- hace 2 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Oh, yeah!
00:30¡Oh, yeah!
01:00¡Oh, yeah!
01:30¿Ese es él?
01:52Sí, es él
01:54Es suficiente para demostrar su inocencia
01:59Una 30 a.m., 13 minutos antes del asesinato
02:04Desde aquí hasta la escena del crimen
02:07Son dos horas caminando y media hora en auto
02:11Esta es la cuartada de Sam
02:14Señorita Lee, ¿lo ha pensado bien?
02:23Sí, lo he pensado
02:27¿Entonces?
02:33Yo dije la verdad
02:35Esas dos noches
02:37Sam estuvo conmigo
02:39Ya veo
02:43Gracias
02:45Por favor, espere
02:47Verá a su hermano pronto
02:49¿Hola?
03:13Señorita Yang
03:15Soy Sebastián G.
03:16Estoy llamando de parte de Leslie
03:17Ah, escucho
03:20¿Jordan, me oyes?
03:22Sí
03:22¿Leslie, tú?
03:24Genial
03:25¿Jordan, cómo les fue?
03:27Felicítanos
03:28Encontramos evidencias de que Sam Shen no lo hizo
03:31Deberían felicitar a Sebastián también
03:35Él fue quien las encontró
03:36Gracias, señor G
03:38Señor G, suena raro
03:41Llámame Sebastián G
03:43Pero tengo una pregunta
03:47¿Qué pregunta?
03:50Sam Shen es inteligente
03:51Debía saber que la cinta probaba su inocencia
03:54¿Por qué no dijo nada en el interrogatorio?
03:57Sí, ¿por qué no dijo nada?
03:59Kitty
04:00¿Qué opinas?
04:04Yo no estoy segura
04:05Hay que preguntarle
04:08Bien, no importa
04:11Mandé las capturas a la base de datos del equipo
04:14Sebastián G, extraedas
04:16Bien
04:17Kitty
04:18Tengo que conversar con ellos
04:21Ah, o sea que no puedo participar
04:25Ah, me voy, señor Sebastián G
04:30Leslie, gracias por su ayuda
04:32De nada
04:34Señor Sebastián G, suena raro
04:37Adiós
04:38¿A dónde vas?
04:41Espero una llamada
04:43Y también su decisión
04:45Hola, ¿es la tutora de Juan Lee?
05:13Sí
05:15Detective Chen
05:16Ya se lo notificamos al director
05:18Pero...
05:19¿Qué ocurre?
05:21¿Son solo ustedes?
05:22Sí, solo nosotros
05:23Ah, ya llegaron
05:27¿Es la señora Zeng?
05:55Disculpe la molestia
05:58No hay problema
05:59¿Tú eres Juan Lee?
06:04Hola, soy Joan Luo, colega de tu hermana
06:06¿Y mi hermana?
06:08Está ocupada, entonces me pidió que te llevara a mi casa
06:11¿Dónde queda tu casa?
06:13Mi casa es la casa del alcalde
06:17¿Quién es el alcalde?
06:18¿Quién es el alcalde?
06:20El alcalde es su padre, mi esposo
06:24¿Quién es su esposo?
06:27Su nombre es Kevin Luo
06:29¿Yo lo conozco?
06:31No lo conoces, pero él a ti sí
06:33¿Alguna otra pregunta?
06:35Tienen videojuegos
06:37Nadie va a casa del alcalde a jugar
06:40Serás el primero
06:41Vamos
06:42Señora Zeng
06:47Gracias, nos vamos
06:49Adiós, señora
06:50Hola
07:00Jefe
07:02La señora Luo buscó al hermano de Sara
07:04¿Cómo es posible?
07:07Creo que Kitty se lo pidió
07:09Entendido
07:10Regresa aquí
07:12Joan
07:23Tenemos el juguete
07:26¿El juguete?
07:29¿Quién diría que alguien podría ser tan lindo?
07:31Y cuando digo lindo, me mira
07:33¿Juan Li está contigo?
07:36Claro
07:37Joan, te debo una
07:41Muchas gracias
07:42Agradecele a tu mamá por favor
07:44Mamá
07:45Kitty dice gracias
07:47De nada
07:49Dile a Kitty
07:51Que cuando las hijas crecen
07:53Dejan de ser lindas
07:55Ya sabrán lo que significa ser una madre en todo su esplendor
07:59¿Escuchaste?
