- hace 2 meses
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡Oh, yeah!
00:30¡Oh, yeah!
01:00¡Oh, yeah!
01:30¡Oh, yeah!
02:00Es solo que por terca te dejé ahí y me fui.
02:06¿Te diste cuenta?
02:09Lo lamento.
02:10¿Entonces pasarás por mí?
02:13¿Por qué no me dices adónde estás?
02:19Estoy estacionada.
02:25Oye, abuelo.
02:27Mario, no es tu culpa.
02:33¿Qué?
02:34Ni tuya ni del jefe C.
02:38Tienen puntos de vista diferentes.
02:43Abuelo, te puse en una posición muy difícil.
02:50Te avergoncé.
02:51¿Cómo podrías?
02:53Ya estoy acostumbrado con todos los problemas en los que te metías cuando eras niña.
02:59Solo quiero disculparme, ¿eh?
03:02No exageres.
03:03Kitty.
03:04Me gustó lo que dijiste.
03:11Has madurado.
03:12¿De verdad?
03:15Sí, de pronto me di cuenta de que mi pequeña nieta es una adulta
03:21Porque sabe ser considerada, hacerlo correcto, es fuerte y toma la decisión correcta
03:30En situaciones difíciles, estoy orgulloso de ti
03:34Abuelo, la verdad es que no soy así, no soy tan fuerte como tú
03:45La verdad es que estoy asustada, sé muy bien lo que debo hacer
03:52Pero no sé qué tan bien puedo llegar a hacerlo
03:58Siendo así, no temas
04:03Kitty, los niños que crecieron en el pueblo marina, incluyéndonos a nosotros
04:16Son personas fuertes y no le temen a nada en el mundo
04:25No desistas, solo ve y hazlo si sientes que es lo correcto
04:31Finalmente hallaste a Dragonfly y quieres proteger sus derechos
04:36Entonces hazlo, no te arrepientas y no retrocedas
04:42Pero no vayas a olvidar que hay otros chicos
04:46Además de Cricket y Club y claro, tú publicaste la foto en el periódico y tú organizaste la reunión
04:58La del 23 de junio, la del pueblo
05:01Pero Cleansan y los suyos no juegan
05:09Prométeme que tendrás cuidado
05:11Kitty, por favor, no me preocupes
05:15Promételo
05:16Entiendo
05:18Ok, todo resultará
05:21Las lágrimas son para perdedores
05:24No para nosotros
05:25No para nosotros
05:25No para nosotros
05:54Mario
05:59Kitty
06:0025 de abril
06:02Dragonfly es Samshan
06:06Debo encontrar a los padres de Mei
06:11Son los únicos que pueden salvar a Dragonfly y a su padre
06:17Tenía miedo de decirles que el jefe Sen quería obligar al abuelo a declarar
06:23Por suerte el señor Lu ya lo sabía
06:27Y aún así aprobó la operación para el arresto del señor Shen
06:32Al día siguiente, el abuelo Yang abordó el primer vuelo desde Tokio
06:41Escuché que fue directo a la estación de policía
06:44¿Café?
06:57Gracias
06:59¿Quieres pasar a refrescarte? Ellos también pueden venir
07:02Gracias
07:03Yo se los llevaré
07:05Eres muy amable
07:06Como Jordan Liu
07:07Toma
07:10Gracias
07:11En tres horas los llevarán a la oficina del fiscal
07:20Podrían ser liberados antes
07:24Y si llegan a salir
07:29Samshan dijo
07:32Que Dragonfly no quiere hablar más del pasado
07:37Pero él es Dragonfly
07:40¿Qué significa?
07:42Que lo deje en paz
07:45No esperaba que nuestro encuentro
07:51Fuera así después de 20 años separados
07:56Era muy difícil hablar del pasado
08:01Entonces la reunión del 23 de junio
08:06Es solo una simple ilusión
08:08El océano azul del pueblo
08:26Y el bosque de acacias
08:28Me están llamando
08:30Pero
08:33El recuerdo del pasado
08:36Y la imagen perfecta
08:38Que diseñé
08:41Son el dolor
08:42Que otros no tienen la valentía de enfrentar
08:47No quiero lastimar a nadie
08:48Tampoco quiero
08:50Decepcionar a nadie
09:06Presidente, por favor
09:21Esto es un interrogatorio
09:33¿Ella tomará mi declaración?
