Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Oh, yeah!
00:30¡Oh, yeah!
01:00¡Oh, yeah!
01:30¿Has pensado en invitarme a comer como compensación por besarme?
01:39Claro.
01:39¿Hay otras opciones además de albóndigas y sopa de fideos?
01:48Sé de un lugar que hacen arroz con cerdo.
01:53Samshan, ¿sabes lo importante que es el primer beso para una chica?
01:58¿Arroz?
01:59Podría ser más romántico.
02:01Olvídalo.
02:03De ninguna manera.
02:05Ven a mi casa.
02:06Yo cocinaré.
02:08Mi abuelo no está.
02:10Él ha salido.
02:10¿Qué comeremos?
02:16Lo que sea que prepare, no se discute.
02:20Vamos.
02:20¿Por qué te mudaste?
02:45¿Fue por culpa de Glensan?
02:51Tu herida...
03:01También es mía.
03:17Tu herida está aquí.
03:23Y la mía aquí.
03:29Dijiste...
03:29que no me abandonarías.
03:34No.
03:37Dijiste...
03:38que sería como en la infancia.
03:42Que nuestro destino...
03:44era juntos.
03:47Lo decidí.
03:51Si ese es nuestro destino...
03:53como tú dijiste...
03:57cuando ambos éramos pequeños...
04:00atados por siempre...
04:04haré lo que tú me pidas.
04:07¿Estás segura de eso?
04:12Absolutamente.
04:13Continuar sin dudas...
04:16no será tan simple como un susto.
04:18Tú me darás la valentía.
04:23¿Qué necesito?
04:24Serán varios obstáculos.
04:28¿Solo varios?
04:31Creí que serían más.
04:35De cualquier modo...
04:37estoy lista.
04:39Tranquilo.
04:40Traje...
04:52nuestras placas de madera.
04:56Creo que esto es lo que Cricket quiere.
04:59Con esto sabrán...
05:01que volvimos.
05:04Y sabemos...
05:07que él también.
05:08siempre he sentido...
05:17que Cricket está con nosotros.
05:21Siento...
05:23que quiere vernos.
05:28Así que confío...
05:32que un día aparecerá...
05:34lo veremos de nuevo.
05:38es el tuyo.
05:57Este...
05:59es el tuyo.
06:04Pónmelo.
06:05Me despeinas
06:18Debes ser cuidadoso
06:21Este es el mío
06:29De este modo
06:31Estamos realmente unidos
06:33No solo tú y yo
06:39Cricket y Chloe también
06:44Cuando nos volvamos a ver
06:49Seremos
06:50Como cuando éramos niños
06:53Juntos
07:03Señora Liu
07:15¿Por qué sigue acá?
07:18Le hemos reservado un hotel
07:19Quiero quedarme con él
07:22¿Y usted?
07:28¿Por qué vino a esta hora?
07:30¿Quiere acompañarlo, cierto?
07:38Jordan me habló de usted
07:40Me dijo
07:41¿Qué es una buena colega?
07:52Me alegra no decepcionarlo
07:54Él es un excelente policía
08:00Se le hace muy fácil
08:03Estar entre la vida
08:06Y la muerte
08:07Yo carezco
08:12De ese coraje
08:15El coraje
08:19No es importante
08:21La determinación
08:23Es crucial
08:24Señora
08:37Jordan está viendo
08:38No se preocupe
08:40No se preocupe
08:43¡Comes Marí 2!
08:47La, la, la.
09:17La, la, la.
09:47Nunca no habrían lastimado a Jordan.
09:51No lo pienses mucho. Estas cosas pasan.
09:55No hay que repetirlo. Nunca.
09:57Ahora debe enfocarse en su mejoría.
10:00Usted aún no sabe que la razón por la que cambié de plan a último momento
10:12no fue debido a la fiesta, sino porque quería hablar a solas con Jordan Liu.
10:19No importa si se burla o si va y le dice a mi madre.
10:28Me gusta Jordan.
10:35Y me he enamorado de él.
10:39Se lo dije ayer.