08:01Claro que sí
08:02Mamá tiene un juguete nuevo y ya no me necesita
08:07Pues así parece
08:08En fin
08:10Todo salió bien
08:11Tranquila
08:12Adiós
08:15Adiós
08:16Kitty
08:39¿Zara?
08:40Juan Li está bien
08:43¿En serio?
08:56Muchas gracias
08:57Qué tonta
08:59No fue nada
09:00Comparado con lo que hiciste
09:03Bueno
09:06¿Dónde está Juan Li?
09:10Juan Li está
09:11En un castillo
09:13El castillo
09:15Más seguro y
09:16Protegido que existe
09:18Ni siquiera la policía puede entrar
09:21Jefe
09:25¿Lo revisó?
09:27¿Qué dices?
09:28Jefe
09:33Yo creo que podemos liberar a Sam
09:36Deberíamos esperar un poco más
09:39Primero es posible que cambiara su atuendo para eliminar cualquier sospecha
09:44Y segundo
09:45El cuerpo de Elliot Way fue encontrado al amanecer
09:49El tiempo estimado de muerte tiene un margen de error de una hora
09:53Y el momento
09:54En que Sam permaneció en la tienda está dentro de ese margen de tiempo
09:59Así que no podemos liberarlo aún
10:02Entiendo
10:05Entonces
10:07Es su decisión
10:09¿Qué dices?
10:17Esto ya ha salido en la prensa
10:21¿Cree que Sam no sabe sobre Shen?
10:24Por supuesto que sí
10:25Incluso si no revelamos su nombre completo
10:28Pudo haberse enterado
10:30Podría colaborar con el fiscal
10:32Y dejarlo libre
10:34¿Cómo?
10:37Como dijo
10:38Eso no significa que estará exonerado
10:40Pero si lo dejamos ir
10:42¿Qué haría Glenn Sang?
10:45Piénselo
10:46Glenn Sang iría a buscarlo
10:51Y vengaría a sus dos amigos
10:53Entonces
10:56Es su decisión
10:59Jordan
11:03¿Propones que usemos a Sam Shen como cebo
11:07Para atraer a Sang?
11:10Eso pondría a Sam en peligro
11:12Sí, pero
11:13Eso resolvería las cosas
11:15Es peligroso
11:19Pero podemos ubicar agentes en secreto
11:21Y esperar a que aparezca Sang
11:23Podría costarnos mucho
11:48Pero él permanece en las sombras
11:50Nosotros no
11:51Cuanto más se prolongue su estadía
11:54En donde quiera que esté
11:55Más alto será
11:57El precio que pagaremos
12:00Vamos a comenzar
12:12Vamos a comenzar
12:13Hagámoslo
12:15Rápido
12:16Vamos a comenzar a ver el video
12:17Vamos a comenzar a ver el video
12:21Vamos a comenzar a ver el video
12:23Vamos a comenzar a ver el video
12:33¡Suscríbete al canal!
12:34Baby,我們之间的爱情
12:36變轻次天涯
12:37看时间并肩在一起
12:40有不同的步伐
12:42Ok. Entendido. Buen trabajo.
13:02El jefe Zen dijo que hay nuevas evidencias.
13:07No puede exonerarlo, pero el juez y el fiscal aceptaron.
13:11La sugerencia del jefe Zen de darle libertad bajo el pago de una fianza.
13:26Prepararé el dinero de la fianza. Me encargaré de que mi abogado lo consigne.
13:32¿Qué hay de la señorita Lee? ¿Qué hará el jefe Zen con ella?
13:35Ah, dijo que aunque no se lo ordenó, comprende la situación.
13:42Entonces...
13:43Entonces, el jefe es su subordinado. Nada puede hacer.
13:50Señor Yang, gracias.
13:52Gracias.
13:54Dígale al jefe que se lo agradezco, claro.
14:22Antes estaba riendo.
14:32Usó los métodos más brutales para humillarme.
14:37Pero ya no ríe.
14:40¿Qué pasa?
14:41Tiene suerte.
14:48Mucha gente la está ayudando.
14:51Pero la suerte no dura para siempre, señorita.
14:55Solo usted puede ayudarse.
14:58Si puede, deje el trabajo de la señora Bai.