09:37Así es
09:38Si lo desea
09:39Puede llamar a su abogado
09:41Para que esté presente
09:42No es necesario
09:46Aún puedo manejar esto
09:49Jefe
09:51¿Sí?
09:54Arrestó al viejo Senadrede
09:56Pero
09:59Él no es el que usted busca
10:02No exactamente
10:05Solo queríamos verificar con usted
10:08Cuando regresara
10:10Sí, claro
10:11¿Cree que no sé qué quiere que hable?
10:16Arrestó a mi mano derecha
10:17Y también a su hijo
10:19Sin importar nada
10:21Quiere hacerme quedar mal
10:22Nadie se atreve
10:26A avergonzarme de esa manera
10:31Usted es el primero
10:35Bien
10:37Estoy aquí por usted
10:40No utilizaré el título de mi yerno en la alcaldía
10:45Ni mi propio título como presidente
10:48Yo, Bill Yang
10:52Estoy aquí
10:53Para jugar este juego con usted
10:55Escuche
10:59A partir de ahora
11:02Pregúnteme
11:03Todo lo que quiera saber
11:05Presidente
11:12Vamos a empezar
11:14Quiero recordarle al presidente
11:17Que las declaraciones
11:18Son documentos públicos
11:20Y si lo que dice no es la verdad
11:22¿Está insinuando que mentiría?
11:24Si no dice la verdad
11:26Estaría cometiendo perjurio
11:28Sí, sí
11:29Ya lo sé
11:29Comencemos
11:30Presidente
11:33Dígame
11:34¿Acaso tiene algún tipo de problema con Glensang?
11:36Me refiero al tiroteo de 1994
11:38En aquel entonces llamó para pedir dinero
11:43Lo ignoré
11:46Entonces él hizo su jugada
11:49Presidente
11:50Escúcheme
11:51Algo debe pasar
11:52Entre usted y el señor Glensang
11:53¿O es que
11:56Él sabe algún secreto suyo?
11:58Imposible
12:00Para mí
12:02Hay un principio que rige a las relaciones y negocios
12:05No hagas nada
12:06Que no puedas decir
12:09Todo es transparente y abierto
12:12Nada bajo la mesa
12:14Y nada que no pueda cumplir
12:17En cuanto a un gánster
12:21Como Glensang
12:23¿Cree que necesita un motivo cuando tiene un blanco para
12:28Acosar a alguien por dinero?
12:32Entonces conocí a Glensang
12:34Antes de 1994
12:35Así es
12:44Lo conocía
12:52Desde que era un niño
12:55Cuando yo era
12:58El jefe del pueblo
13:03En 1960
13:05Ellos eran los que vivían ahí
13:10Luego
13:12Todos se mudaron
13:15Y algunos se fueron
13:17A la costa
13:19Otros a la ciudad
13:21¿La reubicación del pueblo?
13:26Sí
13:27Para construir la represa
13:31Nuestros viejos hogares
13:33Y nuestro pueblo
13:35Ahora son una represa
13:39¿Rick Shen y Adam Yu
13:41Estaban en el mismo pueblo que usted?
13:48Pero
13:49Éramos más unidos con Shen
13:53Presidente
13:57En 1992
13:59Hubo un gran accidente
14:00En el pueblo marina
14:01Muchos pensaron que Glensang
14:03Tuvo algo que ver
14:04En ese momento
14:06Rick Shen y Glensang
14:08Estaban presentes
14:09¿Usted
14:10Cree que algo ocurre
14:13Entre estos dos posibles sospechosos?