10:40¿Y qué dijo él?
10:48Estaba muy sorprendido, pero fue honesto.
10:53No intentó complacerme.
10:55Así que, ¿él la rechazó?
11:03No permití que lo hiciera.
11:06Mi razonamiento fue muy simple.
11:08Las relaciones empiezan desde cero
11:12y podemos intentarlo así.
11:18Leslie,
11:20le estoy contando esto
11:23porque espero que me ayude.
11:25¿Y cómo?
11:31Por momentos, mi libertad es limitada.
11:35Marion Yang se ha encargado del Community Post.
11:38Puedo ir a las reuniones y eventos que hacen allí,
11:41pero no me dejan ir al hospital.
11:44Jordan casi muere por mi culpa.
11:48No visitarlo sería terrible.
11:50No la dejarán.
11:53Lo sé.
11:53Por eso espero que usted me ayude.
11:57No tengo prisa,
11:58pero cuando Jordan esté consciente,
12:01debo visitarlo.
12:03Usted podrá ayudarme a persuadir a mi madre.
12:06Puede hacerlo como quiera
12:08y decirle lo que quiera.
12:10¿Lo hará?
12:22La voy a ayudar.
12:23Gracias.
12:25Gracias.
12:25Sí.
12:55Sí.
13:25Sí.
13:28Sí.
13:29Sí.
13:55Sí.
13:56Sí.
13:57Sí.
13:58La información continúa siendo filtrada.
14:01Si no encontramos la fuente, tarde o temprano me matarán.
14:04Señor, no voy a permitir que eso suceda para descubrir al informante.
14:11El señor Yang y yo nos reunimos con otros consultores hasta la medianoche.
14:15Formulamos un plan para descubrirlo.
14:17Y lo hemos iniciado.
14:20Nos esforzaremos. Señor, señora, sean pacientes por favor. Confío en que el jefe Zeng lo solucionará pronto.
14:31Señor Yang, le agradezco mucho que haya venido hasta acá.
14:37Tranquila, es mi trabajo. Vine hasta acá solo para decirles que no es fácil enfrentarse al grupo de Glenn Zeng.
14:46Su gente está dispuesta a sacrificarse.
14:49Son particulares. Son pobres, leales y crueles.
14:54Ellos harán lo que sea que su pagador les exija.
15:00Espero que comprendan lo que quiero decir.
15:04Al no saber los motivos de Glenn Zeng, nunca tendremos la ventaja y él nos controlaría.
15:11Ya que no tendríamos idea de cuál sería su próximo paso.
15:19Entonces, se trata de mi suegro.
15:22No queremos decirlo así.
15:26No lastimaron a mi hija.
15:31Estoy agradecido.
15:35La policía se ha dedicado con esfuerzo a protegerme a mí y a mi familia.
15:42Por eso alguien resultó herido.
15:45Me siento muy culpable.
15:49Pero ustedes...
15:53Cuestionan a mi suegro, a pesar de su ayuda.
15:56Glenn Zeng está loco.
15:59Es un demonio.
16:00No hay otro problema.
16:04Dice que el asesinato de Elliot Way no tiene que ver con el presidente.
16:09Exacto.
16:11¿Nos permite al jefe Zeng y a mí hablar con Bill Yang en persona?
16:16Se lo pedí.
16:17Dijo que no es necesario.
16:20Haremos lo que nos pide y asumiremos que está loco.
16:26Pero les recuerdo que deben estar preparados para su escuadrón.
16:31No se detendrán.
16:32Glenn Zeng y su grupo vienen del extranjero.
16:36Tienen vidas colectivas.
16:38Es que ellos viven, comen y actúan todos juntos, al igual que nuestro grupo de trabajo.
16:44En otras palabras, nuestro objetivo, claro, no es cualquier organización criminal.
16:51Son muy disciplinados.
16:54Igual que nuestro equipo.
16:56Se especializan en guerrillas y son una armada formidable.
17:04Me disculpo si sueno irrespetuoso.
17:07Pero a partir de hoy debemos estar especialmente atentos, diría yo.