15:01No es su problema.
15:05Ya se lo dije antes.
15:07Vende su cuerpo y yo vendo mi alma.
15:11Afuera, la gente no se encuentra asquerosos.
15:14Pero yo no soy mi propio jefe.
15:17¿Y qué hay de usted?
15:19Tiene la oportunidad de elegir.
15:22Si no quiere que su hermano la descubra,
15:24váyase y conserve lo que le queda de dignidad.
15:28¿Y por qué me dice esto?
15:31Cuando era niño,
15:33tuve más suerte que su hermano,
15:35porque tenía a mi madre.
15:39Aún así,
15:41mi hermana me cuidó por muchos años.
15:45Estoy arrepentido.
15:48Humillé a una hermana
15:49que actúa como madre,
15:50una hermana excepcional
15:51por hacer mi trabajo.
15:54También insulté a mi madre,
15:56a mi hermana y a mí mismo.
15:58Por esto,
16:01me disculpo con usted.
16:04Hemos liberado a Sánchez.
16:20Puede irse.
16:23Lo siento mucho.
16:24¡Gracias!
16:25¡Gracias!
16:26¡Gracias!
16:27¡Gracias!
16:28¡Gracias!
16:29¡Gracias!
16:30¡Gracias!
16:31¡Gracias!
16:32¡Gracias!
16:33¡Gracias!
16:34¡Gracias!
16:35¡Gracias!
16:36¡Gracias!
16:37¡Gracias!
16:38¡Gracias!
16:39¡Gracias!
16:40¡Gracias!
16:41¡Gracias!
16:42¡Gracias!
16:43¡Gracias!
16:44¡Gracias!
16:45¡Gracias!
16:46¡Gracias!
16:47¡Gracias!
16:48¡Suscríbete al canal!
17:18¿Hay otra señorita li por acá?
17:29Suba al auto.
17:32Su hermano está a mi casa.
17:35¿Mi hermano?
17:41¿Tienes tus pertenencias?
17:42Si es así, firma aquí, por favor.
17:48¿Por qué me dejan libre?
18:10Parece que no quieres salir.
18:17Vámonos, el jefe te espera.
18:23Mucha gente te ayudó a salir, pero no te dejo ir por eso.
18:27Hemos encontrado nuevas evidencias, pero esa tampoco es la razón.
18:34Quiero proponerte que te unas a nuestro equipo.
18:46Será temporal.
18:48No me interesa.
18:50¿Y qué te interesa?
18:52¿El béisbol?
18:54¿El baloncesto?
18:55¿Acaso el tenis?
18:56¿O la venganza?
18:57Sospechamos que hay un tercero involucrado.
19:01¿Eres tú?
19:03¿Quieres vengarte por el accidente?
19:05¿O quizás por el estado de tu madre?
19:07¿Cómo lo lograrás?
19:10Ojo por ojo.
19:11Diente por diente.
19:12Hemos presenciado de lo que eres capaz.
19:19Esperemos que estés en condiciones...
19:21...de darle un buen uso.
19:28Está equivocado.
19:30Debes ser bastante listo para ser el jefe.
19:34Dele un buen uso a sus capacidades.
19:38Samshen, compórtate.
19:39Te pido toda tu cooperación.
19:46¿Y si me niego?
19:49Te está haciendo una petición.
19:51Eso es claro.
19:52No una amenaza.
19:54¿En serio?
19:56¿Y por qué parece que lo fuera?
19:58Tengo una pregunta.
20:00Si de veras eres inocente...
20:03...¿por qué no lo probaste?
20:05Seguro que ya debías saber lo de...
20:07...las cintas de vigilancia.
20:08¿Por qué no lo dijiste?
20:11¿Acaso fue porque...
20:13...querías que Glenn Sang viniera por ti?
20:17No te resististe al arresto.
20:19¿Fue por eso?
20:20Dinos la verdad.
20:23No es así.
20:26Es posible que sea así.
20:28Pero Glenn Sang también es nuestro objetivo.
20:31¿No deberíamos colaborar en lugar de competir?
20:35¿Puedo irme?
20:36Mi padre me espera.
20:38Cuando te vayas, Sang te atacará.
20:39No hagas eso.
20:40¿Sí?
20:41No solamente Sang.