14:17No es posible
14:19Aunque vivíamos
14:22En el mismo pueblo
14:23El viejo Shen
14:25Y Glensang
14:27Nunca llegaron a compartir
14:29Nada en absoluto
14:30El viejo Shen
14:31Siempre ha estado a mi lado
14:32Él es un buen hombre
14:34Presidente
14:45Aún tengo la misma pregunta
14:47Cuando Glensang regresó
14:49Intentó contactarlo
14:51De alguna forma
14:52Me contactó
15:01A través de mi móvil
15:04Más, vía 2020
15:06Más, vía 2008
15:07Más
15:09Más...
15:10Ab верes
15:10Bestión
15:11No
15:12Más
15:1295
15:13Más
15:13Mis
15:14Translou
15:19Más
15:31Más
15:32¿Qué le dijo?
15:42Quería dinero.
15:44Quería que le diera dinero en efectivo en tres días.
15:48Dijo que tenía una deuda con él.
15:50¿Cuánto?
15:51Diez millones de dólares americanos.
15:54Que son trescientos millardos ahora.
15:57Por supuesto, no acepté pagárselos.
15:59Que tenía una deuda con él.
16:02Estaba loco.
16:05Quiere decir que nuestra teoría es correcta.
16:08Intimidación y extorsión por dinero.
16:11Presidente, ¿cuántas veces lo llamó Glenn Sall?
16:16Solo esa vez.
16:19Creo que fue...
16:21el 31 de marzo.
16:26El día después que regresó.
16:30¿Y qué más dijo durante esa llamada?
16:34Además de eso, no dijo nada.
16:38Presidente, ¿por qué usted no nos contó sobre esto?
16:44Contarles, dices.
16:47¿Hubieran podido guardar el secreto?
16:49Ya les dije...
17:02todo lo que sé.
17:07Entiendo que la investigación es algo difícil.
17:11No pude notificarles de inmediato...
17:14debido a los problemas de la compañía.
17:16Estuvo mal de mi parte.
17:19Lo reconozco.
17:23Entonces, ¿ya me puedo ir?
17:26Por favor.
17:29¿El viejo Sen y su hijo vendrán conmigo?
17:33Aún falta papeleo por hacer.
17:36Nos tomará una hora.
17:36Bien.
17:38Mi abogado se quedará con ellos.
17:42Por favor, que estén en casa en una hora.
17:45Sí.
17:45¿Qué opinan?
18:02No estoy seguro si...
18:04oculta información.
18:06Pero parece ser sincero.
18:08Y también directo.
18:09No lo creo.
18:14Dijo, no hagas nada que no puedas decir.
18:18Lo veo más sospechoso cuando actúa...
18:21de forma persuasiva.
18:27Quizás tanto lo que tú dices...
18:29como lo que dice Niel Chen.
18:31Todo es parte...
18:34de Bill Tian.
18:34Soy yo.
18:53Hola.
18:58Llevo un tiempo sin...
19:00saber de ti.
19:04Solo llamo para saludar.
19:12Oh, vamos, amigo.
19:14Sabes que no tengo otra opción.
19:22Tú eres el que me quiere de vuelta.
19:25Tú tienes tu objetivo y yo tengo el mío.
19:28Tomamos lo que necesitamos.
19:30¿Me entiendes?
19:31Bien.
19:33Bien.
19:34Ahora dime.
19:36¿Qué te parece esto?
19:37Te quedas...
19:39con tu justicia...
19:40y yo con el dinero.
20:01Hola.
20:10¿Qué pasa?
20:13Vamos a comer.
20:15Bien.
20:15¿Tú pagas?
20:16No pagas tú.
20:17¿Qué pagaría yo?
20:20¿No ves que como fideos instantáneos
20:22porque soy pobre?
20:24Pero si quieres que pague,
20:26¿tienes fideos de arroz o instantáneos?
20:28Ah, no.
20:30Tiene que ser algo como filete de lomo
20:32con vino tinto y peras
20:33y algo como fagras.
20:36Joan, ¿no quieres dejarme en bancarrota
20:39o quieres engordar?
20:40Ah, si tú vas a pagar,
20:42no tengo problemas con engordar.
20:46Ajá.