17:15Desconocemos sus motivos y no podemos saber quién es su objetivo.
17:22Debemos ser cuidadosos.
17:24O si no, cualquier error sería terrible.
17:29¿Qué secreto está ocultando el presidente Gianni?
17:43Luz y oscuridad coexisten, no puede verlo.
17:56Son incontables matices y también secretos.
18:01Y también secretos.
18:14¿Algún avance?
18:21¿Me escuchas?
18:23Te estoy hablando.
18:27¿Qué?
18:29¿Jordan está en la clínica y quieres que lo investigue?
18:32Es uno de nosotros, ¿cierto?
18:35¿Acaso lo que hizo hoy no fue suficiente para ti?
18:38Estoy siendo amable con él.
18:40¿En qué se basan tus dudas?
18:42Lo diré cuando tenga que hacerlo, ¿entendido?
18:52No te ayudaré.
18:57El jefe tendrá que ordenármelo.
19:00O despídeme.
19:05Ah, está bien.
19:07¿Crees que somos un equipo?
19:08Yo no creo lo mismo.
19:10Pero está bien.
19:12Si sigues así, yo te voy a ignorar.
19:14Porque tu hipocresía y esa confianza ciega que tienes me parecen absurdas.
19:20Ponte a trabajar.
19:22Prometió disculparse con Jordan, pero ahora investiga a su familia.
19:31Nada me sorprende si viene de Neil Chen.
19:35Pero estoy molesto.
19:39Exageró.
19:42Aún no podemos decir que es corrupto.
19:45Aunque estoy molesto, aún no tengo sospechas de Neil Chen.
19:49Pero si sospechamos entre nosotros, estaremos perdidos.
19:53Lo sé.
19:55Pero sigue filtrándose información.
19:57Hay un problema en el grupo.
19:59Si de verdad hay un informante, ¿cómo lo está haciendo?
20:03El grupo es monitoreado por un sistema de vigilancia.
20:11Cualquier tipo de comunicación, ya sea por teléfono, correo o mensaje, tu historial de búsqueda será grabado en un servidor externo.
20:18Aun cuando estés usando un teléfono privado.
20:22Los puntos azules indican un uso normal.
20:26Así que un teléfono privado activaría una alerta roja.
20:28Lo sé.
20:30Neil Chen sospecha de Jordan porque usa un teléfono desechable.
20:34El sistema no detecta sus llamadas.
20:39Además, cuando la señorita Luo cambió su horario, Neil Chen y yo lo supimos primero.
20:45Ahora somos sospechosos.
20:47Veamos quién salió primero para avisarle a Glen Sun.
20:51Jordan y tú se fueron juntos, así que los descarto.
20:56¿Y Neil Chen?
20:58Yo vigilaba a Adam Yu y Neil Chen me buscó.
21:01¿Estabas solo?
21:02Sí.
21:10¿Quieres que te ayude a investigar a Neil Chen?
21:14Está bien. Solo nosotros. El jefe no puede enterarse.
21:20¿Y cómo piensas hacerlo?
21:24Con una carnada falsa.
21:28Con una carnada falsa.
21:50¿Quieres que te ayude a investigar a Neil Chen?
21:53¿Quieres que te ayude a investigar a Neil Chen?
21:57Está bien. Solo nosotros. El jefe no puede enterarse.
22:02¿Y cómo piensas hacerlo?
22:06Con una carnada falsa.
22:08Este es un nuevo vecindario de clase alta. No es como un viejo vecindario. Así que no es un mal escondite.
22:25Echamos un vistazo y preguntamos.
22:31Te escucho.
22:32La información ha sido filtrada vía correo electrónico. Glen Sang ha sido localizado. Hay imágenes. Las enviaré a tu teléfono.
22:53¿Las tienes?
22:59Ok.
23:00Parece que el informante usó una cámara de baja calidad.
23:04Pero el sistema da un 85% de coincidencia.
23:07El fondo está algo borroso, pero hay caracteres chinos. Así que está en Taiwán.
23:12¿Y el informante?