20:43Cuando me deje ir, usted también me atacará.
20:46Jefe, Sam Shen lo sabe.
21:08Es muy inteligente.
21:10Sabe muy bien lo que planeamos.
21:12Y bien, ¿qué haremos?
21:18Está tentando su suerte.
21:23Debemos preocuparnos por él y por Kitty.
21:25Mi nieta es todo lo que tengo.
21:31Descuide.
21:32Sam Shen y Kitty estarán bien.
21:36Leslie.
21:38A partir de ahora, sigue a Sam Shen todo el día.
21:42Cuando Glenn Sang aparezca, lo arrestaremos.
21:45Sí, señor.
22:07Otra vez, encorvada.
22:10¡Suscríbete al canal!
22:40¡Suscríbete al canal!
23:10¡Suscríbete al canal!
23:40¡Suscríbete al canal!
23:42¡Suscríbete al canal!
24:10¡Suscríbete al canal!
24:11¡Suscríbete al canal!
24:12¡Suscríbete al canal!
24:40Y el alcalde también fue Sara.
24:50Sara estuvo genial, de verdad.
24:59Para darte una coartada, ella reveló que trabaja como dama de compañía.
25:10Incluso dijo que te quiere mucho y que no le importa que no la correspondas.
25:28Y lo dijo todo delante de muchas personas.
25:34Debió ser humillante.
25:36Porque estaba dispuesta a sacrificar todo por ti, incluso a sí misma.
25:47Entonces, prométeme que irás a verla pronto y que le dirás que eres su hermano.
26:06No la hieras, por favor, Sam.
26:11Procura no confundirla más.
26:16Escucha.
26:18Debes decirle eso y...
26:19Debes hacer algo más también.
26:25Tú, Samshen, tienes...
26:29Otra responsabilidad.
26:35Darle un nuevo hogar.
26:49¿Qué tal la cena?
27:06Estupenda.
27:08Pero...
27:10Mi hermano no supo usar el tenedor.
27:11No hay problema.
27:13Puede venir y practicar.
27:15Sara...
27:17Perdón, me debo preguntarle algo.
27:26Sam...
27:27Me pidió un cheque por siete millones.
27:30¿Es para usted?
27:31¿Entonces ese era su cheque?
27:40Es cierto.
27:41Era mío.
27:43Pero no lo aceptó.
27:45¿Por qué?
27:47Como podría.
27:49Es la deuda de mi padre.
27:51¿Por qué él tendría que pagarla?
27:54Bueno...
27:54¿Y si se lo doy y no tiene que devolverlo?
28:01¿Por qué?
28:03No tiene que hacerlo.
28:06Es colega de mi nieta.
28:09Y amiga de Sam.
28:13Además, hoy...
28:15Usted le hizo un gran favor.
28:18No es así.
28:20Me siento como una tonta.
28:22Pensé que podría mentirle a la policía y todo sería un éxito.
28:25Pero ellos no me creyeron.
28:27Usted no es ninguna tonta.
28:33Es solo que quiere a Sam.
28:38Señor presidente...
28:40¿Podemos no hablar de eso, por favor?
28:43Mi hermano me espera.
28:45Le daré el cheque mañana.
28:49¿Sí?
28:49Así como ayudó a Sam, déjeme ayudarla y a su hermano.
29:04Gracias, presidente.
29:07Pero...
29:08no es una buena idea.
29:11¿Puede decirme por qué?
29:24No me gusta...
29:26de verle cosas a la gente.
29:28Siempre me he sentido...
29:35como si estuviese atrapada en un hoyo, como...
29:39en un cementerio.
29:43A veces...
29:46siento que estoy enloqueciendo.
29:47Gracias, presidente.
29:54En verdad...
29:57gracias.
30:00Por ser tan amable...
30:02conmigo y con mi hermano.
30:07No...
30:08no necesito un cheque.
30:17Solo yo puedo salir.
30:22Del hoyo en donde estoy.
30:28Solo puedo confiar en mí...
30:31si quiero salir de esto.
30:37Disculpe.
30:42Pero la próxima vez...
30:44no hagas trampa.
30:45Ya llegó tu hermana.
30:47¡Adiós!
30:48¡Adiós!
30:52Gracias.
30:53Tengan cuidado.
30:54Adiós.
30:55Adiós.