20:47Antes de que me declare en bancarrota,
20:50dame una buena razón.
20:51¡Espera!
20:58¿Regresaron?
21:01Por favor, dime.
21:04Dímelo, sabes que te quiero.
21:06Te quiero.
21:08¿Tú qué crees?
21:12¿Realmente regresaron?
21:13¿Quién te dijo?
21:14¿El abuelo Yang?
21:15Ajá.
21:16¿Cuándo?
21:18Justo ahora.
21:19¿Y dónde?
21:20¿Dónde están ahora?
21:22Ya deberían estar en casa.
21:24¡Ah!
21:25¡Es lo mejor!
21:27Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero.
21:30¿Dónde está mi filete de lomo?
21:33En Australia.
21:34Ve a atraparlo tú misma.
21:36¡Adiós!
21:36Atacar a un oficial puede arruinarte la vida si no tienes cuidado.
21:48No cometas un error así.
21:53¿Me oyes?
21:54¿Sam Shen, me escuchas?
21:57Ya te oí.
21:58Debes prometérmelo.
22:04Sam Shen, ¿me estás escuchando?
22:08Es difícil.
22:11¿Acaso quieres que te reprenda?
22:13¿O que te dé la espalda?
22:16¿Ah?
22:17¿Qué...
22:18¿Qué pasa si te meten en prisión?
22:20¿Qué le digo a tu madre?
22:23Realmente no puedo pasar por eso.
22:25¿Cómo que no puedes pasar por eso?
22:28¿Cuántos años de vida me quedan?
22:30¿Cuántos años de vida te quedan?
22:33No estás en posición de decirme que no.
22:38¿Me oyes, Sam Shen?
22:40Papá, has hecho tanto por mí.
22:42Ya basta, basta.
22:43No quiero escucharlo.
22:45Entonces dime tú, ¿por qué fuiste con Adam Yu?
22:49Yo...
22:50¿Realmente fue por el presidente?
22:52¿Sabes que Glenn Sam volvió?
22:58¿Por qué esperaste hasta ayer?
23:00Porque sabías que yo iba a ir, ¿verdad?
23:05La policía lo tiene a él y a los suyos bajo vigilancia.
23:08Deberías saberlo.
23:11No te veías sorprendido cuando te arrestaron.
23:14Pero, ¿por qué lo hiciste?
23:16No me lo digas.
23:20Fue por mí.
23:23No quiero que lo hagas.
23:25Así de simple.
23:25Ya está.
23:40Estoy pensando en mudarme.
23:42¿Qué estás diciendo?
23:44¿Mudarte?
23:46No me mudaré lejos.
23:47Aún podré venir a verte.
23:50¿Te preocupa que Glenn Sam me encuentre?
23:52Si es por eso,
23:54entonces no vayas a verlo.
23:56¿Me oyes?
23:57¿Sam Shen, me escuchas?
24:00¿Quién crees que eres?
24:02Él tiene muchas armas
24:03y gente trabajando para él.
24:06No haré nada excepto
24:07hacerle un par de preguntas.
24:09No vayas.
24:11Te lo prohíbo.
24:12¿Me escuchaste?
24:13No seas así.
24:14¡Sam Shen!
24:15¡Espera!
24:16¡Sam Shen!
24:17Ven aquí.
24:19Te lo ordeno.
24:20Dime qué ocurre.
24:22Te lo prohíbo.
24:24¿Me oyes?
24:26No.
24:28Nunca me respondiste.
24:29¿Qué es esto ahora?
24:31¿Eres grande?
24:33¿Estás listo para volar?
24:35¿Quieres que use la fuerza?
24:38Bien, entonces.
24:40Te golpearé.
24:42Hasta que despiertes.
24:43¡Dilo ahora!
24:53¡Di que no irás a verlo!
24:58¡Dilo!
25:00¡Dilo!
25:01¡Dilo, dilo!
25:02¡Dilo, dilo!
25:03¡Dilo, dilo, dilo!
25:07¡Dilo!
25:09¡Dilo!
25:09¿Quieres que me prepare para tu funeral?
