それを忘れるために来たのじゃ
08:22こんなもの重くとかなわぬ
08:31何だ?
08:59あっちだ
08:59たくまー
09:13ウサギか何以外じゃないのか?
09:26いやーもっと大きなもんだったぞ
09:28それじゃによっしだろ
09:58Ah!
10:23I really don't know what's going on.
10:25It's...
10:27Really?
10:45Oh...
10:46...
10:48...
10:49...
10:53I think...
10:54Rue is alive!
10:57Asahirin, did you forget?
10:59Asahirin...
11:00Then...
11:00Rargon...
11:04What was that?
11:05Asahirin, Rue...
11:06Lord...
11:07Lord... Lord...
11:08Lord... Lord...
11:09Lord...
11:10Lord...
11:11Lord...
11:12Lord...
11:13Lord...
11:19Do it!
11:23Lord...
11:30Rue...
11:31I'm ready!
11:32Rue...
11:33Rue...
11:34Rue...
11:35Rue...
11:36Rue...
11:53I'm sorry that I've been taken away from my life.
11:59After that, I've lost all my memories.
12:04I've never been able to move my heart.
12:08Rue,
12:10I've heard that the Ashran皇族 died.
12:16I've heard that Rue is dead.
12:19My name is Milanda.
12:23Lord, Lord, please, your慈悲.
12:25Please, Rue, please.
12:29Even if Rue will kill Rue.
12:34Rue was just a Azharin.
12:37Even now.
12:40Even now.
12:42Lord, Lord...
12:45Rue is now back to the ground?
12:47When I ran away from the forest,
12:50I can't see any recovery.
12:53So, I'll go to this Vichuram.
12:59This is originally the Azharin.
13:01Rue's village is also the same.
13:03Yes.
13:04I really enjoyed it.
13:07I'll be able to open my mind.
13:09I'll be able to open my heart a little bit.
13:14A dream?
13:17Rue is now back to the ground.
13:22I'll be able to open my heart.
13:24Rue is here.
13:25I'll be able to open my heart.
13:26Rue is here.
13:27Come on, it'll be here.
13:28Rue is here.
13:30Rue is here.
13:32Rue is here!
13:34Rue is here.
13:35Ah.
13:37Milanda, tomorrow will be here.
13:39Rue is here.
13:40I'll be safe.
13:41I'll show you what I want
13:59It's hot!
14:00Oh
14:06A car on me that may go I go気分がすぐれないとおやすみになっておられます
14:14Domにございます a car
14:30Oh
14:38It's not after this
14:44The
14:46陛下, 竜様にはまだ…
15:06もう オルゴールもならない
15:10あの頃には もう二度と 戻れんのじゃな
15:13陛下…
15:15You are still waiting for time.
15:18But I have never been able to do this for myself.
15:23So...
15:24So...
15:25Yes.
15:26It's been a little while, but...
15:28I'm looking forward to it...
15:31Let me show you.
15:32Miranda!
15:35Let's go.
15:38Let's go.
15:39Let's go.
15:46Look!
15:47I've already caught this.
15:49Wow!
15:50It's a fish.
15:52It's only here.
15:54I know it's a lot.
15:56But...
15:57How do you do this much?
15:59I can't eat it, right?
16:01I'm going to buy it.
16:02What?
16:03I'm going to buy it.
16:06Hey, I'm going to buy it.
16:08What?
16:09I'll take you.
16:11I'll take you.
16:12How do you do?
16:13Why do you do it?
16:14I'm so sorry.
16:16I'll close it up in a small hole.
16:19If you're going to get out of the window,
16:20I'll take you out of the window.
16:22I'll take you?
16:23I don't want to.
16:25So, I'll take you.
16:27Yes.
16:34You're so good.
16:36You're so good.
16:38You're so good.
16:39You're so good.
16:40You're so good.
16:41You're so good.
16:42You're so good.
16:43You're so good.
16:44You're so good.
16:45You're so good.
16:46You're so good.
16:47You're so good.
16:48You're so good.
16:49You're so good.
16:50You're so good.
16:52You're so good.
16:53You're so good.
16:54You're so good.
16:55You're so good.
16:56You're so good.
16:57You're so good.
16:58You're so good.
16:59You're so good.
17:00You're so good.
17:01You're so good.
17:02You're so good.
17:03You're so good.
17:04You're so good.
17:05You're so good.
17:06You're so good.
17:07I know what I want to say.
17:09But you're so good.
17:11This land is like a house.
17:13That house is like a house.
17:14You're so good.
17:15You're so good.
17:16You're so good.
17:17You're so good.
17:18Without you,
17:19what do you say is the king?
17:21There are loads of things.
17:22There are loads.
17:23After all,
17:24you'll need to be done.
17:27Let's get rid of that.
17:28What?
17:29Here!
17:34You're so good.
17:42I like to see you.
17:44トンボもたくさん捕まえたよね。でも、やっぱり全部逃がして。
17:55龍は世のわがままを何でも聞いてくれたのじゃ。
17:58陛下のことを妹気味のように思われていたのでしょうね。
18:02うん。
18:03As you can see, you can't forget what you can do.
18:13If you're still in this way...
18:15However, I would expect you to be able to return to the Ashran people.
18:20What?
18:21Ashran has been given to the Ashran people,
18:24the Ashran people,
18:26it's the fate of our Ashran people.
18:30Ashran?