23:13Acordó un punto de encuentro y esperará la recompensa en dos horas. Tendrá puesta una chaqueta de camuflaje. Resaltará.
23:20¿En dónde será?
23:22Ya te lo envié. Revisa tu correo.
23:27Escúchame. ¿Estás con alguien ahí?
23:30No, estoy solo.
23:32Bien. Escucha. Mantén todo esto en secreto. Solo entre nosotros. Que nadie del equipo sepa.
23:39¿Por qué?
23:40No preguntes. Adiós.
23:43Patikanga.
23:45¿Ah?
23:46Las llaves.
23:47¿Por qué?
23:48Debo irme. Encárgate tú.
23:50¿Cuál es la urgencia?
23:52No preguntes.
24:02¿De dónde sacaste eso?
24:04¿Conoces un programa llamado Photoshop?
24:13Uní dos fotografías así de simple.
24:14Uní dos fotografías así de simple.
24:18Eres un genio.
24:25¿Pat Gang?
24:26Oye, se fue. Me dejó aquí.
24:29¿Qué te dijo?
24:30No mucho, solo que algo surgió.
24:33Le pidió a Sebastian que no dijera nada.
24:36¿Entonces sí es él?
24:37Ya lo sabremos.
24:43Ten cuidado.
24:44¿Recuerdas el punto de encuentro?
24:46Sí.
24:48Bien. Nos vemos.
24:49¿Querrá callar al informante?
25:00Si no, no actuaría solo.
25:14No, no actuaría solo.
25:15¡Gracias!
25:45¡Gracias!
25:46¡Gracias!
25:47¡Gracias!
25:48¡Gracias!
25:49¡Gracias!
26:11¡Quieto!
26:12¡Baja el arma!
26:15¿Qué haces aquí?
26:17Eso mismo me pregunto.
26:23¡Quieto!
26:24¡Baja el arma de inmediato!
26:26¿Qué ocurre?
26:28Capturando al informante.
26:30¡Estás muy equivocada, Liz Lillín!
26:32Entonces, explícaselo al jefe.
26:35¡Quieto!
26:36¡Quietos!
26:37¡No te muevas!
26:38¡Escuchen!
26:39¡No disparen!
26:40¡Estamos juntos!
26:41Si yo soy el informante, ¿quiénes son ellos, Lesslie?
26:51¡No lo sé!
26:52¡Bajen el arma!
26:54¡Tú primero!
26:55¡Bájala!
26:56¡Tú también, Nelson Sao!
26:57¡Bájala!
26:58¡Diles que bajen sus armas!
26:59¡Bájala!
27:00¡Bájala!
27:01¡Bájala!
27:02¡Bájala!
27:03¡Bájala!
27:04¡Bájala!
27:05¡Bájala!
27:06¡Bájala!
27:07¡Bájala!
27:11¡Bájala!
27:13¡Bájala!
27:16¡Bájala!
27:21¡Bájala!
27:25¿Y ahora qué?
27:27¡No sabemos quiénes son!
27:30¡Bájala!
27:31¡Bájala!
27:32¡Bájala!
27:34Número dos.
27:44¿Atacaste?
27:45Bien.
27:47Copiado.
28:04Es falso.
28:20He caído en su trampa una vez más.
28:29Síganme para saber la verdad.
28:34Señora Liu, está bajo arresto.
28:54Este es el proyecto Sparrow.
28:57El señor Yang y yo lo diseñamos.
29:00El objetivo es conocer quién es el informante.
29:05Antes de esto, Neil Chen creía que el informante era de este grupo.
29:10Pero el señor Yang me recordó que Marcia Liu como secretaria tenía toda nuestra información para poder contactarnos y organizar todas mis actividades.
29:21También era sospechosa.
29:22Hicimos un plan para descubrirla, pero cuando íbamos a comenzar, Sebastián G. recibió una pista de la división de investigación de que habían sido ustedes mismos quienes fabricaron la información.
29:35Jefe.
29:40¡Silencio!
29:41Van a ser penalizados.