25:16Hijo.
25:18Yo.
25:23Tu madre me hizo responsable de tu seguridad.
25:27Sí.
25:30Si algo llegara a ocurrirte, entonces no voy a poder enfrentarla.
25:33Tanto tiempo
25:41dejaste la palabra madre
25:44para mi mamá.
25:48En cuanto a tu esposa,
25:51siempre la has llamado mi esposa delante de mí.
25:54Fue porque pensaste
25:57que nunca la llamaría mamá.
26:03Fue buena conmigo.
26:06Me trató como si fuera suyo.
26:09Éramos pobres.
26:12Solo podíamos costear dos uniformes.
26:16Y ella los lavaba todos los días
26:18para que estuvieran limpios.
26:21Así es como...
26:26No es por eso.
26:32Realmente quería llamarla mamá.
26:36Pero ya no puede escucharme.
26:40Al igual que mi madre
26:42no podrá escuchar.
26:48En el accidente
26:50mi madre me abrazó.
26:55Me abrazó muy fuerte.
26:59Así es como sobreviví.
27:02Bloqueó mi muerte
27:03con su vida
27:05y con su cuerpo.
27:10Y tu esposa
27:11me dio un hogar.
27:16También con su vida.
27:17Con frecuencia pienso
27:24que no lo merezco.
27:30A veces pienso
27:31que la vida es una maldición.
27:34Mis dos madres
27:35se han ido por mi culpa.
27:38Papá,
27:39solo por ti
27:44puedo sentir
27:46que la vida
27:46no es una maldición.
27:49Por eso
27:49no puedo dejar
27:50que te hagan daño.
27:57Lo siento.
28:00Debo encontrar a Glen Sang.
28:02pero te prometo algo.
28:06Me mantendré a salvo.
28:10Aunque no confío
28:11en que pueda.
28:19Quiero que tú me prometas
28:21que vas a cuidarte.
28:24Te vas a cuidarte.
28:24Te vas a cuidarte.
28:51Pues,
28:55tú aように
28:56me mantendré
29:00chau.
29:01batteries,
29:03chau.
29:03Things
29:05you
29:05about
29:06eight
29:10chau.
29:11Chau.
29:15Chau.
29:15Gracias por ver el video.
29:45¿Cierto? Dragonfly, lo sé desde ayer. Sara y yo fuimos a verte ayer, pero te tomaste el día libre. Y entonces escuché a Juan cantar Ir a casa. Le pregunté quién le enseñó esa canción. Dijo que fuiste tú, Shen.
30:15¿Qué? Realmente sabes mentir. ¿Recuerdas la primera vez que nos vimos? Dijiste que esa canción era horrible.
30:25Y sí, sé que no te estabas refiriendo a la canción, sino a la campana de la escuela.
30:37Pero igual mentiste. Dijiste que Dragonfly era tu amigo y que no quería darme su número. No tenía ni idea. Me sentí ansiosa por encontrar a Dragonfly.
30:54Oye, di algo ya. O me preocuparé.
31:07Necesito un favor. Haz como si no hubieras visto lo de hace un rato. Olvídalo. Y no pienses que mi padre suele golpearme. Esa fue la primera vez.
31:28Entiendo. ¿Por qué te golpeó?
31:36¿No te pedí que lo olvidaras?
31:39Oh, lo siento. Mala costumbre. ¿Puedo preguntarte otra cosa?
31:45Eso depende.
31:51Mamá.
31:51¿Tú, mamá, sigue viva, no?
32:01Así es.
32:06Pero...
32:07¿No te reconoce?
32:10Sigue estando igual de linda que siempre. ¿Cierto?
32:24Claro que sí. Siempre fue hermosa.
32:31Realmente la extraño.
32:34¿Puedes llevarme a verla un día?
32:36No.
32:40¿Por qué?
32:42Debes alejarte de ciertas cosas, incluyéndome.
32:48¿Por qué?
32:51Necesito motivos para algo así.
32:54No puedo querer estar alejado de todos.
32:57Espera.