30:57Visítanos de nuevo, ¿sí?
30:59¡Adiós!
31:14Ven.
31:17¿No apagaste la luz esta mañana?
31:21Sí, lo hice.
31:30Llegaste.
31:33Señora Bay.
31:34¿Cómo entró aquí?
31:36¿Qué querías?
31:39¿Hundirnos?
31:43Juan Lee.
31:44Sé...
31:45un buen chico
31:46y haz tus deberes.
31:47¿Mmm?
31:47¿Qué querías?
31:54¿Qué?
32:07No...
32:07¿Qué qué?
32:08¿Qué?
32:08Señora Bay.
32:11Un policía hizo muchas preguntas.
32:14Me enteré que fue por ti
32:17Ya tengo suficientes problemas
32:21¿Quieres más atención?
32:24Y me tendiste una trampa
32:26¿Quieres arruinar mi negocio?
32:30Señora Bai
32:31Lo siento mucho
32:33¡Eso no me sirve!
32:38¿Qué pasa con Sam Shen?
32:41Es un amigo
32:42¿Es un amigo?
32:44Solo un amigo
32:44Por favor
32:47Él es un asesino
32:49Y mientes por él
32:52El perjurio es un delito grave
32:54Tienes suerte de estar aquí
32:56Si fueran solo amigos
32:59¿Harías eso por él?
33:01Tú has hecho demasiado por él
33:16¿Te corresponde?
33:20Sam Shen
33:21Se preocupa por mí
33:23No significa que te ame
33:28Para mí es lo mismo
33:31Chica estúpida
33:37Hacer tanto por un hombre que no te ama
33:41¿Vale la pena?
33:42Señora Bai
33:49La propuesta de la que me habló
33:54Todavía sigue en pie
33:56Si acepto acompañar al señor Kurosawa
34:01Aún me querría
34:04¿Ahora sí quiere?
34:09Me llevaré a mi hermano
34:21Será difícil
34:24Entonces no
34:25No sé qué es lo que te pasa
34:29Por favor
34:31Deja de causarme problemas
34:35¡Va destruya!
34:35No importa
34:37Ja!
34:38짱 de la que me sale
34:39¿Has y yo
34:40我 versus
34:49¡In aquel
34:50El Perú
34:50La Perdida
34:55de la que te dice
34:59Especial
35:01Busco a Glenn
35:10Entonces, ¿acaso son una pareja?
35:17Si él se preocupa tanto por ella, sí
35:20Pero no estoy muy segura
35:22¿Y tú?
35:26¿Acaso eres mi novio?
35:29Me importas
35:31No tienes corazón
35:34Me importas
35:37Y te amo
35:39Si pudiera
35:43Me habría casado contigo
35:47Eso está mejor
35:50Entonces, ¿está todo bien?
35:57Un policía vino
35:59Nos ocupamos de él y a todo está bien
36:01Los contactos que hemos hecho fueron de verdad bastante útiles
36:07Perfecto
36:09Tu negocio ha prosperado mucho
36:13Lo has hecho bien
36:15Dices mi negocio
36:18Tú me diste el dinero
36:19También es tuyo
36:21Hace 20 años en Indonesia
36:27Tus contactos me permitieron hacer amigos importantes
36:31Estaba solo en un país
36:34¿Cómo podría haber surgido?
36:39Cuando volví a Taiwán
36:40Si no fuera por ti
36:43¿Cómo habría luchado contra la policía ya en tanto tiempo?
36:47Nunca dices nosotros
36:51Creo que deberías hacerlo
36:54Es difícil ser bueno
37:07A veces ni siquiera puedo agradecerle a la gente
37:11Perdí la oportunidad
37:15De agradecerle a Adam y a Elliot
37:18Glenn
37:23¿Aún quieres matar a Sam Shen?
37:28¿No te preocupa
37:29Que sea una trampa?
37:32Sería tonto ir en busca de él
37:34Dejaré que venga a mí
37:37Es más inteligente
37:39¿Qué quieres decir?
37:43Él quiere a Joey
37:45¿Os harás a Joey?
37:49No le pasará nada
37:50Glenn
37:53Es una buena chica
37:55No la lastimes
37:56¿No confías en mí?
38:01Glenn
38:01¡Él mató a mis dos hermanos!
38:04¿Acaso no lo entiendes?