29:43Sí, señor.
29:44Con este plan encontraríamos al informante por descarte.
29:52Primero ubicamos a Marcia Liu.
29:55Después, Neil Chen le dio los detalles y le pidió a Sebastián G. que no dijera nada.
30:00Explícales el resto.
30:08Luego de recibir el reporte, le hice una llamada segura al jefe, activando el plan de emergencia.
30:14Luego, seguí las reglas y le informé a Marcia Liu.
30:20Ella le informó de inmediato al jefe, pero luego se fue.
30:28Al mismo tiempo, el jefe le informó a otro equipo que estaba activo.
30:34Fueron llamados, como nosotros, para evitar filtración de información.
30:39Ustedes los apuntaron con sus armas y por poco los matan.
30:43Luego de hablar con ellos, hicimos dos equipos para hallar a Liu.
30:50Temiendo que matara al informante.
30:53No sabíamos que ustedes lo inventaron.
30:57Yo solo quería salvar su vida.
31:00No tenía idea que ustedes iban a aparecer.
31:03¡Quieto!
31:07¿Cómo íbamos a saber?
31:09¿Les explico qué pasó después?
31:12¡Quieta!
31:13¡Oye dispararé!
31:20¡Baja el arma!
31:21¡Manos arriba!
31:22Tenemos al informante.
31:32¿Tienen algo para decir?
31:34No.
31:35Tendré que ver cómo los voy a penalizar.
31:39Leslie.
31:41Hablamos luego.
31:42Le deben una disculpa a Mil Chen.
31:44Esto no es un interrogatorio formal.
32:10No hay grabación de audio ni video.
32:13Es solo una charla entre dos viejos amigos.
32:18Puedes contarme lo que ha sucedido.
32:22¿Fue por dinero?
32:22¿Fue por dinero?
32:26¿Fue por dinero?
32:28¿Fue por dinero?
32:35Pero hay algo que no estoy entendiendo.
32:39¿Por qué Glenn Zhang tenía a mi nieta como objetivo?
32:44Yo no lo sé.
32:48Le pregunté, pero no dijo nada.
32:52Señor, he trabajado para usted por años.
32:57Ustedes como de mi familia.
33:03Perdóneme.
33:06Dígale a Marion que lo siento.
33:09Dígale que yo, yo, yo no sabía que sería así.
33:15De saber que Glenn Zhang haría eso.
33:18Yo no lo habría ayudado.
33:20Ella no sabe nada.
33:29Ni siquiera la escondite de Glenn Zhang.
33:33Jefe, ¿le cree?
33:39Creo que dice la verdad.
33:50Niel Chen.
33:59Sé que yo les debo una disculpa.
34:02No debí sospechar de Jordan.
34:05Se encuentra bien.
34:06Y eso lo compensa.
34:13Sé que ustedes no me conocen bien.
34:16Pertenezco a la división policial de Taipei.
34:18Pero debo ir a todos lados.
34:22A donde quiera que voy me rechazan.
34:25Me dicen que soy distante y brutal.
34:28Pero solo quiero hacer el mejor trabajo posible.
34:31Mi concepto de trabajo en equipo es otro.
34:33No me importa la hermandad.
34:36Si aceptan un soborno, todos lo hacen.
34:39Y todos hacen eso, lo mismo.
34:42¿Entonces somos policías?
34:44Por un crimen.
34:46Arrestaría hasta a mi hermano.
34:48Y no me importa lo que opinen los demás.
34:52¿Y qué si me odian?
34:54Al terminar, cada uno tomará su camino.
34:56Y lo olvidará.
35:00Lo siento.
35:04Y yo...
35:06No pasará más.
35:10Te lo agradezco.
35:11Jefe.
35:29Leslie.
35:31¿Recuerdas cuando aprobaste el examen de lealtad?
35:34Sí.
35:34¿Por qué?
35:35¿Por qué?
35:35¿Por qué?
35:36Sí.
35:37Un superior quería que aceptara un soborno.
35:42Lo rechacé.
35:44¿Y no lo reportaste?