32:59Ese día dijiste que te ibas. ¿A dónde vas?
33:04¿Irás a ver a Glen Sam?
33:05No te incumbe.
33:09¿Estás buscando venganza?
33:11Pero, si no es lo que yo pensaba, ¿por qué tu padre dijo que no quería preocuparse o prepararse para tu funeral?
33:18Si te vas, ¿qué pasa con tu mamá?
33:21¡Basta!
33:21¿Tú viste cómo me arrestaron?
33:30¿Qué pensaste?
33:33¿Te asustaste?
33:34Soy un tipo peligroso.
33:37¿Aún quieres saber la verdad del accidente, no?
33:40¿Crees que es un juego?
33:42Descubrir la verdad y escribir sobre ella en el periódico.
33:45Nunca quise escribir un artículo sobre esto.
33:48¿Y por qué publicaste esa foto?
33:52¿Acaso crees que todos los recuerdos son felices?
33:56Eres ingenua.
33:57Lo único que causará son más problemas para todos.
34:03¿A quién le estoy causando problemas?
34:08¿Podrías decírmelo?
34:11¿Acaso crees que quiero pensar en mi adopción o en los sacrificios de mi padre?
34:18¿Tienes idea de cómo se siente hablar de estas cosas?
34:21Indagar más no resuelve nada y siempre causará más problemas y conflictos.
34:32No importa.
34:36Voy a buscar la verdad hasta el final.
34:41¿Cómo harás eso?
34:44¿Eres policía?
34:45Aunque no soy policía, soy la hermanita de Cricket, Chloe y tuya.
34:56Siempre recordaré que somos los hermanos más unidos.
35:00Por eso, llegaré al fondo de esto.
35:06Por favor, no exageres.
35:10Te pregunté cómo.
35:11Aún no pensé en la forma de hacerlo.
35:16Pero pensaré en algo para encontrar...
35:19¿Pensar en qué?
35:21Dijiste que ayudarías.
35:23¿Y qué hiciste?
35:25Mi padre estuvo bajo arresto casi un día.
35:28¿Tú dónde estabas?
35:31Yo...
35:31¿Dónde?
35:33¿Fuiste a llorar a un rincón?
35:36¿O estabas muy ocupada?
35:37¿Piensas que con decir lo siento lo resuelves todo?
35:42¿A eso te refieres?
35:44¿Eh?
35:48Es necesario ser tan hiriente.
35:50Así es como soy.
35:52Si aún no lo tienes claro, te lo diré de una vez por todas.
35:56Por favor.
35:57Deja de intentar ser mi amiga.
36:00Ser amiga del pasado.
36:02No me interesa.
36:03Amigos, hermanos, todo es mentira.
36:05Mira, debes recordar que Dragonfly no existe en este mundo.
36:11Ya no.
36:27¿Puedo hacerte otra pregunta?
36:29Esa es la última.
36:35¿Cómo quieres?
36:38De niños, las plantas que sembramos en el bosque
36:42y las cuatro tablas.
36:48Quiero saber si fuiste tú
36:50quien las puso en ese lugar.
36:53No sé de qué hablas.
37:00Perfecto.
37:02Fue un malentendido.
37:05Lamento
37:05molestarte.
37:08¿Que le V gracie?
37:09Un malentendido.
37:10Sí.
37:11¿Tú Tomorrow?
37:11¿Qué le Vacy?
37:12¿Me les dices?
37:12¿Cómo quieres?
37:17¿Qué le Vacy?
37:18¿Qué le Vacy?
37:18¿Qué le Vacy?
37:21¿Cuánto?
37:21¿Qué le Vacy?
37:22¿Wow sea lo que te dice?
37:23¿Se piensa lo que me invita?
37:25¿Vaciteit?
37:25¿ renewborg cómo es querer?
37:26¿El amor vamos al final?
37:26¿Qué le V collectively aquí no?
37:26¿Qué le VBl gracie?
37:28¿ieovie?
37:28¿Pø Hmm de vue play?
37:31¿Alg Sukus?
37:31Gracias por ver el video.