18:32So, let's do another R-gong and the fight!
18:39Is Roo the world?
18:45If you don't know it, Roo is an adult.
18:49Even Roo is a guy.
18:52And Roo is a good sided we fight.
18:54Roo is a fight.
18:56If Roo is a king, we should be happy with Rishlan.
19:01Let's fight against you!
19:03If you're a enemy, it's you.
19:15Is it Ashuron?
19:19Is it coming to you?
19:22Yes.
19:23We've completed the investigation.
19:26Let's do the preparation for the Lord.
19:30I'm not going to die! I'm not here!
19:33You are not here!
19:34The army... The army... The army is called the Arrgon Empire, as a king as a king.
19:38You are not going to be king as a king!
19:42I'm afraid, the army...
19:44The nature of the world is changing, and the people of the world are changing.
19:47I can't live in my memory...
19:53What do you think...
19:55I'll do my preparation for the preparation...
19:57If you don't want to go, I won't go!
20:12Miranda, how do you want to become a king?
20:16He also wanted that.
20:18He wanted to become a rich king.
20:22A rich king?
20:24He also wanted to become a rich king.
20:27I don't know.
20:28I can't remember that.
20:29I can't remember that.
20:31I can't remember that.
20:32What?
20:33Rue?
20:34Rue?
20:39Rue?
20:40Rue?
20:41Rue?
20:42Rue?
20:43Rue?
20:44Rue?
20:45Rue?
20:47Rue?
20:48Rue?
20:49Rue?
20:50Rue?
20:51Rue?
20:52Rue?
20:53Rue?
20:54Rue?
20:55Rue?
20:56Rue?
20:57Rue?
20:58Rue?
20:59Rue?
21:00Rue?
21:01Rue?
21:02Rue?
21:03Rue?
21:04Rue?
21:05Rue?
21:06Rue?
21:07Rue?
21:08Rue?
21:09Rue?
21:10Rue?
21:11Rue?
21:12Rue?
21:13Rue?
21:14ではお捉えください
21:20何?
21:21ルー様は例え捕らえられても、ご記憶が戻られれば必ずやラールゴン帝国と戦うでありましょう
21:29ならば…
21:31ルー様はこのミランダの命に変えてもお守り致します
21:36それでも戦わねばならぬのか?それが皇帝というものか?
21:40The way to live for yourself is not allowed to live without a way!
21:45I'm afraid that anyone can live without any way.
21:50And I can't live without a way to live without a way to live without a way.
21:57I can't understand.
21:59I'm not going to die!
22:01陛下!
22:07Don't!
22:10Please come back to your throne.
22:15What are you going to do?
22:17I can't wait to see the king of Ashuran.
22:22I can't wait to see the king of Ashuran.
22:27I can't wait to see the king of Ashuran.
22:33I can't wait to see the king of Ashuran.
22:37Wait!
22:38What?
22:40陛下?
22:41Milanda!
22:42ルーを連れて行くのじゃ!
22:44陛下…
22:46陛下!
22:47よくお考えを!
22:49我がラールゴン帝国の存亡に関わりまする!
22:52ミランダ!早く!
22:54はい…
22:58待て!
22:59なら!
23:01シンセールアルゴン帝国の威信と世の名誉に賭けても
23:07二人を捕らえることは断じて許さぬ!
23:18ルー…
23:21ルー!
23:22ランダコに行くの引き継い物であっても、マリー!
23:40何?
23:42何?
23:47達とえいかなるものであっても世に刃を向けるものがあるなら世は皇帝としてその戦い受けて立つ!
24:06A-Ka.
24:10A-Ka.
24:31A-Ka.
24:33A-Ka.
24:39A-Ka.
24:40A-Ka.
24:42A-Ka.
24:46A-Ka.
25:00A-Ka.
25:03A-Ka.
25:05A-Ka.
25:09A-Ka.
25:12A-Ka.
25:14That's what I'd like to do.
25:21I think I'm so happy.
25:25It's a promise.
25:26Yes, I'll do it.
25:29Let me open the door. It's an Orgol.
25:32What?
25:44It's a beautiful song, right?
25:50Yes.
25:51This song is my mother's house.
25:54I wanted to give you this.
25:56I'll bring this to him, and you'll be able to become a master.
26:02If you want to become a master's house, I'll be back.
26:06I want to become a master's house.
26:09A master's house.
26:12I want to say that, right?
26:16Yes, I want to say that.
26:42記憶の中に揺れる 幼い日の面影
27:03心の奥に隠して 鍵をかけよう
27:20ずっと一緒だよ 約束するから
27:29まっすぐな瞳 変わらないでいて
27:38ずっと一緒だよ 時が流れても
27:46めぐり逢うその日まで
27:54優しい幻 消えてゆく
28:21消えてゆかないで
28:28ずっと一緒だよ 大人になっても
28:36大好きな笑顔 変わらないでいて
28:41大好きな笑顔 変わらないでいて
28:45ずっと一緒だよ 遠く離れても
28:51めぐり逢うその日まで
29:00大好きな笑顔 変わらないでいて
29:05大好きな笑顔 変わらないでいて
29:09大好きな笑顔 変わらないでいて
29:14大好きな笑顔 変わらないでいて
29:18大好きな笑顔 変わらないで Target
29:23小さくと心継い 変わらない
29:27所以二人 変わらないで施術
29:31大好きな笑顔 ätzeちゃん complexities
Be the first to comment