35:45No.
35:49Luego descubrí que era falso.
35:52Me estaba siguiendo para probarme con un caso fabricado.
35:56A pesar de tratarse de un caso falso, tú no sabías que era así y según las reglas debiste haberlo reportado.
36:05Pero no lo hiciste.
36:07Por eso obtuviste 70 puntos.
36:11Neil Chen...
36:13obtuvo 100 puntos.
36:16Pero él se enfrentó a un caso real.
36:18Su hermano era un oficial activo de alto rango.
36:24Por haber aceptado un soborno, fue reportado por Neil Chen.
36:28Aún sigue en prisión.
36:31Es por eso que Neil Chen no puede volver a su casa.
36:36Sus padres nunca se lo pudieron perdonar.
36:40Él aprobó el examen de lealtad.
36:45Por todo lo alto.
36:48¿Comprendes, Leslie?
36:50Si no puedo confiar en alguien así...
36:53¿En quién más voy a hacerlo?
37:18¿El tiempo cura las heridas?
37:34Tal vez...
37:37Pero no borrará mis recuerdos.
37:42Cuando éramos inocentes.
37:45Creíamos que...
37:48las escaleras de la estación policial eran un tobogán.
37:52Y la señora Liu...
37:54era como una hermana mayor.
37:55Durante esa época...
38:16cuando estaba ocupado...
38:19Marcia Liu te cuidaba.
38:21Con ella cerca...
38:23no tenía ningún tipo de preocupaciones.
38:27De hecho...
38:30ella era tu niñera.
38:33Hoy me dijo...
38:35me dijo que no sabía...
38:38que estarías en peligro.
38:40Y yo...
38:40yo de veras le creo.
38:44Plenamente.
38:45Eso te lo aseguro.
38:46Yo también.
38:54El cariño fruye...
38:56como una corriente leve.
38:59Pero el honor...
39:01sonó las ondulantes.
39:05Marion...
39:06aunque ella se haya equivocado...
39:10sigue siendo especial.
39:14Aún lo es.
39:22El cariño...
39:23fluye como una corriente leve.
39:26Pero el honor...
39:28son como las ondulantes.
39:31Eso dijo el abuelo.
39:34Allí supe...
39:35que el tiempo no había borrado sus recuerdos.
39:40Luego...
39:41Joan bromeó sobre el incidente...
39:44y de su situación.
39:47Dijo...
39:48que su relación con Jordan...
39:50era como las olas ondulantes.
39:53Mientras que mi relación con Sam...
39:55era...
39:57como una corriente.
39:58El tiempo...
40:19tampoco borró los recuerdos de Sam.
40:23Aunque la verdad del pasado...
40:28sea enterrada...
40:30nunca...
40:32desaparecerá.
40:34Sam quiere descubrirla.
40:36Y yo también.
40:38Pero para ello...
40:39tendremos que usar algunos trucos.
40:41Tienes.
41:02Tienes.
41:02¿Qué pasa?
41:32Otra vez así.
41:36Como un gángster.
41:38¿Qué es lo que quieres negociar?
41:41Ahórrate tu discurso, Sam.
41:43¿No sabes que buscar gente es lo mejor que hago?
41:45Dijiste que sería muy peligroso, pero eres tú quien peligra.
41:49Solo yo puedo protegerte.
41:51¿Acaso no lo sabías?
42:02Kitty, ¿por qué haces esto?
42:10¿No eres capaz de encontrar a un sospechoso?
42:14¿Acaso buscas un sospechoso o una cita?
42:19Una cita.
42:21Eres muy cómico, abuelo.
42:27Dime cuál es tu relación con él.
42:32Querido abuelo, seré una tonta, pero no tanto como tú piensas, ¿de acuerdo?
42:38Yo no soy una niña, no me atraparán tan fácil.
42:40Y aunque no haga nada, el jefe Zeng va a actuar.
42:45¿Qué pasaría si te siguieran dos oficiales?
42:48Tendré a Sam.
42:51¿Sabes cómo logró vencer a tres oficiales de policía, cierto?