38:01Gracias por ver el video.
38:31Gracias por ver el video.
39:01Gracias por ver el video.
39:31No sabía que llegaría a ese nivel.
39:33Sé que te preocupas por mí, pero ¿por qué te escucharía Glenn Sang? No vuelvas a hacer semejante tontería.
39:43Lo siento.
39:45Tú tampoco.
39:47Lamento haberlo preocupado.
39:51No es gran cosa para mí.
39:54Tu padre estaba realmente preocupado.
39:56Ya leí las declaraciones.
39:59Tu padre podía haber salido del problema con un par de palabras, pero no lo hizo.
40:05No quería hablarles de ti.
40:10Lo sé.
40:14Está bien.
40:16Estás a salvo.
40:18Organizaremos un festín para espantarles la mala suerte.
40:22Presidente, es muy amable.
40:25No hay problema.
40:29Pero realmente, pienso que deberías agradecerle a Kitty y a su abuelo.
40:35Joan me dijo que Kitty se esforzó mucho para sacarte esta vez.
40:44¿De verdad?
40:45Por supuesto.
40:49Kitty le pidió a su abuelo que hablara con el jefe Seng.
40:54Estuvieron en eso todo el día.
40:56El jefe Seng no quería ceder.
41:00Estaba desesperada.
41:02Ella buscó a mi hija para pedir ayuda.
41:05En su lugar se encontró con mi yerno, pero él no la ayudó.
41:11Entonces mi hija me llamó.
41:12Esa chica, Kitty, estaba desesperada por ayudar.
41:18Realmente deberías agradecerle.
41:21¿De verdad?
41:22Entonces deberíamos agradecerle.
41:43Queho máscott de vida.
41:50Tema de vida.
41:52Yo te amo.
41:54Yo te amo.
41:56Lo siento.
42:03Lo siento.
42:05Lo siento.
42:05Lo siento.
42:07Lo siento.
42:08Lo siento.
42:08¡Suscríbete al canal!
42:38¡Suscríbete al canal!
43:08¡Suscríbete al canal!
43:38¡Suscríbete al canal!
44:08¡Suscríbete al canal!
44:38¡Gracias!
44:41¡Gracias!
44:43¡Gracias!
44:45¡Gracias!
44:47¡Gracias!
44:53¡Gracias!
44:55¡Gracias!
44:57¡Gracias!
44:59¡Gracias!
45:01¡Gracias!
45:03¡Gracias!
45:05¡Gracias!
45:07¡Gracias!
45:09¡Gracias!
45:11¡Gracias!
45:13¡Gracias!
45:15¡Gracias!
45:17¡Gracias!
45:19¡Gracias!
45:21¡Gracias!
45:23¡Gracias!
45:25¡Gracias!
45:27¡Gracias!
45:29¡Gracias!
45:30¡Gracias!
45:31¡Gracias!
45:33¡Gracias!
45:34¡Gracias!
45:35¡Gracias!
45:36¡Gracias!
45:37¡Gracias!
45:38¡Gracias!
45:39¡Gracias!
45:40¡Gracias!
45:41¡Gracias!
45:42¡Gracias!
45:43¡Gracias!
45:44¡Gracias!
45:45¡Gracias!
45:46¡Gracias!
45:47escondía a Glensack. Es probable, pero el número fue desconectado el día que fueron descubiertos
45:52por Leslie. ¿Está el nombre de quién? Se compró con una identificación falsa. No existe tal persona.
46:00Hasta aquí llega esta pista.
46:09Volvimos al principio. Glensack siempre nos lleva a la delantera.
46:17¡Suscríbete al canal!
46:47¡Suscríbete al canal!
47:17¡Suscríbete al canal!
47:47¡Suscríbete al canal!
47:49¡Suscríbete al canal!
47:51¡Suscríbete al canal!
47:53¡Suscríbete al canal!
47:55¡Suscríbete al canal!
47:57¡Suscríbete al canal!
48:01¡Suscríbete al canal!
48:03¡Suscríbete al canal!
48:05¡Suscríbete al canal!