38:06Han sufrido mucho por mí
38:09Fueron a prisión para ayudarme a huir
38:11Si no, no estaría aquí ahora
38:15¿Qué les di?
38:18¿Qué fue lo que les di?
38:21Yo te lo diré
38:22¡Nada de nada!
38:24Y al verme
38:24Seguían considerándome su hermano
38:27¿Me lo merecía?
38:29¡Me lo merecía!
38:30¡No!
38:30Tranquila
38:54Solo quiero a Sam Shen
38:57¿Confías en Sam Shen?
39:13Sí
39:14¿Por qué?
39:18Tú también confías
39:19Quiero saber tu razón
39:26¿Por qué confío en los mismos que tú?
39:35Tonterías
39:36Es verdad
39:38Te ves lindo cuando sonríes
39:44Deberías sonreír más
39:46Soy feliz cuando lo haces
39:48¡Selte oWS!
39:58¡Selte oWS!
40:01Lesslie, ¿sabes dónde está Jordan?
40:24No respondas.
40:27Lesslie, ¿estás ocupada?
40:28No, lo envío al grupo de chat. Quiere que lo veas.
40:36Bueno, no importa. Responde luego.
40:42Solo quería decirte que hoy vi a un niño muy lindo. Quería compartir eso contigo.
40:49Ver a un niño así me da ganas de tener muchos hijos.
40:53Estos mensajes van dirigidos a ti.
40:58¿Te enojaste?
41:07¿Qué pasa?
41:09No es nada.
41:12Tengo cosas que hacer mañana.
41:15¡Oye!
41:16Si no respondes, lo haré yo.
41:21No me importa.
41:22¡Gracias!
41:23¡Gracias!
41:24¡Gracias!
41:25¡Gracias!
41:26¡Gracias!
41:27¡Gracias!
41:28¡Gracias!
41:29¡Gracias!
41:30¡Gracias!
41:31¡Gracias!
41:32¡Gracias!
41:33¡Gracias!
41:34¡Gracias!
41:35¡Gracias!
41:36¡Gracias!
41:39¡Gracias!
41:40¡Gracias!
41:54Gracias por ver el video.
42:24Gracias por ver el video.
42:55El hombre japonés del que te hablé...
42:59aceptó.
43:03Que si voy a Japón con él...
43:08Juan Lee puede venir.
43:11Será solo medio año.
43:13Cuando regrese, podré comenzar de nuevo aquí.
43:18No puedo darte lo que quieres, porque eres mi hermana.
43:30Lo sé.
43:35No, no lo sabes.
43:37Es en serio.
43:38En el orfanato, cuando tenía seis años...
43:44tu padre...
43:46dijo que era mi tío.
43:48Que quería adoptarme.
43:50Creía que mi madre había dejado dinero.
43:51Pero ni siquiera fue suficiente...
43:56para pagar por sus cuidados.
43:58Así que se fue.
44:02Eso suena como...
44:05algo que haría mi padre.
44:08Gracias a él...
44:13te encontré a ti y a Juan Lee.
44:20Mira.
44:23¿Quién es?
44:24Dime.
44:31Juan Lee.
44:33Soy yo.
44:39Me decían...
44:40Dragonfly.
44:44Esa es mi madre.
44:45¿Pero cómo es posible?
44:54La primera vez que vi a Juan Lee...
44:57tuve la misma reacción.
45:00Pero luego pensé...
45:03que si no fuéramos familia...
45:06la probabilidad de parecernos sería baja.
45:08¿Por qué tú no?
45:18Me lo dijiste antes de todo esto.
45:27Tenía miedo.
45:29¿Por qué?
45:32¿Por qué busco a Glenn San?
45:35Si sabe de ti...
45:36podría lastimarte.
45:45Entonces...
45:47tú intentabas protegerme.
45:51Eso creía.
45:54Pero estaba equivocado.
45:59Te lastimaba...
46:02más de lo que creía.
46:06por favor, dime.
46:19Todo esto es solo una broma.
46:28No lo es.
46:29No lo es.
46:36Entonces...
46:38es por eso...
46:42que te preocupas por mí.
46:44¡Suscríbete al canal!
47:14¡Suscríbete al canal!
47:44¡Suscríbete al canal!
48:14¡Suscríbete al canal!