42:55El único que puede protegerme es Samshen, abuelo.
43:01¿Me entiendes?
43:07Bueno, ahora llamaré a alguien.
43:11Cuando se trata de negociar, debes ser desviadados.
43:15Pero también debes saber decir lo que el otro quiere oír.
43:19Justo como el asunto de quién me protegerá.
43:23En cuanto a la costumbre de pararse como gángster,
43:28puede que sea cuestión de herencia.
43:33Pero, aunque no sepa quién lo hizo primero,
43:37las chicas despiadadas son incomparables.
43:42Entonces, ¿esto lo hiciste por descarte?
43:46¿Las cruces significan que Glensan no está allí?
43:50¿Cómo lo aseguras?
43:51Tal vez está escondido en uno de esos sitios.
43:54Si sigues, te saco.
43:55¡Ay!
43:56Es una tienda.
43:57Necesito comprar algo.
44:11¿Qué?
44:12¿Viniste a trabajar o a pasear?
44:16Ninguna.
44:17Andando.
44:28Disculpe, señora.
44:29¿Por casualidad ha visto a esta persona, Glensan?
44:33No.
44:33¿Está completamente segura?
44:37Estoy muy secusa.
44:38¿Ha visto a extraños merodeando cerca de esta zona?
44:43¿Algún nombre?
44:44No.
44:45De acuerdo.
44:46Gracias.
44:47Gracias.
44:47De nada.
44:56Actúas raro.
44:56Tienes un plan.
45:05Ponte el cinturón.
45:09¿Por qué no lo haré?
45:12Sam, a propósito...
45:15¿Sabías que las chicas como yo nos vengamos por todo?
45:19¿Por qué no lo haré?
45:25Sorpresa.
45:42Señora Liu.
45:44Oficial Liu.
45:47Perdónennos.
45:47Debimos visitarlo antes.
45:51Decidimos venir antes que le dieran de alta.
45:54Porque esperábamos...
45:56Hablar con usted cuando se sintiera mejor.
45:59Para darle a usted...
46:01Nuestro sincero agradecimiento.
46:10Gracias.
46:12Jordan.
46:14No lo digo solo por mí.
46:17También por mi esposo.
46:20Y mi padre, el presidente Jean.
46:24También...
46:24Quisiera pedirle...
46:27Perdón.
46:29Esto lo hago por mi cuenta.
46:32Cuando se presentó...
46:34Leslie me dijo...
46:36Que arriesgarían sus vidas para proteger a Joan.
46:39¿Por qué no lo creía?
46:40Honestamente...
46:41No lo creía.
46:44Pero ahora sí lo creo.
46:48Jordan...
46:48Debo pedirte perdón por mi ingenuidad.
46:55También pido que comprendas mi necedad.
46:58Tal vez fue...
47:00Por mi miedo como hija.
47:03Y también como madre.
47:05Tenía miedo de perder a mi padre e hija.
47:09Espero que comprenda.
47:11Y me perdone.
47:12¿De acuerdo?
47:15Señora...
47:16No diga eso.
47:20Está bien.
47:23Yo la comprendo.
47:25Gracias.
47:27Gracias.
47:28Gracias.
47:28Joan desea hablar con Jordan a solas.
47:42Seguro le agradecerá debidamente.
47:45Espérala, por favor.
47:47Seguro.
47:51Señora Liu.
47:52Vamos a la sala de espera.
47:54Mi esposo y yo queremos agradecerle.
47:57Gracias.
47:57Son muy amables.
47:59No se preocupe.
48:00Venga, vamos.
48:27No se preocupe.
48:31Venga, vamos.
48:32Me parece.
48:32No se preocupe.
48:33Me parece.
48:34¿Qué es lo que me parece?
48:34¿Qué es lo que me parece?
48:35¿Sí, si tú?
48:36¿Vale?
48:36¿Vale?
48:36¿Vale?
48:36¿Vale?
48:37Gracias por ver el video.
49:07Gracias por ver el video.
49:37Gracias por ver el video.

Recomendada